# KOREAN message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. # Hwang, Sang-Jin # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-18 11:05+0200\n" "Last-Translator: Hwang, Sang-Jin \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. RichText label #: src/clients/rdp_proposal.rb:57 msgid "RDP Remote Administration" msgstr "RDP 원격 관리" #. Menu label #: src/clients/rdp_proposal.rb:59 msgid "RDP &Remote Administration" msgstr "RDP 원격 관리(&R)" #. Progress stage 2 #: src/modules/RDP.rb:94 msgid "Configure xrdp" msgstr "xrdp 구성" #: src/modules/RDP.rb:102 msgid "Stop the services" msgstr "서비스 중지" #: src/modules/RDP.rb:125 msgid "Configuring xrdp..." msgstr "xrdp 구성 중..." #: src/modules/RDP.rb:147 msgid "Stopping the service..." msgstr "서비스 중지 중..." #~ msgid "" #~ "

Remote Administration Settings

\n" #~ "

If this feature is enabled, you can\n" #~ "administer this machine remotely from another machine. Use a RDP\n" #~ "client, such as rdesktop (connect to <hostname>:%1).\n" #~ "This form of remote administration is less secure than using SSH.

\n" #~ msgstr "" #~ "

원격 관리 설정

\n" #~ "

이 기능을 선택하면 다른 시스템에서\n" #~ "원격으로 이 시스템을 관리할 수 있습니다. rdesktop(<hostname>:" #~ "%1에 연결)과 같은\n" #~ "RDP 클라이언트를 사용하십시오.\n" #~ "이 원격 관리 유형은 SSH를 사용하는 것보다 보안 수준이 낮습니다.

\n"