# Copyright (c) 2003 Charmmediatech SuSE Linux Division # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ldap-client.ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-04 17:47+0900\n" "Last-Translator: Yunseok Choi \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Korean\n" "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. help text 1/3 #: src/ui.rb:168 msgid "" "

Configure the template used for creating \n" "new objects (like users or groups).

\n" msgstr "" "

새 객체(사용자 또는 그룹)를 생성하는 데 \n" "사용되는 템플릿을 구성하십시오.

\n" #. help text 3/3 #: src/ui.rb:176 msgid "" "

The second table contains a list of default values used\n" "for new objects. Modify the list by adding new values, editing or\n" "removing current ones.

\n" msgstr "" "

두 번째 테이블에는 새 객체에 사용되는 기본값\n" "목록이 포함되어 있습니다. 새 값을 추가하거나 현재 값을 편집 또는 제거하여\n" "목록을 수정하십시오.

\n" #. helptext 1/4 #: src/ui.rb:438 msgid "

Manage the configuration stored in the LDAP directory.

" msgstr "

LDAP 디렉토리에 저장된 구성을 관리하십시오.

"