# translation of ca-management.po to Spanish # Spanish message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. # Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG. # Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH. # # Ibán josé García Castillo , 2000. # Javier Moreno , 2000. # Jordi Jaen Pallares , 1999, 2000, 2001. # Pablo Iranzo Gómez , 2000. # César Sánchez Alonso , 2007. # Carlos E. Robinson , 2008. # Luis Martinez , 2009. # Lluis , 2010. # lluis, 2011, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca-management\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-16 10:25-0300\n" "Last-Translator: Sergio Gabriel Teves \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #. popup text #: src/clients/common_cert.rb:154 msgid "" "
Common Server Certificate not found.\n"
"You can import a certificate from disk
" msgstr "" "
No se encuentra el certificado de servidor común.\n"
"Puede importar un certificado del disco
" #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #: src/include/ca-management/ca.rb:187 src/include/ca-management/ca.rb:224 msgid "" "\n" "Common Name: " msgstr "" "\n" "Nombre común: " #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #: src/include/ca-management/ca.rb:192 src/include/ca-management/ca.rb:229 msgid "" "\n" "Organization: " msgstr "" "\n" "Organización: " #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #: src/include/ca-management/ca.rb:197 src/include/ca-management/ca.rb:234 msgid "" "\n" "Location: " msgstr "" "\n" "Ubicación: " #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #: src/include/ca-management/ca.rb:202 src/include/ca-management/ca.rb:239 msgid "" "\n" "State: " msgstr "" "\n" "Estado: " #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #: src/include/ca-management/ca.rb:207 src/include/ca-management/ca.rb:244 msgid "" "\n" "Country: " msgstr "" "\n" "País: " #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #: src/include/ca-management/ca.rb:212 src/include/ca-management/ca.rb:249 msgid "" "\n" "EMAIL: " msgstr "" "\n" "Correo electrónico: " #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #: src/include/ca-management/certificate.rb:302 #: src/include/ca-management/signRequest.rb:65 msgid "" "\n" "Common Name: " msgstr "" "\n" "Nombre común: " #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #: src/include/ca-management/certificate.rb:307 #: src/include/ca-management/signRequest.rb:80 msgid "" "\n" "Organization: " msgstr "" "\n" "Organización: " #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #: src/include/ca-management/certificate.rb:312 #: src/include/ca-management/signRequest.rb:85 msgid "" "\n" "Location: " msgstr "" "\n" "Ubicación: " #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #: src/include/ca-management/certificate.rb:317 #: src/include/ca-management/signRequest.rb:90 msgid "" "\n" "State: " msgstr "" "\n" "Estado: " #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #: src/include/ca-management/certificate.rb:322 #: src/include/ca-management/signRequest.rb:95 msgid "" "\n" "Country: " msgstr "" "\n" "País: " #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #: src/include/ca-management/certificate.rb:327 #: src/include/ca-management/signRequest.rb:100 msgid "" "\n" "EMAIL: " msgstr "" "\n" "Correo electrónico: " #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #: src/include/ca-management/certificate.rb:333 #: src/include/ca-management/signRequest.rb:107 msgid "" "\n" "Is CA: " msgstr "" "\n" "Es una CA: " #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #: src/include/ca-management/certificate.rb:338 #: src/include/ca-management/signRequest.rb:112 msgid "" "\n" "Key Size: " msgstr "" "\n" "Tamaño de clave: " #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #: src/include/ca-management/certificate.rb:343 msgid "" "\n" "Serialnumber: " msgstr "" "\n" "N.º serie: " #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #: src/include/ca-management/certificate.rb:348 #: src/include/ca-management/signRequest.rb:117 msgid "" "\n" "Version: " msgstr "" "\n" "Versión: " #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #: src/include/ca-management/certificate.rb:353 msgid "" "\n" "Valid from: " msgstr "" "\n" "Válido desde: " #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #: src/include/ca-management/certificate.rb:358 msgid "" "\n" "Valid to: " msgstr "" "\n" "Válido hasta: " #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #: src/include/ca-management/certificate.rb:363 #: src/include/ca-management/signRequest.rb:122 msgid "" "\n" "algo. of pub. Key : " msgstr "" "\n" "algoritmo de clave pública: " #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #: src/include/ca-management/certificate.rb:368 #: src/include/ca-management/signRequest.rb:127 msgid "" "\n" "algo. of signature: " msgstr "" "\n" "algoritmo de firma: " #. Preformated Text: take care that all translations have the same length #: src/include/ca-management/signRequest.rb:74 msgid "" "\n" "generation Time: " msgstr "" "\n" "Hora de generación: "