# #-#-#-#-# pl.po (pl) #-#-#-#-# # translation of pl.po to Polish # Piotr Drąg , 2010. # # #-#-#-#-# pl.po (pidgin-sipe) #-#-#-#-# # Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin-sipe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-18 16:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-08 10:19\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# pl.po (pl) #-#-#-#-#\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "#-#-#-#-# pl.po (pidgin-sipe) #-#-#-#-#\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? #: ../src/core/sipe.c:618 ../src/core/sipe.c:650 #, fuzzy msgid "Could not write" msgstr "" "#-#-#-#-# pl.po (pl) #-#-#-#-#\n" "Nie można zapisać\n" "#-#-#-#-# pl.po (pidgin-sipe) #-#-#-#-#\n" "Nie można było zapisać" #: ../src/core/sipe.c:674 ../src/core/sipe.c:8587 #, fuzzy msgid "Could not connect" msgstr "" "#-#-#-#-# pl.po (pl) #-#-#-#-#\n" "Nie można połączyć\n" "#-#-#-#-# pl.po (pidgin-sipe) #-#-#-#-#\n" "Nie można było połączyć" #: ../src/core/sipe.c:2848 ../src/core/sipe.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "You have been rejected by the server: %s" msgstr "" "#-#-#-#-# pl.po (pl) #-#-#-#-#\n" "Użytkownik został odrzucony przez serwer: %s\n" "#-#-#-#-# pl.po (pidgin-sipe) #-#-#-#-#\n" "Serwer odrzucił użytkownika: %s" #: ../src/core/sipe.c:2848 ../src/core/sipe.c:6026 ../src/core/sipe.c:6044 #: ../src/core/sipe.c:6063 #, fuzzy msgid "no reason given" msgstr "" "#-#-#-#-# pl.po (pl) #-#-#-#-#\n" "nie podano powodu\n" "#-#-#-#-# pl.po (pidgin-sipe) #-#-#-#-#\n" "nie podano przyczyny" #: ../src/core/sipe.c:6063 #, fuzzy, c-format msgid "Service unavailable: %s" msgstr "" "#-#-#-#-# pl.po (pl) #-#-#-#-#\n" "Usługa jest niedostępna: %s\n" "#-#-#-#-# pl.po (pidgin-sipe) #-#-#-#-#\n" "Usługa niedostępna: %s" #: ../src/core/sipe.c:8647 ../src/core/sipe.c:8689 ../src/core/sipe.c:8741 #: ../src/core/sipe.c:8811 ../src/core/sipe-ft.c:710 #, fuzzy msgid "Could not create listen socket" msgstr "" "#-#-#-#-# pl.po (pl) #-#-#-#-#\n" "Nie można utworzyć gniazda nasłuchiwania\n" "#-#-#-#-# pl.po (pidgin-sipe) #-#-#-#-#\n" "Nie można było utworzyć gniazda nasłuchiwania" #: ../src/core/sipe.c:8670 ../src/core/sipe.c:8802 #, fuzzy msgid "Could not resolve hostname" msgstr "" "#-#-#-#-# pl.po (pl) #-#-#-#-#\n" "Nie można uzyskać nazwy komputera\n" "#-#-#-#-# pl.po (pidgin-sipe) #-#-#-#-#\n" "Nie można było rozwiązać nazwy hosta" #: ../src/core/sipe.c:8793 #, fuzzy msgid "Could not create SSL context" msgstr "" "#-#-#-#-# pl.po (pl) #-#-#-#-#\n" "Nie można utworzyć kontekstu SSL\n" "#-#-#-#-# pl.po (pidgin-sipe) #-#-#-#-#\n" "Nie można było utworzyć kontekstu SSL" #: ../src/core/sipe.c:9282 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "" "#-#-#-#-# pl.po (pl) #-#-#-#-#\n" "Adres e-mail\n" "#-#-#-#-# pl.po (pidgin-sipe) #-#-#-#-#\n" "E-mail" #: ../src/core/sipe.c:9309 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d contact%s:" msgid_plural "Found %d contacts%s:" msgstr[0] "" "#-#-#-#-# pl.po (pl) #-#-#-#-#\n" "Odnaleziono %d kontakt%s:\n" "#-#-#-#-# pl.po (pidgin-sipe) #-#-#-#-#\n" "Znaleziono %d kontakt%s:" msgstr[1] "" "#-#-#-#-# pl.po (pl) #-#-#-#-#\n" "Odnaleziono %d kontakty%s:\n" "#-#-#-#-# pl.po (pidgin-sipe) #-#-#-#-#\n" "Znaleziono %d kontakty%s:" msgstr[2] "" "#-#-#-#-# pl.po (pl) #-#-#-#-#\n" "Odnaleziono %d kontaktów%s:\n" "#-#-#-#-# pl.po (pidgin-sipe) #-#-#-#-#\n" "Znaleziono %d kontaktów%s:" #: ../src/core/sipe.c:9311 #, fuzzy msgid " (more matched your query)" msgstr "" "#-#-#-#-# pl.po (pl) #-#-#-#-#\n" " (więcej pasowało do zapytania)\n" "#-#-#-#-# pl.po (pidgin-sipe) #-#-#-#-#\n" " (więcej wyników zapytania)" #: ../src/purple/purple-plugin.c:107 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "" "#-#-#-#-# pl.po (pl) #-#-#-#-#\n" "Wyszukaj\n" "#-#-#-#-# pl.po (pidgin-sipe) #-#-#-#-#\n" "Wyszukiwanie" #: ../src/purple/purple-plugin.c:111 #, fuzzy msgid "_Search" msgstr "" "#-#-#-#-# pl.po (pl) #-#-#-#-#\n" "Wy_szukaj\n" "#-#-#-#-# pl.po (pidgin-sipe) #-#-#-#-#\n" "_Szukaj" #: ../src/purple/purple-plugin.c:209 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "" "#-#-#-#-# pl.po (pl) #-#-#-#-#\n" "Automatyczny\n" "#-#-#-#-# pl.po (pidgin-sipe) #-#-#-#-#\n" "Automatycznie" #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone may watch you)"), "doservice", TRUE); #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); #: ../src/purple/purple-plugin.c:218 #, fuzzy msgid "User Agent" msgstr "" "#-#-#-#-# pl.po (pl) #-#-#-#-#\n" "Agent użytkownika\n" "#-#-#-#-# pl.po (pidgin-sipe) #-#-#-#-#\n" "UserAgent"