# translation of ldap-client.fr.po to Français # French message file for YaST2 (memory). # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. # # Francoise Lermen , 2000, 2002. # Karine Nguyen , 2001. # Patricia Vaz , 2003,2004. # Patricia Vaz , 2004. # Patricia Vaz , 2005. # Guillaume GARDET , 2008. # Fabien Crespel , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ldap-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-02 20:42+0100\n" "Last-Translator: Jean-Marc BOUCHE \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #. help text 1/3 #: src/ui.rb:168 msgid "" "

Configure the template used for creating \n" "new objects (like users or groups).

\n" msgstr "" "

Configurez le modèle utilisé pour créer \n" "de nouveaux objets (comme des utilisateurs ou des groupes).

\n" #. help text 3/3 #: src/ui.rb:176 msgid "" "

The second table contains a list of default values used\n" "for new objects. Modify the list by adding new values, editing or\n" "removing current ones.

\n" msgstr "" "

La seconde table contient une liste de valeurs par défaut " "utilisées\n" "pour de nouveaux objets. Modifiez la liste en ajoutant des valeurs, en en " "modifiant ou\n" "en en supprimant.

\n" #. helptext 1/4 #: src/ui.rb:438 msgid "

Manage the configuration stored in the LDAP directory.

" msgstr "

Gérez la configuration enregistrée dans l'annuaire LDAP.

"