%% %% This is file `turkish.ldf', %% generated with the docstrip utility. %% %% The original source files were: %% %% turkish.dtx (with options: `code') %% Copyright 1989-1997 Johannes L. Braams and any individual authors %% listed elsewhere in this file. All rights reserved. %% %% For further copyright information see any other copyright notices in %% this file. %% %% This file is part of the Babel system release 3.6. %% -------------------------------------------------- %% This system is distributed in the hope that it will be useful, %% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of %% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. %% %% For error reports concerning UNCHANGED versions of this file no %% more than one year old, see bugs.txt. %% %% Please do not request updates from me directly. Primary %% distribution is through the CTAN archives. %% %% %% IMPORTANT COPYRIGHT NOTICE: %% %% You are NOT ALLOWED to distribute this file alone. %% %% You are allowed to distribute this file under the condition that it %% is distributed together with all the files listed in manifest.txt. %% %% If you receive only some of these files from someone, complain! %% %% Permission is granted to copy this file to another file with a %% clearly different name and to customize the declarations in that %% copy to serve the needs of your installation, provided that you %% comply with the conditions in the file legal.txt from the LaTeX2e %% distribution. %% %% However, NO PERMISSION is granted to generate or to distribute a %% modified version of this file under its original name. %% %% You are NOT ALLOWED to change this file. %% %% %% MODIFICATION ADVICE: %% %% If you want to customize this file, it is best to make a copy of %% the source file(s) from which it was produced. Use a different %% name for your copy(ies) and modify the copy(ies); this will ensure %% that your modifications do not get overwritten when you install a %% new release of the standard system. You should also ensure that %% your modified source file does not generate any modified file with %% the same name as a standard file. %% %% You can then easily distribute your modifications by distributing %% the modified and renamed copy of the source file, taking care to %% observe the conditions in legal.txt; this will ensure that other %% users can safely use your modifications. %% %% You will also need to produce your own, suitably named, .ins file to %% control the generation of files from your source file; this file %% should contain your own preambles for the files it generates, not %% those in the standard .ins files. %% %% The names of the source files used are shown above. \ProvidesFile{turkish.ldf} [1996/12/23 v1.2i Turkish support from the babel system] \LdfInit{turkish}\captionsturkish \ifx\l@turkish\@undefined \@nopatterns{Turkish} \adddialect\l@turkish0\fi \addto\captionsturkish{% \def\prefacename{Preface}% <-- This needs translation!! \def\refname{Ba\c svurulan Kitaplar}% \def\abstractname{Konu}% \def\bibname{Bibliografi}% \def\chaptername{Anab\"ol\"um}% \def\appendixname{Appendix}% \def\contentsname{\.I\c cindekiler}% \def\listfigurename{\c Sekiller Listesi}% \def\listtablename{Tablolar\i{}n Listesi}% \def\indexname{\.Index}% \def\figurename{\c Sekiller}% \def\tablename{Tablo}% \def\partname{B\"ol\"um}% \def\enclname{Ekler}% \def\ccname{G\"onderen}% \def\headtoname{Al\i{}c\i}% \def\pagename{Sayfa}% \def\subjectname{To}% <-- This needs translation!! \def\seename{see}% <-- This needs translation!! \def\alsoname{see also}% <-- This needs translation!! \def\proofname{Proof}% <-- This needs translation!! }% \def\dateturkish{% \def\today{\number\day.~\ifcase\month\or Ocak\or \c Subat\or Mart\or Nisan\or May\i{}s\or Haziran\or Temmuz\or A\u gustos\or Eyl\"ul\or Ekim\or Kas\i{}m\or Aral\i{}k\fi \space\number\year}} \initiate@active@char{:} \initiate@active@char{!} \initiate@active@char{=} \addto\extrasturkish{\languageshorthands{turkish}} \addto\extrasturkish{% \bbl@activate{:}\bbl@activate{!}\bbl@activate{=}} \addto\extrasturkish{\bbl@frenchspacing} \addto\noextrasturkish{\bbl@nonfrenchspacing} \declare@shorthand{turkish}{:}{% \ifmmode \string:% \else\relax \ifhmode \ifdim\lastskip>\z@ \unskip\penalty\@M\thinspace \fi \fi \string:% \fi} \declare@shorthand{turkish}{!}{% \ifmmode \string!% \else\relax \ifhmode \ifdim\lastskip>\z@ \unskip\penalty\@M\thinspace \fi \fi \string!% \fi} \declare@shorthand{turkish}{=}{% \ifmmode \string=% \else\relax \ifhmode \ifdim\lastskip>\z@ \unskip\kern\fontdimen2\font \kern-1.4\fontdimen3\font \fi \fi \string=% \fi} \ldf@finish{turkish} %% %% \CharacterTable %% {Upper-case \A\B\C\D\E\F\G\H\I\J\K\L\M\N\O\P\Q\R\S\T\U\V\W\X\Y\Z %% Lower-case \a\b\c\d\e\f\g\h\i\j\k\l\m\n\o\p\q\r\s\t\u\v\w\x\y\z %% Digits \0\1\2\3\4\5\6\7\8\9 %% Exclamation \! Double quote \" Hash (number) \# %% Dollar \$ Percent \% Ampersand \& %% Acute accent \' Left paren \( Right paren \) %% Asterisk \* Plus \+ Comma \, %% Minus \- Point \. Solidus \/ %% Colon \: Semicolon \; Less than \< %% Equals \= Greater than \> Question mark \? %% Commercial at \@ Left bracket \[ Backslash \\ %% Right bracket \] Circumflex \^ Underscore \_ %% Grave accent \` Left brace \{ Vertical bar \| %% Right brace \} Tilde \~} %% \endinput %% %% End of file `turkish.ldf'.