% isosty.tex User guide for ISO style files for LaTeX(2e) % \ifx\documentclass\undefined % *********For processing with LaTeX 2.09 we use the following: \documentstyle[letterpaper,draft,isrotne1,xtabv1]{isonev1} % ********End LaTeX 2.09 \else % *********For processing with LaTeX2e we use the following: \documentclass[letterpaper,draft]{isov1} \usepackage{isrot1} \usepackage{xtabv1} % *********End LaTeX2e \fi \standard{LaTeX for standards} \yearofedition{1996} \languageofedition{(E)} %\partno{3456} \changemarkstrue \makeindex % Uncomment the following to change the Foreword heading %\renewcommand{\forewordname}{Avant-propos} % change the Foreword title \setcounter{tocdepth}{3} % add more levels to table of contents % % remainder of preamble is some special macro definitions % \makeatletter % % the \file{} command % \newcommand{\file}[1]{{\sf #1}} % % the \meta{} command % \begingroup \obeyspaces% \catcode`\^^M\active% \gdef\meta{\begingroup\obeyspaces\catcode`\^^M\active% \let^^M\do@space\let \do@space% \def\-{\egroup\discretionary{-}{}{}\hbox\bgroup\it}% \m@ta}% \endgroup \def\m@ta#1{\leavevmode\hbox\bgroup$\langle$\it#1\/$\rangle$\egroup \endgroup} \def\do@space{\egroup\space \hbox\bgroup\it\futurelet\next\sp@ce} \def\sp@ce{\ifx\next\do@space\expandafter\sp@@ce\fi} \def\sp@@ce#1{\futurelet\next\sp@ce} % % the MakeShortVerb and DeleteShortVerb commands % \def\MakeShortVerb#1{% \expandafter\ifx\csname cc\string#1\endcsname\relax \typeout{*** Made \expandafter\@gobble\string#1\space a short reference for \string\verb \on@line\space ***}% \add@special{#1}% \expandafter \xdef\csname cc\string#1\endcsname{\the\catcode`#1}% \begingroup \catcode`\~\active \lccode`\~`#1% \lowercase{% \global\expandafter\let \csname ac\string#1\endcsname~% \gdef~{\verb~}}% \endgroup \global\catcode`#1\active \else \typeout{*** \expandafter\@gobble\string#1\space is already a short reference for \string\verb \on@line\space ***}% \fi} \def\DeleteShortVerb#1{% \expandafter\ifx\csname cc\string#1\endcsname\relax \else \typeout{*** Deleted \expandafter\@gobble\string#1\space as short reference for \string\verb \on@line\space ***}% \rem@special{#1}% \global\catcode`#1\csname cc\string#1\endcsname \global \expandafter\let \csname cc\string#1\endcsname \relax \ifnum\catcode`#1=\active \begingroup \catcode`\~\active \lccode`\~`#1% \lowercase{% \global\expandafter\let\expandafter~% \csname ac\string#1\endcsname}% \endgroup \fi \fi} \def\add@special#1{% \rem@special{#1}% \expandafter\gdef\expandafter\dospecials\expandafter {\dospecials \do #1}% \expandafter\gdef\expandafter\@sanitize\expandafter {\@sanitize \@makeother #1}} \def\rem@special#1{% \def\do##1{% \ifnum`#1=`##1 \else \noexpand\do\noexpand##1\fi}% \xdef\dospecials{\dospecials}% \begingroup \def\@makeother##1{% \ifnum`#1=`##1 \else \noexpand\@makeother\noexpand##1\fi} \xdef\@sanitize{\@sanitize}% \endgroup} \makeatother % % end of preamble % \begin{document} \foreword \fwdbp Annexes~\ref{anx:extraiso} and~\ref{anx:lord} are an integral part of this document. Annexes~\ref{anx:indexing}, \ref{anx:sgml}, \ref{anx:getstuff} and~\ref{biblio} are for information only. \introduction This document specifies the \LaTeX\ class and package files for use in preparing ISO standard documents. \sclause*{Overview} %\MakeShortVerb{\+} This document describes a \LaTeX\ class file, called \file{iso}, for typesetting ISO standards. It also provides descriptions of some particular package files (e.g., \file{isrot}) that have been developed to support the writing of ISO standards. The electronic source of this document also provides an example of the use of these files. The current set of files have been developed by Peter Wilson ({\tt pwilson@cme.nist.gov}) (RPI, CUA and NIST) from files written by Kent Reed (NIST). In turn, these were revisions of files originally created by Phil Spiby (CADDETC, UK), based on early work by Phil Kennicott(GE).\footnote{In mid 1994 \LaTeX\ was upgraded from version 2.09 to what is called \LaTeX 2e. The files described in this document should be compatible with both versions of \LaTeX.} %\anote{ It is %important to note that the style files should not be used with any version %of \LaTeX\ v2.09 that incorporates the New Font Selection Scheme (NFSS).\index{nfss@NFSS} %} % end anote \begin{anote} It is important to note that the style files should not be used with any version of \LaTeX\ v2.09 that incorporates the New Font Selection Scheme (NFSS).\index{nfss@NFSS} \end{anote} % end anote Documents produced with the \LaTeX\ files have been twice reviewed by the ISO Editorial Board in Geneva for conformance to their typographical and layout requirements. The first review was of a set of Draft International Standard documents. This review resulted in some changes to the style files. The second review was of a set of twelve International Standard documents. Likewise, this review led to changes in the style files to bring the documents into conformance. With the issuance of these standards, the opportunity has been taken to to provide a new baseline release of the package files. This new baseline release has also been designed to cater for the fact that a major update of \LaTeX\ to \LaTeX 2e took place during 1994. \LaTeX 2e is now the only officially supported version. However, users are still in the process of converting to \LaTeX 2e, and many have not yet done so. Consequently, although the facilities described in this document are common for both \LaTeX\ v2.09 and \LaTeX 2e users, there are two different implementations. Because ISO standard documents have a very structured layout, the class and package files have been designed to reflect the logical document structure to a much greater extent than the `standard' \LaTeX\ files. Further, ISO documents are published in more than one language. The files described here are written for the English language, but the language-specific elements have been parameterized for easy modification for publication in other official ISO languages, such as French. \title{LaTeX for standards: The LaTeX package files user manual}% {Peter Wilson (CUA and NIST)}% {May 1996} \scopeclause This manual describes a set of \LaTeX\ files for typesetting documents according to the ISO Directives Part 3, together with the STEP Supplementary Directives. \begin{inscope}{manual} \item use of \LaTeX\ for preparing ISO standard documents. \end{inscope} \begin{outofscope}{manual} \item use of \LaTeX\ in general; \item use of other document preparation systems. \end{outofscope} \normrefsclause \label{sec:nrefs} \normrefbp{manual} \begin{nreferences} \isref{ISO Directives Part 3}{Drafting and presentation of International Standards.} \isref{ISO TC 184/SC4 N-432}{Supplementary directives for the drafting and presentation of ISO 10303.} \disref{ISO/IEC 8824-1:---}{Information technology --- Open systems interconnection --- Abstract syntax notation one (ASN.1) --- Part 1: Specification of basic notation.} \end{nreferences} \defclause %\clause{Definitions} For the purposes of this manual, the following definitions apply. \begin{definitions} \definition{boilerplate}{Text whose wording is fixed.} \index{boilerplate} \definition{style file}{A set of \LaTeX\ macros assembled into a single file.} \index{style file}\index{latex@{\LaTeX}} \definition{package file}{A style file for use with \LaTeX 2e.} \end{definitions} \symabbclause %\clause{Symbols and abbreviations} For the purposes of this manual, the following abbreviations apply. \begin{symbols} \symbol{DIS}{Draft International Standard} \index{DIS} \symbol{IS}{International Standard} \index{IS} \symbol{ISOD}{ISO directives Part 3} \index{ISOD} \index{ISO Directives*ISOD} \symbol{SD}{Supplementary Directives --- {\em Supplementary directives for the drafting and presentation of ISO 10303}}\index{SD}\index{supplementary directives*SD} \symbol{IS-REVIEW}{The ISO Editorial Board review (September 1994) of twelve IS documents (the STEP standard) for conformance to ISO typographical and layout requirements.} \index{IS-REVIEW} \end{symbols} \clause{Conformance requirements} \label{sec:iconform} The macro source files shall not be modified. If there is a need to modify the macro definitions then the modifications shall be defined in a separate \file{.sty} file (or files), using the \LaTeX\ \verb|\renewcommand|\index{renewcommand\@\verb|\renewcommand|} and/or the \verb|\renewenvironment|\index{renewenvironment\@\verb|\renewenvironment|} commands as appropriate. The resulting \file{.sty} file(s) shall then be called in within the preamble portion of the document to be typeset. \fcandaclause %\clause{Fundamental concepts and assumptions} It is assumed that the reader of this document is familiar with the \LaTeX\ document preparation system. \index{latex@{\LaTeX}} %\note{Reference~\bref{lamport} in \aref{biblio} describes the % \LaTeX\ system. %} % end note \begin{note}Reference~\bref{lamport} in \aref{biblio} describes the \LaTeX\ system. \end{note} % end note The reader is also assumed to be familiar with the ISO Directives Part~3 and the STEP Supplementary Directives. \index{ISOD} \index{SD} If there are any discrepancies between the layout and wording of this document and the requirements of the ISO Directives Part~3 or the Supplementary Directives, then the requirements in those documents shall be followed for ISO 10303 standard documents. Because of many revisions over the years to the files described herein, a naming convention has been adopted for them. One part of the convention is that the primary name of the file is suffixed by \file{v\#} or \file{\#}, where \file{\#} is the version number of the file in question. The other part of the convention is that files that are specific to \LaTeX\ v2.09 that are not otherwise distinguishable from files specifically for \LaTeX 2e, include \file{ne} as part of their primary name. All file primary names have been limited to a maximum of eight characters. \begin{note} Table~\ref{tab:curfiles} shows the versions of the files that were current at the time of publication. \index{iso@\file{iso}} \index{isov1.cls@\file{isov1.cls}}\index{isonev1.sty@\file{isonev1.sty}} \index{iso9.clo@\file{iso9.clo}}\index{iso9.sty@\file{iso9.sty}} \index{iso10.clo@\file{iso10.clo}}\index{iso10.sty@\file{iso10.sty}} \index{iso11.clo@\file{iso11.clo}}\index{iso11.sty@\file{iso11.sty}} \index{isorot@\file{isorot}} \index{isrot1.sty@\file{isrot1.sty}}\index{isrotne1.sty@\file{isrotne1.sty}} \index{askinc@\file{askinc}} \index{askincv1.sty@\file{askincv1.sty}} \index{xtab@\file{xtab}}\index{xtabv1.sty@\file{xtabv1.sty}} \end{note} % end note \begin{table} \centering \caption{Current file versions} \label{tab:curfiles} \begin{tabular}{|l|l|l|} \hline\hline {\bf Facility} & {\bf \LaTeX 2e} & {\bf \LaTeX\ v2.09} \\ \file{iso} & \file{isov1.cls} & \file{isonev1.sty} \\ 9pt option & \file{iso9.clo} & \file{iso9.sty} \\ 10pt option & \file{iso10.clo} & \file{iso10.sty} \\ 11pt option & \file{iso11.clo} & \file{iso11.sty} \\ \file{isorot} & \file{isrot1.sty} & \file{isrotne1.sty} \\ \file{askinc} & \file{askincv1.sty} & \file{askincv1.sty} \\ \file{xtab} & \file{xtabv1.sty} & \file{xtabv1.sty} \\ \hline \end{tabular} \end{table} \begin{examples} \begin{example} At the time of publication of this document, any references to \file{iso.cls} should be read as actually referring to \file{isov1.cls}, and similarly for references to other files. \end{example} % end example \begin{example}The files \file{isrot1.sty} and \file{isrotne1.sty} are respectively the \LaTeX 2e package file and the \LaTeX\ v2.09 style file implementing the \file{isrot} facilities. \end{example} %end example \end{examples} \begin{note}This document is not a standard, although it has been laid out in a similar, but not necessarily identical, manner.\end{note} % end note \clause{The iso facility} \index{file!cls@.cls!iso}\index{iso.cls} The \LaTeX\ \file{iso} class/style file is a general file for use in preparing ISO standard documents using the \LaTeX\ document preparation system. As usual, any \LaTeX\ document has the following structure: \begin{verbatim} \documentclass[]{iso} % preamble goes here \begin{document} % document body goes here \end{document} \end{verbatim} \begin{anote}Remember to replace \verb|iso| above by the primary name of the current version. \end{anote} % end anote \sclause{Options} The \file{iso} class file supports the following options: \index{iso.cls} \begin{itemize} \item \verb|draft| \index{draft@\verb|draft|} For a draft document where overfull hboxes are marked, marginal notes are allowed, and ISO copyright text is not placed in the document; \item \verb|final| \index{final@\verb|final|} The opposite of \verb|draft| (this is the default); \item \verb|letterpaper| \index{letterpaper@\verb|letterpaper|} For printing on US sized paper; \item \verb|a4paper| \index{a4paper@\verb|a4paper|} For printing on A4 size paper (this is the default); \item \verb|twocolumn| \index{twocolumn@\verb|twocolumn|} For two column formatting; \item \verb|onecolumn| \index{onecolumn@\verb|onecolumn|} For single column printing (this is the default); \item One of \verb|11pt|, \index{11pt@\verb|11pt|} \verb|10pt|, \index{10pt@\verb|10pt|} \verb|9pt| \index{09pt@\verb|9pt|} for 11pt, 10pt or 9pt printing respectively (the default is \verb|11pt|); \item \verb|notcopyright| \index{notcopyright@\verb|notcopyright|} For disabling the printing of copyright notices (this is the default); \item \verb|copyright| \index{copyright@\verb|copyright|} Enables printing of copyright notices; \item \verb|dis| \index{dis@\verb|dis|} For documents that are Draft International Standards; \index{DIS} \item \verb|is| \index{is@\verb|is|} For International Standard documents; \item \verb|otherdoc| \index{otherdoc@\verb|otherdoc|} For documents that are not intended to become a Standard; \item \verb|sect| \index{sect@\verb|sect|} To enable use of a \verb|\section| command, which is unusual in ISO documents; \item Any other facilities that are available via packages. \end{itemize} When no options are specified, then the result is 11pt, single column printing on A4 size paper, without copyright notice and a running header for an International Standard document. \begin{notes} \begin{note}ISO calls for 9pt double column printing but the STEP Supplementary \index{SD} \index{ISOD} Directives call for 11pt single column printing.\end{note} % end note \begin{note}Using 9pt double column printing is awkward if any computer code has to be placed in the document. The IS-REVIEW\index{IS-REVIEW} accepted the STEP 11pt single column layout. \end{note} % end note \begin{note}The user of \file{iso} is encouraged to process this document using different combinations of the options to gain experience with their effects. \end{note} % end note \end{notes} \sclause{Sectioning commands} Table~\ref{tab:sec} gives the sectioning commands defined for \file{iso} class documents. \index{iso.cls} \begin{table} \centering \caption{Sectioning commands.} \label{tab:sec} \begin{tabular}{|c|l|} \hline {\bf Level} & {\bf Command} \\ \hline\hline 0 & \verb|\section| \\ 1 & \verb|\clause|, \verb|\normannex|, \verb|\infannex|, \verb|\repannex| \\ 2 & \verb|\sclause| \\ 3 & \verb|\ssclause| \\ 4 & \verb|\sssclause| \\ 5 & \verb|\ssssclause| \\ 6 & \verb|\sssssclause| \\ \hline \end{tabular} \end{table} The \verb|\section| command\index{section\@\verb|\section|} is similar to the normal \LaTeX\ \verb|\part| \index{part\@\verb|\part|} command. It is only available when the \verb|sect| \index{sect@\verb|sect|} option is specified. The \verb|\clause| \index{clause\@\verb|\clause|} commands are similar to the normal \LaTeX\ \verb|\section|ing \index{section\@\verb|\section|} commands. There are also starred versions of these commands (e.g., \verb|\clause*|). Three varieties of annex \index{annex} commands are available: \begin{itemize} \item \verb+\normannex{+\meta{title}\verb+}+\index{normannex\@\verb|\normannex|} for a normative annex; \item \verb+\infannex{+\meta{title}\verb+}+\index{infannex\@\verb|\infannex|} for an informative annex; \item \verb+\repannex{+\meta{title}\verb+}+\index{repannex\@\verb|\repannex|} for an annex that is neither normative or informative (e.g. an annex in a technical report). \end{itemize} Only \verb|\sclause| \index{sclause\@\verb|\sclause|} and lower level sectioning commands can be used after an annex \index{annex} command. \begin{examples} \begin{example} The command \verb|\infannex{Bibliography}|, assuming that this is the first annex in the document, produces: \begin{center} {\bf Annex A}\\ (informative) {\bf Bibliography} \end{center} \end{example} % end example \begin{example} The command \verb|\repannex{Title of annex}|, assuming that this is the second annex in the document, produces: \begin{center} {\bf Annex B} {\bf Title of annex} \end{center} \end{example} % end example \end{examples} \sclause{LaTeX environments and commands} Many of the standard \LaTeX\ environments and commands are available. In particular, all the normal mathematical typesetting capabilities are present. However, there are some additional environments and commands defined. \index{file!cls@.cls!iso} \index{iso.cls} \index{file!sty@.sty+{ap.sty, iso.sty, step.sty, iso9.sty, iso10.sty, iso11.sty}} \ssclause{Lists} The standard \LaTeX\ \verb|itemize|, \verb|enumerate| and \verb|description| environments are provided. The labels in these lists, though, differ from those normally provided by \LaTeX. \begin{example} The list environments provided are shown below as: \index{itemize@\verb|itemize|} \begin{verbatim} \begin{itemize} \item First level itemized element; \begin{itemize} \item Second level itemized element; \begin{itemize} \item Third level itemized element. \end{itemize} \end{itemize} \end{itemize} \end{verbatim} \index{enumerate@\verb|enumerate|} \begin{verbatim} \begin{enumerate} \item First level enumerated element; n\begin{enumerate} \item Second level enumerated element; \begin{enumerate} \item Third level enumerated element; \end{enumerate} \end{enumerate} \end{enumerate} \end{verbatim} \index{description@\verb|description|} \begin{verbatim} \begin{description} \item[Description] A description element. Note that a colon is automatically added to the item label. \end{description} \end{verbatim} and they produce \begin{itemize} \item First level itemized element; \begin{itemize} \item Second level itemized element; \begin{itemize} \item Third level itemized element. \end{itemize} \end{itemize} \end{itemize} \begin{enumerate} \item First level enumerated element; \begin{enumerate} \item Second level enumerated element; \begin{enumerate} \item Third level enumerated element; \end{enumerate} \end{enumerate} \end{enumerate} \begin{description} \item[Description] A description element. Note that a colon is automatically added to the item label. \end{description} \end{example} % end example \begin{example} Here is a more complex set of lists: \begin{itemize} \item First level itemization \begin{enumerate} \item First level enumeration \begin{itemize} \item Second level itemization \begin{enumerate} \item Second level enumeration \begin{itemize} \item Third level itemization % \begin{enumerate} % At this point the list is too deeply nested. % \item Third level enumeration % For the TeXnophile this is % \item 3rd level enumeration % because the example environment % \end{enumerate} % is itself a list. \item 3rd level itemization \end{itemize} \item 2nd level enumeration \end{enumerate} \item 2nd level itemization \end{itemize} \item 1st level enumeration \end{enumerate} \item 1st level itemization \end{itemize} \end{example} % end example \begin{notes} \begin{note} On occasion, \LaTeX\ objects to a well formed list. Typically, this happens when a list has only one entry. \index{list!error} The \LaTeX\ error message is of the form: \begin{verbatim} ! Something's wrong--perhaps a missing \item. \end{verbatim} Hitting the \verb|| key usually gets \LaTeX\ to run on happily. \end{note}% end note \begin{note} Similarly, you may get the message \begin{verbatim} ! Too deeply nested \end{verbatim} Again, hit \verb|| and processing should continue. However, the indentation of later lists may not be correct. \end{note} % end note \end{notes} \ssclause{Notes} Three different kind of note environments are provided. \sssclause{Isolated notes} The environment \verb+\begin{note}+ \meta{text} \verb+\end{note}+ produces a numbered note whose body consists of \meta{text}. \index{note@\verb|note|} The environment \verb+\begin{anote}+ \meta{text} \verb+\end{anote}+ produces an un-numbered note whose body consists of \meta{text}. \index{anote@\verb|anote|} \begin{example} The commands \begin{verbatim} \begin{note}Numbered note.\end{note} \begin{anote}Plain note.\end{anote} \end{verbatim} produce \begin{note}Numbered note.\end{note} \begin{anote}Plain note.\end{anote} \end{example} % end example \sssclause{Grouped notes} The environment \index{notes@\verb|notes|} \begin{verbatim} \begin{notes} \begin{note}First note\end{note} \begin{note}Second note\end{note} ... \end{notes} \end{verbatim} produces a list of numbered notes, as shown in the following example. \begin{example} A list of notes. \begin{notes} \begin{note}First note\end{note} \begin{note}Second note\end{note} \end{notes} \end{example} % end example \ssclause{Examples} Two example environments are defined, both producing numbered examples. \begin{examples} \begin{example} The environments \verb|example|\index{example@\verb|example|} and \verb|examples|\index{examples@\verb|examples|} produces examples in the same style as the \verb|note| and \verb|notes| environments do for notes.\end{example} % end example \begin{example} This grouping of examples was produced by the commands: \begin{verbatim} \begin{examples} \begin{example}The environments ... \end{example} \begin{example}This grouping ... \end{example} \end{examples} \end{verbatim} \end{example} % end example \end{examples} \begin{note} \label{note:1} Numbered examples and notes may be identified using the \verb|\label{}| \index{label\@\verb|\label|} construct (as this note~\ref{note:1} is) and then referred to by the \verb|\ref{}| \index{ref\@\verb|\ref|} construct. \end{note} % end note \ssclause{Bibliographic references} Two different kinds of environments are provided for bibliographic references. It should be noted that neither of these has anything to do with BibTeX. \index{BibTeX} \sssclause{Normative references} The normative references are begun by the command \verb|\begin{nreferences}| and ended by the command \verb|\end{nreferences}|. \index{nreferences@\verb|nreferences|} Between these two commands, bibliographic entries are denoted by either \verb+\isref{+\meta{ref}\verb+}{+\meta{title}\verb+}+ or by \verb+\disref{+\meta{ref}\verb+}{+\meta{title}\verb+}+. The \meta{ref} parameter is the number of the standard document and the \meta{title} parameter is the title of the standard. Use the \verb|\isref| \index{isref\@\verb|\isref|} command for published standards and the \verb|\disref| \index{disref\@\verb|\disref|} command for documents that have not yet been finally approved as a standard. This latter command automatically adds a footnote to the effect that the document is to be published. \begin{example} The \LaTeX\ source for the references in clause~\ref{sec:nrefs} of this document is: \begin{verbatim} \begin{nreferences} \isref{ISO Directives Part 3}{Drafting and presentation of International Standards.} \isref{ISO TC 184/SC4 Editing N-48}{Supplementary directives for the drafting and presentation of ISO 10303 Version 2.3.} \disref{ISO/IEC 8824-1:---}{Information technology --- Open systems interconnection --- Abstract syntax notation one (ASN.1) --- Part 1: Specification of basic notation.} \end{nreferences} \end{verbatim} \end{example} % end example \sssclause{Informative references} Informative bibliography elements are started by \verb|\begin{references}| \index{references@\verb|references|} and ended by \verb|\end{references}|. Each element in the list is specified as \verb+\reference{+\meta{author}\verb+}{+\meta{title}\verb+}{+\meta{publisher}\verb+}+. \index{reference\@\verb|\reference|} \begin{example} The \LaTeX\ source for \aref{biblio} in one version of this document was: \begin{verbatim} \infannex{Bibliography}\label{biblio} \begin{references} \reference{LAMPORT, L.,}{\LaTeX\/ A Document Preparation System,}% {Addison-Wesley Publishing Co., 1986} \label{lamport} \reference{GOOSENS, M., MITTELBACH, F. and SAMARIN, A.,}{% The \LaTeX\/ Companion,} Addison-Wesley Publishing Co., 1994} \label{goosens} \reference{CHEN, P. and HARRISON, M.A.,}{Index preparation and processing,}{Software--Practice and Experience, 19(9):897--915, September 1988.} \label{chen} .... \end{references} \end{verbatim} \end{example} % end example Informative references may be cited in the text via the \LaTeX\ \verb|\label| \index{label\@\verb|\label|} and \verb|\ref| \index{ref\@\verb|\ref|} mechanism. Note that \verb|\cite| \index{cite\@\verb|\cite|} does not work for references to bibliographic items. For the purposes of ISO documents, the command \verb+\bref{+\meta{ref}\verb+}+\index{bref\@\verb|\bref|} is supplied which properly formats a bibliographic reference. \ssclause{Listing of scope items} The \verb|inscope|\index{inscope@\verb|inscope|} and \verb|outofscope|\index{outofscope@\verb|outofscope|} environments are provided for itemized listing of elements that are within and outside the scope of the standard. Each list element is introduced via the \verb|\item| command. Some boilerplate text is also printed that introduces the scope list. The environments take one parameter, \meta{text}, that must read naturally in a sentence of the form: `The following are within/outside the scope of this \meta{text}:'. The non-parameterized part of this sentence is specified by the commands |\verb|\inscopename|\index{inscopename\@\verb|\inscopename|} and \verb|\outofscopename|\index{outofscopename\@\verb|\outofscopename|} respectively for `within' and `outside'. \begin{example}The following text was printed by the commands shown at the end of the example. \begin{inscope}{part of ISO~10303} \item use of \LaTeX\ for preparing ISO standard documents; \item use of \LaTeX\ for preparing ISO~10303 documents. \end{inscope} \begin{outofscope}{part of ISO~10303} \item use of \LaTeX\ in general; \item use of other document preparation systems. \end{outofscope} \begin{verbatim} \begin{inscope}{part of ISO~10303} \item use of \LaTeX\ for preparing ISO standard documents; \item use of \LaTeX\ for preparing ISO~10303 documents. \end{inscope} \begin{outofscope}{part of ISO~10303} \item use of \LaTeX\ in general; \item use of other document preparation systems. \end{outofscope} \end{verbatim} \end{example} % end example \ssclause{Listing of definitions} The \verb|\begin{olddefinitions}| \ldots \verb|\end{olddefinitions}| \index{olddefinitions@\verb|olddefinitions|} environment is provided for listing terms that have been defined within the normatively referenced documents. Each term in the list is specified as \\ \verb+\olddefinition{+\meta{phrase}\verb+}{+\meta{optional text}\verb+}+. \index{olddefinition\@\verb|\olddefinition|} The \verb|\begin{definitions}| \ldots \verb|\end{definitions}| \index{definitions@\verb|definitions|} environment is provided for listing the definitions of terms specific to the document being written. Each term in the list is specified as \index{definition\@\verb|\definition|} \\ \verb+\definition{+\meta{phrase}\verb+}{+\meta{definition text}\verb+}+. \begin{examples} \begin{example}A listing of terms defined elsewhere could be specified as: \begin{verbatim} \begin{olddefinitions} \olddefinition{application protocol (AP)}{} \olddefinition{integrated resource}{} \end{olddefinitions} \end{verbatim} \end{example} % end example \begin{example}The definition listing earlier in this document was produced by: \begin{verbatim} \begin{definitions} \definition{boilerplate}{Text whose wording is fixed.} \definition{style file}{A set of \LaTeX\ macros assembled into a single file.} ... \end{definitions} \end{verbatim} \end{example} % end example \end{examples} \ssclause{Listing of abbreviations} The \verb|\begin{symbols}| \ldots \verb|\end{symbols}| environment is \index{symbols\@\verb|symbols|} provided for listing symbols \index{symbols} and abbreviations. \index{abbreviations} Each term in the list is specified as \index{symbol\@\verb|\symbol|} \\ \verb+\symbol{+\meta{symbol}\verb+}{+\meta{definition text}\verb+}+. \begin{example}The list of abbreviations earlier in this document was specified as: \begin{verbatim} \begin{symbols} \symbol{DIS}{Draft International Standard} \symbol{IS}{International Standard} ... \end{symbols} \end{verbatim} \end{example} % end example \sclause{Floating bodies} \LaTeX\ provides the \verb|figure| \index{figure@\verb|figure|} and \verb|table| \index{table@\verb|table|} environments. Captions (produced by the \verb|\caption| \index{caption\@\verb|\caption|} command) increment the figure or table number and add the caption to the relevant contents listing file. \index{floats} \index{floats!continuation} The command \verb+\contcaption{+\meta{text}\verb+}+\index{contcaption\@\verb|\contcaption|} may be used instead. This command neither increments the number nor adds anything to the listing files. \begin{example} The following code: \begin{verbatim} \begin{table}[tbp] \centering \caption{Example table in three parts} \label{tab:cont} \begin{tabular}{|c|c|} \hline {\bf Col 1} & {\bf Col 2} \\ \hline\hline A & 1 \\ B & 2 \\ \hline \end{tabular} \end{table} \begin{table}[tbp] \centering \contcaption{(continued)} \begin{tabular}{|c|c|} \hline {\bf Col 1} & {\bf Col 2} \\ \hline\hline C & 3 \\ D & 4 \\ \hline \end{tabular} \end{table} \begin{table}[tbp] \centering \contcaption{(concluded)} \begin{tabular}{|c|c|} \hline {\bf Col 1} & {\bf Col 2} \\ \hline\hline E & 5 \\ F & 6 \\ \hline \end{tabular} \end{table} \end{verbatim} produces the three-part \tref{tab:cont}. \end{example} %end example \begin{table}[tbp] \centering \caption{Example table in three parts} \label{tab:cont} \begin{tabular}{|c|c|} \hline {\bf Col 1} & {\bf Col 2} \\ \hline\hline A & 1 \\ B & 2 \\ \hline \end{tabular} \end{table} \begin{table}[tbp] \centering \contcaption{(continued)} \begin{tabular}{|c|c|} \hline {\bf Col 1} & {\bf Col 2} \\ \hline\hline C & 3 \\ D & 4 \\ \hline \end{tabular} \end{table} \begin{table}[tbp] \centering \contcaption{(concluded)} \begin{tabular}{|c|c|} \hline {\bf Col 1} & {\bf Col 2} \\ \hline\hline E & 5 \\ F & 6 \\ \hline \end{tabular} \end{table} \sclause{Title command} The command to produce the title of the standard \index{title\@\verb|\title|} is \verb+\title{+\meta{intro}\verb+}{+\meta{main}\verb+}{+\meta{compl}\verb+}+. The command takes three parameters according to the three elements of the title as specified in the ISO directives. \begin{enumerate} \item \meta{intro} The introductory element of the title. \item \meta{main} The main element of the title. \item \meta{compl} The complementary element of the title. \end{enumerate} \begin{example} If this were actually meant to be an ISO standard, then the \LaTeX\ source for the title of this document might be: \begin{verbatim} \title{Industrial automation systems and integration}% {Product data representation and exchange}% {Part 3456 : Documentation methods: The LaTeX style file reference manual} \end{verbatim} \end{example} % end example \begin{anote}There must be a space on either side of the colon separating the part number and the final part of the title. \end{anote}% end of note Three other commands are used for setting the running head throughout the document. These must be placed in the preamble. \index{preamble} The command \verb+\standard{+\meta{number of standard}\verb+}+ is used to identify the standard. \index{standard\@\verb|\standard|} The command \verb+\yearofedition{+\meta{year}\verb+}+ is used to identify the \index{yearofedition\@\verb|\yearofedition|} year of the edition. The command \verb+\languageofedition{+\meta{code}\verb+}+ is used to identify the language of the edition. \begin{example} This document is identified by \begin{verbatim} \standard{LaTeX for standards} \yearofedition{1995} \languageofedition{(E)} \end{verbatim} \end{example} % end of example The \verb|\title| command sets the page numbering style to be arabic, starts a new page, numbered 1, and puts the title at the start of the page. If the options \verb|draft|,\index{draft@\verb|draft|} \verb|notcopyright|,\index{notcopyright@\verb|notcopyright|} \verb|dis|\index{dis@\verb|dis|} or \verb|otherdoc|\index{otherdoc@\verb|otherdoc|} have not been called for, then the standard ISO header is put at the top of the page. \sclause{Cross referencing commands} The usual \LaTeX\ \verb+\label+\index{label\@\verb|\label|} and \verb+\ref+\index{ref\@\verb|\ref|} commands are supported. The class also provides some formatted referencing commands in addition to \verb+\ref+. The following commands are useful for referring to figures, clauses etc. Each takes a parameter that is the parameter of a \LaTeX\ \verb|\label{}| command. \begin{itemize} \item The command \verb|\aref{biblio}| prints \aref{biblio} \index{aref\@\verb|\aref|} while \verb|\ref{biblio}| prints \ref{biblio} \item The command \verb|\bref{lamport}| prints \bref{lamport} \index{bref\@\verb|\bref|} while \verb|\ref{lamport}| prints \ref{lamport} \item The command \verb|\cref{sec:nrefs}| prints \cref{sec:nrefs} \index{cref\@\verb|\cref|} while \verb|\ref{sec:nrefs}| prints \ref{sec:nrefs} \item The command \verb|\eref{sec:nrefs}| prints \eref{sec:nrefs} \index{eref\@\verb|\eref|} while \verb|\ref{sec:nrefs}| prints \ref{sec:nrefs} \item The command \verb|\fref{sec:nrefs}| prints \fref{sec:nrefs} \index{fref\@\verb|\fref|} while \verb|\ref{sec:nrefs}| prints \ref{sec:nrefs} \item The command \verb|\tref{sec:nrefs}| prints \tref{sec:nrefs} \index{tref\@\verb|\tref|} while \verb|\ref{sec:nrefs}| prints \ref{sec:nrefs} \end{itemize} \sclause{Heading commands} \ssclause{Foreword} \index{foreword@\verb|foreword|} The \verb|foreword| environment specifies that a table of contents, list of figures and list of tables be produced, and starts a new unnumbered clause called Foreword. Formatting is one column style only and roman page numbering is set. The table of contents starts on page ii. More precisely, the title of the clause is given by the value of \verb|\forewordname| (see \aref{anx:extraiso}). \index{forewordname\@\verb|\forewordname|} \begin{anote} The default style only lists level 1 clauses in the table of contents. If you need a more detailed listing, then put the command \verb|\setcounter{tocdepth}{}| \index{tocdepth\@\verb|\tocdepth|} in the preamble. \index{preamble} For example \verb|\setcounter{tocdepth}{3}| will produce a contents listing down to the level of \verb|\ssclause| (see \tref{tab:sec} for the definitions of clause levels). \end{anote} %end note The command \verb+\fwdbp+\index{fwdbp\@\verb|\fwdbp|} prints the ISO specified boilerplate for the initial paragraphs of a foreword. \ssclause{Introduction} \index{introduction@\verb|introduction|} The \verb|introduction| environment starts a new unnumbered clause called `Introduction' with one column formatting. More precisely, the title of the clause is given by the value of \verb|\introductionname| (see \aref{anx:extraiso}). \index{introductionname\@\verb|\introductionname|} \ssclause{Scope} \index{scopeclause\@\verb|\scopeclause|} The \verb|\scopeclause| command starts a new numbered clause called `Scope'. More precisely, the title of the clause is given by the value of \verb|\scopename| (see \aref{anx:extraiso}). \index{scopename\@\verb|\scopename|} \ssclause{Normative references clause} The \verb|\normrefsclause|\index{normrefsclause\@\verb|\normrefsclause|} command starts a new numbered clause called `Normative references'. More precisely, the title of the clause is given by the value of \verb|\normrefsname| (see \aref{anx:extraiso}). \index{normrefsname\@\verb|\normrefsname|} The command \verb+\normrefbp{+\meta{document identifier}\verb+}+ prints the ISO required text for the introduction to the listing of normative references. The \meta{document identifier} parameter must be such that it reads sensibly in a sentence of the form `\ldots constitute provisions of this \meta{document identifier}.'. \begin{example}Clause~\ref{sec:nrefs} in this document was started by the commands: \begin{verbatim} \normrefsclause \label{sec:nrefs} \normrefbp{manual} \begin{nreferences} ... \end{verbatim} \end{example} % end example \ssclause{Definitions, symbols and abbreviations} A variety of commands are provided that initiate new numbered clauses for definitions, symbols and abbreviations. Depending on the amount of material in these respective categories, one or more clauses may be used. The commands and clause titles are listed in \tref{tab:dsa}. \index{defclause\@\verb|\defclause|} \index{defname\@\verb|\defname|} \index{defsymabbclause\@\verb|\defsymabbclause|} \index{defsymabbname\@\verb|\defsymabbname|} \index{defsymclause\@\verb|\defsymclause|} \index{defsymname\@\verb|\defsymname|} \index{defabbclause\@\verb|\defabbclause|} \index{defabbname\@\verb|\defabbname|} \index{symabbclause\@\verb|\symabbclause|} \index{symabbname\@\verb|\symabbname|} \begin{table} \centering \caption{Definition, symbol and abbreviation clause commands} \label{tab:dsa} \begin{tabular}{|l|l|l|} \hline {\bf Command} & {\bf Title} & {\bf Default text} \\ \hline \verb|\defclause| & \verb|\defname| & Definitions \\ \verb|\defsymabbclause| & \verb|\defsymabbname| & Definitions, symbols and abbreviations \\ \verb|\defsymclause| & \verb|\defsymname| & Definitions and symbols \\ \verb|\defabbclause| & \verb|\defabbname| & Definitions and abbreviations \\ \verb|\symabbclause| & \verb|\symabbname| & Symbols and abbreviations \\ \hline \end{tabular} \end{table} \ssclause{Bibliography} The command \verb|\bibannex|\index{bibannex\@\verb|\bibannex|} starts an informative annex entitled `Bibliography'. Or, more precisely, by the value of the \verb|\bibname|\index{bibname\@\verb|\bibname|} command. \sclause{Version control commands} A set of commands are provided to assist when revising a document. For these commands to flag the changes in the printed document the command \verb|\changemarkstrue| \index{changemarkstrue\@\verb|\changemarkstrue|} must be put in the preamble. \index{preamble} In the commands described below, the \meta{number} parameter can be used to correlate changes in a document to some external (numbered) requirement for the change. \ssclause{Editorial} \index{editorial\@\verb|\editorial|} The command \verb+\editorial{+\meta{number}\verb+}+ flags an editorial change to the document text with ED$^{number}$. \begin{example} Just to start things off, this is an original sentence, which should take up about a line. This example sentence contains an editorial \editorial{37} change. The command \verb|\editorial{37}| was included in the previous sentence. This sentence, though, has no changes marked in it and may be assumed to be unaltered from a prior version. \end{example} % end example \ssclause{Added} \index{added\@\verb|\added|} The command \verb+\added{+\meta{text}\verb+}{+\meta{number}\verb+}+ flags the position of the additional \meta{text} and highlights it. \begin{example} Just to start things off, this is an original sentence, which should take up about a line. This example sentence contains \added{some added text}{27} in the middle of it. The command \verb|\added{some added text}{27}| was included in the previous sentence. This sentence, though, has no changes marked in it and may be assumed to be unaltered from a prior version. \end{example} % end example \ssclause{Deleted} \index{deleted\@\verb|\deleted|} The command \verb+\deleted{+\meta{number}\verb+}+ flags the position of deleted text. \begin{example} Just to start things off, this is an original sentence, which should take up about a line. Some text was deleted \deleted{34} from the middle of this sentence. The command \verb|\deleted{34}| was included in the previous sentence. This sentence, though, has no changes marked in it and may be assumed to be unaltered from a prior version. \end{example} % end example \ssclause{Moved} \index{moved\@\verb|\moved|} The command \verb+\moved{+\meta{text}\verb+}{+\meta{number}\verb+}+ flags the position of moved \meta{text} and highlights it. \begin{example} Just to start things off, this is an original sentence, which should take up about a line. This sentence contains \moved{some moved}{81} text in the middle of it. The command \verb|\moved{some moved}{81}| was included in the previous sentence. This sentence, though, has no changes marked in it and may be assumed to be unaltered from a prior version. \end{example} % end example \clause{The isorot facility} The \file{isorot} facility enables the rotation of document elements on a page. It uses the \LaTeX\ \verb|\special| command to perform its effects,\index{special\@\verb|\special|} and thus can only be used with a limited number of dvi to postscript programs. The facilities available are summarized in \tref{tab4}. \file{isorot} is a modification of the \file{rotation.sty} file created by Rahtz and Barroca~\bref{rahtz}. Further examples of the usage of their style are given in Goosens {\em et al}~\bref{goosens}. \begin{note}Several examples of the effects of the commands described herein are shown. In many cases the results are not pretty. This should act as a warning that dealing with rotational elements requires more care than for the usual document elements.\end{note} %end note \begin{sidewaystable} \centering \caption{The rotation facilities} \label{tab4} \begin{tabular}{|l|l|} \hline {\bf Facility} & {\bf Effect} \\ \hline \multicolumn{2}{|c|}{{\bf Commands}} \\ \hline \verb|\rotdriver{}| & declare the name of the dvi to Postscript translator (default {\tt dvips}) \\ \verb|\clockwise| & sets rotation direction clockwise for positive angles (the default) \\ \verb|\counterclockwise| & sets rotation direction counterclockwise for positive angles \\ \verb|\figuresright| & sets rotation direction for sideways floats counterclockwise (the default) \\ \verb|\figuresleft| & sets rotation direction for sideways floats clockwise \\ \verb|\rotcaption| & like the \verb|caption| command, but rotates the caption through 90 degrees \\ \verb|\controtcaption| & like the \verb|contcaption| command, but rotates the caption through 90 degrees \\ \hline \multicolumn{2}{|c|}{{\bf Environments}} \\ \hline \verb|sideways| & rotates the contents through 90 degrees counterclockwise \\ \verb|turn| & rotates the contents through the given angle \\ \verb|rotate| & rotates the contents through the given angle, but no space allowed for the result\\ \verb|sidewaystable| & like the \verb|table| environment, but rotated 90 degrees \\ \verb|sidewaysfigure| & like the \verb|figure| environment, but rotated 90 degrees \\ \verb|landscape| & prints all enclosed pages in landscape mode \\ \hline \end{tabular} \end{sidewaystable} \sclause{DVI drivers} The \file{isorot} facility supports only a limited number of dvi to postscript translators. The default translator is {\em dvips}. The following command must be put in the preamble of the document if {\em dvips} is not being used: \verb|\rotdriver{}|,\index{rotdriver\@\verb|\rotdriver|} where \verb|| is one of the following:\footnote{I have been able to try the {\tt dvips} driver but not the others. If anyone is able to try the other drivers, or to extend the range of drivers, I would like to be given the results.} %end footnote \begin{enumerate} \item \verb|dvips| for the {\em dvips} translator;\index{dvips@\verb|dvips|}\index{dvips\@dvips} \item \verb|dvipsone| for the {\em dvipsone} translator;\index{dvipsone@\verb|dvipsone|}\index{dvipsone\@dvipsone} \item \verb|dvitops| for the {\em dvitops} translator;\index{dvitops@\verb|dvitops|}\index{dvitops\@dvitops} \item \verb|pctexps| for the {\em pctexps} translator;\index{pctexps@\verb|pctexps|}\index{pctexps\@pctexps} \item \verb|pubps| for the Ann Arbor {\em pubps} translator.\index{pubps@\verb|pubps|}\index{pubps\@pubps} \item \verb|textures| for the {\em Textures} translator;\index{textures@\verb|textures|}\index{textures\@textures} \end{enumerate} \sclause{Rotational directions} \file{isorot} enables the textual and other elements of a document to be rotated from their normal horizontal layout. In some cases elements can be rotated through arbitrary angles, whereas in others only 90 degree rotation is possible. By default, a rotation through a positive number of degrees corresponds to a clockwise rotation. The command \verb|\counterclockwise|\index{counterclockwise\@\verb|counterclockwise|} sets the following rotations to be counterclockwise for positive angles. The command \verb|\clockwise|\index{clockwise\@\verb|\clockwise|} sets the following rotations to be clockwise for positive angles. These commands can be used to toggle the rotational behavior. Rotated floating environments are normally rotated so that they are printed with a counterclockwise rotation (i.e. the original bottom of the float is placed at the right hand side of the paper), which is what is normally required. This behavior can be altered by the command \verb|\figuresleft|,\index{figuresleft\@\verb|\figuresleft|} which will give the reverse effect. The command \verb|\figuresright|\index{figuresright\@\verb|\figuresright|} will set the behavior to the default. These commands can be used to toggle the rotational behavior of floats. \sclause{Rotation of text} The \verb|sideways|\index{sideways@\verb|sideways|} environment rotates the contents of the environment by 90 degrees counterclockwise, and leaves space for the result. The \verb|turn|\index{turn@\verb|turn|} environment rotates the contents by the given number of degrees in the direction specified by the most recent of the \verb|\clockwise|\index{clockwise\@\verb|\clockwise|} or \verb|\counterclockwise|\index{counterclockwise\@\verb|\counterclockwise|} commands, leaving space for the result. The \verb|rotate|\index{rotate@\verb|rotate|} environment rotates the contents by the given number of degrees in the direction specified by the most recent of the \verb|\clockwise|\index{clockwise\@\verb|\clockwise|} or \verb|\counterclockwise|\index{counterclockwise\@\verb|\counterclockwise|} commands, but no arrangements are made for leaving space for the result. \begin{examples} \begin{example}Some simple rotations: \label{ex:1} This code \begin{verbatim} Default rotation direction: \\ A \begin{sideways}% B C \end{sideways} D E F G H I J K L M \begin{turn}{-90}% Minus 90 turn \end{turn} N O P \begin{rotate}{90}% Plus 90 rotate \end{rotate} Q \\ and continue on with another line after rotations. \end{verbatim} produces the following (note how space is allowed for the \verb|turn|ed text, whereas the \verb|rotate|d text runs into the text below). Default rotation direction: \\ A \begin{sideways}% B C \end{sideways} D E F G H I J K L M \begin{turn}{-90}% Minus 90 turn \end{turn} N O P \begin{rotate}{90}% Plus 90 rotate \end{rotate} Q \\ and continue on with another line after rotations. \end{example} % end example \begin{example}This example shows the effect of using the \verb|\counterclockwise|\index{counterclockwise\@\verb|\counterclockwise|} command. This code \begin{verbatim} Flip rotation direction: \\ \counterclockwise A \begin{sideways}% B C \end{sideways} D E F G H I J K L M \begin{turn}{-90}% Minus 90 turn \end{turn} N O P \begin{rotate}{90}% Plus 90 rotate \end{rotate} Q \\ Set rotation direction back to default value. \clockwise \end{verbatim} produces the following, which should be compared with example~\ref{ex:1}. Flip rotation direction: \\ \counterclockwise A \begin{sideways}% B C \end{sideways} D E F G H I J K L M \begin{turn}{-90}% Minus 90 turn \end{turn} N O P \begin{rotate}{90}% Plus 90 rotate \end{rotate} Q \\ Set rotation direction back to default value. \clockwise \end{example} % end example \end{examples} Although the examples so far have only shown the rotation of text, boxes can also be rotated. \begin{example}Rotating a box. This code \begin{verbatim} \newsavebox{\foo} \newlength{\fool} \settowidth{\fool}{Hurrah for ISO.} \savebox{\foo}{\parbox{\fool}{Hurrah for ISO. Hurrah for ISO. Hurrah for ISO. Hurrah for ISO.}} Start \usebox{\foo} \& \begin{turn}{-45}\usebox{\foo}\end{turn} \& \begin{turn}{45}\usebox{\foo}\end{turn} End \end{verbatim} produces: \newsavebox{\foo} \newlength{\fool} \settowidth{\fool}{Hurrah for ISO.} \savebox{\foo}{\parbox{\fool}{Hurrah for ISO. Hurrah for ISO. Hurrah for ISO. Hurrah for ISO.}} Start \usebox{\foo} \& \begin{turn}{-45}\usebox{\foo}\end{turn} \& \begin{turn}{45}\usebox{\foo}\end{turn} End \end{example} %end example Elements can be rotated through arbitrary angles, and also rotated elements can be nested inside other rotated elements. \begin{examples} \begin{example}Repeated rotation: The following example code shows that text can be rotated through any angle. The result is shown in \fref{fig:wheel}. \begin{verbatim} \newcount\prwc \newsavebox{\prwtext} \newdimen\prwspace \def\wheel#1#2{% \savebox{\prwtext}{#1\begin{sideways}#2\end{sideways}}% \prwspace\wd\prwtext% \advance\prwspace by 1cm% \centerline{% \rule{0pt}{\prwspace}% \rule[-\prwspace]{0pt}{\prwspace}% \prwc=-180\loop\ifnum\prwc<180 \rlap{\begin{rotate}{\the\prwc}% \rule{1cm}{0pt}\usebox{\prwtext}\end{rotate}}% \advance\prwc by 20\repeat}} \begin{figure} \wheel{Express yourself ---}{Hooray for STEP!} \caption{Example rotation through multiple angles} \label{fig:wheel} \end{figure} \end{verbatim} \newcount\prwc \newsavebox{\prwtext} \newdimen\prwspace \def\wheel#1#2{% \savebox{\prwtext}{#1\begin{sideways}#2\end{sideways}}% \prwspace\wd\prwtext% \advance\prwspace by 1cm% \centerline{% \rule{0pt}{\prwspace}% \rule[-\prwspace]{0pt}{\prwspace}% \prwc=-180\loop\ifnum\prwc<180 \rlap{\begin{rotate}{\the\prwc}% \rule{1cm}{0pt}\usebox{\prwtext}\end{rotate}}% \advance\prwc by 20\repeat}} \begin{figure} \vspace*{1cm} \wheel{Express yourself ---}{Hooray for STEP!} \vspace*{1cm} \caption{Example rotation through multiple angles} \label{fig:wheel} \end{figure} Figures~\ref{fig:angles1} and~\ref{fig:angles2} also show rotations through a range of angles, both positive and negative. \end{example} %end example \begin{example}Nested rotations. \label{ex:sidetabular} This code \begin{verbatim} Here is some text before a \verb|sideways| environment. And some more, and more and more garble gobble cluck click clack clock cluck and so on and on and on. \begin{center} \begin{sideways} \rule{1in}{0pt} \begin{tabular}{|lr|} \begin{rotate}{-45}{\em Word}\end{rotate} & \begin{rotate}{-90}% Occurrences\end{rotate} \\ \hline hello & 33 \\ goodbye & 34 \\ \hline \end{tabular} \end{sideways} \end{center} Here is some text after a \verb|sideways| environment. And some more, and more and more garble gobble cluck click clack clock cluck and so on and on and on. \end{verbatim} produces: Here is some text before a \verb|sideways| environment. And some more, and more and more garble gobble cluck click clack clock cluck and so on and on and on. \begin{center} \begin{sideways} %\rule{1in}{0pt} \begin{tabular}{|lr|} \begin{rotate}{-45}{\em Word}\end{rotate} & \begin{rotate}{-90}% Occurrences\end{rotate} \\ \hline hello & 33 \\ goodbye & 34 \\ \hline \end{tabular} \end{sideways} \end{center} Here is some text after a \verb|sideways| environment. And some more, and more and more garble gobble cluck click clack clock cluck and so on and on and on. \end{example} %end example \end{examples} \sclause{Rotations of tables and figures} The previous examples have demonstrated the rotation of textual elements. For instance, example~\ref{ex:sidetabular} shows that tabular material can be rotated using the \verb|sideways|\index{sideways@\verb|sideways|} environment. (Actually, any of the previously mentioned environments may be used.) Two further environments are provided which rotate a \LaTeX\ float through 90 degrees. These are: \begin{itemize} \item \verb|sidewaystable|\index{sidewaystable@\verb|sidewaystable|}, which corresponds to the standard \LaTeX\ \verb|table|\index{table@\verb|table|} environment; and \item \verb|sidewaysfigure|\index{sidewaysfigure@\verb|sidewaysfigure|}, which corresponds to the standard \LaTeX\ \verb|figure|\index{figure@\verb|figure|} environment. \end{itemize} However, the correspondence with the standard environments is not strictly complete as a sideways float is alway placed on a page by itself. The direction of rotation may be controlled by the \verb|\figuresright|\index{figuresright\@\verb|figuresright|} and \verb|\figuresleft|\index{figuresleft\@\verb|figuresleft|} commands. \begin{example}Code for table~\ref{tab4}. \label{ex:4} \begin{verbatim} \begin{sidewaystable} \centering \caption{The rotation facilities} \label{tab4} \begin{tabular}{|l|l|} \hline {\bf Facility} & {\bf Effect} \\ \hline \multicolumn{2}{|c|}{{\bf Commands}} \\ \hline \verb|\rotdriver{}| & declare the name of the dvi to Postscript translator (default {\tt dvips}) \\ ...... \verb|sidewaysfigure| & like the \verb|figure| environment, but rotated 90 degrees \\ \hline \end{tabular} \end{sidewaystable} \end{verbatim} \end{example} % end example \sclause{Rotation of float captions and bodies} Sometimes it may be useful to rotate a caption independently of the rotation of a figure or table. The command \verb|\rotcaption|\index{rotcaption\@\verb|\rotcaption|} is analogous to the normal \verb|\caption| command, and inserts the caption rotated by 90~degrees. There is also the companion command \verb|\controtcaption|\index{controtcaption\@\verb|\controtcaption|} for continuation captions. %\newsavebox{\picbox} \begin{figure} \centering \caption{Example figure with a standard caption.} \label{fig:nocrot} \setlength{\unitlength}{0.2in} \footnotesize \begin{picture}(17,2) \thicklines \put(0,0){\begin{picture}(4,1) \put(1.5,0.5){\oval(3,1)} \put(1.5,0.5){\makebox(0,0){2,5 (1)}} \put(3,0.5){\line(1,0){1.0}} \put(4.25,0.5){\circle{0.5}} \end{picture}} \put(4.5,0){\begin{picture}(8,1) \put(0,0){\dashbox{0.25}(4,1){date}} \put(4,0.5){\line(1,0){3.5}} \put(7.75,0.5){\circle{0.5}} \put(6,1){\makebox(0,0){A[1:3]}} \end{picture}} \put(12.5,0){\begin{picture}(4,1) \put(0,0){\framebox(4,1){INTEGER}} \put(3.75,0){\line(0,1){1}} \end{picture}} \end{picture} \normalsize \setlength{\unitlength}{1pt} \end{figure} \begin{examples} \begin{example}Float with a regular caption. Figure~\ref{fig:nocrot} is produced by the code below. \begin{verbatim} \begin{figure} \centering \caption{Example figure with a standard caption.} \label{fig:nocrot} \setlength{\unitlength}{0.2in} \footnotesize \begin{picture}(17,2) \thicklines \put(0,0){\begin{picture}(4,1) \put(1.5,0.5){\oval(3,1)} \put(1.5,0.5){\makebox(0,0){2,5 (1)}} \put(3,0.5){\line(1,0){1.0}} \put(4.25,0.5){\circle{0.5}} \end{picture}} \put(4.5,0){\begin{picture}(8,1) \put(0,0){\dashbox{0.25}(4,1){date}} \put(4,0.5){\line(1,0){3.5}} \put(7.75,0.5){\circle{0.5}} \put(6,1){\makebox(0,0){A[1:3]}} \end{picture}} \put(12.5,0){\begin{picture}(4,1) \put(0,0){\framebox(4,1){INTEGER}} \put(3.75,0){\line(0,1){1}} \end{picture}} \end{picture} \normalsize \setlength{\unitlength}{1pt} \end{figure} \end{verbatim} \end{example} % end example \begin{example}Float with a rotated caption. Figure~\ref{fig:crot} is produced by the code below. \begin{verbatim} \begin{figure} \centering \rotcaption{Figure~\protect\ref{fig:nocrot} with a rotated caption.} \label{fig:crot} \setlength{\unitlength}{0.2in} \footnotesize \begin{picture}(17,2) ... \end{picture} \normalsize \setlength{\unitlength}{1pt} \end{figure} \end{verbatim} \end{example} % end example \end{examples} \begin{figure} \centering \rotcaption{Figure~\protect\ref{fig:nocrot} with a rotated caption.} \label{fig:crot} \setlength{\unitlength}{0.2in} \footnotesize \begin{picture}(17,2) \thicklines \put(0,0){\begin{picture}(4,1) \put(1.5,0.5){\oval(3,1)} \put(1.5,0.5){\makebox(0,0){2,5 (1)}} \put(3,0.5){\line(1,0){1.0}} \put(4.25,0.5){\circle{0.5}} \end{picture}} \put(4.5,0){\begin{picture}(8,1) \put(0,0){\dashbox{0.25}(4,1){date}} \put(4,0.5){\line(1,0){3.5}} \put(7.75,0.5){\circle{0.5}} \put(6,1){\makebox(0,0){A[1:3]}} \end{picture}} \put(12.5,0){\begin{picture}(4,1) \put(0,0){\framebox(4,1){INTEGER}} \put(3.75,0){\line(0,1){1}} \end{picture}} \end{picture} \normalsize \setlength{\unitlength}{1pt} \end{figure} As can be seen from \fref{fig:crot} the advisability of rotating a caption depends on the size of the body of the float. It may be better in certain cases to leave the caption in its regular position and rotate the body of the float instead. \def\prwrot#1{% \settowidth{\fool}{ISOROT} \savebox{\foo}{\parbox{\fool}{ISOROT ISOROT ISOROT ISOROT}}% \framebox{---\begin{turn}{#1}\framebox{\usebox{\foo}}\end{turn}---}}% \def\degrees{{\small$^{o}$}} \begin{figure} \centering \begin{tabular}{|c|c|c|} \hline \prwrot{0} &\prwrot{-40}&\prwrot{-80}\\ 0\degrees & -40\degrees & -80\degrees \\ \hline \prwrot{-120}&\prwrot{-160}&\prwrot{-200}\\ -120\degrees & -160\degrees & -200\degrees \\ \hline \prwrot{-240}&\prwrot{-280}&\prwrot{-320}\\ -240\degrees & -280\degrees & -320\degrees \\ \hline \end{tabular} \caption{Rotation of paragraphs between 0 and -320 degrees} \label{fig:angles1} \end{figure} \begin{example}Regular caption and float. Figure~\ref{fig:angles1} is a regular figure and caption. It is produced by the following code. \begin{verbatim} \def\prwrot#1{% \settowidth{\fool}{ISOROT} \savebox{\foo}{\parbox{\fool}{ISOROT ISOROT ISOROT ISOROT}}% \framebox{---\begin{turn}{#1}\framebox{\usebox{\foo}}\end{turn}---}}% \def\degrees{{\small$^{o}$}} \end{verbatim} \begin{verbatim} \begin{figure} \centering \begin{tabular}{|c|c|c|} \hline \prwrot{0} &\prwrot{-40}&\prwrot{-80}\\ 0\degrees & -40\degrees & -80\degrees \\ \hline \prwrot{-120}&\prwrot{-160}&\prwrot{-200}\\ -120\degrees & -160\degrees & -200\degrees \\ \hline \prwrot{-240}&\prwrot{-280}&\prwrot{-320}\\ -240\degrees & -280\degrees & -320\degrees \\ \hline \end{tabular} \caption{Rotation of paragraphs between 0 and -320 degrees} \label{fig:angles1} \end{figure} \end{verbatim} \end{example} % end example \begin{figure} \centering \begin{sideways} \begin{tabular}{|c|c|c|} \hline \prwrot{0} &\prwrot{40}&\prwrot{80}\\ 0\degrees & 40\degrees & 80\degrees \\ \hline \prwrot{120}&\prwrot{160}&\prwrot{200}\\ 120\degrees & 160\degrees & 200\degrees \\ \hline \prwrot{240}&\prwrot{280}&\prwrot{320}\\ 240\degrees & 280\degrees & 320\degrees \\ \hline \end{tabular} \end{sideways} \caption[Rotation of paragraphs between 0 and 320 degrees]% {Rotation of paragraphs between 0 and 320 degrees (with figure body turned sideways)}\label{fig:angles2} \end{figure} \begin{example}Regular caption and rotated float body. Figure~\ref{fig:angles2} is a regular figure and caption where the figure contents have been rotated. It was produced by the following code. \begin{verbatim} \begin{figure} \centering \begin{sideways} \begin{tabular}{|c|c|c|} \hline \prwrot{0} &\prwrot{40}&\prwrot{80}\\ 0\degrees & 40\degrees & 80\degrees \\ \hline \prwrot{120}&\prwrot{160}&\prwrot{200}\\ 120\degrees & 160\degrees & 200\degrees \\ \hline \prwrot{240}&\prwrot{280}&\prwrot{320}\\ 240\degrees & 280\degrees & 320\degrees \\ \hline \end{tabular} \end{sideways} \caption[Rotation of paragraphs between 0 and 320 degrees]% {Rotation of paragraphs between 0 and 320 degrees (with figure body turned sideways)}\label{fig:angles2} \end{figure} \end{verbatim} \end{example} % end example \begin{landscape} \sclause{Landscaping} \LaTeX\ normally prints in portrait mode. The \verb|landscape|\index{landscape@\verb|landscape|} environment prints all the enclosed stuff in landscape mode, except for headers and footers which are not rotated. \begin{example} Landscaping The source for this part of the document is: \begin{verbatim} \begin{landscape} \sclause{Landscaping} \LaTeX\ normally prints in portrait mode. The ... ... ... long, wide tables. \end{landscape} \end{verbatim} \end{example} The environment starts by clearing the current page and then switches to portrait mode. At the end of the environment the current page is cleared and the next page is back to normal portrait mode. All the other rotation commands and environments produce boxes and \LaTeX\ will not break a box across a page. The \verb|landscape| environemt does not produce a box and so many pages can be printed in landscape mode with \LaTeX\ taking care of the page breaking for you. Landscape mode is not particularly useful for normal text as the lines are far too long for comfortable reading. Where it can be useful is where you have a table that is too wide to fit on a portrait page, so needs to be rotated, yet is also too long to fit on the page when it is rotated. The \verb|supertabular|\index{supertabular@\verb|supertabular|}, the \verb|longtable|\index{longtable@\verb|longtable|}, and the \verb|xtab|\index{xtab@\verb|xtab|} packages provide facilities for automatically breaking long tables across pages. Any of these can be used in conjunction with landscaping to both rotate and automatically page break long, wide tables. \end{landscape} \clause{The xtab facility} \index{file!sty@.sty!xtab}\index{xtab.sty} The \file{xtab} facility is an extension of the \verb|supertabular| package.\index{supertabular@\verb|supertabular|} The extension provides for the specification of a header to go on the last page of a long table. The commands available are given in \tref{tab:xtab}. \index{topcaption\@\verb|\topcaption|} \index{bottomcaption\@\verb|\bottomcaption|} \index{tablecaption\@\verb|\tablecaption|} \index{tablefirsthead\@\verb|\tablefirsthead|} \index{tablehead\@\verb|\tablehead|} \index{tablelasthead\@\verb|\tablelasthead|} \index{notablelasthead\@\verb|\notablelasthead|} \index{tabletail\@\verb|\tabletail|} \index{tablelasttail\@\verb|\tablelasttail|} \topcaption{The xtab facility commands} \label{tab:xtab} \tablefirsthead{\hline \multicolumn{1}{|c|}{{\bf Command}} & \multicolumn{1}{c|}{{\bf Effect}} \\ \hline } \tablehead{\multicolumn{2}{c}% {{\bf \tablename\ \thetable{} -- continued from previous page}} \\ \hline \multicolumn{1}{|c|}{{\bf Command}} & \multicolumn{1}{c|}{{\bf Effect}} \\ \hline } \tablelasthead{\multicolumn{2}{c}% {{\bf \tablename\ \thetable{} -- concluded from previous page}} \\ \hline \multicolumn{1}{|c|}{{\bf Command}} & \multicolumn{1}{c|}{{\bf Effect}} \\ \hline } \tabletail{\hline \multicolumn{2}{|r|}{{Continued on next page}} \\ \hline} \tablelasttail{\hline \hline} \begin{center} \begin{supertabular}{|l|p{0.5\textwidth}|} \verb|\begin{supertabular}{...}| & This is equivalent to the normal \verb|\begin{tabular}{...}| environment. You supply the specification of the columns just as for the normal tabular environment. All commands that can be used within a tabular environment can also be used within the supertabular environment. \\ & Unlike the tabular environment which prevents page breaking within the tabular, the supertabular allows page breaking, so that tabulars can extend automatically across several pages. Supertabular starts off with a tabular environment and checks the amount of space left on the page as it adds each row to the tabular. If the space left on the page is too short for another row, then it ends the current tabular, performs a page break and starts another tabular on the following page. This process is repeated until all the rows have been output. \\ & There are special commands for captioning a supertabular as a table, and also stuff can be automatically inserted after each (internal) \verb|\begin{tabular}| and immediately before each \verb|\end{tabular}|. \\ & Do not put a supertabular in a table environment, as the table environment keeps its contents on a single page (presumably you are using supertabular because its contents are longer than one page. \\ \verb|\end{supertabular}| & End the supertabular environment. \\ \hline & {\bf Note:} If any of the following commands are used, then they should be placed before the particular supertabular environment that they apply to. \\ \verb|\topcaption{...}| & A command to provide a caption for the table. The caption is placed at the top of the table. \\ \verb|\bottomcaption{...}| & A command to provide a caption for the table. The caption is placed at the bottom of the table. \\ \verb|\tablecaption{...}| & A command to provide a caption for the table. The caption is placed at the default position, which is at the top of the table. \\ & {\bf Notes:} You cannot use the \verb|caption| command but you can put a label after any of these captioning commands. If you want captioning, the command must be specified before the start of the supertabular environment. \\ & The \verb|\...caption{}| command(s) remain in effect until changed by another \verb|\...caption| command. \\ \verb|\tablefirsthead{...}| & Defines the contents of the first occurence of the tabular head. The tabular head is some special treatment of the first row in the table. This command is optional. If used, the header must be closed by the end of line command for tabulars (e.g., \verb|\\|). \\ \verb|\tablehead{...}| & Defines the contents of the table head on subsequent pages. \\ & For example, you might want to note that this is a continuation of the table on the previous page, as well as repeating any column headings that were given at the start of the supertabular by \verb|\tablefirsthead|. \\ \verb|\tablelasthead{...}| & Defines the contents of the table head on the last page of the table. \\ & This works by writing to the \file{.aux} file the number of pages that the supertabular extends over. When the supertabular comes to the last tabular (which it calculates from the information it reads from the \file{.aux} file) it replaces the contents of \verb|\tablehead| by the contents of \verb|\tablelasthead|. \\ & It makes no attempt to measure the amount of space used by the last table head, so if this is more than for \verb|tablehead| then the tabular might be a litle too long. \\ & In any case, when using this command, the document has to be LaTeXed at least twice, just as it has to be to resolve references and so on. \\ \verb|\notablelasthead| & Switches off the last \verb|\tablelasthead|. A \verb|tablelasthead| stays in effect until overwritten by a new \verb|\tablelasthead| or cancelled by this command. \\ \verb|\tabletail{...}| & The contents of this command are inserted before the \verb|\end{tabular}| on each page except for the last page of the table. \\ & For example, you might want to note that the table is continued on the next page. \\ \verb|\tablelasttail{...}| & The contents of this command are inserted before the final \verb|\end{tabular}| of the table. \\ & For example, you might want to note that this is where the table ends. \\ \end{supertabular} \end{center} The table is only broken between rows --- a row will not be split across pages. This can lead to some bad page breaks, especially if there are rows with a large vertical height (like some in \tref{tab:xtab}). It is best to keep rows not too tall. As well, sometimes the first or last page of a table will only have `headers' and `footers' with nothing between. To counteract this, either the table must be redesigned (taller or shorter rows) or shifted a bit in the source document so that it starts in a different place on a page. \begin{example} Table~\ref{tab:xtab} was produced by the following code: \begin{verbatim} \topcaption{The xtab facility commands} \label{tab:xtab} \tablefirsthead{\hline \multicolumn{1}{|c|}{{\bf Command}} & \multicolumn{1}{c|}{{\bf Effect}} \\ \hline } \tablehead{\multicolumn{2}{c}% {{\bf \tablename\ \thetable{} -- continued from previous page}} \\ \hline \multicolumn{1}{|c|}{{\bf Command}} & \multicolumn{1}{c|}{{\bf Effect}} \\ \hline } \tablelasthead{\multicolumn{2}{c}% {{\bf \tablename\ \thetable{} -- concluded from previous page}} \\ \hline \multicolumn{1}{|c|}{{\bf Command}} & \multicolumn{1}{c|}{{\bf Effect}} \\ \hline } \tabletail{\hline \multicolumn{2}{|r|}{{Continued on next page}} \\ \hline} \tablelasttail{\hline \hline} \begin{center} \begin{supertabular}{|l|p{0.5\textwidth}|} \verb|\begin{supertabular}{...}| & This is equivalent to the normal \verb|\begin{tabular}{...}| environment. You supply the specification of the columns just as for the normal tabular environment. All commands that can be used within a tabular environment can also be used within the supertabular environment. \\ & Unlike the tabular environment which prevents page breaking within the tabular, the supertabular allows page breaking, so that tabulars can extend automatically across several pages. Supertabular ... ... ... \verb|\tablelasttail{...}| & The contents of this command are inserted before the final \verb|\end{tabular}| of the table. \\ & For example, you might want to note that this is where the table ends. \\ \end{supertabular} \end{center} \end{verbatim} \end{example} \clause{The askinc facility} \index{file!sty@.sty!askinc}\index{askinc.sty} The \file{askinc} facility contains \LaTeX\ code to enable the interactive input of files. This functionality is a cross between the \LaTeX\ \verb|\include|\index{include\@\verb|\include|} and \verb|\includeonly|\index{includeonly\@\verb|\includeonly|} commands, and the \verb|\input|\index{input\@\verb|\input|} command. If using the current \LaTeX\ system, put the command \verb|\usepackage{askinc}| in the document preamble. Otherwise call \file{askinc} as an option to the \verb|\documentstyle| command. In the body of the root source document, use the command \verb+\infile{+\meta{file}\verb+}+\index{infile\@\verb|\infile|} for each \meta{file} that comprises the document. That is, the command \verb|\infile| is similar to the \verb|\input|\index{input\@\verb|\input|} and \verb|\include|\index{include\@\verb|\include|} commands. When \LaTeX ing the root document, you will be asked to provide a comma-separated list of the \verb|\infile|s to be processed (similar to the argument to the \verb|\includeonly|\index{includeonly\@\verb|\includeonly|} command). If you want all the files to be processed, just hit the \verb|| key (or its equivalent). Like \verb|\include|d files, a file that is \verb|\infile|d into a document shall not itself contain another \verb|\infile|d file. \begin{example}The following root file has three files that are \verb|\infile|d. \begin{verbatim} \documentclass[...]{...} \usepackage{askincv} % other preamble stuff \begin{document} % perhaps some stuff \infile{file1} \infile{file2} \infile{file3} % perhaps more stuff \end{document} \end{verbatim} \end{example} % end example \normannex{Additional commands} \label{anx:extraiso} \sclause{Language configuration commands} There is an additional set of commands in the \file{iso}\index{iso.cls} facility that are specified here. This set has been provided to enable the style to be easily configured for a non-English language.\index{non-English languages} The modified commands may be put in the document preamble or, preferably, placed in a separate \file{.sty} file and called as a package. This latter option improves reuseability. \ssclause{Words and phrases} To produce a non-English version of the \file{iso} facility, the relevant commands from the following list may require re-definition. \begin{note}In the listing, the default values are printed {\em in this font} to distinguish them from the explanatory text. \end{note} % end note} \begin{itemize} \item \verb|\annexname|\index{annexname\@\verb|\annexname|}: Header for an annex. Default value is: {\em \annexname}\index{Annex} \item \verb|\contentsname|\index{contentsname\@\verb|\contentsname|}: Header for table of contents listing. Default value is: {\em \contentsname}\index{Contents} \item \verb|\copyrightname|\index{copyrightname\@\verb|\copyrightname|}: The copyright owner. Default value is: {\em \copyrightname}\index{ISO} \item \verb|\examplename|\index{examplename\@\verb|\examplename|}: Identification of an example. Default value is: {\em \examplename}\index{EXAMPLE} \item \verb|\examplesname|\index{examplesname\@\verb|\examplesname|}: Header for a list of examples. Default value is: {\em \examplesname}\index{EXAMPLES} \item \verb|\figurename|\index{figurename\@\verb|\figurename|}: Start of the caption for a figure. Default value is: {\em \figurename}\index{Figure} \item \verb|\forewordname|\index{forewordname\@\verb|\forewordname|}: Title of the Foreword. Default value is: {\em \forewordname}\index{Foreword} \item \verb|\indexname|\index{indexname\@\verb|\indexname|}: Header for the index. Default value is: {\em \indexname}\index{Index} \item \verb|\informativename|\index{informativename\@\verb|\informativename|}: Identification of an informative annex. Default value is: {\em \informativename}\index{informative} \item \verb|\inscopename|\index{inscopename\@\verb|\inscopename|}: Introduction to in-scope listing. Default value is: {\em \inscopename} \index{The following are within the scope of this} \item \verb|\ISname|\index{isname0\@\verb|\ISname|}: `INTERNATIONAL STANDARD' as used in the header for an IS title page. Default value is: {\em \ISname}\index{INTERNATIONAL STANDARD} \item \verb|\introductionname|\index{introductionname\@\verb|\introductionname|}: Title of the Introduction. Default value is: {\em \introductionname}\index{Introduction} \item \verb|\listannexname|\index{listannexname\@\verb|\listannexname|}: Header for list of annexes listing. Default value is: {\em \listannexname}\index{Annexes} \item \verb|\listfigurename|\index{listfigurename\@\verb|\listfigurename|}: Header for list of figures listing. Default value is: {\em \listfigurename}\index{Figures} \item \verb|\listtablename|\index{listtablename\@\verb|\listtablename|}: Header for list of tables listing. Default value is: {\em \listtablename}\index{Tables} \item \verb|\normativename|\index{normativename\@\verb|\normativename|}: Identification of a normative annex. Default value is: {\em \normativename}\index{normative} \item \verb|\normrefsname|\index{normrefsname\@\verb|\normrefsname|}: Title of normative references clause. Default value is: {\em \normrefsname}\index{Normative references} \item \verb|\notename|\index{notename\@\verb|\notename|}: Identification of a note. Default value is: {\em \notename}\index{NOTE} \item \verb|\notesname|\index{notesname\@\verb|\notesname|}: Header for a list of notes. Default value is: {\em \notesname}\index{NOTES} \item \verb|\outofscopename|\index{outofscopename\@\verb|\outofscopename|}: Introduction to out-of-scope listing. Default value is: {\em \outofscopename} \index{The following are outside the scope of this} \item \verb|\pagename|\index{pagename\@\verb|\pagename|}: The word for the page header in the table of contents. Default value is: {\em \pagename}\index{Page} \item \verb|\scopename|\index{scopename\@\verb|\scopename|}: Title of the Scope. Default value is: {\em \scopename}\index{Scope} \item \verb|\sectionname|\index{sectionname\@\verb|\sectionname|}: The word for a 'section'. Default value is: {\em \sectionname}\index{Section} \item \verb|\tablename|\index{tablename\@\verb|\tablename|}: Start of the caption for a table. Default value is: {\em \tablename}\index{Table} \item \verb|\tbpname|\index{tbpname\@\verb|\tbpname|}: Footnote text for `to be published.'. Default value is: {\em \tbpname}\index{To be published.} \end{itemize} The following commands provide the names for referenced document elements. \begin{itemize} \item \verb|\annexrefname|\index{annexrefname\@\verb|\annexrefname|}: Reference to an annex. Default value is: {\em \annexrefname}\index{annex} \item \verb|\clauserefname|\index{clauserefname\@\verb|\clauserefname|}: Reference to a clause. Default value is: {\em \clauserefname}\index{clause} \item \verb|\examplerefname|\index{examplerefname\@\verb|\examplerefname|}: Reference to an example. Default value is: {\em \examplerefname}\index{example} \item \verb|\figurerefname|\index{figurerefname\@\verb|\figurerefname|}: Reference to a figure. Default value is: {\em \figurerefname}\index{figure} \item \verb|\tablerefname|\index{tablerefname\@\verb|\tablerefname|}: Reference to a table. Default value is: {\em \tablerefname}\index{table} \end{itemize} \begin{notes} \begin{note} The above commands, may be changed via the \LaTeX\ \verb|\renewcommand|\index{renewcommand\@\verb|\renewcommand|}. \end{note} % end note \begin{note}The \LaTeX\ command \verb|\today|\index{today\@\verb|\today|} will probably also require modification. This is not something for the casual user to attempt. \end{note} % end note \end{notes} \begin{example}The following is a partial list of the commands to convert to a French language\index{French language} style. \begin{verbatim} \renewcommand{\annexname}{Annexe} \renewcommand{\contentsname}{Sommaire} \renewcommand{\examplename}{EXEMPLE} \renewcommand{\examplesname}{EXEMPLES} \renewcommand{\forewordname}{Avant-propos} \renewcommand{\ISname}{NORME INTERNATIONALE} \renewcommand{\listtablename}{Tableaux} \renewcommand{\scopename}{Domaine d'application} \renewcommand{\tablename}{Tableau} \end{verbatim} \end{example} % end example \ssclause{Boilerplate} Some commands print boilerplate text; again, the default text is in English. For \file{iso} there are three such commands. The first is \verb|\copyrightnotice|\index{copyrightnotice\@\verb|\copyrightnotice|} which contains the text of the copyright notice for an International Standard. This can be changed via the \verb|\renewcommand|\index{renewcommand\@\verb|\renewcommand|} command. The second is \verb|\normrefbp|\index{normrefbp\@\verb|\normrefbp|} which prints the boilerplate for the introduction to the Normative references clause. Like the \verb|\copyrightnotice| command, this can be redefined using the \verb|\renewcommand|. The other is the \verb|\fwdbp|\index{fwdbp\@\verb|\fwdbp|} command which \verb|\input|s the boilerplate text from a file called \file{isofwdbp.tex}. \index{isofwdbp.tex} For non-English text either modify the contents of this file or create a new file and modify the \verb|\fwdbp| command to call in the new file. \begin{examples} \begin{example}This is how \verb|\normrefbp| could be written for the French language. \label{eg:frenchnfbp} \begin{verbatim} \renewcommand{\normrefbp}[1]{% Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la r\'{e}f\'{e}nce qui en est faite, constituent des dispositions valables pour la pr\'{e}sente #1. Au moment de la publication, les \'{e}ditions indiqu\'{e}es \'{e}taient en viguer. Toute norms est sujette \`{a} r\'{e}vision et les parties prenantes des accords fond\'{e}s sur la pr\'{e}sente #1 sont invit\'{e}es \`{a} rechercher la possibilit\'{e} d'appliquer les \'{e}ditions les plus r\'{e}centes des normes indiqu\'{e}es ci-apr\`{e}s. Les membres de la CEI et de l'ISO poss\`{e}dent le registre des Normes Internationales en vigueur \`{a} un moment donn\'{e}. }% end renewcommand \end{verbatim} \end{example} % end example \begin{example}Given that \verb|\normrefbp| has been redefined as in \eref{eg:frenchnfbp}, then the command \\ \verb|\normrefbp{norme internationale}| will print: \newcommand{\tempbp}[1]{% Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la r\'{e}f\'{e}nce qui en est faite, constituent des dispositions valables pour la pr\'{e}sente #1. Au moment de la publication, les \'{e}ditions indiqu\'{e}es \'{e}taient en viguer. Toute norms est sujette \`{a} r\'{e}vision et les parties prenantes des accords fond\'{e}s sur la pr\'{e}sente #1 sont invit\'{e}es \`{a} rechercher la possibilit\'{e} d'appliquer les \'{e}ditions les plus r\'{e}centes des normes indiqu\'{e}es ci-apr\`{e}s. Les membres de la CEI et de l'ISO poss\`{e}dent le registre des Normes Internationales en vigueur \`{a} un moment donn\'{e}. }% end newcommand \tempbp{norme internationale} \end{example} % end example \end{examples} \normannex{Ordering of LaTeX commands} \label{anx:lord} The \LaTeX\ commands to produce an ISO standard document are: \begin{verbatim} % either \documentclass[]{iso} % for LaTeX 2e \usepackage{} % additional packages (LaTeX 2e) % or \documenstyle[]{iso} % for LaTeX v2.09 \standard{} \yearofedition{} \languageofedition{} % other preamble commands \begin{document} \foreword % start Foreword \fwdbp % boilerplate % other text \introduction % start Introduction % text \title{}{
}{} % the title \scopeclause % start scope clause % text of scope \normrefsclause % start norm refs clause \normrefbp % boilerplate \begin{nreferences} % \item list of normative references \end{nreferences} \defclause % definitions clause % definitions \symabbclause % Symbols & abbreviations clause % symbol lists % THE BODY OF THE DOCUMENT \bibannex % optional; the final Bibliography annex % bibliography listing % the index \end{document} \end{verbatim} \begin{note}Remember that in the above \verb|iso| should be replaced by the current \file{iso} version for the \LaTeX\ system being used. \end{note} % end note \infannex{Creating an index} \label{anx:indexing} \LaTeX, although providing some assistance in preparing the data for an index, \index{index} only does part of the job. The command \verb|\index{text}|\index{index\@\verb|\index|} writes out \verb|text| to an \file{.idx}\index{file!idx@.idx} file in the following format: \index{indexentry\@\verb|\indexentry|} \begin{verbatim} \indexentry{text}{pg} \end{verbatim} where \verb|pg| is the page number in the document where the \verb|\index| command occurred. The \verb|theindex| environment \index{theindex@\verb|theindex|} is used for printing an index. The format of this is: \begin{verbatim} \begin{theindex} \item \subitem \subsubitem . . \end{theindex} \end{verbatim} where \verb|\item| \index{item\@\verb|\item|} is a major topic entry, \verb|\subitem| \index{subitem\@\verb|\subitem|} is a sub-topic entry, and \verb|\subsubitem| \index{subsubitem\@\verb|\subsubitem|} is a sub-subtopic entry. The command \verb|\indexspace| \index{indexspace\@\verb|\indexspace|} can be used to add space between the entries. Other text and commands can also occur within the environment. \LaTeX\ provides no help in going from an \file{.idx} file to the \verb|theindex| environment~\bref{lamport}. The data in the file has to be sorted, duplicate page numbers deleted, etc, and then re-written in the desired environment format. The typical process for producing a document with an index is: \begin{enumerate} \item Prepare the source file, say \file{fred.tex}, with the command \verb|\makeindex| \index{makeindex\@\verb|\makeindex|} in the preamble, \index{preamble} and \verb|\index| \index{index\@\verb|\index|} commands within the body of the text. \item Run \LaTeX. As well as producing the usual output files, it will also produce the file \file{fred.idx}. \item By some means produce a file, let's call it \file{fredidx.tex}, from the data in \file{fred.idx} that contains the appropriate \verb|theindex| formatted data. \item Run \LaTeX\ again on \file{fred.tex} which now has to contain (either via \verb|\input| \index{input\@\verb|\input|} or \verb|\include|) \index{include\@\verb|\include|} the file \file{fredidx.tex}. \end{enumerate} Chen and Harrison~\bref{chen} discuss the problems of creating an index in their paper {\em Index preparation and processing} and also describe the {\sc MakeIndex}\index{makeindex@{\sc MakeIndex}} program. Goosens, Mittelbach and Samarin~\bref{goosens} also describe how to use the {\sc MakeIndex} program for producing indexes for \LaTeX\ documents. \sclause{The index command}\index{index\@\verb|\index|} The \verb|\index| command is one of the standard \LaTeX\ commands. The command format is \verb|\index{}|, where \verb|| is any string of characters, and it writes an entry to the \file{.idx} file in the form \verb|\indexentry{}{pg}|, where \verb|pg| is the page number in the document where the command is called. Some points to note: \begin{itemize} \item The \verb|\index| command is, in \LaTeX\ terminology, {\em fragile}\index{fragile}. That is, if it appears in a moving argument (like the caption to a table or figure) it must be preceded by the \LaTeX\ \verb|\protect|\index{protect\@\verb|\protect|} command. \item Any of the ten \LaTeX\ special characters\index{special characters} (i.e., \verb|#|, \verb|$|, \verb|%|, \verb|&|, \verb|~|, \verb|_|, \verb|^|, \verb|\|, \verb|{| and \verb|}|) may appear within the argument, with the proviso that it must have no unmatched braces (the braces in \verb|\{| and \verb|\}| are counted in the matching process). \item The \verb|\index| command must not appear inside another command's argument (e.g., within the \verb|\footnote|\index{footnote\@\verb|\footnote|} command) unless the argument of the \verb|\index| command contains only letters, digits, and/or punctuation characters. In particular, it should not contain any of the special characters. \begin{note}This means that the argument of the \verb|\ix|\index{ix\@\verb|\ix|} command should not contain any special characters. Remember that the \verb|\ix| command prints its argument in the body of the text and also calls \verb|\index| to place its argument into the \file{.idx} file. \end{note} % end note \end{itemize} \begin{note}Under some circumstances, an \verb|\index| command appearing in another command's argument may contain special characters, provided they are \verb|\protect|ed. Determination of when this is satisfactory is a process of trial and error. \end{note} % end note \begin{example}The command \verb|\ix{an\protect\_underscore}| will print the characters {\em an\_undescore} in the text and also write the following to the \file{.idx} file: \begin{verbatim} \indexentry{an\_ underscore}{pg} \end{verbatim} Notice that there is a space between the underscore character and the word `underscore' in the \file{.idx} file (but there is no space in the printed body of the document text). This extraneous space may have to be edited out from the final index. \end{example} % end example \sclause{The program GenIndex} \index{genindex@GenIndex} GenIndex is a C program\index{C language} that converts \file{.idx} data to \verb|theindex| data. Source code for GenIndex is freely available from the NIST SOLIS \index{solis@SOLIS} system. The GenIndex program is not as sophisticated as {\sc MakeIndex} but does a reasonable job.\footnote{These two programs are not completely compatible but do have a common subset of commands. The common subset excludes the {\tt SeeAlso} and {\tt See} commands. At some later time GenIndex may be rewritten to be compatible with {\sc MakeIndex}. It is probably advisable, therefore, not to use the GenIndex {\tt SeeAlso} and {\tt See} commands.} \ssclause{Input} \index{genindex@GenIndex!input} GenIndex reads lines of data of the form: \begin{verbatim} \indexentry{IndexData}{Page} \end{verbatim} \verb|Page| is a character string representing a page number. GenIndex only recognizes strings that represent integer values greater than or equal to zero, or (upper and lower case) roman numerals. For any other numbering system, the page number is treated as zero. \verb|IndexData| is a string of characters and command characters that specify the data that is to be indexed. In the simplest case, this is just the word or phrase to appear in the index, but much more can be done than this, as is described below. The general form of \verb|IndexData| is given by the following partial grammar: \begin{verbatim} IndexData = MainData ['!' SubData ['!' SubSubData ] ] . MainData = Data . SubData = Data . SubSubData = Data . Data = Key [ Entry ] [ SeeAlso ] [ See ] . Key = any string not containing the @, !, + or * characters . Entry = '@' any string not containing the !, + or * characters (unless enclosed in braces {} ) . SeeAlso = '+' any string not containing the ! or * characters (unless enclosed in braces {} ) . See = '*' any string not containing the ! character (unless enclosed in braces {} ) . \end{verbatim} Upto three levels of indexing are enabled --- a main topic entry, an optional sub-topic, and an optional sub-subtopic. The sub-topics for an entry are introduced by the \verb|!| character. \index{(33@{\verb|!|}} Apart from \verb|Key|, braces within a string must be matched. That is, they must appear in pairs of an opening and a closing brace. Spaces are significant within the \verb|Key| string, but not in the others. That is, \verb|\indexentry{A}| differs from \verb|\indexentry{ A}| which differs from \verb|\indexentry{A }|. \begin{examples} \begin{example}Here is an index entry for a simple topic: \begin{verbatim} \indexentry{Topic}{27} \end{verbatim} \end{example} % end example \begin{example}And here is one where the key and the main entry are different, a sub-topic is being indexed, and the page is in roman numerals: \begin{verbatim} \indexentry{main@{\bf Main}!sub topic}{xviii} \end{verbatim} \end{example} % end example \begin{example}This is how the characters \verb|@|, \verb|!|, \verb|+| and \verb|*| characters are indexed in this document. \begin{verbatim} \index{(64@{\verb|@|}} \index{(33@{\verb|!|}} \index{(43@{\verb|+|}} \index{(42@{\verb|*|}} \end{verbatim} \end{example} % end example \end{examples} \sssclause{Key} \index{genindex@GenIndex!input!key} The indexed entries are sorted alphabetically on the value of \verb|Key|. Sorting is case-insensitive. A \verb|Key| value is required. More precisely, the key entries are sorted according to the C language\index{C language} implementation collating sequence, which is usually ASCII. Table~\ref{tab:ascii} gives the ASCII collating sequence for the \LaTeX\ character set. \index{ASCII} \begin{table} \def\vissp{\hbox{\tt\char`\ }} % visible space \centering \caption{The \protect\LaTeX\ ASCII character set} \label{tab:ascii} \begin{tabular}{|r|c|c|c|c|c|c|c|c|c|c|} \hline & {\bf 0} & {\bf 1} & {\bf 2} & {\bf 3} & {\bf 4} & {\bf 5} & {\bf 6} & {\bf 7} & {\bf 8} & {\bf 9} \\ \hline\hline {\bf 30} & & & \vissp & \verb|!| & \verb|"| & \verb|#| & \verb|$| & \verb|%| & \verb|&| & \verb|'| \\ {\bf 40} & \verb|(| & \verb|)| & \verb|*| & \verb|+| & \verb|,| & \verb|-| & \verb|.| & \verb|/| & \verb|0| & \verb|1| \\ {\bf 50} & \verb|2| & \verb|3| & \verb|4| & \verb|5| & \verb|6| & \verb|7| & \verb|8| & \verb|9| & \verb|:| & \verb|;| \\ {\bf 60} & \verb|<| & \verb|=| & \verb|>| & \verb|?| & \verb|@| & \verb|A| & \verb|B| & \verb|C| & \verb|D| & \verb|E| \\ {\bf 70} & \verb|F| & \verb|G| & \verb|H| & \verb|I| & \verb|J| & \verb|K| & \verb|L| & \verb|M| & \verb|N| & \verb|O| \\ {\bf 80} & \verb|P| & \verb|Q| & \verb|R| & \verb|S| & \verb|T| & \verb|U| & \verb|V| & \verb|W| & \verb|X| & \verb|Y| \\ {\bf 90} & \verb|Z| & \verb|[| & \verb|\| & \verb|]| & \verb|^| & \verb|_| & \verb|`| & \verb|a| & \verb|b| & \verb|c| \\ {\bf 100} & \verb|d| & \verb|e| & \verb|f| & \verb|g| & \verb|h| & \verb|i| & \verb|j| & \verb|k| & \verb|l| & \verb|m| \\ {\bf 110} & \verb|n| & \verb|o| & \verb|p| & \verb|q| & \verb|r| & \verb|s| & \verb|t| & \verb|u| & \verb|v| & \verb|w| \\ {\bf 120} & \verb|x| & \verb|y| & \verb|z| & \verb|{| & \verb/|/ & \verb|}| & \verb|~| & & & \\ \hline \end{tabular} \end{table} \sssclause{Entry} \index{genindex@GenIndex!input!entry} \index{(64@{\verb|@|}} \verb|Entry| is optional and is introduced by the \verb|@| character. If present, this will form the indexed string. If absent, then the value of \verb|Key| is used instead. \sssclause{See also} \index{genindex@GenIndex!input!see also} \index{(43@{\verb|+|}} \verb|SeeAlso| is optional and is introduced by the \verb|+| character. Within a document, it should only be used once per entry. If used more than once, then only the last value is taken. This is used to produce an entry that refers to another indexed entry in a {\em see also \ldots} style. \sssclause{See} \index{genindex@GenIndex!input!see} \index{(42@{\verb|*|}} \verb|See| is optional and is introduced by the \verb|*| character. Within a document, it should be used only once per entry. If used more than once, then only the last value is taken. This is used to produce an entry that refers to another entry in a {\em see \ldots} style. Use of this option prohibits printing page numbers for the entry. \ssclause{Output} \index{genindex@GenIndex!output} The program GenIndex sorts the entries into alphabetical order (based on the \verb|Key| values), and produces a \verb|theindex| for the input data. Several formatting commands are included in the output file to enable adjustment of the appearance of the printed index. These are shown in \tref{tab:indexc}. \begin{table} \centering \caption{GenIndex formatting commands} \label{tab:indexc} \begin{tabular}{|l|l|} \hline {\bf Command} & {\bf Effect} \\ \hline \verb|\indexfill| & spacing style between main topic and page numbers \\ \verb|\sindexfill| & spacing style between subtopic and page numbers \\ \verb|\ssindexfill| & spacing between sub-subtopic and page numbers \\ \verb|\indexsee{text}| & produces \verb|text| as a {\em see} entry \\ \verb|\indexseealso{text}| & produces \verb|text| as a {\em see also} entry \\ \verb|\otherindexspace{c}| & heading for non-alphabetic entry \\ \verb|\alphaindexspace{c}| & heading for an alphabetic entry \\ \hline \end{tabular} \end{table} \begin{notes} \begin{note}The commands in \tref{tab:indexc} are defined in the \file{iso} file.\index{iso.cls} \end{note} %end note \begin{note}If the commands are not defined in your system, then you can define them using the \LaTeX\ \verb|\newcommand|\index{newcommand\@\verb|\newcommand|} command. On the other hand, if they are defined in your system, you can change them using the \LaTeX\ \verb|\renewcommand|\index{renewcommand\@\verb|\renewcommand|} command. \end{note} % end note \end{notes} \begin{example} This input file: \begin{verbatim} \indexentry{Freddy+Fred}{27} \indexentry{Frederick*Fred}{29} \indexentry{Fred}{42} \indexentry{Fred}{52} \indexentry{Fred}{43} \end{verbatim} will produce output like: \begin{verbatim} \begin{theindex} \alphaindexspace{F} \item Fred \indexfill 42--43, 52 \item Frederick \indexsee{Fred} \item Freddy \indexfill 27 \indexseealso{Fred} \end{theindex} \end{verbatim} \end{example} % end example \sssclause{Indexfill commands} \index{indexfill\@\verb|\indexfill|} \index{sindexfill\@\verb|\sindexfill|} \index{ssindexfill\@\verb|\ssindexfill|} The commands \verb|\indexfill|, \verb|\sindexfill| and \verb|\ssindexfill| control the style of spacing between an indexed entry and its corresponding page numbers. \begin{example} If you want to have the page numbers right justified, with lines between the main topics and their numbers, dots between sub-topics and pages, and sub-subtopic numbers right justified, then you could define these commands as: \begin{verbatim} \newcommand{\indexfill}{\hrulefill} \newcommand{\sindexfill}{\dotfill} \newcommand{\ssindexfill}{\hfill} \end{verbatim} \end{example} % end example \begin{anote}The usual \LaTeX\ style is to have a small gap. \index{latex@\LaTeX\} If this is what you want, then define the commands as: \begin{verbatim} \newcommand{\indexfill}{} \newcommand{\sindexfill}{} \newcommand{\ssindexfill}{} \end{verbatim} \end{anote} % end note \sssclause{Indexsee and indexseealso commands} \index{indexsee\@\verb|\indexsee|} \index{indexseealso\@\verb|\indexseealso|} The \verb|\indexsee{text}| and \verb|\indexseealso{text}| commands control the appearance of the {\em see} and {\em see also} text. Each of these takes \verb|text| as a parameter. \begin{example} These commands could be defined as: \begin{verbatim} \newcommand{\indexsee}[1]{\par \hspace*{2em} {\em see} #1} \newcommand{\indexseealso}[1]{\par \hspace*{2em} {\em see also} #1} \end{verbatim} \end{example} % end example \sssclause{Index space commands} \index{alphaindexspace\@\verb|\alphaindexspace|} \index{otherindexspace\@\verb|\otherindexspace|} The commands \verb|\alphaindexspace{c}| and \verb|\otherindexspace{c}| control the amount of space between blocks of index entries. These correspond to the \LaTeX\ \verb|\indexspace| \index{indexspace\@\verb|\indexspace|} command, which just inserts some vertical space into the index listing. Both these commands take a single parameter, which is typically a single character. \begin{anote} GenIndex looks at the first character (call it \verb|c|) of the \verb|Key| and if this changes as it processes the ordered list of main topics, it puts that character as the parameter for these commands. It writes \verb|\alphaindexspace{c}| if the character is alphabetic (and \verb|c| is put into upper-case), otherwise it writes \verb|\otherindexspace{c}|. \end{anote} % end note \begin{example} These commands could be defined as: \begin{verbatim} \newcommand{\alphaindexspace}[1]{\indexspace {\bf #1}} \newcommand{\otherindexspace}[1]{} \end{verbatim} which would result in the printing of a vertical space and a bold font text for an alphabetic header, or nothing for anything else. \end{example} % end example \ssclause{Running GenIndex} \index{genindex@GenIndex!run} To run GenIndex, first obtain a copy of the program, and compile it if necessary. Execute the program on your data. GenIndex takes zero, one or two file names as parameters. If no files are given then input and output is from and to \verb|stdin| and \verb|stdout| respectively. If one file is given, then input is taken from this file, and output is to \verb|stdout|. If two file names are given, then input is taken from the first and output is to the second. \begin{example} A typical usage would be: \begin{verbatim} GenIndex fred.idx fredidx.tex \end{verbatim} which would read the \file{fred.idx} file and write the resulting index data to file \file{fredidx.tex}. \end{example} % end example \infannex{The relationship with SGML} \label{anx:sgml} \index{SGML} SGML (Standard Generalized Markup Language) is a document tagging language that is described in ISO~8879~\bref{sgml} and whose usage is described in~\bref{bryan}, among others. The principal mover behind SGML is Charles Goldfarb from IBM, who has authored a detailed handbook~\bref{goldfarb} on the SGML standard. The concepts lying behind both \LaTeX\ and SGML are similar, but on the face of it they are distinctly different in both syntax and capabilities. ISO is moving towards electronic versions of its standard documents and, naturally, would like these to be SGML tagged. NIST have SGML tagged some STEP documents using manual methods, which are time consuming and expensive. There is a small effort underway to develop an auto-tagger that will (semi-)automatically convert a \LaTeX\ tagged document to one with SGML tags. Like \LaTeX, SGML has a concept of style files, which are termed DTDs, and both systems support powerful macro-like capabilities. The design of an auto-tagger essentially boils down to being able to convert from a source document tagged according to a \LaTeX\ style file to one which is tagged according to an SGML DTD. Also, reverse translation may be necessary as SGML has no means of displaying a finally formatted document --- commercial SGML systems often use \TeX\ or \LaTeX\ as their printing engine. Fully automatic conversion is really only possible if the authors' of the documents to be translated avoid using any `non-standard' macros within their documents. It is highly recommended that, for STEP purposes at least, document editors refrain from defining their own \LaTeX\ macros. If new generally applicable \LaTeX\ commands are found to be necessary, these should be sent to the editor of this document for incorporation into the \file{iso.sty} and/or \file{step.sty} files. Some other points to watch when writing \LaTeX\ documents that will assist in translations into SGML are given below. Typically, attention to these points will make it easier to parse the \LaTeX\ source. \begin{itemize} \item Avoid using the \verb|\label|\index{label\@\verb|\label|} command within clause headings or captions. It can just as easily be placed immediately after these constructs. \item Avoid using the \verb|\index|\index{index\@\verb|\index|} command within clause headings or captions. It can just as easily be placed immediately after these constructs. \end{itemize} \infannex{Obtaining LaTeX and friends} \label{anx:getstuff} \LaTeX\ is a freely available document typesetting system. There are many public domain additions to the basic system. The information below gives pointers to where you can obtain \LaTeX\ etc., from the\index{Internet} Internet. General information on Internet access is obtainable from many sources, for example reference~\bref{krol}. \sclause{CTAN} \index{CTAN} \LaTeX\ runs on a wide variety of hardware, from PCs to Crays. Source to build a \LaTeX\ system is freely available via anonymous ftp\index{ftp} from what is called CTAN (Comprehensive \TeX\ Archive Network). There are three sites; pick the one nearest to you. \begin{itemize} \item \verb|ftp.dante.de| in Germany; \item \verb|ftp.shsu.edu| in the USA; \item \verb|ftp.tex.ac.uk| in the UK. \end{itemize} All three sites mirror each other; this means that they should all have the same contents (at least within 24 hours of each other). The top level directory for \LaTeX\ and friends is \verb|/tex-archive|. CTAN contains a wide variety of (La)TeX sources, style files, and software tools and scripts to assist in document processing. \begin{anote}As of October 1994 they do not contain any of the style files or software developed to support STEP. These are available from SOLIS. \end{anote}% end note The UK and USA CTAN also support {\em gopher}\index{gopher} access. A World Wide Web\index{WWW} (hypertext)\index{hypertext} interface to the archives is available from: \begin{verbatim} http://jasper.ora.com/CTAN/ctan.html \end{verbatim} Walsh~\bref{walsh} provides instructions on various non-ftp means of accessing CTAN and on building a \LaTeX\ system. \sclause{SOLIS} \index{SOLIS} SOLIS is the {\em STEP On Line Information Service}. It contains many electronic sources of STEP related documents. The relevant top level directory is \verb|pub/step|. In particular it contains the source for this document and the \file{.sty} files, as well as other \LaTeX\ related files. The latest versions of the \LaTeX\ related files are kept in the directory \verb|pub/step/latex/current|. There are several ways of accessing SOLIS. These are detailed by Ressler~\bref{ressler} and Rinaudot~\bref{rinaudot}. Copies of these reports may be obtained by telephoning the IPO Office at \verb|+1 (301) 975-3983|. Abbreviated instructions are given below and are current as of September 1994. \ssclause{Anonymous ftp} \index{ftp} SOLIS is at \verb|ftp.cme.nist.gov| (or \verb|129.6.32.54|). Login as \verb|anonymous| and when requested for a password, supply your Email address. After the connection is established, do \begin{verbatim} cd pub/step \end{verbatim} to get to the top level directory. \ssclause{Kermit} \index{kermit} \begin{enumerate} \item Use a communications package that supports the kermit protocol. \item Dial into the NIST modem pool at \verb|+1 (301) 948-9720|. \item When prompted by \verb|Enter Username>| type in your last name. \item Connect to SOLIS by typing in: \verb|connect solis.cme|. \item At the \verb|Login:| prompt, type in \verb|kermit|. \item Answer the prompts to register yourself as a user. \end{enumerate} You will then be logged into the kermit server and will be able to access all the files available on SOLIS. \ssclause{Electronic mail} \index{Email} Send Email to \verb|nptserver@cme.nist.gov|. Anything in the Subject line is ignored --- all processed commands are in the body of the message. Each command must be on a separate line in the body. The following commands are available. \begin{itemize} \item \verb|help| to get the help file (instructions for use of the archive server). \item \verb|send step/howto/mailhelp.txt| to receive an explanation of the archive server. \item \verb|index all| to get a list of directories, subdirectories and file names. \item \verb|index | to get a list of the contents of the \verb|| directory. \item \verb|send step/| to receive all the files in the \verb|| directory. \item \verb|send step//current| to receive all files of most recent release of the \verb|| directory. \item \verb|send step///.../| to receive the particular \verb|| file. \end{itemize} \ssclause{Gopher} \index{gopher} The gopher server is running on \verb|elib.cme.nist.gov| on port~70. There are two ways to access the SOLIS gopher server. \sssclause{Gopher client} Connect to the host \verb|elib.cme.nist.gov|. For example, if your executable file is \verb|gopher|, type \begin{verbatim} gopher elib.cme.nist.gov \end{verbatim} You are now in SOLIS, using the gopher menu. Just select either the \verb|step| directory or the \verb|howto| directory and proceed. When you have found a file you would like to receive, there are two ways to download it. \begin{enumerate} \item Email the file. For this method, you must be viewing the file that you want to receive. Type \verb|m| and a \verb|Mail current document to:| window will appear. Enter your Email address, press the \verb|| key, and the file will be sent to you. \item Save the file to your local machine. For this method, you must either be viewing the file or have the file selected in the gopher menu. Type \verb|s| and a \verb|Save in file:| window will appear. You can enter the name you want for the file or use the default provided by the gopher client, and then press the \verb|| key. \end{enumerate} \sssclause{World Wide Web} \index{WWW} For a World Wide Web (WWW) browser, such as Mosaic, use one of the following URLs: \begin{itemize} \item \verb|gopher://elib.cme.nist.gov| or \item \verb|http://elib.cme.nist.gov:70| \end{itemize} You are now in SOLIS, using the gopher menu. Just click on either the \verb|step| directory or the \verb|howto| directory and proceed. When you have found a file you would like to receive, there are two ways to download it. \begin{anote}These instructions are specific to Mosaic\index{Mosaic} for X Windows. The procedures for Mosaic for Microsoft Windows and Mosaic for Macintosh will differ slightly. \end{anote} % end note \begin{enumerate} \item When you are viewing the file that you want, open the \verb|File| pull down menu, select the \verb|Mail to| option and fill in your Email address. The file will be Emailed to you. \item You must be at the gopher menu that lists the file you want. Pull down the \verb|Options| menu and click on \verb|Load to Local Disk|. Select the file that you want (ASCII, WordPerfect, or Postscript) from the gopher menu. The \verb|Save Binary File to Local Disk| window will appear. Select the directory where you want to save the file and fill in the \verb|Name for binary file on local disk:|. \end{enumerate} \bibannex \label{biblio} \begin{references} \reference{LAMPORT, L.,}{LaTeX --- A Document Preparation System,} {Addison-Wesley Publishing Co., 2nd edition, 1994} \label{lamport} %\reference{WILSON, P.R.,}{The LaTeX isorot.sty file,} % {ISO TC184/SC4/EC N42, August, 1994.} \label{doc:isorot} \reference{RAHTZ, S., and BARROCA, L.,}{A style option for rotated objects in \LaTeX,}{ TUGBoat, volume 13, number 2, pp 156--180, July 1992.} \label{rahtz} \reference{GOOSENS, M., MITTELBACH, F. and SAMARIN, A.,}{% The LaTeX Companion,} {Addison-Wesley Publishing Co., 1994} \label{goosens} \reference{CHEN, P. and HARRISON, M.A.,}{Index preparation and processing,}{Software--Practice and Experience, 19(9):897--915, September 1988.} \label{chen} \reference{KOPKA, H. and DALY, P.W.,}{A Guide to LaTeX,} {Addison-Wesley Publishing Co., 1993.} \label{kopka} \reference{WALSH, N.,}{Making TeX Work,}{O'Reilly \& Associates, Inc., 103 Morris Street, Suite A, Sebastopol, CA 95472. 1994. } \label{walsh} \reference{ISO 8879:1986,}{Information processing --- Text and office systems --- Standard Generalized Markup Language (SGML)}{} \label{sgml} \reference{GOLDFARB, C.F.,}{The SGML Handbook,} {Oxford University Press, 1990.} \label{goldfarb} \reference{BRYAN, M.,}{SGML --- An Author's Guide to the Standard Generalized Markup Language,}{Addison-Wesley Publishing Co., 1988. } \label{bryan} \reference{RESSLER, S.,}{The National PDES Testbed Mail Server User's Guide,} {NSTIR 4508, National Institute of Standards and Technology, Gaithersburg, MD 20899. January 1991.} \label{ressler} \reference{RINAUDOT, G.R.,}{STEP On Line Information Service (SOLIS),} {Draft NSTIR, National Institute of Standards and Technology, Gaithersburg, MD 20899. October 1994. } \label{rinaudot} \reference{KROL, E.,}{The Whole Internet --- User's Guide \& Catalog,} {O'Reilly \& Associates, Inc., 103 Morris Street, Suite A, Sebastopol, CA 95472. 1993. } \label{krol} \end{references} %%%%%%% here is the index at the end \include{isostyidx} % isostyidx.tex % Generated by GenIndex Version 1.0 from isosty.idx % \end{document} \begin{theindex} \otherindexspace{(} % (((( \item {\verb|!|} \indexfill 34 \item {\verb|*|} \indexfill 35 \item {\verb|+|} \indexfill 35 \item {\verb|@|} \indexfill 35 \otherindexspace{0} % 0000 \item \verb|9pt| \indexfill 4 \otherindexspace{1} % 1111 \item \verb|10pt| \indexfill 4 \item \verb|11pt| \indexfill 4 \alphaindexspace{A} % AAAA \item \verb|a4paper| \indexfill 4 \item abbreviations \indexfill 11 \item \verb|\added| \indexfill 16 \item \verb|\alphaindexspace| \indexfill 37 \item annex \indexfill 5, 28--29 \item Annexes \indexfill 29 \item \verb|\annexname| \indexfill 28 \item \verb|\annexrefname| \indexfill 29 \item \verb|anote| \indexfill 7 \item \verb|\aref| \indexfill 13 \item ASCII \indexfill 35 \item \file{askinc} \indexfill 3 \item askinc.sty \indexfill 27 \item \file{askincv1.sty} \indexfill 3 \alphaindexspace{B} % BBBB \item \verb|\bibannex| \indexfill 15 \item \verb|\bibname| \indexfill 15 \item BibTeX \indexfill 9 \item boilerplate \indexfill 2 \item \verb|\bref| \indexfill 10, 13 \alphaindexspace{C} % CCCC \item C language \indexfill 33, 35 \item \verb|\caption| \indexfill 11 \item \verb|\changemarkstrue| \indexfill 15 \item \verb|\cite| \indexfill 10 \item clause \indexfill 29 \item \verb|\clause| \indexfill 5 \item \verb|\clauserefname| \indexfill 29 \item \verb|\clockwise| \indexfill 18 \item \verb|\contcaption| \indexfill 11 \item Contents \indexfill 28 \item \verb|\contentsname| \indexfill 28 \item \verb|\controtcaption| \indexfill 23 \item \verb|copyright| \indexfill 4 \item \verb|\copyrightname| \indexfill 28 \item \verb|\copyrightnotice| \indexfill 30 \item \verb|\counterclockwise| \indexfill 18--19 \item \verb|\cref| \indexfill 14 \item CTAN \indexfill 39 \alphaindexspace{D} % DDDD \item \verb|\defabbclause| \indexfill 15 \item \verb|\defabbname| \indexfill 15 \item \verb|\defclause| \indexfill 15 \item \verb|\definition| \indexfill 10 \item \verb|definitions| \indexfill 10 \item \verb|\defname| \indexfill 15 \item \verb|\defsymabbclause| \indexfill 15 \item \verb|\defsymabbname| \indexfill 15 \item \verb|\defsymclause| \indexfill 15 \item \verb|\defsymname| \indexfill 15 \item \verb|\deleted| \indexfill 16 \item \verb|description| \indexfill 6 \item \verb|dis| \indexfill 2, 4, 13 \item \verb|\disref| \indexfill 9 \item \verb|draft| \indexfill 4, 13 \item \verb|dvips| \indexfill 18 \item dvips \indexfill 18 \item \verb|dvipsone| \indexfill 18 \item dvipsone \indexfill 18 \item \verb|dvitops| \indexfill 18 \item dvitops \indexfill 18 \alphaindexspace{E} % EEEE \item \verb|\editorial| \indexfill 15 \item Email \indexfill 40 \item \verb|enumerate| \indexfill 6 \item \verb|\eref| \indexfill 14 \item example \indexfill 8, 28--29 \item \verb|\examplename| \indexfill 28 \item \verb|\examplerefname| \indexfill 29 \item EXAMPLES \indexfill 8, 28 \item \verb|\examplesname| \indexfill 28 \alphaindexspace{F} % FFFF \item figure \indexfill 11, 22, 28--29 \item \verb|\figurename| \indexfill 28 \item \verb|\figurerefname| \indexfill 29 \item Figures \indexfill 29 \item \verb|figuresleft| \indexfill 18, 23 \item \verb|figuresright| \indexfill 18, 23 \item file \subitem .cls \subsubitem iso \ssindexfill 3, 5 \subitem .idx \sindexfill 32 \subitem .sty \sindexfill 5 \indexseealso{{ap.sty, iso.sty, step.sty, iso9.sty, iso10.sty, iso11.sty}} \subsubitem askinc \ssindexfill 27 \item \verb|final| \indexfill 4 \item floats \indexfill 11 \subitem continuation \sindexfill 11 \item \verb|\footnote| \indexfill 33 \item Foreword \indexfill 14, 28 \item \verb|\forewordname| \indexfill 14, 28 \item fragile \indexfill 33 \item \verb|\fref| \indexfill 14 \item French language \indexfill 29 \item ftp \indexfill 39--40 \item \verb|\fwdbp| \indexfill 14, 30 \alphaindexspace{G} % GGGG \item GenIndex \indexfill 33 \subitem input \sindexfill 33 \subsubitem entry \ssindexfill 35 \subsubitem key \ssindexfill 34 \subsubitem see \ssindexfill 35 \subsubitem see also \ssindexfill 35 \subitem output \sindexfill 35 \subitem run \sindexfill 37 \item gopher \indexfill 39, 41 \alphaindexspace{H} % HHHH \item hypertext \indexfill 39 \alphaindexspace{I} % IIII \item \verb|\include| \indexfill 27, 32 \item \verb|\includeonly| \indexfill 27 \item index \indexfill 28, 32 \item \verb|\index| \indexfill 32, 38 \item \verb|\indexentry| \indexfill 32 \item \verb|\indexfill| \indexfill 36 \item \verb|\indexname| \indexfill 28 \item \verb|\indexsee| \indexfill 37 \item \verb|\indexseealso| \indexfill 37 \item \verb|\indexspace| \indexfill 32, 37 \item \verb|\infannex| \indexfill 5 \item \verb|\infile| \indexfill 27 \item informative \indexfill 28 \item \verb|\informativename| \indexfill 28 \item \verb|\input| \indexfill 27, 32 \item \verb|inscope| \indexfill 10 \item \verb|\inscopename| \indexfill 10, 28 \item INTERNATIONAL STANDARD \indexfill 28 \item Internet \indexfill 39 \item Introduction \indexfill 14, 28 \item \verb|\introductionname| \indexfill 14, 28 \item \verb|is| \indexfill 2, 4 \item IS-REVIEW \indexfill 2, 4 \item \verb|\ISname| \indexfill 28 \item ISO \indexfill 3, 28 \item ISO Directives \indexsee{ISOD} \item iso.cls \indexfill 3--5, 28, 36 \item \file{iso10.clo} \indexfill 3 \item \file{iso10.sty} \indexfill 3 \item \file{iso11.clo} \indexfill 3 \item \file{iso11.sty} \indexfill 3 \item \file{iso9.clo} \indexfill 3 \item \file{iso9.sty} \indexfill 3 \item ISOD \indexfill 2, 4 \item isofwdbp.tex \indexfill 30 \item \file{isonev1.sty} \indexfill 3 \item \file{isorot} \indexfill 3 \item \file{isorot1.sty} \indexfill 3 \item \file{isorotne1.sty} \indexfill 3 \item \file{isov1.cls} \indexfill 3 \item \verb|\isref| \indexfill 9 \item \verb|\item| \indexfill 32 \item \verb|itemize| \indexfill 6 \item \verb|\ix| \indexfill 33 \alphaindexspace{K} % KKKK \item kermit \indexfill 40 \alphaindexspace{L} % LLLL \item \verb|\label| \indexfill 8, 10, 13, 38 \item \LaTeX\ \indexfill 2, 36 \item \verb|letterpaper| \indexfill 4 \item list \subitem error \sindexfill 7 \item \verb|\listannexname| \indexfill 29 \item \verb|\listfigurename| \indexfill 29 \item \verb|\listtablename| \indexfill 29 \alphaindexspace{M} % MMMM \item {\sc MakeIndex} \indexfill 32 \item \verb|\makeindex| \indexfill 32 \item Mosaic \indexfill 41 \item \verb|\moved| \indexfill 16 \alphaindexspace{N} % NNNN \item \verb|\newcommand| \indexfill 36 \item NFSS \indexfill vi \item non-English languages \indexfill 28 \item \verb|\normannex| \indexfill 5 \item normative \indexfill 29 \item Normative references \indexfill 29 \item \verb|\normativename| \indexfill 29 \item \verb|\normrefbp| \indexfill 30 \item \verb|\normrefsclause| \indexfill 14 \item \verb|\normrefsname| \indexfill 14, 29 \item \verb|notcopyright| \indexfill 4, 13 \item NOTE \indexfill 7, 29 \item \verb|\notename| \indexfill 29 \item NOTES \indexfill 8, 29 \item \verb|\notesname| \indexfill 29 \item \verb|nreferences| \indexfill 9 \alphaindexspace{O} % OOOO \item \verb|\olddefinition| \indexfill 10 \item \verb|olddefinitions| \indexfill 10 \item \verb|onecolumn| \indexfill 4 \item \verb|otherdoc| \indexfill 4, 13 \item \verb|\otherindexspace| \indexfill 37 \item \verb|outofscope| \indexfill 10 \item \verb|\outofscopename| \indexfill 10, 29 \alphaindexspace{P} % PPPP \item Page \indexfill 29 \item \verb|\pagename| \indexfill 29 \item \verb|\part| \indexfill 5 \item \verb|pctexps| \indexfill 18 \item pctexps \indexfill 18 \item preamble \indexfill 13--15, 32 \item \verb|\protect| \indexfill 33 \item \verb|pubps| \indexfill 18 \item pubps \indexfill 18 \alphaindexspace{R} % RRRR \item \verb|\ref| \indexfill 8, 10, 13 \item \verb|\reference| \indexfill 9 \item \verb|references| \indexfill 9 \item \verb|\renewcommand| \indexfill 2, 29--30, 36 \item \verb|\renewenvironment| \indexfill 2 \item \verb|\repannex| \indexfill 5 \item \verb|rotate| \indexfill 18 \item \verb|\rotcaption| \indexfill 23 \item \verb|\rotdriver| \indexfill 16 \alphaindexspace{S} % SSSS \item \verb|\sclause| \indexfill 5 \item Scope \indexfill 29 \item \verb|\scopeclause| \indexfill 14 \item \verb|\scopename| \indexfill 14, 29 \item SD \indexfill 2, 4 \item \verb|sect| \indexfill 4--5 \item Section \indexfill 29 \item \verb|\section| \indexfill 5 \item \verb|\sectionname| \indexfill 29 \item SGML \indexfill 38 \item \verb|sideways| \indexfill 18, 22 \item \verb|sidewaysfigure| \indexfill 22 \item \verb|sidewaystable| \indexfill 22 \item \verb|\sindexfill| \indexfill 36 \item SOLIS \indexfill 33, 39 \item special characters \indexfill 33 \item \verb|\special| \indexfill 16 \item \verb|\ssindexfill| \indexfill 36 \item \verb|\standard| \indexfill 13 \item style file \indexfill 2 \item \verb|\subitem| \indexfill 32 \item \verb|\subsubitem| \indexfill 32 \item supplementary directives \indexsee{SD} \item \verb|\symabbclause| \indexfill 15 \item \verb|\symabbname| \indexfill 15 \item \verb|\symbol| \indexfill 11 \item symbols \indexfill 11 \item \verb|symbols| \indexfill 11 \alphaindexspace{T} % TTTT \item table \indexfill 11, 22, 29 \item \verb|\tablename| \indexfill 29 \item \verb|\tablerefname| \indexfill 29 \item Tables \indexfill 29 \item \verb|\tbpname| \indexfill 29 \item \verb|textures| \indexfill 18 \item textures \indexfill 18 \item The following are outside the scope of this \indexfill 29 \item The following are within the scope of this \indexfill 28 \item \verb|theindex| \indexfill 32 \item \verb|\title| \indexfill 13 \item To be published. \indexfill 29 \item \verb|\tocdepth| \indexfill 14 \item \verb|\today| \indexfill 29 \item \verb|\tref| \indexfill 14 \item \verb|turn| \indexfill 18 \item \verb|twocolumn| \indexfill 4 \alphaindexspace{W} % WWWW \item WWW \indexfill 39, 41 \alphaindexspace{Y} % YYYY \item \verb|\yearofedition| \indexfill 13 \end{theindex} \end{document}