# Arabic message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. # Copyright (C) 1999 SuSE GmbH. # Ghayss Tarraf , 2000. # محمد الحرقان , 2012, 2013. # malhargan , 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-21 08:44+0300\n" "Last-Translator: malhargan \n" "Language-Team: سوزي\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. table header (Initiator: iSCSI client, LUN Mapping: logical unit client/target mapping, Auth: authorization) #: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194 msgid "Initiator" msgstr "البادئ" #: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194 msgid "LUN Mapping" msgstr "تعيين LUN" #: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321 msgid "TPG Status" msgstr "حالة TPG" #. dialog for modifying initiator setup for a target #. (includes authentication) #: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:509 msgid "Modify iSCSI Target Initiator Setup" msgstr "تعديل إعداد بادئ هدف iSCSI" #. target client setup. #: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:124 msgid "" "

Use Add to give an initiator (iSCSI client) access to a LUN " "imported from\n" " target portal group. Specify which initiator is allowed to connect (use " "InitiatorName\n" " from '/etc/iscsi/initiatorname.iscsi' on iSCSI initiator). Delete " "will remove the initiator access to the LUN.

" msgstr "" "

استخدم إضافة لمنح بادئ (عميل iSCSI) إمكانية الوصول إلى LUN مستورد " "من\n" " مجموعة مدخل الهدف. حدد البادئ الذي يُسمح له بالوصول إليها (استخدم " "InitiatorName\n" " من '/etc/iscsi/initiatorname.iscsi' على بادئ iSCSI). سيقوم الإعداد حذف بإزالة صلاحية وصول البادئ إلى LUN.

" #: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:130 msgid "" "

With Edit LUN one can modify the LUN mapping. Please note that LUN " "target number must be unique.
After pressing Edit Auth, select the " "type of authentication. Use Incoming, Outgoing or both " "together. Then insert User and Password. Please make sure to " "set different passwords for incoming and outgoing authentication.\n" " If Use Authentication is disabled in previous dialog, Edit Auth is disabled here.

" msgstr "" "

مع تحرير LUN‏ يمكن للشخص أن يعدل تعيين LUN‏. الرجاء ملاحظة أنه يجب " "أن يكون رقم LUN الهدف فريدًا.‏
بعد الضغط على تحرير المصادقة، حدد نوع " "المصادقة. استخدم وارد،صادر أو كليهما معًا، ثم قم بإدراج " "المستخدم وكلمة المرور‏‏. الرجاء التأكد من تعيين كلمات مرور " "مختلفة للمصادقة الواردة والصادرة.\n" " إذا تم تعطيل استخدام المصادقة في مربع الحوار السابق، يُعطل تحرير " "المصادقة هنا.

" #: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:137 msgid "" "

Copy offers the possibility to give an additional initiator access " "to the LUN.

" msgstr "يوفر الإعداد

نسخ إمكانية منح وصول بادئ إضافي إلى LUN.

" #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:262 msgid "Selected LUN is already in use!" msgstr "LUN المحدد قيد الاستخدام بالفعل!" #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:447 msgid "Initiator LUN" msgstr "LUN الخاص بالبادئ" #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:630 msgid "Initiator name:" msgstr "اسم البادئ:" #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:649 #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:706 msgid "Initiator name must not be empty!" msgstr "يجب عدم ترك حقل اسم البادئ فارغًا!" #. Don't check IscsiLioData.GetClntList(@curr_target, @curr_tpg) for existing #. initiator name. It's allowed to have several LUNs accessable for same initiator. #. TODO: verify whether it's necessary to check @changed_lun here? #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:655 #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:712 msgid "Initiator name already exists!" msgstr "اسم البادئ موجود بالفعل!" #. Copy exisiting LUN, i.e. give additional initiator access to the LUN #. (which is allowed, makes sense e.g. with multipath) #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:689 msgid "New initiator name:" msgstr "اسم البادئ الجديد:" #. create items from targets #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796 msgid "Enabled" msgstr "مُمكّن" #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1463 msgid "" "There isn't any initiator specified.\n" "To allow an initiator login to the target, please\n" "use the 'Add' button and enter the name\n" "(see /etc/iscsi/initiatorname.iscsi on initiator).\n" "Really want to continue without initiator access?" msgstr "" "لم يتم تحديد أي بادئ.\n" "للسماح للبادئ بتسجيل الدخول إلى الهدف، الرجاء\n" "استخدام الزر 'إضافة' وإدخال الاسم\n" "(راجع /etc/iscsi/initiatorname.iscsi على البادئ).\n" "هل تريد بالفعل المتابعة دون وصول البادئ؟" #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1477 msgid "Problem removing LUN %4 for initiator %3 in %1:%2" msgstr "حدثت مشكلة أثناء إزالة lun %4 للبادئ %3 في %1:%2" #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1492 msgid "Problem adding LUN %4:%5 for initiator %3 in %1:%2" msgstr "حدثت مشكلة أثناء إضافة lun %4:%5 للبادئ %3 في %1:%2" #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1513 msgid "Problem removing initiator %3 from %1:%2" msgstr "حدثت مشكلة أثناء إزالة البادئ %3 من %1:%2" #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1537 msgid "Problem creating initiator %3 for %1:%2" msgstr "حدثت مشكلة أثناء إنشاء البادئ %3 لـ %1:%2" #: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1572 msgid "Problem changing auth for initiator %3 in %1:%2" msgstr "حدثت مشكلة أثناء تغيير المصادقة للبادئ %3 في %1:%2"