# translation of nfs_server.po to # Chinese message file for YaST2 (@memory@). -*- coding: utf-8 -*- # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. # # swyear , 2008. # Ray Chen , 2009, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nfs_server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-31 09:22+0800\n" "Last-Translator: Ray Chen \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #: src/clients/nfs_server.rb:113 msgid "" "Domain specification for NFSv4 ID mapping, such as 'localdomain' or 'abc." "com' etc." msgstr "NFSv4 ID 對應的網域規格,例如「localdomain」或「abc.com」等。" #. error popup message #: src/include/nfs_server/routines.rb:353 msgid "" "Invalid option.\n" "Only letters, digits, and the characters =/.:,_- are allowed." msgstr "" "無效的選項。\n" "僅允許使用字母、數字和 =/.:,_- 字元。" #: src/modules/NfsServer.rb:275 msgid "Unable to restart 'svcgssd' service." msgstr "無法重新啟動「svcgssd」服務。"