# mohammad , 2012. # محمد الحرقان , 2012, 2013. # malhargan , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-15 09:48+0300\n" "Last-Translator: malhargan \n" "Language-Team: openSUSE\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. popup label, %{num} is number #: src/include/snapper/dialogs.rb:161 msgid "Modify Snapshot %{num}" msgstr "تعديل اللقطة %{num}" #. popup label, %{pre} and %{post} are numbers #: src/include/snapper/dialogs.rb:167 msgid "Modify Snapshot %{pre} and %{post}" msgstr "تعديل اللقطة %{pre} و%{post}" #. label #: src/include/snapper/dialogs.rb:169 msgid "Pre (%{pre})" msgstr "سابقة (%{pre})" #. label #: src/include/snapper/dialogs.rb:173 msgid "Post (%{post})" msgstr "لاحقة (%{post})" #. yes/no popup question #: src/include/snapper/dialogs.rb:358 msgid "Really delete snapshot %{num}?" msgstr "هل تريد بالتأكيد حذق اللقطة %{num}؟" #. yes/no popup question #: src/include/snapper/dialogs.rb:365 msgid "Really delete snapshots %{pre} and %{post}?" msgstr "هل تريد بالتأكيد حذف القطات %{pre} و%{post}؟" #. popup message #: src/include/snapper/dialogs.rb:1191 msgid "No file was selected for restoring." msgstr "لم يتم تحديد أي ملف لاسترجاعه." #. Summary dialog help: #: src/include/snapper/helps.rb:39 msgid "" "

Snapshots Configuration

\n" "

The table shows a list of root filesystem snapshots. There are three " "types\n" "of snapshots, single, pre and post. Single snapshots " "are\n" "used for storing the file system state in a certain time, while Pre and Post " "are used to define the changes done by special operation performed between " "taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are paired together in " "the table.

\n" "

Select a snapshot or snapshot pair and click Show Changes to see " "the\n" "new file system changes in the specified snapshot.

\n" msgstr "" "

تكوين اللقطات

\n" "

يتم من خلال الجدول إظهار قائمة بلقطات نظام الملفات الجذر. ويوجد ثلاثة " "أنواع\n" "من اللقطات، فردية وسابقة ولاحقة. اللقطات الفردية يتم \n" "استخدامها لتخزين حالة نظام الملفات في وقت معين، بينما يتم استخدام اللقطات " "السابقة واللاحقة لتحديد التغييرات التي تم تنفيذها بواسطة عملية خاصة تم " "إجراؤها بين التقاط هذين اللقطتين. ويتم إقران اللقطتين السابقة واللاحقة في " "الجدول.

\n" "

قم بتحديد لقطة أو زوج من اللقطات وانقر إظهار التغييرات لعرض " "تغييرات \n" "نظام الملفات الجديدة في اللقطة المحددة.

\n" #. Show snapshot dialog help #: src/include/snapper/helps.rb:48 msgid "" "

Snapshot Overview

\n" "

\n" "The tree shows all the files that were modified between creating the first " "('pre') and second ('post') snapshot. On the right side, you see the " "description generated when the first snapshot was created and the time of " "creation for both snapshots.\n" "

\n" "

\n" "When a file is selected in the tree, you see the changes done to it. By " "default, changes between selected paired snapshots are shown, but it is " "possible to compare the file with different versions.\n" "

\n" msgstr "" "

عرض اللقطة

\n" "

\n" "يتم من خلال الشجرة عرض كل الملفات التي تم تعديلها أثناء إنشاء اللقطتين " "الأولى (السابقة) والثانية (اللاحقة). على الجانب الأيمن، سترى الوصف الذي تم " "إنشاؤه عند إنشاء اللقطة الأولى ووقت إنشاء كلا اللقطتين. \n" "

\n" "

\n" "عندما يتم تحديد ملف في الشجرة، سترى التغييرات التي تم إجراؤها عليها. بشكل " "افتراضي، سيتم إظهار التغييرات بين اللقطات المقترنة المحددة، لكن يمكن مقارنة " "الملف بإصدارات مختلفة.\n" "

\n" #. Return Tree of files modified between given snapshots #. Map is recursively describing the filesystem structure; helps to build Tree widget contents #: src/modules/Snapper.rb:108 msgid "Failed to get config:\n" msgstr "فشل الحصول على التكوين:\n" #. Return the path to given snapshot #: src/modules/Snapper.rb:129 msgid "Failed to get snapshot mount point:\n" msgstr "فشل الحصول على نقطة تحميل اللقطة:\n" #. Create new snapshot #. Return true on success #: src/modules/Snapper.rb:276 msgid "Failed to create new snapshot:\n" msgstr "فشل إنشاء لقطة جديدة:\n" #. Modify existing snapshot #. Return true on success #: src/modules/Snapper.rb:291 msgid "Failed to modify snapshot:\n" msgstr "فشل تعديل اللقطة:\n" #. Delete existing snapshot #. Return true on success #: src/modules/Snapper.rb:306 msgid "Failed to delete snapshot:\n" msgstr "فشل حذف اللقطة:\n" #. Progress stage 1/2 #: src/modules/Snapper.rb:324 msgid "Read list of configurations" msgstr "قراءة قائمة عمليات التكوين" #. Progress stage 2/2 #: src/modules/Snapper.rb:326 msgid "Read list of snapshots" msgstr "قراءة قائمة اللقطات" #. Progress step 1/2 #: src/modules/Snapper.rb:330 msgid "Reading list of configurations" msgstr "قراءة قائمة عمليات التكوين" #. Progress step 2/2 #: src/modules/Snapper.rb:332 msgid "Reading list of snapshots" msgstr "قراءة قائمة اللقطات" #: src/modules/Snapper.rb:344 msgid "Querying snapper configurations failed:" msgstr "فشلت عمليات تكوين الاستعلام عن snapper:" #: src/modules/Snapper.rb:359 msgid "Querying snapper snapshots failed:" msgstr "فشلت لقطات الاستعلام عن snapper:"