# Swedish message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. # Mattias Newzella , 2001. # Gudmund Areskoug , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-04 13:30+0100\n" "Last-Translator: Mattias Newzella \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. support basic command-line output (bnc#439050) #: src/clients/online_update_configuration.rb:59 msgid "Online Update Configuration Module Help" msgstr "Hjälp om modulen Inställningar för online-uppdatering" #. inst_source was renamed to repositories (bnc#828139) #: src/clients/online_update_configuration.rb:256 msgid "The registration module is not available." msgstr "Registreringsmodulen är inte tillgänglig." #: src/clients/online_update_configuration.rb:257 msgid "Please install yast2-registration and try again." msgstr "Installera yast2-registration och försök igen." #. translators: (default), meaning: "Current Update Repository: http://xyz/ (default)" #: src/include/online-update-configuration/OUCDialogs.rb:43 msgid "(default)" msgstr "(standard)" #. frame title #: src/include/online-update-configuration/OUCDialogs.rb:48 msgid "Update Repository" msgstr "Uppdatera arkivet" #. frame title #: src/include/online-update-configuration/OUCDialogs.rb:50 msgid "Automatic Online Update" msgstr "Automatisk online-uppdatering" #. for category filter #: src/include/online-update-configuration/OUCDialogs.rb:58 msgid "Filter by Category" msgstr "Filtrera på kategori" #. for category filter //translators: means: categories of patches #: src/include/online-update-configuration/OUCDialogs.rb:60 msgid "Patch Categories" msgstr "Programfixkategorier" #: src/include/online-update-configuration/OUCDialogs.rb:65 msgid "Edit Software Repositories" msgstr "Redigera programvaruarkiv" #: src/include/online-update-configuration/OUCDialogs.rb:66 msgid "Register for support and get update repository" msgstr "Registrera dig för support och få tillgång till uppdateringsarkiv" #: src/include/online-update-configuration/OUCDialogs.rb:67 msgid "Send hardware information to the smolt project" msgstr "Skicka maskinvaruinformation till smolt-projektet" #: src/include/online-update-configuration/OUCDialogs.rb:68 msgid "Interval" msgstr "Intervall" #: src/include/online-update-configuration/OUCDialogs.rb:70 msgid "Agree with Licenses" msgstr "Godkänn licenser" #: src/include/online-update-configuration/OUCDialogs.rb:71 msgid "Include Recommended Packages" msgstr "Inkludera rekommenderade paket" #: src/include/online-update-configuration/OUCDialogs.rb:72 msgid "Use delta rpms" msgstr "Använd delta-RMP-filer" #: src/include/online-update-configuration/OUCDialogs.rb:73 msgid "Current Update Repository:" msgstr "Aktuellt uppdateringsarkiv:" #: src/include/online-update-configuration/OUCDialogs.rb:74 msgid "" "In order to add the default update repository\n" "you have to register this product." msgstr "" "Om du vill lägga till standarduppdateringsarkivet\n" "måste du registrera den här produkten." #: src/include/online-update-configuration/OUCDialogs.rb:77 msgid "Do you want to perform the registration now?" msgstr "Vill du registrera nu?" #: src/include/online-update-configuration/OUCDialogs.rb:81 msgid "

In %1 the current update repository is shown.

" msgstr "

Det aktuella uppdateringsarkivet visas i %1.

" #: src/include/online-update-configuration/OUCDialogs.rb:85 msgid "

Press %1 to use the default update repository.

" msgstr "" "

Klicka på %1 om du vill använda standarduppdateringsarkivet.

" #: src/include/online-update-configuration/OUCDialogs.rb:89 msgid "

Find related actions in the %1 menu.

" msgstr "

Sök efter relaterade åtgärder på %1-menyn.

" #: src/include/online-update-configuration/OUCDialogs.rb:93 msgid "

In %1 set up the automatic online update.

" msgstr "

Konfigurera den automatiska onlineuppdateringen i %1.

" #: src/include/online-update-configuration/OUCDialogs.rb:97 msgid "" "

Select an update interval and specify if interactive patches should be " "ignored and if licenses should be automatically agreed with.

" msgstr "" "

Välj uppdateringsintervall och ange om interaktiva programfixar ska " "ignoreras och om licensavtal ska godkännas automatiskt.

" #: src/include/online-update-configuration/OUCDialogs.rb:102 msgid "" "

All packages that are recommended by an updated package will be installed " "when %1 is enabled.

" msgstr "" "

Alla paket som rekommenderas av ett uppdaterat paket installeras om " "%1 är aktiverat.

" #: src/include/online-update-configuration/OUCDialogs.rb:108 msgid "" "

Category filter for patches can be configured in the section %1. " "Only patches of the listed categories will be installed. Others will be " "skipped.

" msgstr "" "

Kategorifilter för programfixar kan konfigureras i avsnittet %1. " "Endast programfixar i de kategorier som har angetts installeras. Övriga " "hoppas över.

" #. cache the base product details #: src/modules/OnlineUpdateConfiguration.rb:73 msgid "daily" msgstr "dagligen" #: src/modules/OnlineUpdateConfiguration.rb:74 msgid "weekly" msgstr "veckovis" #: src/modules/OnlineUpdateConfiguration.rb:75 msgid "monthly" msgstr "månadsvis" #. translators: this name is a (technical) category for an update package #: src/modules/OnlineUpdateConfiguration.rb:82 msgid "Packagemanager and YaST" msgstr "Pakethanterare och YaST"