# translation of ncurses-pkg.po to Brazilian Portuguese # Portugese (Brasilian) message file for YaST2 (packages). # Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG. # Copyright (C) 1999-2000, 2001 SuSE GmbH. # Karl Eichwalder , 1999. # Ralf Lanz , 1999. # Luiz Fernando Ranghetti , 2008. # Luiz Fernando Ranghetti , 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # Isis Binder , 2010, 2012, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncurses-pkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-09 10:18-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: src/NCPkgStrings.cc:267 msgid "" "

Available options for dependency checking are:
Automatic Dependency " "Check (see above), Install Recommended Packages: if ON, weak " "dependencies will be honored, System Verification Mode: repair " "dependencies of installed packages and solve immediately. Please note: after " "checking the system with Verify System Now the option System " "Verification Mode is ON (uncheck the option, if desired). These options " "are saved in the YaST configuration file /etc/sysconfig/yast2.

" msgstr "" "

As opções disponíveis para verificação de dependências são:" "
Verificação Automática de Dependências (ver acima), Instalar " "Pacotes Recomendados: se ATIVADA, as dependências vulneráveis serão " "aceitas, Modo de Verificação do Sistema: consertar as dependências " "dos pacotes instalados e resolver imediatamente. Nota: após a verificação do " "sistema com Verificar Sistema Agora, a opção Modo de Verificação " "do Sistema será ATIVADA (desmarque a opção, se desejado). Essas opções " "são gravadas no arquivo de configuração do YaST /etc/sysconfig/yast2.

" #: src/NCPkgStrings.cc:845 msgid "" "

You are trying to install multiversion-capable and non-multiversion-" "capable versions of this package at the same time.

" msgstr "" "

Você está tentando instalar versões compatíveis e incompatíveis com " "várias versões deste pacote ao mesmo tempo.

" #: src/NCPkgStrings.cc:854 msgid "" "

This version is multiversion-capable.

Press \"Continue\" to install " "this version and unselect the non-multiversion-capable version, \"Cancel\" " "to unselect this version and keep the other one.

" msgstr "" "

Esta versão é compatível com várias versões.

Clique em \"Continuar" "\" para instalar essa versão e desmarcar a versão incompatível com várias " "versões, ou em \"Cancelar\" para desmarcar essa versão e manter a outra.

" #: src/NCPkgStrings.cc:864 msgid "" "

This version is not multiversion-capable.

Press \"Continue\" to " "install only this version and unselect all other versions, \"Cancel\" to " "unselect this version and keep the other ones.

" msgstr "" "

Esta versão é incompatível com várias versões.

Clique em \"Continuar" "\" para instalar apenas essa versão e desmarcar todas as outras, ou em " "\"Cancelar\" para desmarcar essa versão e manter as outras.

"