# Chinese message file for YaST2 (@memory@). -*- coding: utf-8 -*- # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-05 18:04+02:00\n" "Last-Translator: 裴寒牧 \n" "Language-Team: 中華 \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. RichText label #: src/clients/rdp_proposal.rb:57 msgid "RDP Remote Administration" msgstr "RDP 遠端管理" #. Menu label #: src/clients/rdp_proposal.rb:59 msgid "RDP &Remote Administration" msgstr "RDP 遠端管理(&R)" #. Progress stage 2 #: src/modules/RDP.rb:94 msgid "Configure xrdp" msgstr "設定 xrdp" #: src/modules/RDP.rb:102 msgid "Stop the services" msgstr "停止服務" #: src/modules/RDP.rb:125 msgid "Configuring xrdp..." msgstr "正在設定 xrdp..." #: src/modules/RDP.rb:147 msgid "Stopping the service..." msgstr "正在停止服務..." #~ msgid "" #~ "

Remote Administration Settings

\n" #~ "

If this feature is enabled, you can\n" #~ "administer this machine remotely from another machine. Use a RDP\n" #~ "client, such as rdesktop (connect to <hostname>:%1).\n" #~ "This form of remote administration is less secure than using SSH.

\n" #~ msgstr "" #~ "

遠端管理設定

\n" #~ "

若啟用此功能,您可以\n" #~ "從另一台電腦遠端管理此電腦。請使用 RDP\n" #~ "用戶端,例如 rdesktop (連接至 <主機名稱>:%1)。\n" #~ "使用這種方式進行遠端管理,其安全性不如使用 SSH。

\n"