#
# Distributed Storage Manager
#
# OCO Source Materials
#
# (C) Copyright IBM Corporation 1990, 2013
#
#
# Symbolic Message ID and Message Definitions
#
# This file was generated by a program.
# ------> DO NOT MODIFY MANUALLY <------
#
# 0211
API_ObjName_Null=ANS0211E Der Objektnamenzeiger ist NULL.
API_ObjName_Null_EXPLANATION=<p>F\u00fcr den Objektnamenzeiger ist kein Wert angegeben.</p>
API_ObjName_Null_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_ObjName_Null_URESP=<p>F\u00fcr die Struktur 'dsmObjName' eine Adresse zur Verf\u00fcgung stellen.</p>
# 0212
API_DataBlk_Null=ANS0212E Der Datenblockzeiger ist NULL.
API_DataBlk_Null_EXPLANATION=<p>F\u00fcr den Datenblockzeiger ist kein Wert angegeben.</p>
API_DataBlk_Null_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_DataBlk_Null_URESP=<p>F\u00fcr die Struktur 'DataBlk' eine Adresse zur Verf\u00fcgung stellen.</p>
# 0213
API_ObjAttr_Null=ANS0213E Der Objektattributzeiger ist NULL.
API_ObjAttr_Null_EXPLANATION=<p>F\u00fcr den Objektattributzeiger ist kein Wert angegeben.</p>
API_ObjAttr_Null_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_ObjAttr_Null_URESP=<p>F\u00fcr die Struktur 'ObjAttr' eine Adresse zur Verf\u00fcgung stellen.</p>
# 0214
API_No_Session_Info=ANS0214E Keine Informationen f\u00fcr Server-Sitzung vorhanden.
API_No_Session_Info_EXPLANATION=<p>Der Server hat nicht mit den Sitzungsinformationen geantwortet.</p>
API_No_Session_Info_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_No_Session_Info_URESP=<p>Den Server-Status \u00fcberpr\u00fcfen.</p>
# 0215
API_No_Policy_Info=ANS0215E Keine Server-Ma\u00dfnahmeninformationen vorhanden.
API_No_Policy_Info_EXPLANATION=<p>Der Server hat nicht mit den Ma\u00dfnahmeninformationen geantwortet.</p>
API_No_Policy_Info_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_No_Policy_Info_URESP=<p>Die Server-Ma\u00dfnahmendefinitionen \u00fcberpr\u00fcfen.</p>
# 0216
API_Zero_BufferLen=ANS0216E Der Wert f\u00fcr 'dataBlk bufferLen' ist Null.
API_Zero_BufferLen_EXPLANATION=<p>Der Wert f\u00fcr 'dataBlk bufferLen' ist Null.</p>
API_Zero_BufferLen_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Zero_BufferLen_URESP=<p>Einen Wert ungleich Null f\u00fcr 'bufferLen' angeben.</p>
# 0217
API_BufferPtr_Null=ANS0217E Der Wert f\u00fcr 'dataBlk bufferPtr' ist NULL.
API_BufferPtr_Null_EXPLANATION=<p>F\u00fcr 'dataBlk bufferPtr' ist kein Wert angegeben.</p>
API_BufferPtr_Null_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_BufferPtr_Null_URESP=<p>F\u00fcr 'bufferPtr' eine Adresse zur Verf\u00fcgung stellen.</p>
# 0218
API_Invalid_ObjType=ANS0218E Der Wert f\u00fcr 'objType' ist ung\u00fcltig.
API_Invalid_ObjType_EXPLANATION=<p>Der Wert f\u00fcr 'objType' ist ung\u00fcltig.</p>
API_Invalid_ObjType_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Invalid_ObjType_URESP=<p>Der Wert f\u00fcr 'dsmObjName.objType' mu\u00df lauten: <ul style="simple"> <li>DSM_OBJ_FILE oder DSM_OBJ_DIRECTORY f\u00fcr Sichern</li> <li>DSM_OBJ_FILE f\u00fcr Archivieren</li> </ul></p>
# 0219
API_Invalid_Vote=ANS0219E Der Wert f\u00fcr 'dsmEndTxn' ist ung\u00fcltig.
API_Invalid_Vote_EXPLANATION=<p>Der Wert f\u00fcr 'dsmEndTxn' ist ung\u00fcltig.</p>
API_Invalid_Vote_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Invalid_Vote_URESP=<p>Der Wert mu\u00df DSM_VOTE_COMMIT oder DSM_VOTE_ABORT lauten.</p>
# 0221
API_Internal_Error=ANS0221E Fehler in den internen TSM-API-Prozeduren aufgetreten.
API_Internal_Error_EXPLANATION=<p>Das System hat einen Fehler in den internen API-Prozeduren festgestellt.</p>
API_Internal_Error_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Internal_Error_URESP=<p>Den Proze\u00df beenden und die Operation wiederholen. Sicherstellen, da\u00df alle vorherigen dsmInit-Aufrufe bereinigt und durch einen dsmTerminate-Aufruf beendet wurden. Bleibt der Fehler bestehen, den Systemadministrator oder Kundendienst verst\u00e4ndigen. </p>
# 0222
API_Invalid_Repository=ANS0222E Die Repository-Art ist ung\u00fcltig.
API_Invalid_Repository_EXPLANATION=<p>Die Repository-Art ist ung\u00fcltig.</p>
API_Invalid_Repository_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Invalid_Repository_URESP=<p>F\u00fcr 'dsmDeleteFS' mu\u00df das Repository wie folgt lauten: <ul> <li>DSM_ARCHIVE_REP</li> <li>DSM_BACKUP_REP</li> <li>DSM_REPOS_ALL.</li> </ul></p>
# 0223
API_Invalid_Filespace_Name=ANS0223E Dateibereichsname mu\u00df mit dem Verzeichnisbegrenzer beginnen.
API_Invalid_Filespace_Name_EXPLANATION=<p>Der Dateibereichsname ist ung\u00fcltig.</p>
API_Invalid_Filespace_Name_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Invalid_Filespace_Name_URESP=<p>Der Dateibereichsname mu\u00df mit dem Verzeichnisbegrenzer beginnen.</p>
# 0224
API_Invalid_ObjName=ANS0224E Objektname ist entweder leer oder hat keinen f\u00fchrenden Begrenzer.
API_Invalid_ObjName_EXPLANATION=<p>Der Objektname ist ung\u00fcltig, da er eine leere Zeichenfolge ist oder keinen f\u00fchrenden Begrenzer aufweist.</p>
API_Invalid_ObjName_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Invalid_ObjName_URESP=<p>Das Format des vollst\u00e4ndigen Pfads f\u00fcr 'dsmObjName' \u00fcberpr\u00fcfen.</p>
# 0225
API_Invalid_Lowlevel_Qualifier=ANS0225E Untergeordnetes Qualifikationsmerkmal des Objektnamens mu\u00df mit dem Verzeichnisbegrenzer beginnen.
API_Invalid_Lowlevel_Qualifier_EXPLANATION=<p>Das untergeordnete Qualifikationsmerkmal des Objektnamens ist ung\u00fcltig.</p>
API_Invalid_Lowlevel_Qualifier_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Invalid_Lowlevel_Qualifier_URESP=<p>Das untergeordnete Qualifikationsmerkmal des Objektnamens mit dem Verzeichnisbegrenzer beginnen. </p>
# 0226
API_Invalid_ObjOwner=ANS0226E Der Objekteigner ist ung\u00fcltig.
API_Invalid_ObjOwner_EXPLANATION=<p>Der Objekteigner mu\u00df entweder der Root sein oder der Objekteigner mu\u00df mit dem Sitzungseigner \u00fcbereinstimmen.</p>
API_Invalid_ObjOwner_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Invalid_ObjOwner_URESP=<p>Den Sitzungseigner und Objekteigner \u00fcberpr\u00fcfen.</p>
# 0227
API_Invalid_Bind_Type=ANS0227E Der Wert f\u00fcr 'dsmBindMC sendType' ist ung\u00fcltig.
API_Invalid_Bind_Type_EXPLANATION=<p>Der Wert f\u00fcr 'dsmBindMC sendType' ist ung\u00fcltig.</p>
API_Invalid_Bind_Type_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Invalid_Bind_Type_URESP=<p>Der Wert f\u00fcr 'sendType' mu\u00df wie folgt lauten: <ul style="simple"> <li>stBackup</li> <li>stArchive</li> <li>stBackupMountWait</li> <li>stArchiveMountWait</li> </ul></p>
# 0228
API_Invalid_SendType=ANS0228E Der Wert f\u00fcr 'dsmSendObj sendType' ist ung\u00fcltig.
API_Invalid_SendType_EXPLANATION=<p>Der Wert f\u00fcr 'dsmSendObj sendType' ist ung\u00fcltig.</p>
API_Invalid_SendType_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Invalid_SendType_URESP=<p>Der Wert f\u00fcr 'sendType' mu\u00df wie folgt lauten: <ul style="simple"> <li>stBackup</li> <li>stArchive</li> <li>stBackupMountWait</li> <li>stArchiveMountWait</li> </ul></p>
# 0229
API_Invalid_DelType=ANS0229E Der Wert f\u00fcr 'dsmDeleteObj delType' ist ung\u00fcltig.
API_Invalid_DelType_EXPLANATION=<p>Der Wert f\u00fcr 'dsmDeleteObj delType' ist ung\u00fcltig.</p>
API_Invalid_DelType_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Invalid_DelType_URESP=<p>Der Wert f\u00fcr 'delType' mu\u00df 'dtBackup' oder 'dtArchive' lauten.</p>
# 0230
API_Invalid_ObjState=ANS0230E Der Wert f\u00fcr 'qryBackupData objState' ist ung\u00fcltig.
API_Invalid_ObjState_EXPLANATION=<p>Der Wert f\u00fcr 'qryBackupData objState' ist ung\u00fcltig.</p>
API_Invalid_ObjState_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Invalid_ObjState_URESP=<p>Der Wert f\u00fcr 'qryBackupData.objState' mu\u00df wie folgt lauten: <ul style="simple"> <li>DSM_ACTIVE</li> <li>DSM_INACTIVE</li> <li>DSM_ANY_MATCH</li> </ul></p>
# 0231
API_Mgmt_Class_Not_Found=ANS0231E Der Name der Verwaltungsklasse wurde nicht gefunden.
API_Mgmt_Class_Not_Found_EXPLANATION=<p>Bei einer Abfrage- oder Sendeoperation konnte der Name der Verwaltungsklasse nicht gefunden werden. </p>
API_Mgmt_Class_Not_Found_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Mgmt_Class_Not_Found_URESP=<p>Den Namen der Verwaltungsklasse \u00fcberpr\u00fcfen.</p>
# 0232
API_Invalid_Drive=ANS0232E Der Laufwerkbuchstabe ist kein alphabetisches Zeichen.
API_Invalid_Drive_EXPLANATION=<p>Der Laufwerkbuchstabe ist kein alphabetisches Zeichen. Dieser R\u00fcckkehrcode ist nur auf Microsoft Windows g\u00fcltig. </p>
API_Invalid_Drive_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Invalid_Drive_URESP=<p>Sicherstellen, dass die Laufwerkbezeichnung ein alphabetisches Zeichen ist. Das Feld, auf das verwiesen wird, ist 'dsmDosFSAttrib.driveLetter'. </p>
# 0233
API_Filespace_Name_NULL=ANS0233E Der Wert f\u00fcr 'Dateibereichsname registrieren' ist NULL.
API_Filespace_Name_NULL_EXPLANATION=<p>F\u00fcr das Registrieren des Dateibereichsnamens ist kein Wert angegeben.</p>
API_Filespace_Name_NULL_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Filespace_Name_NULL_URESP=<p>Einen Dateibereichsnamen in 'dsmRegisterFS' angeben.</p>
# 0234
API_New_Password_Req=ANS0234E Der Wert f\u00fcr das neue Kennwort ist NULL oder leer.
API_New_Password_Req_EXPLANATION=<p>F\u00fcr das neue Kennwort ist kein Wert angegeben.</p>
API_New_Password_Req_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_New_Password_Req_URESP=<p>Ein neues Kennwort in 'dsmChangePW' angeben.</p>
# 0235
API_Old_Password_Req=ANS0235E Der Wert f\u00fcr das alte Kennwort ist NULL oder leer.
API_Old_Password_Req_EXPLANATION=<p>F\u00fcr das alte Kennwort ist kein Wert angegeben.</p>
API_Old_Password_Req_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Old_Password_Req_URESP=<p>Ein altes Kennwort in 'dsmChangePW' angeben.</p>
# 0236
API_Owner_Not_Allowed=ANS0236E In dsmInit darf der Eigner bei PASSWORDACCESS=generate keine Sitzung aufbauen.
API_Owner_Not_Allowed_EXPLANATION=<p> PASSWORDACCESS=GENERATE baut eine Sitzung mit dem aktuellen Anmeldebenutzer als Eigner auf. Die Anwendung sollte clientOwnerNameP auf NULL setzen, wenn PASSWORDACCESS=GENERATE aktiv ist. \n\n</p>
API_Owner_Not_Allowed_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck. Ob die Anwendung die Verarbeitung fortsetzen kann, h\u00e4ngt davon ab, wie die Anwendung den Fehler handhabt. </p>
API_Owner_Not_Allowed_URESP=<p>Diese Nachricht gilt f\u00fcr Anwendungen, die die TSM-API verwenden, und ist prim\u00e4r f\u00fcr den Lieferanten der Anwendung gedacht, f\u00fcr die die Nachricht ausgegeben wird. Abh\u00e4ngig von der Anwendung k\u00f6nnte dies ein Konfigurationsproblem sein. </p> <p>Schlagen Sie in der Dokumentation f\u00fcr die Anwendung nach und pr\u00fcfen Sie, ob die Anwendung korrekt konfiguriert ist. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung den Lieferanten der Anwendung. </p>
# 0237
API_Node_Not_Allowed=ANS0237E In 'dsmInit' ist die Angabe des Knotens nicht zul\u00e4ssig, wenn PASSWORDACCESS=generate.
API_Node_Not_Allowed_EXPLANATION=<p>Bei PASSWORDACCESS=generate wird eine Sitzung mit dem aktuellen Hostnamen als Knoten aufgebaut. </p>
API_Node_Not_Allowed_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Node_Not_Allowed_URESP=<p>Wird PASSWORDACCESS=generate verwendet, clientNodeNameP auf NULL setzen. </p>
# 0238
API_Invalid_Call_Sequence=ANS0238E Die Reihenfolge der Aufrufe ist ung\u00fcltig.
API_Invalid_Call_Sequence_EXPLANATION=<p>Die Reihenfolge der Aufrufe ist ung\u00fcltig.</p>
API_Invalid_Call_Sequence_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Invalid_Call_Sequence_URESP=<p>Die Transaktionsaufruffolge \u00fcberpr\u00fcfen.</p>
# 0239
API_Wildcard_Not_Allowed=ANS0239E In 'dsmSendObj' sind f\u00fcr 'objName' keine Platzhalterzeichen zul\u00e4ssig.
API_Wildcard_Not_Allowed_EXPLANATION=<p>In 'dsmSendObj' sind f\u00fcr 'objName' keine Platzhalterzeichen zul\u00e4ssig.</p>
API_Wildcard_Not_Allowed_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Wildcard_Not_Allowed_URESP=<p>'fs', 'hl' und 'll' f\u00fcr 'dsmObjName' angeben.</p>
# 0240
API_Filespace_Not_Found=ANS0240E Der Dateibereich, der gel\u00f6scht/dessen Zugriff definiert werden soll, kann nicht gefunden werden.
API_Filespace_Not_Found_EXPLANATION=<p>Der zu l\u00f6schende Dateibereich kann nicht gefunden werden.</p>
API_Filespace_Not_Found_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Filespace_Not_Found_URESP=<p>Den Dateibereichsnamen \u00fcberpr\u00fcfen.</p>
# 0241
API_Filespace_Not_Registered=ANS0241E In 'dsmSendObj', 'dsmDeleteObj' oder 'dsmUpdateFS' ist der Dateibereich nicht registriert.
API_Filespace_Not_Registered_EXPLANATION=<p>In 'dsmSendObj', 'dsmDeleteObj' oder 'dsmUpdateFS' ist der Dateibereich nicht registriert. </p>
API_Filespace_Not_Registered_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Filespace_Not_Registered_URESP=<p>Den Dateibereichsnamen \u00fcberpr\u00fcfen.</p>
# 0242
API_FS_Already_Registered=ANS0242W In 'dsmRegisterFS' ist der Dateibereich bereits registriert.
API_FS_Already_Registered_EXPLANATION=<p>In 'dsmRegisterFS' ist der Dateibereich bereits registriert.</p>
API_FS_Already_Registered_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_FS_Already_Registered_URESP=<p>Den Dateibereichsnamen \u00fcberpr\u00fcfen.</p>
# 0243
API_No_ObjID=ANS0243E In 'dsmBeginGetData' ist die 'objID' NULL.
API_No_ObjID_EXPLANATION=<p>In 'dsmBeginGetData' ist die 'objID' NULL.</p>
API_No_ObjID_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_No_ObjID_URESP=<p>Folgendes \u00fcberpr\u00fcfen: <ul style="simple"> <li>'dsmGetList' ist nicht NULL.</li> <li>Jede 'objID' ist nicht NULL.</li> <li>'dsmGetList numObjId' ist nicht Null.</li> </ul></p>
# 0244
API_Wrong_Version=ANS0244E In 'dsmInit' weicht die API-Version des aufrufenden Programms von der TSM-Bibliotheksversion ab.
API_Wrong_Version_EXPLANATION=<p>In 'dsmInit' hat die API-Version des aufrufenden Programms einen h\u00f6heren Wert als die TSM-Bibliotheksversion.</p>
API_Wrong_Version_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Wrong_Version_URESP=<p>Die neueste TSM-API-Bibliothek und das neueste Trusted-Agent-Modul installieren.</p>
# 0245
API_Wrong_Version_Parm=ANS0245E Die Strukturversion des aufrufenden Programms weicht von der TSM-Bibliotheksversion ab.
API_Wrong_Version_Parm_EXPLANATION=<p>Die Strukturversion des aufrufenden Programms weicht von der TSM-Bibliotheksversion ab. </p>
API_Wrong_Version_Parm_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Wrong_Version_Parm_URESP=<p>Sicherstellen, da\u00df das Feld 'stVersion' mit dem Wert in der Kopfdatei definiert wird. Die Anwendung mit den neuesten Kopfdateien erneut kompilieren.</p>
# 0246
API_Need_To_Call_EndTxn=ANS0246E 'dsmEndTxn' ausgeben und dann eine neue Transaktionssitzung beginnen.
API_Need_To_Call_EndTxn_EXPLANATION=<p>Aus einem der folgenden Gr\u00fcnde mu\u00df diese Transaktion beendet und eine neue Transaktion gestartet werden: <ul style="simple"> <li>Der Zielort hat sich ge\u00e4ndert.</li> <li>Die Bytegrenze wurde \u00fcberschritten.</li> <li>Die maximale Anzahl Objekte wurde \u00fcberschritten.</li> </ul></p>
API_Need_To_Call_EndTxn_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Need_To_Call_EndTxn_URESP=<p>'dsmEndTxn' ausgeben und eine neue Transaktionssitzung starten.</p>
# 0247
API_Obj_Excluded=ANS0247E Das Sicherungs- oder Archivierungsobjekt ist von der Verarbeitung ausgeschlossen.
API_Obj_Excluded_EXPLANATION=<p>Das Sicherungs- oder Archivierungsobjekt ist von der Verarbeitung ausgeschlossen.</p>
API_Obj_Excluded_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Obj_Excluded_URESP=<p>'objName' und die Ausschlu\u00dflisten \u00fcberpr\u00fcfen.</p>
# 0248
API_No_Backup_CG=ANS0248E Das Sicherungsobjekt hat keine Kopiengruppe.
API_No_Backup_CG_EXPLANATION=<p>Das Sicherungsobjekt hat keine Kopiengruppe.</p>
API_No_Backup_CG_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_No_Backup_CG_URESP=<p>Die Server-Ma\u00dfnahmendefinitionen \u00fcberpr\u00fcfen.</p>
# 0249
API_No_Archive_CG=ANS0249E Das Archivierungsobjekt hat keine Kopiengruppe.
API_No_Archive_CG_EXPLANATION=<p>Das Archivierungsobjekt hat keine Kopiengruppe.</p>
API_No_Archive_CG_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_No_Archive_CG_URESP=<p>Die Server-Ma\u00dfnahmendefinitionen \u00fcberpr\u00fcfen.</p>
# 0250
API_Internal_Mem_Error=ANS0250E Der von der TSM-API verwendete Speicher wurde besch\u00e4digt.
API_Internal_Mem_Error_EXPLANATION=<p>Der von der TSM-API verwendete Speicher wurde besch\u00e4digt.</p>
API_Internal_Mem_Error_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Internal_Mem_Error_URESP=<p>Die Operation wiederholen. Bleibt der Fehler bestehen, den Systemadministrator oder Kundendienst verst\u00e4ndigen.</p>
# 0251
API_Descr_Too_Long=ANS0251E Die 'sendObj'-Archivierungsbeschreibung ist zu lang.
API_Descr_Too_Long_EXPLANATION=<p>Die 'sendObj'-Archivierungsbeschreibung ist zu lang.</p>
API_Descr_Too_Long_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Descr_Too_Long_URESP=<p>Die Zeichenfolge f\u00fcr 'sndArchiveData.descr' mu\u00df kleiner-gleich DSM_MAX_DESCR_LENGTH sein. </p>
# 0252
API_ObjInfo_Too_Long=ANS0252E 'sendObj ObjAttr.objInfo' ist zu lang.
API_ObjInfo_Too_Long_EXPLANATION=<p>'sendObj ObjAttr.objInfo' ist zu lang.</p>
API_ObjInfo_Too_Long_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_ObjInfo_Too_Long_URESP=<p>Das Feld 'objInfo' mu\u00df kleiner-gleich DSM_MAX_OBJINFO_LENGTH sein. </p>
# 0253
API_HL_Too_Long=ANS0253E 'sendObj dsmObjName.hl' ist zu lang.
API_HL_Too_Long_EXPLANATION=<p>'sendObj dsmObjName.hl' ist zu lang.</p>
API_HL_Too_Long_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_HL_Too_Long_URESP=<p>Das Feld 'hl' mu\u00df kleiner-gleich DSM_MAX_HL_LENGTH sein.</p>
# 0254
API_Password_Too_Long=ANS0254E Das Kennwort oder die Zeichenfolge f\u00fcr encryptionPassword ist zu lang.
API_Password_Too_Long_EXPLANATION=<p>Der f\u00fcr password oder encryptionPassword zur Verf\u00fcgung gestellte Wert ist zu lang. </p>
API_Password_Too_Long_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Password_Too_Long_URESP=<p>Das Feld Kennwort oder Verschl\u00fcsselungskennwort (password oder encryptionPassword) muss kleiner sein als DSM_MAX_VERIFIER_LENGTH. </p>
# 0255
API_FS_Too_Long=ANS0255E 'sendObj dsmObjName.fs' ist zu lang.
API_FS_Too_Long_EXPLANATION=<p>'sendObj dsmObjName.fs' ist zu lang.</p>
API_FS_Too_Long_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_FS_Too_Long_URESP=<p>Das Feld 'fs' mu\u00df kleiner-gleich DSM_MAX_FS_LENGTH sein.</p>
# 0256
API_LL_Too_Long=ANS0256E 'sendObj dsmObjName.ll' ist zu lang.
API_LL_Too_Long_EXPLANATION=<p>'sendObj dsmObjName.ll' ist zu lang.</p>
API_LL_Too_Long_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_LL_Too_Long_URESP=<p>Das Feld 'll' mu\u00df kleiner-gleich DSM_MAX_LL_LENGTH sein.</p>
# 0257
API_FSInfo_Too_Long=ANS0257E In 'RegisterFS' oder 'UpdateFS' ist 'fsInfo' der Dateisystemattribute zu lang.
API_FSInfo_Too_Long_EXPLANATION=<p>In 'RegisterFS' oder 'UpdateFS' ist 'fsInfo' der Dateisystemattribute zu lang.</p>
API_FSInfo_Too_Long_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_FSInfo_Too_Long_URESP=<p>Das Feld 'fsInfo' mu\u00df kleiner-gleich DSM_MAX_FSINFO_LENGTH sein.</p>
# 0258
API_More_Data=ANS0258I In 'dsmGetNextQObj' oder 'dsmGetData' sind weitere Daten verf\u00fcgbar.
# 0259
API_Buff_Too_Small=ANS0259E Der 'dataBlk'-Puffer ist f\u00fcr die Abfrageantwort zu klein.
API_Buff_Too_Small_EXPLANATION=<p>Der 'dataBlk'-Puffer ist f\u00fcr die Abfrageantwort zu klein.</p>
API_Buff_Too_Small_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Buff_Too_Small_URESP=<p>In 'dsmGetNextQObj' sicherstellen, da\u00df der 'dataBlk'-Puffer mindestens so gro\u00df wie die Abfrageantwortstruktur ist.</p>
# 0261
API_No_Config_File=ANS0261E Die in 'dsmInit' angegebene Konfigurationsdatei kann nicht ge\u00f6ffnet werden.
API_No_Config_File_EXPLANATION=<p>Die in 'dsmInit' angegebene Konfigurationsdatei kann nicht ge\u00f6ffnet werden.</p>
API_No_Config_File_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_No_Config_File_URESP=<p>Den Dateinamen \u00fcberpr\u00fcfen.</p>
# 0262
API_No_InclExcl_File=ANS0262E Die Datei mit Einschlu\u00df-/Ausschlu\u00dfdefinitionen wurde nicht gefunden.\n
API_No_InclExcl_File_EXPLANATION=<p>Die Datei mit Einschlu\u00df-/Ausschlu\u00dfdefinitionen wurde nicht gefunden.</p>
API_No_InclExcl_File_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_No_InclExcl_File_URESP=<p>Den Dateinamen in der Option 'Inclexcl' \u00fcberpr\u00fcfen.</p>
# 0263
API_No_Sys_Or_InclExcl_File=ANS0263E Entweder wurde die Datei dsm.sys nicht gefunden oder die in dsm.sys angegebene Einschlu\u00df-/Ausschlu\u00dfdatei wurde nicht gefunden.
API_No_Sys_Or_InclExcl_File_EXPLANATION=<p>Entweder wurde die Datei dsm.sys nicht gefunden oder die in dsm.sys angegebene Einschlu\u00df-/Ausschlu\u00dfdatei wurde nicht gefunden.</p>
API_No_Sys_Or_InclExcl_File_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_No_Sys_Or_InclExcl_File_URESP=<p>Die Datei dsm.sys mu\u00df sich in dem Verzeichnis befinden, auf das durch die Umgebungsvariable DSMI_DIR verwiesen wird. Den Dateinamen in der Option 'Inclexcl' in der Datei dsm.sys \u00fcberpr\u00fcfen.</p>
# 0264
API_Only_Root=ANS0264E Nur ein UNIX-Root darf 'dsmChangePW' oder 'dsmDeleteFS' ausf\u00fchren.
API_Only_Root_EXPLANATION=<p>Nur ein UNIX-Root darf 'dsmChangePW' oder 'dsmDeleteFS' ausf\u00fchren.</p>
API_Only_Root_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Only_Root_URESP=<p>Dieses Programm als Root ausf\u00fchren.</p>
# 0265
API_Issue_BindMC=ANS0265E 'dsmBindMC' mu\u00df vor 'dsmSendObj' ausgegeben werden.
API_Issue_BindMC_EXPLANATION=<p>'dsmBindMC' mu\u00df vor 'dsmSendObj' ausgegeben werden.</p>
API_Issue_BindMC_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Issue_BindMC_URESP=<p>Das Programm \u00e4ndern.</p>
# 0266
API_Check_Reason_Code=ANS0266I Der Wert f\u00fcr 'dsmEndTxn' lautet ABORT; das Feld f\u00fcr den Grund \u00fcberpr\u00fcfen.
# 0283
API_Invalid_Highlevel_Qualifier=ANS0283E \u00dcbergeordnetes Qualifikationsmerkmal des Objektnamens mu\u00df mit dem Verzeichnisbegrenzer beginnen.
API_Invalid_Highlevel_Qualifier_EXPLANATION=<p>Das \u00fcbergeordnete Qualifikationsmerkmal des Objektnamens ist ung\u00fcltig.</p>
API_Invalid_Highlevel_Qualifier_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Invalid_Highlevel_Qualifier_URESP=<p>Das \u00fcbergeordnete Qualifikationsmerkmal des Objektnamens mu\u00df mit dem Verzeichnisbegrenzer beginnen.</p>
# 0284
API_Numobj_Exceed=ANS0284E Die Anzahl Objekte in 'dsmBeginGetData' \u00fcberschreitet DSM_MAX_GET_OBJ | DSM_MAX_PARTIAL_GET_OBJ.
API_Numobj_Exceed_EXPLANATION=<p>Die Anzahl der Objekte (numObjId), die in dem Aufruf 'dsmBeginGetData' angegeben wurde, \u00fcberschreitet DSM_MAX_GET_OBJ | DSM_MAX_PARTIAL_GET_OBJ.</p>
API_Numobj_Exceed_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Numobj_Exceed_URESP=<p>Die Anzahl der Objekte \u00fcberpr\u00fcfen, bevor 'dsmBeginGetData' aufgerufen wird. Ist die Anzahl gr\u00f6\u00dfer als DSM_MAX_GET_OBJ | DSM_MAX_PARTIAL_GET_OBJ, mehrere Get-Aufrufe ausgeben.</p>
# 0285
API_Invalid_Action=ANS0285E Die Aktualisierungsaktion ist ung\u00fcltig.
API_Invalid_Action_EXPLANATION=<p>Die Aktion 'dsmUpdateFS' oder 'dsmUpdateObj' ist ung\u00fcltig.</p>
API_Invalid_Action_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Invalid_Action_URESP=<p>Den Aktionswert korrigieren. G\u00fcltige Werte sind in dsmapitd.h definiert und in dem Handbuch zur Verwendung der API dokumentiert.</p>
# 0286
API_Key_Missing=ANS0286E Die Schl\u00fcsseldatei fehlt.
API_Key_Missing_EXPLANATION=<p>Die Schl\u00fcsseldatei f\u00fcr den TDPAPP;-Anwendungs-Client f\u00fcr Oracle kann nicht gefunden werden.</p>
API_Key_Missing_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Key_Missing_URESP=<p>Sicherstellen, da\u00df der TDPAPP;-Anwendungs-Client bestellt wurde, der TDP f\u00fcr Oracle enth\u00e4lt, und die Schl\u00fcsseldatei installieren.</p>
# 0287
API_Key_Bad=ANS0287E Der Inhalt der Schl\u00fcsseldatei ist ung\u00fcltig.
API_Key_Bad_EXPLANATION=<p>Die Schl\u00fcsseldatei f\u00fcr den TDPAPP;-Anwendungs-Client f\u00fcr Oracle ist ung\u00fcltig.</p>
API_Key_Bad_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Key_Bad_URESP=<p>Sicherstellen, da\u00df der TDPAPP;-Anwendungs-Client bestellt wurde, der TDP f\u00fcr Oracle enth\u00e4lt, und die Schl\u00fcsseldatei installieren.</p>
# 0288
DSI_RUNNING=Wird ausgef\u00fchrt
# 0289
DSI_COMPLETED=Beendet
# 0290
DSI_CANCELLED=Abgebrochen
# 0291
DSI_CANCEL_PENDING=Abbrechen anstehend
# 0292
DSI_FAILED=Fehlgeschlagen
# 0293
DSI_PROC_NOT_FOUND=Prozess nicht gefunden
# 0294
DSI_INT_SERVER_ERROR=Interner Server-Fehler
# 0298
SESS_Reject_User_Id_Locked=ANS0298E Sitzung zur\u00fcckgewiesen: Die angegebene Benutzer-ID ist derzeit gesperrt\n
SESS_Reject_User_Id_Locked_EXPLANATION=<p>Die angegebene Benutzer-ID ist auf dem Server derzeit gesperrt. </p>
SESS_Reject_User_Id_Locked_SYSACT=<p>Die Sitzung wurde nicht gestartet. </p>
SESS_Reject_User_Id_Locked_URESP=<p>Fragen Sie Ihren Systemadministrator, weshalb Ihre Benutzer-ID gesperrt ist. </p>
# 0300
GUI_NAS_OBJECT=NAS-Objekt
# 0304
COM_Password_Too_Short=ANS0304E Das Kennwort ist zu kurz.\n
COM_Password_Too_Short_EXPLANATION=<p>Das neue Kennwort besteht aus zu wenig Zeichen. </p>
COM_Password_Too_Short_SYSACT=<p>Das Kennwort wird auf dem Server nicht aktualisiert.</p>
COM_Password_Too_Short_URESP=<p>W\u00e4hlen Sie ein anderes Kennwort aus. Fragen Sie Ihren TSM-Administrator nach den Kennwortanforderungen. </p>
# 0305
COM_Password_Too_Young=ANS0305E F\u00fcr eine \u00c4nderung des Kennworts liegt die vorherige Aktualisierung noch nicht lange genug zur\u00fcck. \n
COM_Password_Too_Young_EXPLANATION=<p>Das Kennwort kann nicht ge\u00e4ndert werden, weil seit der letzten Kennwortaktualisierung noch nicht genug Zeit vergangen ist. </p>
COM_Password_Too_Young_SYSACT=<p>Das Kennwort wird auf dem Server nicht aktualisiert.</p>
COM_Password_Too_Young_URESP=<p>Wiederholen Sie die Kennwort\u00e4nderung zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt. </p>
# 0306
COM_Password_In_History=ANS0306E Das Kennwort wurde bereits verwendet. \n
COM_Password_In_History_EXPLANATION=<p>Das von Ihnen eingegebene neue Kennwort wurde bereits einmal verwendet. </p>
COM_Password_In_History_SYSACT=<p>Das Kennwort wird auf dem Server nicht aktualisiert.</p>
COM_Password_In_History_URESP=<p>W\u00e4hlen Sie ein anderes Kennwort aus. </p>
# 0307
COM_Password_Not_Complex=ANS0307E Das Kennwort entspricht nicht den Anforderungen. \n
COM_Password_Not_Complex_EXPLANATION=<p>Das neue Kennwort, das Sie eingegeben haben, entspricht nicht den Anforderungen, z. B. in Bezug auf die Anzahl Sonderzeichen oder Ziffern. </p>
COM_Password_Not_Complex_SYSACT=<p>Das Kennwort wird auf dem Server nicht aktualisiert.</p>
COM_Password_Not_Complex_URESP=<p>W\u00e4hlen Sie ein anderes Kennwort aus. Fragen Sie Ihren TSM-Administrator nach den Kennwortanforderungen. </p>
# 0308
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_REASON=ANS0308E Ferne Operation beim Starten auf {0} fehlgeschlagen. Status: {1}, Ursache: {2}
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_REASON_EXPLANATION=<p>Die Anforderung zum Starten einer fernen Operation ist f\u00fcr den angezeigten Knoten und Dateibereich fehlgeschlagen. Status und Ursache f\u00fcr den Fehler werden angezeigt. </p>
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_REASON_SYSACT=<p>TSM hat die aktuelle Operation beendet. </p>
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_REASON_URESP=<p>Ihr Systemadministrator erteilt weitere Informationen. </p>
# 0309
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS=ANS0309E Ferne Operation beim Starten von {0} fehlgeschlagen. Status: {1}
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_EXPLANATION=<p>Die Anforderung, eine ferne Operation f\u00fcr den angezeigten Knoten und Dateibereich zu starten, ist fehlgeschlagen. Der Status des Fehlers wird angezeigt. </p>
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_SYSACT=<p>IBM Tivoli Storage Manager hat die aktuelle Operation beendet. </p>
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_URESP=<p>Ihr Systemadministrator erteilt weitere Informationen. </p>
# 0310
CLI_TOC_MEDIA_WAIT=F\u00fcr Inhaltsverzeichnis auf Datentr\u00e4ger warten.\n
# 0311
API_Invalid_Tsmbuffer=ANS0311E tsmBuffHandle ist ung\u00fcltig oder der Wert von dataPtr ist ung\u00fcltig.
API_Invalid_Tsmbuffer_EXPLANATION=<p>Ein ung\u00fcltiger Wert f\u00fcr eine interne Kennung oder einen dataPtr wurde an die API \u00fcbergeben. </p>
API_Invalid_Tsmbuffer_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Invalid_Tsmbuffer_URESP=<p>Es gibt ein Problem mit der aufrufenden Anwendung. Pr\u00fcfen Sie die an die API \u00fcbergebenen Werte von tsmBuffHandle und dataptr. </p>
# 0312
API_Too_many_Bytes=ANS0312E Die Anzahl Byte, die in den tsmBuffer kopiert wurden, ist gr\u00f6\u00dfer als der zul\u00e4ssige Wert.
API_Too_many_Bytes_EXPLANATION=<p>Es wurde eine ung\u00fcltige Anzahl Byte in einen tsmBuffer kopiert. </p>
API_Too_many_Bytes_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Too_many_Bytes_URESP=<p>Es gibt ein Problem mit der aufrufenden Anwendung. Pr\u00fcfen Sie die Anzahl Byte, die in den tsmBuffer kopiert wurden. </p>
# 0313
API_Must_Release_Buffer=ANS0313E dsmTerminate kann nicht beendet werden, da die Anwendung an 1 oder mehreren tsmBuffers festh\u00e4lt.
API_Must_Release_Buffer_EXPLANATION=<p>Eine Anwendung versucht, eine Sitzung zu beenden, aber sie h\u00e4lt immer noch an einigen tsmBuffers fest. </p>
API_Must_Release_Buffer_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Must_Release_Buffer_URESP=<p>Die Anwendung muss alle Puffer f\u00fcr diese Sitzung durch Aufruf von tsmReleaseBuffer zur\u00fcckgeben und anschlie\u00dfend dsmTerminate absetzen. </p>
# 0314
API_Buff_Array_Error=ANS0314E Interner Fehler im tsmBuffer-Bereich.
API_Buff_Array_Error_EXPLANATION=<p>Es ist ein interner Fehler im API-Pufferbereich aufgetreten. </p>
API_Buff_Array_Error_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Buff_Array_Error_URESP=<p>Wiederholen Sie die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie Ihren Systemadministrator oder IBM Ansprechpartner. </p>
# 0321
API_Null_Msg=ANS0321E Nachrichtenparameter f\u00fcr 'dsmRCMsg' ist ein Nullzeiger.
API_Null_Msg_EXPLANATION=<p>Der Nachrichtenparameter f\u00fcr 'dsmRCMsg' ist ein Nullzeiger.</p>
API_Null_Msg_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Null_Msg_URESP=<p>F\u00fcr den Nachrichtenparameter gen\u00fcgend Speicherbereich zuordnen.</p>
# 0322
API_Invalid_Retcode=ANS0322E Kein Text f\u00fcr diesen R\u00fcckkehrcode verf\u00fcgbar.
API_Invalid_Retcode_EXPLANATION=<p>Der Parameter 'dsmRC' f\u00fcr 'dsmRCMsg' ist ein nicht unterst\u00fctzter R\u00fcckkehrcode.</p>
API_Invalid_Retcode_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Invalid_Retcode_URESP=<p>Einen g\u00fcltigen Wert angeben.</p>
# 0323
API_Invalid_Offset=ANS0323E Wert f\u00fcr 'partialObjOffset' f\u00fcr Abrufen von partiellen Objekten ist ung\u00fcltig.
API_Invalid_Offset_EXPLANATION=<p>Der Wert f\u00fcr 'partialObjOffset' f\u00fcr das Abrufen von partiellen Objekten ist ung\u00fcltig.</p>
API_Invalid_Offset_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Invalid_Offset_URESP=<p>Einen g\u00fcltigen Wert angeben.</p>
# 0324
API_Invalid_Length=ANS0324E Wert f\u00fcr 'partialObjLength' f\u00fcr Abrufen von partiellen Objekten ist ung\u00fcltig.
API_Invalid_Length_EXPLANATION=<p>Der Wert f\u00fcr 'partialObjLength' f\u00fcr das Abrufen von partiellen Objekten ist ung\u00fcltig.</p>
API_Invalid_Length_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Invalid_Length_URESP=<p>Einen g\u00fcltigen Wert angeben.</p>
# 0325
API_POR_Not_Supported=ANS0325E Abrufen partieller Objekte wird auf diesem Server nicht unterst\u00fctzt.
API_POR_Not_Supported_EXPLANATION=<p>Der von dem Benutzer angegebene TSM-Server unterst\u00fctzt nicht das Abrufen partieller Objekte. </p>
API_POR_Not_Supported_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_POR_Not_Supported_URESP=<p>Einen TSM-Server angeben, der das Abrufen partieller Objekte unterst\u00fctzt. </p>
# 0326
API_Exceed_Max_MP=ANS0326E Dieser Knoten hat die maximale Anzahl Mountpunkte \u00fcberschritten.
API_Exceed_Max_MP_EXPLANATION=<p>Entweder sind f\u00fcr diese Operation keine Band- oder sequenzielle Plattenmountpunkte erlaubt oder die maximale Anzahl zul\u00e4ssiger Mountpunkte ist bereits im Gebrauch. Die Operation kann nicht ausgef\u00fchrt werden. Der TSM-Administrator definiert die maximale Anzahl Mountpunkte mit der MAXNUMMP-Eigenschaft Ihrer Knotendefinition. </p>
API_Exceed_Max_MP_SYSACT=<p>Das Objekt wird \u00fcbersprungen.</p>
API_Exceed_Max_MP_URESP=<p>Wenn Sie andere TSM-Operationen ausf\u00fchren, die gegebenenfalls Mountpunkte verwenden, warten Sie, bis diese Operationen beendet sind und wiederholen Sie dann die fehlgeschlagene Operation. Andernfalls verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung Ihren TSM-Administrator. </p>
# 0327
API_Duplicate_Object=ANS0327E Ein doppeltes Objekt wurde gefunden, Operation kann nicht beendet werden.
API_Duplicate_Object_EXPLANATION=<p>Ein doppeltes Objekt wurde gefunden, die Operation kann nicht beendet werden. </p>
API_Duplicate_Object_SYSACT=<p>Die angeforderte Operation ist fehlgeschlagen.</p>
API_Duplicate_Object_URESP=<p>Die Operation mit einer anderen Dateispezifikation wiederholen.</p>
# 0329
GUI_MB_MOVED=MB versetzt
# 0330
API_Invalid_Access_Type=ANS0330E Die Zugriffsart dsmSetAccess ist ung\u00fcltig.
API_Invalid_Access_Type_EXPLANATION=<p>Die Zugriffsart dsmSetAccess ist ung\u00fcltig.</p>
API_Invalid_Access_Type_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Invalid_Access_Type_URESP=<p>Zul\u00e4ssige Werte f\u00fcr die Zugriffsart: <ul style="simple"> <li>atBackup</li> <li>atArchive</li> </ul></p>
# 0331
API_No_Files_Backed_Up=ANS0331E F\u00fcr diesen Dateinamen/Dateibereich wurden noch keine Dateien gesichert.
API_No_Files_Backed_Up_EXPLANATION=<p>Es wurde versucht, den Zugriff auf Dateien zu definieren, obwohl zuvor noch keine Dateien f\u00fcr den angegebenen Dateinamen, das angegebene Laufwerk oder Dateisystem gesichert wurden.</p>
API_No_Files_Backed_Up_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
API_No_Files_Backed_Up_URESP=<p>Sicherstellen, da\u00df das korrekte Laufwerk oder Dateisystem angegeben wurde und da\u00df die Dateien, f\u00fcr die der Zugriff definiert werden soll, gesichert sind.</p>
# 0332
API_No_Files_Archived=ANS0332E F\u00fcr diesen Dateinamen/Dateibereich wurden noch keine Dateien archiviert.
API_No_Files_Archived_EXPLANATION=<p>Es wurde versucht, den Zugriff auf Dateien zu definieren, obwohl zuvor noch keine Dateien f\u00fcr den angegebenen Dateinamen, das angegebene Laufwerk oder Dateisystem archiviert wurden.</p>
API_No_Files_Archived_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
API_No_Files_Archived_URESP=<p>Sicherstellen, da\u00df das korrekte Laufwerk oder Dateisystem angegeben wurde und da\u00df die Dateien, f\u00fcr die der Zugriff definiert werden soll, archiviert sind.</p>
# 0333
CLI_Abort_Mover_Type=ANS0333E Unbekannte Art der fernen Versetzungseinheit
CLI_Abort_Mover_Type_EXPLANATION=<p>Die angegebene Art der fernen Versetzungseinheit ist unbekannt. </p>
CLI_Abort_Mover_Type_SYSACT=<p>TSM hat die aktuelle Operation beendet. </p>
CLI_Abort_Mover_Type_URESP=<p>Ihr Systemadministrator erteilt weitere Informationen. </p>
# 0334
CLI_Abort_Item_In_Use=ANS0334E Eine Operation f\u00fcr den angeforderten Knoten und Dateibereich wird bereits ausgef\u00fchrt.
CLI_Abort_Item_In_Use_EXPLANATION=<p>Es wurde eine Anforderung gestellt, mit Hilfe der Einheit zum Versetzen von Daten eine Operation f\u00fcr den angegebenen Knoten und Dateibereich auszuf\u00fchren. Da eine Operation f\u00fcr diesen Knoten und Dateibereich bereits ausgef\u00fchrt wird, kann die neue Operation nicht ausgef\u00fchrt werden. </p>
CLI_Abort_Item_In_Use_SYSACT=<p>TSM hat die aktuelle Operation beendet. </p>
CLI_Abort_Item_In_Use_URESP=<p>Die Operation zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt wiederholen. </p>
# 0335
CLI_Abort_Lock_Conflict=ANS0335E Systemressource wird verwendet
CLI_Abort_Lock_Conflict_EXPLANATION=<p>Eine erforderliche Ressource wird von einem anderen Befehl oder Prozess verwendet. </p>
CLI_Abort_Lock_Conflict_SYSACT=<p>TSM hat die aktuelle Operation beendet. </p>
CLI_Abort_Lock_Conflict_URESP=<p>Die Operation zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt wiederholen. </p>
# 0336
CLI_Abort_Srv_Plugin_Comm_Error=ANS0336E Server-Plug-in-Kommunikationsfehler
CLI_Abort_Srv_Plugin_Comm_Error_EXPLANATION=<p>Die Kommunikation zwischen einem Server-Plug-in und einer NAS-Dateieinheit ist fehlgeschlagen. </p>
CLI_Abort_Srv_Plugin_Comm_Error_SYSACT=<p>TSM hat die aktuelle Operation beendet. </p>
CLI_Abort_Srv_Plugin_Comm_Error_URESP=<p>Ihr Systemadministrator erteilt weitere Informationen. </p>
# 0337
CLI_Abort_Srv_Plugin_Os_Error=ANS0337E Server-Plug-in hat nicht unterst\u00fctztes Betriebssystem f\u00fcr NAS-Dateieinheit erkannt.
CLI_Abort_Srv_Plugin_Os_Error_EXPLANATION=<p>Ein Plug-in-Modul hat festgestellt, dass eine NAS-Dateieinheit ein nicht unterst\u00fctztes Betriebssystem oder eine nicht unterst\u00fctzte Betriebssystemstufe ausf\u00fchrt. </p>
CLI_Abort_Srv_Plugin_Os_Error_SYSACT=<p>TSM hat die aktuelle Operation beendet. </p>
CLI_Abort_Srv_Plugin_Os_Error_URESP=<p>Ihr Systemadministrator erteilt weitere Informationen. </p>
# 0338
CLI_Abort_Invalid_Operation=ANS0338E Ung\u00fcltige Operation f\u00fcr Knoten versucht
CLI_Abort_Invalid_Operation_EXPLANATION=<p>Die Operation ist nicht g\u00fcltig. </p>
CLI_Abort_Invalid_Operation_SYSACT=<p>TSM hat die aktuelle Operation beendet. </p>
CLI_Abort_Invalid_Operation_URESP=<p>Ihr Systemadministrator erteilt weitere Informationen. </p>
# 0339
CLI_Abort_Stgpool_Undefined=ANS0339E Der angegebene Zielspeicherpool ist nicht definiert.
CLI_Abort_Stgpool_Undefined_EXPLANATION=<p>Der Speicherpool ist nicht definiert. </p>
CLI_Abort_Stgpool_Undefined_SYSACT=<p>TSM hat die aktuelle Operation beendet. </p>
CLI_Abort_Stgpool_Undefined_URESP=<p>Ihr Systemadministrator erteilt weitere Informationen. </p>
# 0340
CLI_Abort_Invalid_Data_Format=ANS0340E Ein Zielspeicherpool verf\u00fcgt nicht \u00fcber das korrekte Datenformat f\u00fcr die angegebene Knotenart.
CLI_Abort_Invalid_Data_Format_EXPLANATION=<p>Keine. </p>
CLI_Abort_Invalid_Data_Format_SYSACT=<p>TSM hat die aktuelle Operation beendet. </p>
CLI_Abort_Invalid_Data_Format_URESP=<p>Ihr Systemadministrator erteilt weitere Informationen. </p>
# 0341
CLI_Abort_Datamover_Undefined=ANS0341E Keine zugeordnete Einheit zum Versetzen von Daten ist f\u00fcr den angegebenen Knoten definiert.\n
CLI_Abort_Datamover_Undefined_EXPLANATION=<p>Keine. </p>
CLI_Abort_Datamover_Undefined_SYSACT=<p>TSM hat die aktuelle Operation beendet. </p>
CLI_Abort_Datamover_Undefined_URESP=<p>Ihr Systemadministrator erteilt weitere Informationen. </p>
# 0342
CLI_Abort_Crc_Failed=ANS0342E Der vom Server empfangene CRC stimmt nicht mit dem vom Client berechneten CRC \u00fcberein.
CLI_Abort_Crc_Failed_EXPLANATION=<p>Der Server hat einen CRC f\u00fcr einen Puffer gesendet. Der Client hat einen CRC f\u00fcr denselben Puffer berechnet. Die beiden stimmen nicht \u00fcberein. Die Abweichung zeigt einen Kommunikationsfehler an. </p>
CLI_Abort_Crc_Failed_SYSACT=<p>In einigen F\u00e4llen kann der Client dem Server den Fehler anzeigen und die Operation wiederholen. </p>
CLI_Abort_Crc_Failed_URESP=<p>Das Ablaufverfolgungsprotokoll auf zus\u00e4tzliche Informationen \u00fcberpr\u00fcfen und die Operation wiederholen. Bleibt der Fehler bestehen, den Systemadministrator verst\u00e4ndigen. </p>
# 0343
CLI_Abort_Invalid_Group_Action=ANS0343E Ung\u00fcltige Operation f\u00fcr einen Gruppenf\u00fchrer oder einen Gruppenteil versucht.
CLI_Abort_Invalid_Group_Action_EXPLANATION=<p>Es wurde eine ung\u00fcltige Operation f\u00fcr eine logische Gruppe versucht. </p>
CLI_Abort_Invalid_Group_Action_SYSACT=<p>Die aktuelle Operation wird gestoppt. </p>
CLI_Abort_Invalid_Group_Action_URESP=<p>Wiederholen Sie den Vorgang mit einer g\u00fcltigen Operation. </p>
# 0344
API_Senddata_With_Zero_Size=ANS0344E Daten mit einer Gr\u00f6\u00dfensch\u00e4tzung von Null Byte k\u00f6nnen nicht gesendet werden.
API_Senddata_With_Zero_Size_EXPLANATION=<p>Sie k\u00f6nnen keine Daten f\u00fcr ein Objekt mit einer Gr\u00f6\u00dfensch\u00e4tzung = 0 senden. </p>
API_Senddata_With_Zero_Size_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Senddata_With_Zero_Size_URESP=<p>Definieren Sie die Gr\u00f6\u00dfensch\u00e4tzung in dsmSendObj gr\u00f6\u00dfer als 0. </p>
# 0345
CLI_Abort_Disk_Undefined=ANS0345E Ferne Platte nicht definiert.
CLI_Abort_Disk_Undefined_EXPLANATION=<p>Auf einer fernen Platte, die nicht definiert ist, wurde ein Operationsversuch ausgef\u00fchrt. </p>
CLI_Abort_Disk_Undefined_SYSACT=<p>Die aktuelle Operation wird gestoppt. </p>
CLI_Abort_Disk_Undefined_URESP=<p>Definieren Sie die richtige ferne Platte. </p>
# 0346
CLI_Abort_Bad_Destination=ANS0346E Eingabeziel stimmt nicht mit erwartetem Ziel \u00fcberein.
CLI_Abort_Bad_Destination_EXPLANATION=<p>Eingabeziel stimmt nicht mit erwartetem Ziel \u00fcberein. </p>
CLI_Abort_Bad_Destination_SYSACT=<p>Die aktuelle Operation wird gestoppt. </p>
CLI_Abort_Bad_Destination_URESP=<p>Die Operation mit dem richtigen Ziel wiederholen. </p>
# 0347
CLI_Abort_Datamover_Not_Available=ANS0347E Einheit zum Versetzen von Daten ist nicht verf\u00fcgbar.
CLI_Abort_Datamover_Not_Available_EXPLANATION=<p>Einheit zum Versetzen von Daten ist nicht verf\u00fcgbar. </p>
CLI_Abort_Datamover_Not_Available_SYSACT=<p>Die aktuelle Operation wird gestoppt. </p>
CLI_Abort_Datamover_Not_Available_URESP=<p>Die Operation mit der richtigen Einheit zum Versetzen von Daten wiederholen. </p>
# 0348
CLI_Abort_Stgpool_Copy_Cont_No=ANS0348E Operation fehlgeschlagen, da Option Kopien fortsetzen auf NO gesetzt war.
CLI_Abort_Stgpool_Copy_Cont_No_EXPLANATION=<p>Die Operation ist fehlgeschlagen, da die Option Kopien fortsetzen auf NO gesetzt war. </p>
CLI_Abort_Stgpool_Copy_Cont_No_SYSACT=<p>Die aktuelle Operation wird gestoppt. </p>
CLI_Abort_Stgpool_Copy_Cont_No_URESP=<p> Dieser Abbruchcode zeigt an, dass eine Speicheroperation wie z. B. Sichern oder Archivieren fehlgeschlagen ist, da die Option Kopien fortsetzen auf NO gesetzt war. Der Systemadministrator muss dieses Problem auf der Serverseite l\u00f6sen. </p>
# 0349
CLI_Abort_Retry_Single_Txn=ANS0349E Transaktion wegen Problem bei einer Speicheroperation fehlgeschlagen.
CLI_Abort_Retry_Single_Txn_EXPLANATION=<p>Die Transaktion ist wegen eines Problems bei einer Speicheroperation fehlgeschlagen. Dieser Fehler ist typisch, wenn der n\u00e4chste Speicherpool eine andere Kopienspeicherpoolliste aufweist und wir mitten in einer Transaktion zu diesem Pool umschalten. </p>
CLI_Abort_Retry_Single_Txn_SYSACT=<p>Die Transaktion wird abgebrochen. </p>
CLI_Abort_Retry_Single_Txn_URESP=<p> Objekte in separaten Transaktionen erneut senden. </p>
# 0351
CLI_Abort_Node_Not_Authorized=ANS0351E Der Knoten oder Benutzer hat nicht die korrekte Berechtigung zum Ausf\u00fchren dieser Operation\n
CLI_Abort_Node_Not_Authorized_EXPLANATION=<p>Der Knoten oder Benutzer hat nicht die korrekte Berechtigung zum Ausf\u00fchren dieser Operation. </p>
CLI_Abort_Node_Not_Authorized_SYSACT=<p>Die Transaktion wird beendet. </p>
CLI_Abort_Node_Not_Authorized_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Berechtigung f\u00fcr das angegebene Objekt. </p>
# 0352
CLI_Abort_License_Violation=ANS0352E Die Operation ist auf Grund von Serverlizenzwerten nicht gestattet.\n
CLI_Abort_License_Violation_EXPLANATION=<p>Der Knoten oder Benutzer versucht, eine Operation auszuf\u00fchren, die entweder die Lizenzwerte \u00fcberschreitet oder nicht lizenziert ist. </p>
CLI_Abort_License_Violation_SYSACT=<p>Die Sitzung wird zur\u00fcckgewiesen oder die Transaktion wird abgebrochen, wodurch die aktuelle Operation beendet wird. </p>
CLI_Abort_License_Violation_URESP=<p>Den Systemadministrator verst\u00e4ndigen.</p>
# 0353
API_Invalid_DataBlk=ANS0353E Bei Verwendung von useTsmBuffers muss dataBlk in Aufrufen von dsmSendObj und dsmGetObj NULL sein.
API_Invalid_DataBlk_EXPLANATION=<p>Der Wert f\u00fcr dataBlk muss NULL sein, wenn useTsmBuffers verwendet wird. </p>
API_Invalid_DataBlk_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Invalid_DataBlk_URESP=<p>Es gibt ein Problem mit der aufrufenden Anwendung. Verst\u00e4ndigen Sie Ihren Anwendungslieferanten. </p>
# 0354
API_Encr_Not_Allowed=ANS0354E Verschl\u00fcsselung ist bei Verwendung von useTsmBuffers nicht zul\u00e4ssig.
API_Encr_Not_Allowed_EXPLANATION=<p>useTsmBuffers unterst\u00fctzt keine Verschl\u00fcsselung. </p>
API_Encr_Not_Allowed_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Encr_Not_Allowed_URESP=<p>Wiederholen Sie die Operation ohne Verwendung von useTsmBuffers, oder inaktivieren Sie die Verschl\u00fcsselung f\u00fcr diese Operation. </p>
# 0355
API_Obj_Compressed=ANS0355E Dieses Objekt kann nicht mit useTsmBuffers zur\u00fcckgeschrieben/abgerufen werden, da es komprimiert ist.
API_Obj_Compressed_EXPLANATION=<p>useTsmBuffers unterst\u00fctzt keine Komprimierung. </p>
API_Obj_Compressed_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Obj_Compressed_URESP=<p>Wiederholen Sie die Operation ohne Verwendung von useTsmBuffers. </p>
# 0356
API_Obj_Encrypted=ANS0356E Dieses Objekt kann nicht mit useTsmBuffers zur\u00fcckgeschrieben/abgerufen werden, da es verschl\u00fcsselt ist.
API_Obj_Encrypted_EXPLANATION=<p>useTsmBuffers unterst\u00fctzt keine Verschl\u00fcsselung. </p>
API_Obj_Encrypted_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Obj_Encrypted_URESP=<p>Wiederholen Sie die Operation ohne Verwendung von useTsmBuffers. </p>
# 0357
API_POR_Not_Allowed=ANS0357E Bei Verwendung von useTsmBuffers ist ein Zur\u00fcckschreiben/Abrufen mit Teilobjektzur\u00fcckschreibung nicht zul\u00e4ssig.
API_POR_Not_Allowed_EXPLANATION=<p>useTsmBuffers unterst\u00fctzt keine Teilobjektzur\u00fcckschreibung. </p>
API_POR_Not_Allowed_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_POR_Not_Allowed_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass die aufrufende Anwendung entweder Teilobjektzur\u00fcckschreibung oder useTsmBuffers verwendet. </p>
# 0358
API_No_Encryption_Key=ANS0358E Kein Chiffrierschl\u00fcssel gefunden. Bei Verwendung von -encryptkey=prompt m\u00fcssen Sie sicherstellen, dass das Feld encryptionPasswordP einen Wert aufweist und dass bEncryptKeyEnabled auf wahr gesetzt ist.
API_No_Encryption_Key_EXPLANATION=<p>Es wurde kein Chiffrierschl\u00fcssel in der Kennwortdatei gefunden, oder es wurde von der Anwendung kein Schl\u00fcssel zur Verf\u00fcgung gestellt. </p>
API_No_Encryption_Key_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_No_Encryption_Key_URESP=<p>Bei Verwendung von -encryptkey=prompt m\u00fcssen Sie sicherstellen, dass encryptionPasswordP einen Wert aufweist und dass bEncryptKeyEnabled auf wahr gesetzt ist. </p>
# 0359
API_Encr_Conflict=ANS0359E Es wurden unvertr\u00e4gliche Chiffrierschl\u00fcsseloptionen angegeben.
API_Encr_Conflict_EXPLANATION=<p>Bei Verwendung der Option ENABLEENCRYPTKEY darf der Parameter bEncryptKeyEnabled f\u00fcr die TSM-API-Strukturen dsmInitExIn_t und tsmInitExIn_t nicht auf wahr gesetzt werden. </p>
API_Encr_Conflict_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Encr_Conflict_URESP=<p>Entweder entfernen Sie die Option ENABLEENCRYPTKEY aus der Optionsdatei, oder Sie setzen den Parameter bEncryptKeyEnabled mit Hilfe der TSM-API im Programm auf falsch. </p>
# 0361
CLI_Generic_Diag_LogMsg=ANS0361I DIAG: 
# 0400
API_Almgr_Open_Fail=ANS0400E Lizenzdatei konnte nicht ge\u00f6ffnet werden.
API_Almgr_Open_Fail_EXPLANATION=<p>Die Lizenzdatei wurde nicht gefunden, konnte aufgrund fehlender Berechtigungen nicht ge\u00f6ffnet werden oder ist besch\u00e4digt.</p>
API_Almgr_Open_Fail_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Almgr_Open_Fail_URESP=<p>Dateiberechtigungen \u00fcberpr\u00fcfen. Pr\u00fcfen, ob sich die Lizenzdatei an der richtigen Stelle befindet. </p>
# 0401
API_Almgr_Read_Fail=ANS0401E Lesefehler bei Lizenzdatei.
API_Almgr_Read_Fail_EXPLANATION=<p>Die Lizenzdatei wurde nicht gefunden, konnte aufgrund fehlender Berechtigungen nicht ge\u00f6ffnet werden oder ist besch\u00e4digt.</p>
API_Almgr_Read_Fail_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Almgr_Read_Fail_URESP=<p>Dateiberechtigungen \u00fcberpr\u00fcfen. Pr\u00fcfen, ob sich die Lizenzdatei an der richtigen Stelle befindet. </p>
# 0402
API_Almgr_Write_Fail=ANS0402E Schreibfehler bei Lizenzdatei.
API_Almgr_Write_Fail_EXPLANATION=<p>Die Lizenzdatei wurde nicht gefunden, konnte aufgrund fehlender Berechtigungen nicht ge\u00f6ffnet werden oder ist besch\u00e4digt.</p>
API_Almgr_Write_Fail_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Almgr_Write_Fail_URESP=<p>Dateiberechtigungen \u00fcberpr\u00fcfen. Pr\u00fcfen, ob sich die Lizenzdatei an der richtigen Stelle befindet. </p>
# 0403
API_Almgr_Data_Fmt=ANS0403E Daten in der Lizenzdatei haben ung\u00fcltiges Format.
API_Almgr_Data_Fmt_EXPLANATION=<p>Die Lizenzdatei ist ung\u00fcltig.</p>
API_Almgr_Data_Fmt_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Almgr_Data_Fmt_URESP=<p>Der Benutzer mu\u00df eine neue Lizenz erhalten.</p>
# 0404
API_Almgr_Cksum_bad=ANS0404E Die Kontrollsumme in der Lizenzdatei stimmt nicht mit der Zeichenfolge der Lizenzregistrierung \u00fcberein.
API_Almgr_Cksum_bad_EXPLANATION=<p>Die Registrierungszeichenfolge ist ung\u00fcltig.</p>
API_Almgr_Cksum_bad_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Almgr_Cksum_bad_URESP=<p>Der Benutzer mu\u00df eine neue Lizenz erhalten.</p>
# 0405
API_Almgr_Trial_exprd=ANS0405E Abgelaufene Pr\u00fcf-vor-Kauf-Lizenz.
API_Almgr_Trial_exprd_EXPLANATION=<p>Die Registrierungszeichenfolge ist ung\u00fcltig.</p>
API_Almgr_Trial_exprd_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
API_Almgr_Trial_exprd_URESP=<p>Der Benutzer mu\u00df eine neue Lizenz erhalten.</p>
# 0406
GUI_PCT_SIGN=%
# 0407
GUI_SHOW_IN_TASK_WINDOW=Im Taskfenster anzeigen
# 0408
GUI_REFRESH_BUTTON=Aktualisieren
# 0409
GUI_DISMISSED=Fenster geschlossen. Die Verarbeitung wird fortgesetzt. 
# 0420
DSI_INACTIVE_SYSSTATE_Warning=ANS0420W Warnung! Das Zur\u00fcckschreiben inaktiver Systemstatusobjekte wird nicht empfohlen. \n\nFortfahren? \n
DSI_INACTIVE_SYSSTATE_Warning_EXPLANATION=<p>Das Zur\u00fcckschreiben inaktiver Systemstatusobjekte kann zu Systeminstabilit\u00e4t f\u00fchren. Beispiele f\u00fcr m\u00f6gliche Probleme: <ul> <li>Anwendungen, die installiert wurden, nachdem der Systemstatus gesichert wurde, k\u00f6nnen nach dem Zur\u00fcckschreiben des inaktiven Systemstatus nicht ordnungsgem\u00e4\u00df funktionieren. </li> <li>Kritische Betriebssystemaktualisierungen, die nach der Sicherung des inaktiven Systemstatus installiert wurden, k\u00f6nnen nicht mehr verf\u00fcgbar sein oder nicht richtig funktionieren. </li> </ul>\nDas Zur\u00fcckschreiben inaktiver Systemstatusobjekte wird nicht empfohlen, es sei denn, Sie sind sich sicher, dass Sie dies tun m\u00fcssen. </p>
DSI_INACTIVE_SYSSTATE_Warning_SYSACT=<p>Wenn der Benutzer mit Ja antwortet, wird der Client das Objekt zur\u00fcckschreiben. Wenn der Benutzer mit Nein antwortet, wird der Client die Operation abbrechen. </p>
DSI_INACTIVE_SYSSTATE_Warning_URESP=<p>Antworten Sie auf die Eingabeaufforderung. Wenn Sie sich nicht sicher sind, antworten Sie mit Nein und fragen Sie Ihren Systemadministrator oder Betriebssystemhersteller, bevor Sie fortfahren. </p>
# 0421
COM_Password_Not_Synchronized=ANS0421W Das Kennwort f\u00fcr den Knoten kann nicht mit dem angegebenen Kennwort der Benutzer-ID synchronisiert werden. \n
COM_Password_Not_Synchronized_EXPLANATION=<p>Das Kennwort f\u00fcr den Knoten wurde wegen der Ursache, die in der vorangegangenen Fehlernachricht beschrieben wurde, nicht aktualisiert. </p>
COM_Password_Not_Synchronized_SYSACT=<p>Das Kennwort f\u00fcr den Knoten wird auf dem Server nicht aktualisiert. Bei der n\u00e4chsten Ausf\u00fchrung des Clients m\u00fcssen Sie das Kennwort erneut eingeben. </p>
COM_Password_Not_Synchronized_URESP=<p>Siehe die vorangehende Fehlernachricht. </p>
# 0422
DSI_JOURNALWIZ_DBPATHNETWORK=ANS0422W Die ausgew\u00e4hlte Journalposition ist ein Netzlaufwerk und m\u00f6glicherweise vom Journalservice nicht zug\u00e4nglich. W\u00e4hlen Sie eine Position auf einem lokalen Laufwerk aus.
DSI_JOURNALWIZ_DBPATHNETWORK_EXPLANATION=<p> Es wird nicht empfohlen, eine Netzeinheit als Position zu verwenden, an der Journaldatenbanken gespeichert werden. Das Speichern von Journaldatenbanken auf einer Netzeinheit kann die Ausf\u00fchrung des Journalservice verhindern. </p>
DSI_JOURNALWIZ_DBPATHNETWORK_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird fortgesetzt.</p>
DSI_JOURNALWIZ_DBPATHNETWORK_URESP=<p> W\u00e4hlen Sie ein lokales Laufwerk aus, auf dem Journaldatenbanken gespeichert werden. </p>
# 0992
CLI_Invalid_DestFilespace=ANS0992E Der Zieldateibereich oder Laufwerkbuchstabe ist nicht verf\u00fcgbar. Ausf\u00fchrliche Informationen befinden sich in dsmerror.log. 
CLI_Invalid_DestFilespace_EXPLANATION=<p>Das System versucht, in einen Zielort zur\u00fcckzuschreiben oder abzurufen, der nicht erreicht werden kann. Der angegebene Dateibereichsname oder Laufwerkbuchstabe ist ung\u00fcltig oder nicht vorhanden, oder Sie geben einen lokalen Freigabenamen an, der nicht aufgel\u00f6st werden kann. </p>
CLI_Invalid_DestFilespace_SYSACT=<p>Objekte, die Teil dieses Dateibereichs sind, werden nicht verarbeitet. </p>
CLI_Invalid_DestFilespace_URESP=<p>Wiederholen Sie den Befehl und geben Sie einen anderen Zielort f\u00fcr das Objekt an, das nicht verarbeitet wurde. </p>
# 0995
Img_Volume_Lock_Failure_Ex=ANS0995E Datentr\u00e4ger '{0}' konnte nicht gesperrt werden.\n
Img_Volume_Lock_Failure_Ex_EXPLANATION=<p> Der Systemaufruf zum Sperren des Datentr\u00e4gers ist fehlgeschlagen. </p>
Img_Volume_Lock_Failure_Ex_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
Img_Volume_Lock_Failure_Ex_URESP=<p> Bitte pr\u00fcfen Sie, ob nicht eine andere Anwendung auf den Datentr\u00e4ger zugreift. Beim Zur\u00fcckschreiben eines Images muss TSM \u00fcber die exklusive Benutzung des Datentr\u00e4gers verf\u00fcgen.</p>
# 1001
Img_NOT_SYSDrive_Skip=ANS1001E Zu sichernder Datentr\u00e4ger war kein Systemdatentr\u00e4ger. \u00dcbersprungen. \n
Img_NOT_SYSDrive_Skip_EXPLANATION=<p> Der Benutzer hat angegeben, da\u00df nur Systemdatentr\u00e4ger gesichert werden sollen. Dieser Datentr\u00e4ger wurde nicht gesichert, da er kein Systemdatentr\u00e4ger ist. </p>
Img_NOT_SYSDrive_Skip_SYSACT=<p> Der Datentr\u00e4ger wurde nicht gesichert. </p>
Img_NOT_SYSDrive_Skip_URESP=<p> Die Option 'Alle' oder den Befehl f\u00fcr Imagesicherung verwenden, um diesen Datentr\u00e4ger zu sichern. </p>
# 1009
CLI_OPERATING_SYSTEM_EXCLUDE_ERROR=ANS1009W Beim Verarbeiten der Include/Exclude-Anweisungen des Betriebssystems ist ein Fehler aufgetreten.\nDer Fehler wurde beim Verarbeiten von: {0} festgestellt.\n
CLI_OPERATING_SYSTEM_EXCLUDE_ERROR_EXPLANATION=<p>Der Client hat einen Fehler festgestellt, w\u00e4hrend er die automatischen Include/Exclude-Anweisungen vom Betriebssystem erhalten hat. M\u00f6gliche Ursachen f\u00fcr diesen Fehler sind: <ul> <li>Der angegebene Registerschl\u00fcssel kann zum Lesen nicht ge\u00f6ffnet werden. </li> <li>Der Eintrag unter diesem Schl\u00fcssel weist falsche Daten auf. </li> </p>
CLI_OPERATING_SYSTEM_EXCLUDE_ERROR_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird ohne vollst\u00e4ndige Liste der Include/Exclude-Anweisungen des Betriebssystems fortgesetzt. </p>
CLI_OPERATING_SYSTEM_EXCLUDE_ERROR_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass Sie Zugriff auf den angegebenen Registerschl\u00fcssel haben und dass Eintr\u00e4ge den Wert MULTISZ aufweisen und Folgendes enthalten: <ul> <li>Individuelle Dateien</li> <li>Verzeichnisse</li> <li>Platzhalterzeicheneintr\u00e4ge</li> <li>Umgebungsvariablen</li> <li>Den Schalter /s (der Schalter /s wird in Verzeichnis- und/oder Platzhalterzeicheneintr\u00e4gen verwendet und zeigt an, dass alle Unterverzeichnisse dieses Verzeichnisses ausgeschlossen werden sollen)</li> </ul> Falls die Ursache dieser Nachricht nicht bestimmt oder aufgel\u00f6st werden kann, verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Hilfe die technische Unterst\u00fctzung von IBM. </p>
# 1011
Img_Use_Snapshot_Image_Backup=Verwendung der Momentaufnahmeimagesicherung des {0} f\u00fcr {1}.\n
# 1012
Img_Use_Static_Image_Backup=Verwendung der statischen Imagesicherung f\u00fcr Datentr\u00e4ger '{0}'\n
# 1013
Img_Use_Dynamic_Image_Backup=Verwendung der dynamischen Imagesicherung f\u00fcr Datentr\u00e4ger '{0}'\n
# 1014
DSI_RC_UnsupportedFSOperation=Nicht unterst\u00fctzte Dateisystemoperation.
# 1015
SESS_Reject_Client_Not_Archretprot=ANS1015E Die Sitzung wird zur\u00fcckgewiesen. Der Server erlaubt nicht das Anmelden eines Clients, dessen Aufbewahrungsschutz f\u00fcr Archivierung nicht aktiviert ist. \n
SESS_Reject_Client_Not_Archretprot_EXPLANATION=<p>Der Client kann keine Verbindung zum Server herstellen, da der Server im Gegensatz zum Client f\u00fcr den Aufbewahrungsschutz f\u00fcr Archivierung aktiviert ist. </p>
SESS_Reject_Client_Not_Archretprot_SYSACT=<p>Die Sitzung wird nicht gestartet. </p>
SESS_Reject_Client_Not_Archretprot_URESP=<p>Den Systemadministrator verst\u00e4ndigen.</p>
# 1019
Img_Open_Failure=ANS1019E Der Datentr\u00e4ger konnte nicht ge\u00f6ffnet werden.\n
Img_Open_Failure_EXPLANATION=<p> Beim Versuch von TSM, den Datentr\u00e4ger f\u00fcr eine Sicherungs- oder Zur\u00fcckschreibungsoperation zu \u00f6ffnen, ist ein Fehler aufgetreten. </p>
Img_Open_Failure_SYSACT=<p> Die angeforderte Operation wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
Img_Open_Failure_URESP=<p> Untersuchen Sie das Clientfehlerprotokoll auf zus\u00e4tzliche Nachrichten in Bezug auf diesen Fehler. Verifizieren Sie, dass der Datentr\u00e4ger verf\u00fcgbar und nicht durch einen anderen Prozess gesperrt ist. Wiederholen Sie die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung die technische Unterst\u00fctzung von IBM. </p>
# 1022
GUI_CancelFailed=ANS1022E Abbrechen fehlgeschlagen f\u00fcr Knoten: {0} Dateisystem: {1} Operation: {2} Fehler: {3}
GUI_CancelFailed_EXPLANATION=<p>Die Anforderung zum Abbrechen einer fernen Operation ist fehlgeschlagen. Knoten, Dateibereich, Operation und Ursache f\u00fcr den Fehler werden angezeigt. </p>
GUI_CancelFailed_SYSACT=<p>TSM-Operation wird nicht abgebrochen. </p>
GUI_CancelFailed_URESP=<p>Ihr Systemadministrator erteilt weitere Informationen. </p>
# 1023
SESS_Reject_Nodetype_Mismatch=ANS1023E Sitzung zur\u00fcckgewiesen: Abweichung bei Knotenart\n
SESS_Reject_Nodetype_Mismatch_EXPLANATION=<p> Der Knotenname ist einer anderen Art von Betriebssystem (wie z. B. OS/2 oder AIX) zugeordnet und kann f\u00fcr dieses System nicht verwendet werden. </p>
SESS_Reject_Nodetype_Mismatch_SYSACT=<p> TSM hat die aktuelle Operation abgebrochen. </p>
SESS_Reject_Nodetype_Mismatch_URESP=<p> Wird ein neuer Knotenname ben\u00f6tigt, den Systemadministrator verst\u00e4ndigen, damit er einen neuen Knotennamen zuordnet. Im allgemeinen gibt es f\u00fcr jedes Paar Maschine/Betriebssystem, das auf den Server zugreifen mu\u00df, einen eindeutigen Knotennamen. </p>
# 1027
GUI_NodeCannotBeSelected=Dieser Knoten kann nicht ausgew\u00e4hlt werden. 
# 1029
SESS_Communications_Severed=ANS1029E Die Kommunikation mit dem TSM-Server ist verloren gegangen.\n
SESS_Communications_Severed_EXPLANATION=<p>Diese Nachricht wird ausgegeben, nachdem die Sitzung mit dem TSM-Server unerwartet verloren geht. Das Clientfehlerprotokoll enth\u00e4lt weitere Informationen zu diesem Problem. </p>
SESS_Communications_Severed_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
SESS_Communications_Severed_URESP=<p> <ul> <li>Starten Sie den TSM-Client neu und wiederholen Sie die Operation. </li> <li>Bleibt der Fehler bestehen, pr\u00fcfen Sie das Clientfehlerprotokoll auf andere Nachrichten, die in Zusammenhang mit diesem Problem stehen k\u00f6nnten. </li> <li>Pr\u00fcfen Sie, ob Netzkonnektivit\u00e4t zwischen der TSM-Clientmaschine und der TSM-Servermaschine besteht. </li> <li>Verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung Ihren TSM-Administrator. Der TSM-Administrator kann das TSM-Serveraktivit\u00e4tenprotokoll nach weiteren Informationen zu dem Problem \u00fcberpr\u00fcfen. </li> </ul> </p>
# 1030
SESS_Memory_Exhausted=ANS1030E Das Betriebssystem hat eine TSM-Anforderung f\u00fcr Speicherzuordnung zur\u00fcckgewiesen. 
SESS_Memory_Exhausted_EXPLANATION=<p> TSM erfordert mit fortschreitender Verarbeitung den Zugriff auf Speicher, um Informationen zu speichern. In diesem Fall wurde mehr Speicher angefordert als das Betriebssystem zuordnen w\u00fcrde. M\u00f6gliche Ursachen sind: <ul style="simple bkm:(compact simple) ipf:(compact simple)"> <li>Das System hat nur noch wenig Hauptspeicher.</li> <li>Der Prozess, in dem das Programm ausgef\u00fchrt wird, hat die maximale Speicherkapazit\u00e4t, die er zuordnen darf, \u00fcberschritten.</li> <li>Es ist eine andere Fehlerbedingung aufgetreten, die das Programm denken l\u00e4sst, es hat keinen Speicher mehr.</li> </ul></p>
SESS_Memory_Exhausted_SYSACT=<p>TSM kann die angeforderte Operation nicht beenden. </p>
SESS_Memory_Exhausted_URESP=<p>Schlie\u00dfen Sie alle nicht ben\u00f6tigten Anwendungen und wiederholen Sie die Operation. Wenn die Operation dennoch fehlschl\u00e4gt, versuchen Sie, die Task in mehrere kleinere Einheiten aufzuteilen. Wenn eine Dateispezifikation beispielsweise mehrere Verzeichnisse h\u00f6herer Ebene enth\u00e4lt, m\u00fcssen Sie die TSM-Task f\u00fcr jedes Verzeichnis seriell ausf\u00fchren. Wenn die TSM-Task eine Teilsicherung ist, m\u00fcssen Sie die Option "-memoryefficientbackup=yes" verwenden. </p> <p>Bei UNIX-Systemen, die Ressourcengrenzen unterst\u00fctzen, m\u00fcssen Sie \u00fcberpr\u00fcfen, ob die Speicherressourcengrenze zu niedrig ist, indem Sie folgenden Befehl eingeben: <xph> ulimit -a </xph> </p> <p> Abh\u00e4ngig von den daraus resultierenden Daten k\u00f6nnen Sie den UNIX-Systemroot bitten, die Ressourcengrenzen zu erh\u00f6hen, sodass sie den aktuellen Standardwert \u00fcberschreiben. Der UNIX-Systemroot hat die Berechtigung, Ressourcengrenzen zu erh\u00f6hen. </p>
# 1035
COM_OptFileNotFound=ANS1035S Optionsdatei '{0}' konnte nicht gefunden werden oder kann nicht gelesen werden. \n
COM_OptFileNotFound_EXPLANATION=<p>Allgemeine Ursachen f\u00fcr diesen Fehler sind: <ul> <li>Die Standardoptionsdatei ist nicht vorhanden. </li> <li>Sie haben die Option -OPTFILE beim Starten des IBM Tivoli Storage Manager-Clients angegeben, aber die von Ihnen zur Verf\u00fcgung gestellte Optionsdatei ist nicht vorhanden. </li> <li>Die Umgebungsvariable DSM_CONFIG (oder DSMI_CONFIG, wenn Sie die IBM Tivoli Storage Manager-API verwenden) gibt eine Optionsdatei an, die nicht vorhanden ist. </li> <li>Sie haben die Option -OPTFILE beim Starten des IBM Tivoli Storage Manager-Clients angegeben, die von Ihnen bereitgestellte Optionsdatei liegt jedoch nicht in der Standarddateiverschl\u00fcsselung des Systems vor. Unter Windows beispielsweise wird als Dateicodierung ANSI erwartet. </li> <li>Sie haben die Option -OPTFILE beim Starten des IBM Tivoli Storage Manager-Clients angegeben, aber die von Ihnen bereitgestellte Optionsdatei verf\u00fcgt nicht \u00fcber die entsprechenden Leseberechtigungen f\u00fcr den Benutzer, der die Operation ausf\u00fchrt. </li> </ul> </p>
COM_OptFileNotFound_SYSACT=<p> Die IBM Tivoli Storage Manager-Clientverarbeitung wird gestoppt. </p>
COM_OptFileNotFound_URESP=<p> Stellen Sie sicher, dass die Optionsdatei, die verwendet werden soll, vorhanden ist, dass sie \u00fcber die Leseberechtigungen verf\u00fcgt, die f\u00fcr den Benutzer, der die Operation ausf\u00fchrt, definiert sind, und dass die Datei in der Standarddateicodierung des Systems vorliegt. Unter Windows beispielsweise wird als Dateicodierung ANSI erwartet. Lesen Sie die Konfigurationsinformationen in dem f\u00fcr Ihr Betriebssystem spezifischen IBM Tivoli Storage Manager-Clienthandbuch. Bleibt der Fehler bestehen, fragen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung Ihren IBM Tivoli Storage Manager-Administrator. </p>
# 1036
COM_Options_Emsg=ANS1036S Die Option '{0}' oder der f\u00fcr die Option angegebene Wert ist ung\u00fcltig. Gefunden in Optionsdatei '{1}'\n\t in Zeilennummer: {2}\n\t Vollst\u00e4ndiger Eintrag: '{3}'\n\n
COM_Options_Emsg_EXPLANATION=<p> Die angegebene <mv>Option</mv> in der TSM-Optionsdatei (<mv>Dateiname</mv>) oder in der Befehlszeile ist fehlerhaft. Entweder die Option selbst oder ihr Wert ist ung\u00fcltig. Bei Optionen, die eine Datums- oder Zeitangabe enthalten, k\u00f6nnte das Format des Datums oder der Uhrzeit nicht den in den Optionen DATEFORMAT und TIMEFORMAT angegebenen Formaten entsprechen. </p>
COM_Options_Emsg_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
COM_Options_Emsg_URESP=<p> Korrigieren Sie den Optionsnamen oder -wert. Stellen Sie bei Optionen mit Datums- oder Zeitangaben sicher, dass das angegebene Datum bzw. die angegebene Uhrzeit den Einstellungen in DATEFORMAT und TIMEFORMAT entsprechen. Wird -DATEFORMAT oder -TIMEFORMAT in der Befehlszeile angegeben, muss diese Angabe vor der Option erscheinen, die das Datum oder die Uhrzeit angibt. Verwenden Sie beispielsweise -DATEFORMAT=3 -FROMDATE=jjjj-mm-tt anstelle von -FROMDATE=jjjj-mm-tt -DATEFORMAT=3. </p>
# 1037
COM_Invalid_Keyword=ANS1037S Ung\u00fcltiges Schl\u00fcsselwort angegeben\n
COM_Invalid_Keyword_EXPLANATION=<p> TSM hat ein falsches Schl\u00fcsselwort in der Optionsdatei gefunden. </p>
COM_Invalid_Keyword_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
COM_Invalid_Keyword_URESP=<p> Den Eintrag in der Optionsdatei korrigieren. </p>
# 1038
COM_Invalid_Option=ANS1038S Ung\u00fcltige Option angegeben
COM_Invalid_Option_EXPLANATION=<p> Es wurde eine falsche Option f\u00fcr TSM angegeben. </p>
COM_Invalid_Option_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
COM_Invalid_Option_URESP=<p> Die Optionen zur Ausf\u00fchrung von TSM korrigieren. </p>
# 1039
COM_Patt_Too_Complex=ANS1039S Das Einschluss- oder Ausschlussmuster kann nicht syntaktisch analysiert werden.\n
COM_Patt_Too_Complex_EXPLANATION=<p> Das Muster ist falsch formatiert oder ist f\u00fcr TSM zu komplex zu interpretieren. </p>
COM_Patt_Too_Complex_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
COM_Patt_Too_Complex_URESP=<p> Verifizieren Sie, dass das Einschluss- oder Ausschlussmuster korrekt angegeben ist. Ist das Muster korrekt, verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung die technische Unterst\u00fctzung von IBM. </p>
# 1040
COM_Patt_Missing_Bracket=ANS1040S Im Einschlu\u00df-/Ausschlu\u00dfmuster fehlt eine rechte eckige Klammer\n
COM_Patt_Missing_Bracket_EXPLANATION=<p> Das Einschlu\u00df- oder Ausschlu\u00dfmuster wurde falsch erstellt. Die rechte eckige Klammer fehlt. </p>
COM_Patt_Missing_Bracket_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
COM_Patt_Missing_Bracket_URESP=<p> Die Syntax f\u00fcr das Muster korrigieren. </p>
# 1042
COM_Patt_Missing_Delim=ANS1042S Ein f\u00fchrender oder abschlie\u00dfender Verzeichnisbegrenzer fehlt im Einschluss-/Ausschlussmuster.\n
COM_Patt_Missing_Delim_EXPLANATION=<p> <ol> <li>Das Einschluss-/Ausschlussmuster hat '...' ohne einen f\u00fchrenden oder abschlie\u00dfenden Verzeichnisbegrenzer.</li> <li>F\u00fcr Windows folgt auf das Laufwerktrennzeichen nicht unmittelbar ein Verzeichnisbegrenzer.</li></ol> </p>
COM_Patt_Missing_Delim_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
COM_Patt_Missing_Delim_URESP=<p> Korrigieren Sie die Syntax f\u00fcr das Muster. </p>
# 1043
COM_Unmatched_Quotes=ANS1043S Anf\u00fchrungszeichen stimmen nicht \u00fcberein\n
COM_Unmatched_Quotes_EXPLANATION=<p> Die im Muster angegebenen Anf\u00fchrungszeichen sind nicht identisch und ergeben kein Paar. </p>
COM_Unmatched_Quotes_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
COM_Unmatched_Quotes_URESP=<p> Das Muster unter Verwendung \u00fcbereinstimmender Anf\u00fchrungszeichen in der Syntax korrigieren. </p>
# 1048
Img_Device_Not_Local_Cl=ANS1048E Einheit '{0}' ist nicht lokal.\n
Img_Device_Not_Local_Cl_EXPLANATION=<p>Der ausgew\u00e4hlte Pfad ist keine lokale Einheit und deshalb kein g\u00fcltiges Objekt f\u00fcr Imageoperationen.\n</p>
Img_Device_Not_Local_Cl_SYSACT=<p>Die angeforderte Operation mit dem logischen Datentr\u00e4ger wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
Img_Device_Not_Local_Cl_URESP=<p>W\u00e4hlen Sie ein anderes Objekt aus.</p>
# 1052
CLI_Direct_Storage_Agent_Unsupported=ANS1052E Direktverbindung zum Speicheragenten ist nicht zul\u00e4ssig.\n
CLI_Direct_Storage_Agent_Unsupported_EXPLANATION=<p>Sie k\u00f6nnen keine direkte Verbindung zum Speicheragenten herstellen. </p>
CLI_Direct_Storage_Agent_Unsupported_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
CLI_Direct_Storage_Agent_Unsupported_URESP=<p>Zum Ausf\u00fchren LAN-freier Operationen mit Hilfe des Speicheragenten m\u00fcssen Sie die Option ENABLELANFREE in Ihrer Optionsdatei angeben und die Verarbeitung erneut starten. </p>
# 1056
CLI_Sharename_Path_Not_Found=ANS1056E Share-/Netzpfad {0} kann nicht aufgel\u00f6st werden. Pfad nicht vorhanden.\n
CLI_Sharename_Path_Not_Found_EXPLANATION=<p> F\u00fcr Sichern: Es wird versucht, ein Share/Netzwerk zu sichern, das entweder nicht vorhanden ist oder nicht die richtige Berechtigung f\u00fcr den Zugriff auf den Share hat. F\u00fcr Zur\u00fcckschreiben: Es wird versucht, einen Share-/Netzpfad zur\u00fcckzuschreiben, der nicht aufgel\u00f6st werden kann. Der Verzeichnispfad ist nicht vorhanden. </p>
CLI_Sharename_Path_Not_Found_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
CLI_Sharename_Path_Not_Found_URESP=<p> Den Befehl mit der Angabe eines Zielorts wiederholen oder zuerst die Verzeichnisbaumstruktur zur\u00fcckschreiben, bevor der Share-Punkt zur\u00fcckgeschrieben wird.</p>
# 1058
CLI_Invalid_Restore_Destination=ANS1058E Der Zur\u00fcckschreibungszielort kann nicht erreicht werden.\n
CLI_Invalid_Restore_Destination_EXPLANATION=<p> Entweder ist das Zieldateisystem ung\u00fcltig oder es kann nicht erreicht werden. </p>
CLI_Invalid_Restore_Destination_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
CLI_Invalid_Restore_Destination_URESP=<p>Wiederholen Sie den Befehl mit einem anderen Zielort. </p>
# 1060
Fs_Not_A_Mount_Point=ANS1060E Der angegebene Pfad ist kein angeh\u00e4ngtes Dateisystem\n
Fs_Not_A_Mount_Point_EXPLANATION=<p>Sie haben einen Dateisystemnamen eingegeben, der keinem angeh\u00e4ngten Dateisystem f\u00fcr dieses System entspricht. Es ist m\u00f6glich, da\u00df der Dateisystemname falsch geschrieben wurde oder einfach nur, da\u00df das Dateisystem derzeit nicht angeh\u00e4ngt ist.</p>
Fs_Not_A_Mount_Point_SYSACT=<p>Die angeforderte Operation mit dem logischen Datentr\u00e4ger wird nicht ausgef\u00fchrt.</p>
Fs_Not_A_Mount_Point_URESP=<p>Die Operation wiederholen und dabei den Namen eines angeh\u00e4ngten Dateisystems verwenden.</p>
# 1061
Dev_Is_Fs=ANS1061E Die angegebene Einheit entspricht einem angeh\u00e4ngten Dateisystem; Sie m\u00fcssen das Dateisystem nach Namen angeben.\n
Dev_Is_Fs_EXPLANATION=<p>Sie haben den Namen einer logischen Einheit eingegeben, der einem angeh\u00e4ngten Dateisystem zugeordnet ist. Auf diesen Datentr\u00e4ger darf nur mit seinem Dateisystemnamen verwiesen werden. </p>
Dev_Is_Fs_SYSACT=<p>Die angeforderte Operation mit dem logischen Datentr\u00e4ger wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
Dev_Is_Fs_URESP=<p>Wiederholen Sie die Operation und verwenden Sie den Dateisystemnamen anstatt den Einheitennamen. </p>
# 1063
Img_Invalid_Drive=ANS1063E Der angegebene Pfad ist kein Name eines g\u00fcltigen Dateisystems oder logischen Datentr\u00e4gers.\n
Img_Invalid_Drive_EXPLANATION=<p> Keine. </p>
Img_Invalid_Drive_SYSACT=<p> Die Operation mit dem logischen Datentr\u00e4ger wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
Img_Invalid_Drive_URESP=<p> Wiederholen Sie die Operation mit einem g\u00fcltigen Pfad. </p>
# 1064
Img_Internal_Err=ANS1064E Beim Verarbeiten der Imageoperation ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
Img_Internal_Err_EXPLANATION=<p> Keine. </p>
Img_Internal_Err_SYSACT=<p> Die angeforderte Operation wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
Img_Internal_Err_URESP=<p> Untersuchen Sie das Clientfehlerprotokoll auf zus\u00e4tzliche Nachrichten, die gegebenenfalls vor oder nach dieser Nachricht ausgegeben wurden. Korrigieren Sie, wenn m\u00f6glich, alle Probleme. Falls die Ursache dieser Nachricht nicht bestimmt oder aufgel\u00f6st werden kann, verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Hilfe die technische Unterst\u00fctzung von IBM. </p>
# 1065
Img_Caller_Pilib_High=ANS1065E Bibliotheksversion des Imagedienstprogramms stimmt nicht mit der der TSM-API \u00fcberein\n
Img_Caller_Pilib_High_EXPLANATION=<p> Das aktuelle System verf\u00fcgt \u00fcber eine Mischung von installierten Komponenten. </p>
Img_Caller_Pilib_High_SYSACT=<p> Die angeforderte Operation mit dem logischen Datentr\u00e4ger wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
Img_Caller_Pilib_High_URESP=<p> Alle TSM-Komponenten erneut installieren. </p>
# 1066
Img_Rest_Ok_Mount_Fail=ANS1066E Die Zur\u00fcckschreibungsoperation wurde erfolgreich abgeschlossen, aber das Dateisystem konnte nicht wieder angeh\u00e4ngt werden.
Img_Rest_Ok_Mount_Fail_EXPLANATION=<p> Keine. </p>
Img_Rest_Ok_Mount_Fail_SYSACT=<p> Das Dateisystem bleibt abgeh\u00e4ngt. </p>
Img_Rest_Ok_Mount_Fail_URESP=<p> Verwenden Sie zum Anh\u00e4ngen des Dateisystems den Befehl mount. In AIX m\u00fcssen Sie fsck ausf\u00fchren, wenn Sie vom Betriebssystem dazu aufgefordert werden. </p>
# 1067
Img_Os_Syscall_Err=ANS1067E Ein Systemfunktionsaufruf hat einen unerwarteten Fehler zur\u00fcckgegeben.
Img_Os_Syscall_Err_EXPLANATION=<p> Falls Sie eine Operation auf Basis einer JFS2-Momentaufnahme ausf\u00fchren, ist es m\u00f6glich, dass die Momentaufnahme nicht gro\u00df genug war, um alle \u00c4nderungen zu enthalten, die an dem Dateisystem vorgenommen wurden, nachdem die Momentaufnahme erstellt wurde. Dies konnte bewirken, dass die Momentaufnahme ung\u00fcltig wurde und dadurch verhindern, dass der TSM-Client die Momentaufnahme lesen konnte. </p>
Img_Os_Syscall_Err_SYSACT=<p> Die angeforderte Operation wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
Img_Os_Syscall_Err_URESP=<p> Durchsuchen Sie das Clientfehlerprotokoll nach weiteren Nachrichten in Bezug auf diesen Fehler. Wiederholen Sie die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung die technische Unterst\u00fctzung von IBM. </p> <p> Falls Sie eine Operation auf Basis einer JFS2-Momentaufnahme ausf\u00fchren, verwenden Sie bitte die Standardcachegr\u00f6\u00dfe f\u00fcr Momentaufnahmen von 100% und stellen Sie sicher, dass die Datentr\u00e4gergruppe \u00fcber ausreichenden Plattenspeicherplatz verf\u00fcgt, um Momentaufnahmen anzulegen, die mindestens so gro\u00df wie das Dateisystem sind, und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 1068
Img_Device_Not_Local=ANS1068E Einheit ist nicht lokal \n
Img_Device_Not_Local_EXPLANATION=<p> Der ausgew\u00e4hlte Pfad ist keine lokale Einheit und deshalb kein g\u00fcltiges Objekt f\u00fcr Imageoperationen.\n</p>
Img_Device_Not_Local_SYSACT=<p> Die angeforderte Operation mit dem logischen Datentr\u00e4ger wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
Img_Device_Not_Local_URESP=<p> Ein anderes Objekt ausw\u00e4hlen. </p>
# 1069
Img_Read_Failure=ANS1069E Beim Lesen von Daten von der Einheit ist ein Fehler aufgetreten.\n
Img_Read_Failure_EXPLANATION=<p>Beim Lesen von Daten von der Einheit ist ein Fehler aufgetreten. Nur f\u00fcr Windows: Dies k\u00f6nnte an defekten Sektoren auf dem Laufwerk liegen. </p>
Img_Read_Failure_SYSACT=<p>Die angeforderte Operation mit dem logischen Datentr\u00e4ger wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
Img_Read_Failure_URESP=<p>Wiederholen Sie die Operation und \u00fcberpr\u00fcfen Sie dann das Fehlerprotokoll auf weitere Informationen. Nur f\u00fcr Windows: Bitte f\u00fchren Sie chkdsk /r aus und wiederholen Sie die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, w\u00e4re eine g\u00fcltige Umgehungsm\u00f6glichkeit, das gesamte Laufwerk mit einer normalen Sicherung (keiner Imagesicherung) zu sichern. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Ihre Daten gesichert werden. Formatieren Sie anschlie\u00dfend das Laufwerk mit Hilfe einer vollst\u00e4ndigen Formatierung (ohne die Schnellformatierungsoption /q). Schreiben Sie danach die Daten zur\u00fcck und wiederholen Sie die Imagesicherungsoperation. </p>
# 1070
Img_Write_Failure=ANS1070E Fehler beim Schreiben \n
Img_Write_Failure_EXPLANATION=<p> Beim Schreiben von Daten auf die Einheit ist ein Fehler aufgetreten. </p>
Img_Write_Failure_SYSACT=<p> Die angeforderte Operation mit dem logischen Datentr\u00e4ger wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
Img_Write_Failure_URESP=<p> Die Operation wiederholen, das Fehlerprotokoll auf weitere Informationen \u00fcberpr\u00fcfen. </p>
# 1071
CLI_Inv_Domain=ANS1071E Ung\u00fcltigen Dom\u00e4nennamen eingegeben: '{0}'\n
CLI_Inv_Domain_EXPLANATION=<p> Sie haben eine ung\u00fcltige Dom\u00e4ne <mv>Dom\u00e4nenname</mv> eingegeben. \u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob der Dom\u00e4nenname ein Dateisystem ist und ob das Dateisystem angeh\u00e4ngt ist. Ein Verzeichnis kann in der Option domain nicht angegeben werden, es sei denn, es ist ein virtueller Mountpunkt. </p>
CLI_Inv_Domain_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird fortgesetzt, wenn es in der Option domain andere Dateisysteme zum Sichern gibt. </p>
CLI_Inv_Domain_URESP=<p> Geben Sie einen g\u00fcltigen Laufwerk- oder Dateisystemnamen (Dom\u00e4ne) ein. </p>
# 1072
CLI_No_Volume_Label=ANS1072E Operation kann nicht fortgesetzt werden; Laufwerk '{0}' hat keinen Datentr\u00e4gerkennsatz.\n
CLI_No_Volume_Label_EXPLANATION=<p> Der angegebene <mv>Laufwerkname</mv> in der Dom\u00e4nenliste hat keinen Datentr\u00e4gerkennsatz. </p>
CLI_No_Volume_Label_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
CLI_No_Volume_Label_URESP=<p> Mit Hilfe des Systemformatdienstprogramms einen eindeutigen Datentr\u00e4gerkennsatz f\u00fcr alle Laufwerke erstellen, auf denen TSM ausgef\u00fchrt werden soll. </p>
# 1077
GUI_LastImageBackup=Letzte Imagesicherung
# 1080
GUI_NAS=NAS
# 1091
CLI_Comm_Error_During_Query=ANS1091E \u00dcbertragungsfehler mit Server bei Objektabfrage\n
CLI_Comm_Error_During_Query_EXPLANATION=<p>W\u00e4hrend einer Objektabfrage auf dem Server ist ein unerwarteter \u00dcbertragungsfehler aufgetreten.</p>
CLI_Comm_Error_During_Query_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
CLI_Comm_Error_During_Query_URESP=<p>Pr\u00fcfen, ob die \u00dcbertragung zwischen dem Client und den Server-Maschinen aktiv ist. Ausf\u00e4lle des Servers, des Prozessors und der DFV-Steuereinheit k\u00f6nnen diesen Fehler verursachen.</p>
# 1092
CLI_No_Match_Found=ANS1092W Keine Dateien gefunden, die den Suchkriterien entsprechen\n
CLI_No_Match_Found_EXPLANATION=<p> Sie haben ein Suchmuster oder einen Dateinamen eingegeben, das/der in der Serverdatenbank nicht gefunden werden kann. </p>
CLI_No_Match_Found_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
CLI_No_Match_Found_URESP=<p> Stellen Sie sicher, dass Ihr Suchmuster korrekt ist, oder geben Sie einen neuen Suchbegriff ein. </p>
# 1096
CLI_NO_PS_Data_Found=ANS1096S Entweder ist der Knoten auf dem Server nicht vorhanden oder es gibt keine aktive Ma\u00dfnahmengruppe f\u00fcr den Knoten.\n
CLI_NO_PS_Data_Found_EXPLANATION=<p> Dieser Fehler tritt auf, wenn Sie versuchen, auf die Daten eines anderen Knotens zuzugreifen. Entweder ist der Knoten bei dem TSM-Server nicht registriert oder es gibt keine aktive Ma\u00dfnahmengruppe f\u00fcr den Knoten. </p>
CLI_NO_PS_Data_Found_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
CLI_NO_PS_Data_Found_URESP=<p> Pr\u00fcfen Sie, ob der Knoten, auf dessen Daten Sie zuzugreifen versuchen, bei dem TSM-Server registriert ist. Haben Sie mehrere TSM-Server, stellen Sie sicher, dass Sie sich mit dem korrekten Server verbinden, und wiederholen Sie anschlie\u00dfend die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung Ihren TSM-Administrator. </p>
# 1101
CLI_Encrypt_Not_Authorized=ANS1101E Benutzer ist zum Verschl\u00fcsseln von {0}{1}{2} nicht berechtigt.\n
CLI_Encrypt_Not_Authorized_EXPLANATION=<p> Der Benutzer ist nicht berechtigt, die Datei zu verschl\u00fcsseln. Normalerweise kann nur ein f\u00fcr IBM Tivoli Storage Manager berechtigter Benutzer oder ein Root die IBM Tivoli Storage Manager-Verschl\u00fcsselung verwenden. Eine bestimmte Kombination aus den Optionen PASSWORDACCESS und ENCRYPTKEY erm\u00f6glicht jedoch gegebenenfalls Verschl\u00fcsselungsoperationen durch einen nicht berechtigten Benutzer. </p>
CLI_Encrypt_Not_Authorized_SYSACT=<p>Die Datei wird nicht gesichert oder zur\u00fcckgeschrieben. </p>
CLI_Encrypt_Not_Authorized_URESP=<p>Melden Sie sich als Root oder als berechtigter IBM Tivoli Storage Manager-Benutzer an und wiederholen Sie die Operation. Das IBM Tivoli Storage Manager Clients f\u00fcr Sichern/Archivieren Installations- und Benutzerhandbuch enth\u00e4lt die korrekte Verwendung der Option ENCRYPTKEY. </p> 
# 1103
CLI_Invalid_Management_Class=ANS1103E Ung\u00fcltige Verwaltungsklasse eingegeben\n
CLI_Invalid_Management_Class_EXPLANATION=<p> Es wurde eine ung\u00fcltige Verwaltungsklasse eingegeben. </p>
CLI_Invalid_Management_Class_SYSACT=<p> TSM konnte die angeforderte Operation nicht ausf\u00fchren. </p>
CLI_Invalid_Management_Class_URESP=<p> Die Operation unter Verwendung einer g\u00fcltigen Verwaltungsklasse wiederholen. </p>
# 1105
CLI_MC_No_Back_CG=ANS1105E Die Verwaltungsklasse f\u00fcr diese Datei hat keine g\u00fcltige Sicherungskopiengruppe.\nDiese Datei wird nicht gesichert.\n
CLI_MC_No_Back_CG_EXPLANATION=<p>F\u00fcr die Verwaltungsklasse dieser Datei wurde keine Sicherungskopiengruppe angegeben. Diese Datei wird nicht gesichert. </p>
CLI_MC_No_Back_CG_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
CLI_MC_No_Back_CG_URESP=<p>F\u00fcgen Sie der Verwaltungsklasse eine g\u00fcltige Sicherungskopiengruppe hinzu und wiederholen Sie dann die Operation. </p>
# 1113
Img_Snapshot_Cache_Location_Invalid=ANS1113E Der Cachestandort f\u00fcr Momentaufnahme ist ung\u00fcltig.\n
Img_Snapshot_Cache_Location_Invalid_EXPLANATION=<p>Der Cachestandort f\u00fcr die Momentaufnahme muss auf einen lokalen Datentr\u00e4ger zeigen, der mit NTFS formatiert ist. Der standardm\u00e4\u00dfige Cachestandort befindet sich auf demselben Datentr\u00e4ger, auf dem die Momentaufnahme ausgef\u00fchrt wird. Die Operation wird ohne Momentaufnahmeunterst\u00fctzung fortgesetzt. </p>
Img_Snapshot_Cache_Location_Invalid_SYSACT=<p>Der Client f\u00fchrt die Momentaufnahmesicherungsoperation nicht aus. </p>
Img_Snapshot_Cache_Location_Invalid_URESP=<p>Geben Sie mit Hilfe der Option SNAPSHOTCACHELOCATION einen anderen Cachestandort f\u00fcr Momentaufnahme an. </p>
# 1115
CLI_MC_Excluded=ANS1115W Datei '{0}{1}{2}' durch Einschluss-/Ausschlussliste ausgeschlossen\n
CLI_MC_Excluded_EXPLANATION=<p>Sie k\u00f6nnen keine Dateien, die ausgeschlossen sind, sichern, archivieren oder umlagern. </p>
CLI_MC_Excluded_SYSACT=<p>TSM verarbeitet die Datei nicht. </p>
CLI_MC_Excluded_URESP=<p> Wird die Datei absichtlich ausgeschlossen, kann diese Nachricht ignoriert werden. Andernfalls m\u00fcssen Sie die Einschluss-/Ausschlussliste \u00e4ndern, den Client neu starten und die Operation wiederholen. Verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung Ihren TSM-Administrator. </p>
# 1124
DSI_PswdChangeNotAllowed=Das Kennwort kann \u00fcber diese Anwendung nicht ge\u00e4ndert werden, wenn die Authentifizierung auf dem Server ausgeschaltet ist. Bitte versuchen Sie es wieder, wenn die Authentifizierung eingeschaltet ist. 
# 1130
CLI_No_Label=ANS1130E Das Laufwerk hat keinen Kennsatz. Die Operation kann nicht fortgesetzt werden. 
CLI_No_Label_EXPLANATION=<p> Das Sichern oder Archivieren von Wechseldatentr\u00e4gern erfordert, dass die Datentr\u00e4ger einen Datentr\u00e4gerkennsatz haben. Es wurde versucht, Daten auf einem Wechseldatentr\u00e4ger, der keinen Kennsatz hat, zu sichern oder zu archivieren. </p>
CLI_No_Label_SYSACT=<p> Die angeforderte Operation wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
CLI_No_Label_URESP=<p> Erstellen Sie einen Datentr\u00e4gerkennsatz auf dem Wechseldatentr\u00e4ger und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 1134
CLI_Invalid_Drive_Spec=ANS1134E Laufwerk {0} ist eine ung\u00fcltige Laufwerkangabe\n
CLI_Invalid_Drive_Spec_EXPLANATION=<p> Der angegebene <mv>Laufwerkname</mv> hat sich als ung\u00fcltig erwiesen; wahrscheinlich wurde das Laufwerk nicht definiert. </p>
CLI_Invalid_Drive_Spec_SYSACT=<p> TSM \u00fcberspringt das ung\u00fcltige Laufwerk und f\u00e4hrt mit dem n\u00e4chsten Laufwerk fort. </p>
CLI_Invalid_Drive_Spec_URESP=<p> Ung\u00fcltiges Laufwerk \u00fcberpr\u00fcfen. </p>
# 1135
CLI_SUBST_Drive=ANS1135E Laufwerk {0} ist ein virtuelles Laufwerk von {1}. Es kann nicht gesichert oder archiviert werden.\n
CLI_SUBST_Drive_EXPLANATION=<p> Das Laufwerk <mv>Laufwerkname1</mv> hat sich als Substitution (SUBST) von <mv>Laufwerkname2</mv> erwiesen. Das SUBST-Laufwerk kann nicht gesichert oder archiviert werden. </p>
CLI_SUBST_Drive_SYSACT=<p> Das SUBST-Laufwerk wird \u00fcbersprungen. Die Verarbeitung wird mit dem n\u00e4chsten Laufwerk fortgesetzt. </p>
CLI_SUBST_Drive_URESP=<p> Geben Sie keine Dateispezifikationen f\u00fcr ein Laufwerk an, das eine Substitution f\u00fcr ein anderes Laufwerk ist. Entfernen Sie alle expliziten Substitutionslaufwerke aus der Anweisung DOMAIN oder verwenden Sie die Notation -<Laufwerk:>, um ein Substitutionslaufwerk zu entfernen, wenn ALL-LOCAL angegeben ist. </p>
# 1140
CLI_Invalid_SetAccess=ANS1140E Ung\u00fcltiges Format f\u00fcr den Befehl 'Set Access'.\n
CLI_Invalid_SetAccess_EXPLANATION=<p>Der Befehl SET ACCESS muss mindestens drei Operanden aufweisen, von denen der erste Operand entweder BACKUP oder ARCHIVE sein muss. Darauf muss eine Dateispezifikation mit einem g\u00fcltigen Format folgen. </p>
CLI_Invalid_SetAccess_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. Der Befehl wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
CLI_Invalid_SetAccess_URESP=<p>Verwenden Sie den Befehl HELP SET ACCESS, um ausf\u00fchrliche Informationen zur Syntax aufzurufen. Geben Sie dann den Befehl SET ACCESS mit der korrekten Syntax ein. </p>
# 1147
CLI_File_Unavailable=ANS1147E Datei ist vor\u00fcbergehend nicht verf\u00fcgbar.\n
CLI_File_Unavailable_EXPLANATION=<p> Die Datei ist vor\u00fcbergehend nicht verf\u00fcgbar. </p>
CLI_File_Unavailable_SYSACT=<p> Die Datei wurde \u00fcbersprungen. </p>
CLI_File_Unavailable_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen, ob die Datei durch einen anderen Proze\u00df gesperrt ist. Wenn nicht, den Befehl wiederholen. </p>
# 1149
CLI_NoFileSpaces=ANS1149E Keine Dom\u00e4ne f\u00fcr Teilsicherung verf\u00fcgbar. Die Dom\u00e4ne ist m\u00f6glicherweise leer oder alle Dateisysteme in der Dom\u00e4ne sind ausgeschlossen.\n
CLI_NoFileSpaces_EXPLANATION=<p>Es wurde eine Teilsicherung gestartet, aber es war keine Dom\u00e4ne ausgew\u00e4hlt. Es gibt zwei m\u00f6gliche Ursachen f\u00fcr diese Nachricht: <ul> <li> Der Client ist eine Workstation ohne Plattenspeicher, f\u00fcr die es keine lokalen Dateisysteme gibt. </li> <li>Es wurde versucht, ein Dateisystem zu sichern, das mit der Option EXCLUDE.FS ausgeschlossen ist. </li> </ul> </p>
CLI_NoFileSpaces_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
CLI_NoFileSpaces_URESP=<p>W\u00e4hlen Sie eine Dom\u00e4ne aus und starten Sie die Teilsicherung erneut. Stellen Sie sicher, dass die Anweisung DOMAIN die Dateisysteme angibt, die Sie sichern wollen. Verhindern Sie diese Nachricht, indem Sie nicht versuchen, das Dateisystem zu sichern, das mit der Option EXCLUDE.FS ausgeschlossen ist. Soll dieses Dateisystem gesichert werden, entfernen Sie die Option EXCLUDE.FS. </p>
# 1150
CLI_NTRunning_as_Local_System_Account=ANS1150E Aktuelles Benutzerprofil kann nicht zur\u00fcckgeschrieben werden,\nda ein lokales Systemkonto ausgef\u00fchrt wird.\n
CLI_NTRunning_as_Local_System_Account_EXPLANATION=<p>Das lokale Systemkonto hat kein Profil. Aus diesem Grund kann das Profil nicht zur\u00fcckgeschrieben werden.</p>
CLI_NTRunning_as_Local_System_Account_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt.</p>
CLI_NTRunning_as_Local_System_Account_URESP=<p>Melden Sie sich bei dem Benutzer an, dessen Profil Sie zur\u00fcckschreiben wollen.</p>
# 1151
CLI_NOT_CLUSTER_Disk1=ANS1151E '{0}' ist keine Clusterplatte.\n
CLI_NOT_CLUSTER_Disk1_EXPLANATION=<p> Das angegebene Dateisystem ist keine Clusterplatte. Da die Option CLUSTERNODE auf YES gesetzt ist, kann das Dateisystem nicht gesichert oder archiviert werden. </p>
CLI_NOT_CLUSTER_Disk1_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
CLI_NOT_CLUSTER_Disk1_URESP=<p> Wenn die Option CLUSTERNODE f\u00e4lschlicherweise auf YES gesetzt ist, \u00e4ndern Sie die Option auf NO und wiederholen die Operation. Andernfalls schlagen Sie im Clienthandbuch nach, um weitere Informationen \u00fcber das Konfigurieren des TSM-Clients zur Ausf\u00fchrung in einer Clusterumgebung zu erhalten. </p>
# 1153
CLI_CLUSTER_Disk1=ANS1153E '{0}' ist eine Clusterplatte.\n
CLI_CLUSTER_Disk1_EXPLANATION=<p> Das angegebene Dateisystem ist eine Clusterplatte. Da die Option CLUSTERNODE auf NO gesetzt ist, kann das Dateisystem nicht gesichert oder archiviert werden. </p>
CLI_CLUSTER_Disk1_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
CLI_CLUSTER_Disk1_URESP=<p> Wenn die Option CLUSTERNODE f\u00e4lschlicherweise auf NO gesetzt ist, \u00e4ndern Sie die Option auf YES und wiederholen die Operation. Andernfalls schlagen Sie im Clienthandbuch nach, um weitere Informationen \u00fcber das Konfigurieren des TSM-Clients zur Ausf\u00fchrung in einer Clusterumgebung zu erhalten. </p>
# 1155
CLI_NoImageDomain=ANS1155E Keine Dom\u00e4ne f\u00fcr Imagesicherung verf\u00fcgbar.\n
CLI_NoImageDomain_EXPLANATION=<p>Es wurde eine Imagesicherung gestartet, aber es war keine Dom\u00e4ne angegeben. </p>
CLI_NoImageDomain_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
CLI_NoImageDomain_URESP=<p>W\u00e4hlen Sie eine Dom\u00e4ne aus und starten Sie die Imagesicherung erneut. Definieren Sie, entweder manuell oder mit dem GUI-Profileditor, die Imagedom\u00e4ne mit Hilfe der Option domain.image in Ihrer Datei dsm.opt. </p>
# 1156
COM_Invalid_Nodename=ANS1156E NODENAME darf nicht der Name der lokalen Maschine sein, wenn CLUSTERNODE auf YES gesetzt ist\n
COM_Invalid_Nodename_EXPLANATION=<p>Wenn TSM als Cluster-Knoten ausgef\u00fchrt wird, darf der Knotenname nicht der Name der lokalen Maschine sein.</p>
COM_Invalid_Nodename_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt.</p>
COM_Invalid_Nodename_URESP=<p>\u00c4ndern Sie den Knotennamen entweder in den Cluster-Namen oder einen beliebigen anderen Namen und starten Sie TSM neu.</p>
# 1162
Img_Mount_Failure=ANS1162E Dateisystem konnte nicht angeh\u00e4ngt werden \n
Img_Mount_Failure_EXPLANATION=<p> Der Systemaufruf zum Anh\u00e4ngen des Dateisystems ist fehlgeschlagen. </p>
Img_Mount_Failure_SYSACT=<p> Das Dateisystem bleibt abgeh\u00e4ngt. </p>
Img_Mount_Failure_URESP=<p> Verwenden Sie zum Anh\u00e4ngen des Dateisystems den Mount-Befehl. In AIX m\u00fcssen Sie fsck ausf\u00fchren, wenn Sie vom Betriebssystem dazu aufgefordert werden. </p>
# 1163
Img_Umount_Failure=ANS1163E Dateisystem konnte nicht abgeh\u00e4ngt werden.\n
Img_Umount_Failure_EXPLANATION=<p> Der Systemaufruf zum Abh\u00e4ngen des Dateisystems ist fehlgeschlagen. </p>
Img_Umount_Failure_SYSACT=<p> Die Operation mit dem logischen Datentr\u00e4ger wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
Img_Umount_Failure_URESP=<p> Sicherstellen, da\u00df kein Zugriff auf die Einheit oder das Dateisystem besteht, und die Operation wiederholen. </p>
# 1164
Img_Fs_Not_Mounted=ANS1164E Dateisystem ist nicht angeh\u00e4ngt \n
Img_Fs_Not_Mounted_EXPLANATION=<p> Das benannte Dateisystem ist derzeit nicht angeh\u00e4ngt. Es mu\u00df angeh\u00e4ngt sein, damit TSM eine Imagesicherung ausf\u00fchren kann. </p>
Img_Fs_Not_Mounted_SYSACT=<p> Die Operation mit dem logischen Datentr\u00e4ger wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
Img_Fs_Not_Mounted_URESP=<p> Das Dateisystem anh\u00e4ngen. </p>
# 1165
Img_Lv_Too_Small=ANS1165E Zielort ist kleiner als Quelle \n
Img_Lv_Too_Small_EXPLANATION=<p> Die Speicherbereichszuordnung f\u00fcr den ausgew\u00e4hlten Zielort ist kleiner als die Quelle. </p>
Img_Lv_Too_Small_SYSACT=<p> Die Operation zum Zur\u00fcckschreiben wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
Img_Lv_Too_Small_URESP=<p> W\u00e4hlen Sie einen anderen, gr\u00f6\u00dferen Zielort aus oder vergr\u00f6\u00dfern Sie den Speicherbereich der Zieldatei. </p>
# 1166
Img_Wrong_Fstype=ANS1166E Quelle und Zielort haben nicht denselben Dateisystemtyp.\n
Img_Wrong_Fstype_EXPLANATION=<p> Die Dateisystemtypen von Quelle und Ziel stimmen nicht \u00fcberein. </p>
Img_Wrong_Fstype_SYSACT=<p> Die angeforderte Operation mit dem logischen Datentr\u00e4ger wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
Img_Wrong_Fstype_URESP=<p> W\u00e4hlen Sie einen Zielort aus, der \u00fcber denselben Dateisystemtyp verf\u00fcgt wie die Quelle. </p>
# 1180
CLI_Use_Journal=Journalverwendung f\u00fcr '{0}'\n
# 1181
JOURNAL_NP_ERROR=ANS1181E Kommunikationsfehler mit dem Journalservice.\n
JOURNAL_NP_ERROR_EXPLANATION=<p> Bei Verwendung der Kommunikation \u00fcber benannte Pipe mit dem Journalservice ist ein Fehler aufgetreten. </p>
JOURNAL_NP_ERROR_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
JOURNAL_NP_ERROR_URESP=<p> Starten Sie den Journalservice neu und wiederholen Sie die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung die technische Unterst\u00fctzung von IBM. </p>
# 1195
DSI_NTSecurity_AccessDenied=Fehler beim Zugriff auf NTFS-Sicherheitsinformationen\n
# 1196
DSI_NTPrivilege_NotHeld=Eine erforderliche NT-Berechtigung ist nicht vorhanden\n
# 1199
Img_Snapshot_PreCmd_Failed=ANS1199E Der Befehl PRESNAPSHOTCMD ist fehlgeschlagen. Die Sicherung der Imagemomentaufnahme wird nicht ausgef\u00fchrt.\n
Img_Snapshot_PreCmd_Failed_EXPLANATION=<p>Der durch die Option PRESNAPSHOTCMD angegebene Befehl muss erfolgreich abgeschlossen sein, damit die Sicherung der Imagemomentaufnahme ausgef\u00fchrt wird. Wenn der Befehl mit dem R\u00fcckkehrcode 0 (Null) beendet wurde, wird er als erfolgreich ausgef\u00fchrt angesehen. Wenn der Befehl mit einem anderen R\u00fcckkehrcode beendet wurde, wird er als fehlgeschlagen angesehen. Wenn der Befehl fehlgeschlagen ist, wird die Sicherung der Imagemomentaufnahme nicht ausgef\u00fchrt. </p>
Img_Snapshot_PreCmd_Failed_SYSACT=<p>Der Client f\u00fchrt die Operation zur Sicherung der Imagemomentaufnahme nicht aus. </p>
Img_Snapshot_PreCmd_Failed_URESP=<p>Identifizieren und beheben Sie das Problem, das den Fehlschlag des Befehls verursacht hat. Wenn ein R\u00fcckkehrcode ungleich Null f\u00fcr diesen Befehl normal ist, sollten Sie in Betracht ziehen, den Befehl in ein Script einzubinden, das immer mit dem R\u00fcckkehrcode Null endet. </p>
# 1200
Img_Snapshot_PostCmd_Failed=ANS1200W Der Befehl POSTSNAPSHOTCMD wurde mit einem R\u00fcckkehrcode ungleich Null beendet.\n
Img_Snapshot_PostCmd_Failed_EXPLANATION=<p>Wenn der durch die Option POSTSNAPSHOTCMD angegebene Befehl mit einem R\u00fcckkehrcode ungleich Null beendet wird, wird die Operation zur Sicherung der Imagemomentaufnahme fortgesetzt, aber mit einer Warnstufe als Ergebnis angesehen. Beachten Sie, dass das Ergebnis des Befehls POSTSNAPSHOTCMD kein h\u00f6heres Ergebnis vom Befehl zur Sicherung der Imagemomentaufnahme \u00fcberlagert. Wenn der Befehl zur Sicherung der Imagemomentaufnahme z. B. mit dem R\u00fcckkehrcode 12 beendet wurde, wird die Sicherung der Imagemomentaufnahme als mit dem R\u00fcckkehrcode 12 beendet angesehen, unabh\u00e4ngig vom Ausgang des Befehls POSTSNAPSHOTCMD. </p>
Img_Snapshot_PostCmd_Failed_SYSACT=<p>Die Sicherung der Imagemomentaufnahme wird fortgesetzt, aber mit einem Warnr\u00fcckkehrcode von mindestens 8. </p>
Img_Snapshot_PostCmd_Failed_URESP=<p>Identifizieren und beheben Sie das Problem, das den Fehlschlag des Befehls verursacht hat. Wenn ein R\u00fcckkehrcode ungleich Null f\u00fcr diesen Befehl normal ist, sollten Sie in Betracht ziehen, den Befehl in ein Script einzubinden, das immer mit dem R\u00fcckkehrcode Null endet. </p>
# 1202
Img_Toc_Send_Fail=ANS1202E TOC-Sicherung f\u00fcr Image fehlgeschlagen. Protokolldateien \u00fcberpr\u00fcfen. \n
Img_Toc_Send_Fail_EXPLANATION=<p> Beim Sichern des Inhaltsverzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten. Das Fehlerprotokoll auf weitere Informationen \u00fcberpr\u00fcfen. </p>
Img_Toc_Send_Fail_SYSACT=<p> Die angeforderte Operation mit dem logischen Datentr\u00e4ger wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
Img_Toc_Send_Fail_URESP=<p> Fehlerprotokoll \u00fcberpr\u00fcfen. </p>
# 1203
DSJ_EXPRESS_BSET_LOADTOC_ERROR=ANS1203E Kein Inhaltsverzeichnis f\u00fcr ausgew\u00e4hlten Sicherungssatz verf\u00fcgbar. Bitte verst\u00e4ndigen Sie den Serveradministrator.
DSJ_EXPRESS_BSET_LOADTOC_ERROR_EXPLANATION=<p>Es gibt kein Inhaltsverzeichnis (TOC) f\u00fcr den ausgew\u00e4hlten Sicherungssatz. </p>
DSJ_EXPRESS_BSET_LOADTOC_ERROR_SYSACT=<p> Eine Erweiterung des ausgew\u00e4hlten Sicherungssatzes ist nicht m\u00f6glich. Es kann nur der ganze Sicherungssatz zur\u00fcckgeschrieben werden. </p>
DSJ_EXPRESS_BSET_LOADTOC_ERROR_URESP=<p> Bitte verst\u00e4ndigen Sie den Serveradministrator, damit das Inhaltsverzeichnis (TOC) f\u00fcr den Sicherungssatz neu generiert wird. Danach kann der Sicherungssatz erweitert werden. </p>
# 1204
Express_Client_Not_Supported=ANS1204E Dieser Client wird vom TSM-Express-Server nicht unterst\u00fctzt\n
Express_Client_Not_Supported_EXPLANATION=<p>Dieser Client wird vom TSM-Express-Server nicht unterst\u00fctzt. Dies kann geschehen, wenn: <ol> <li>der Client mit Hilfe der Option CLIENTVIEW als TSM-Express-Client konfiguriert wird; <li>der Client versucht, eine Verbindung mit einem TSM-Express-Server herzustellen. </ol></p>
Express_Client_Not_Supported_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
Express_Client_Not_Supported_URESP=<p>Melden Sie sich mit einem TSM-Express-Client an, der unterst\u00fctzt wird. </p>
# 1205
Express_Platform_Not_Supported=ANS1205E Dies ist keine unterst\u00fctzte TSM-Express-Plattform.\n
Express_Platform_Not_Supported_EXPLANATION=<p>Dies ist keine unterst\u00fctzte TSM-Express-Plattform. </p>
Express_Platform_Not_Supported_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
Express_Platform_Not_Supported_URESP=<p>Melden Sie sich mit einem TSM-Express-Client an, der unterst\u00fctzt wird. </p>
# 1206
Img_Raw_Ok_Toc_Notsupp=ANS1206E Die TOC-Sicherung einer unformatierten Einheit wird nicht unterst\u00fctzt. Die unformatierte Einheit wird jedoch gesichert. \n
Img_Raw_Ok_Toc_Notsupp_EXPLANATION=<p> Die TOC-Sicherung einer unformatierten Einheit wird nicht unterst\u00fctzt. Die unformatierte Einheit wird jedoch gesichert. </p>
Img_Raw_Ok_Toc_Notsupp_SYSACT=<p> Die unformatierte Einheit wird ohne TOC-Objekt gesichert. </p>
Img_Raw_Ok_Toc_Notsupp_URESP=<p> Keine. </p>
# 1207
Img_No_Tocbkup_Found=ANS1207E F\u00fcr dieses Dateisystem wurde zuvor noch kein Inhaltsverzeichnis (TOC) gesichert.
Img_No_Tocbkup_Found_EXPLANATION=<p> Der Benutzer versucht, das Inhaltsverzeichnis (TOC) eines Dateisystems abzufragen. Es wurde jedoch zuvor noch keine TOC-Sicherung f\u00fcr dieses Dateisystem durchgef\u00fchrt. </p>
Img_No_Tocbkup_Found_SYSACT=<p> Die Abfrage wurde gestoppt. </p>
Img_No_Tocbkup_Found_URESP=<p> Das Dateisystem mit der Option -TOC erneut sichern. </p>
# 1208
GUI_Rest_Nas_Confirm=Sie wollen ein Dateisystem an einen Zielort zur\u00fcckschreiben, der m\u00f6glicherweise bereits Daten enth\u00e4lt. Der endg\u00fcltige Inhalt dieses Zielorts nach der Zur\u00fcckschreibung ist von dem NAS-Ger\u00e4t abh\u00e4ngig. Wollen Sie wirklich Dateisystem/Datentr\u00e4ger: '{0}' ersetzen?
# 1214
Img_Snapshot_Too_Large=ANS1214E Die Gruppe logischer Datentr\u00e4ger verf\u00fcgt nicht \u00fcber gen\u00fcgend freien Speicherbereich f\u00fcr die Datentr\u00e4germomentaufnahme.
Img_Snapshot_Too_Large_EXPLANATION=<p> Die Momentaufnahme wird in der Datentr\u00e4gergruppe erstellt, die den logischen Datentr\u00e4ger enth\u00e4lt, der gesichert wird. Es ist nicht gen\u00fcgend freier Speicherbereich in der Datentr\u00e4gergruppe vorhanden, um die Momentaufnahme einzuschlie\u00dfen. </p>
Img_Snapshot_Too_Large_SYSACT=<p>Die Operation wird beendet. </p>
Img_Snapshot_Too_Large_URESP=<p> Verringern Sie den Wert f\u00fcr SNAPSHOTCACHESIZE oder stellen Sie zus\u00e4tzlichen Speicherbereich in der Gruppe der logischen Datentr\u00e4ger zur Verf\u00fcgung. Wiederholen Sie anschlie\u00dfend die Operation. </p>
# 1215
Img_Snapshot_Cache_Location_Conflict=ANS1215E Auf Datentr\u00e4gern, die unformatiert oder mit FAT32 formatiert sind, kann sich der Cachestandort f\u00fcr Momentaufnahme nicht auf demselben Datentr\u00e4ger befinden, der gesichert wird.\n
Img_Snapshot_Cache_Location_Conflict_EXPLANATION=<p>Wenn sich der Cachestandort f\u00fcr Momentaufnahme auf demselben Datentr\u00e4ger befindet, der gerade gesichert wird, muss der Datentr\u00e4ger mit NTFS formatiert sein. Der standardm\u00e4\u00dfige Cachestandort befindet sich auf demselben Datentr\u00e4ger, auf dem die Momentaufnahme ausgef\u00fchrt wird. </p>
Img_Snapshot_Cache_Location_Conflict_SYSACT=<p>Der Client f\u00fchrt die Momentaufnahmeimagesicherungsoperation nicht aus. </p>
Img_Snapshot_Cache_Location_Conflict_URESP=<p>Geben Sie mit Hilfe der Option SNAPSHOTCACHELOCATION einen anderen Cachestandort f\u00fcr Momentaufnahme an. </p>
# 1216
CLI_Abort_No_Auth=ANS1216E Nicht zur Ausf\u00fchrung von TSM berechtigt. Den Administrator f\u00fcr das System verst\u00e4ndigen.\n
CLI_Abort_No_Auth_EXPLANATION=<p> Die Systemoptionsdatei f\u00fcr den Server, mit dem der Benutzer versucht, Verbindung aufzunehmen, enth\u00e4lt einen Benutzereintrag, einen Gruppeneintrag oder einen Benutzer- und Gruppeneintrag. Diese Benutzer-ID oder Gruppen-ID wurde jedoch in keinem der Eintr\u00e4ge gefunden. Der Benutzer ist derzeit nicht berechtigt, TSM f\u00fcr diesen Server auszuf\u00fchren. </p>
CLI_Abort_No_Auth_SYSACT=<p> Die TSM-Initialisierung schl\u00e4gt fehl und das Programm wird beendet. </p>
CLI_Abort_No_Auth_URESP=<p> Der Benutzer mu\u00df sich vom TSM-Administrator zur Benutzer- oder Gruppenliste f\u00fcr diesen Server hinzuf\u00fcgen lassen. </p>
# 1217
CLI_Abort_No_Server=ANS1217E Server-Name in Systemoptionsdatei nicht gefunden\n
CLI_Abort_No_Server_EXPLANATION=<p> Die Systemoptionsdatei enth\u00e4lt nicht die Option SERVERNAME. </p>
CLI_Abort_No_Server_SYSACT=<p> Die TSM-Initialisierung schl\u00e4gt fehl und das Programm wird beendet. </p>
CLI_Abort_No_Server_URESP=<p> Den TSM-Administrator verst\u00e4ndigen und sicherstellen, da\u00df die Systemoptionsdatei den Server-Namen enth\u00e4lt. </p>
# 1218
CLI_Abort_No_Host_Addr=ANS1218E TCPSERVERADDRESS f\u00fcr diesen Server in der Systemoptionsdatei nicht definiert\n
CLI_Abort_No_Host_Addr_EXPLANATION=<p> Die Option TCPSERVERADDRESS ist f\u00fcr diesen Server in der Server-Namenzeilengruppe der Systemoptionsdatei nicht definiert. </p>
CLI_Abort_No_Host_Addr_SYSACT=<p> Die TSM-Initialisierung schl\u00e4gt fehl und das Programm wird beendet. </p>
CLI_Abort_No_Host_Addr_URESP=<p> Den TSM-Administrator verst\u00e4ndigen und sicherstellen, da\u00df f\u00fcr den Server, zu dem der Benutzer eine Verbindung herstellen will, eine g\u00fcltige Option TCPSERVERADDRESS in der Systemoptionsdatei definiert ist. </p>
# 1219
CLI_Abort_Machine_Same=ANS1219E Ein virtueller Knotenname darf nicht gleich einem Knotennamen oder dem Systemhostnamen sein.\n
CLI_Abort_Machine_Same_EXPLANATION=<p> Die Option VIRTUALNODENAME wurde mit einem Namen eingegeben, der entweder einem Namen in der Option NODENAME oder dem Systemhostnamen entsprach. </p>
CLI_Abort_Machine_Same_SYSACT=<p> Die Initialisierung ist fehlgeschlagen und das Programm wird beendet. </p>
CLI_Abort_Machine_Same_URESP=<p> Wenn der eingegebene virtuelle Knotenname mit dem Hostnamen identisch war, m\u00fcssen Sie die Option f\u00fcr den virtuellen Knotennamen entfernen. War der Name mit demjenigen in der Option f\u00fcr den Knotennamen identisch, k\u00f6nnen Sie, abh\u00e4ngig von der beabsichtigten Verwendung, einen der beiden entfernen. Der Knotenname wird verwendet, um Ihrem System einen Alternativnamen zuzuordnen. Der virtuelle Knotenname wird verwendet, um auf die Serverdaten eines anderen Systems zuzugreifen. </p>
# 1229
Img_Invalid_Incr=ANS1229E MODE=INCREMENTAL ist nicht g\u00fcltig in {0}. Imagesicherung wurde nicht verarbeitet.\n
Img_Invalid_Incr_EXPLANATION=<p>Da der Dateibereich mindestens einer fortlaufenden Teilsicherung unterworfen war, kann die Option MODE=INCREMENTAL (Teilsicherung nach Imagedatum) nicht im Befehl backup image verwendet werden. </p>
Img_Invalid_Incr_SYSACT=<p>Das Dateisystem wird \u00fcbersprungen.</p>
Img_Invalid_Incr_URESP=<p>Wird eine Imagesicherung des benannten Dateibereichs gew\u00fcnscht, wiederholen Sie den Befehl ohne die Option MODE=INCREMENTAL. Um dieses Verhalten zuk\u00fcnftig zu verhindern, m\u00fcssen Sie den Dateibereich vom Server l\u00f6schen und von da an nur Folgendes eingeben: BACKUP IMAGE -mode=selective und BACKUP IMAGE -mode=incremental.</p>
# 1230
CLI_Stale_File=ANS1230E Nicht aktuelle NFS-Dateikennung\n
CLI_Stale_File_EXPLANATION=<p> Ein NFS-Dateisystem ist veraltet. </p>
CLI_Stale_File_SYSACT=<p> Das Dateisystem wurde \u00fcbersprungen. </p>
CLI_Stale_File_URESP=<p> Das NFS-installierte Dateisystem \u00fcberpr\u00fcfen. </p>
# 1237
CLI_Serv_Prob_See_Error_Log=ANS1237E Auf dem TSM-Server ist ein Fehler aufgetreten.
CLI_Serv_Prob_See_Error_Log_EXPLANATION=<p> Das TSM-Clientfehlerprotokoll und das TSM-Serveraktivit\u00e4tenprotokoll enthalten m\u00f6glicherweise weitere Informationen \u00fcber diesen Fehler. </p>
CLI_Serv_Prob_See_Error_Log_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
CLI_Serv_Prob_See_Error_Log_URESP=<p> Wiederholen Sie die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, untersuchen Sie das TSM-Clientfehlerprotokoll und das TSM-Serveraktivit\u00e4tenprotokoll auf weitere Informationen \u00fcber diesen Fehler. Kann der Fehler nicht behoben werden, besorgen Sie sich eine SERVICE-Ablaufverfolgung, die den Fehler aufzeichnet, und verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung die technische Unterst\u00fctzung der IBM. Ihr TSM-Administrator kann Ihnen beim Konfigurieren der Ablaufverfolgung behilflich sein. </p>
# 1238
CLI_Int_Error_See_Error_Log=ANS1238S Auf dem TSM-Server ist ein Ma\u00dfnahmenverwaltungsfehler aufgetreten.\n
CLI_Int_Error_See_Error_Log_EXPLANATION=<p> Das TSM-Clientfehlerprotokoll und das TSM-Serveraktivit\u00e4tenprotokoll enthalten m\u00f6glicherweise weitere Informationen \u00fcber diesen Fehler. </p>
CLI_Int_Error_See_Error_Log_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
CLI_Int_Error_See_Error_Log_URESP=<p> Wiederholen Sie die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, untersuchen Sie das TSM-Clientfehlerprotokoll und das TSM-Serveraktivit\u00e4tenprotokoll auf weitere Informationen \u00fcber diesen Fehler. Kann der Fehler nicht behoben werden, besorgen Sie sich eine SERVICE-Ablaufverfolgung, die den Fehler aufzeichnet, und verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung die technische Unterst\u00fctzung der IBM. Ihr TSM-Administrator kann Ihnen beim Konfigurieren der Ablaufverfolgung behilflich sein. </p>
# 1252
Invalid_Server_Msg=ANS1252W Der Server, mit dem Sie verbunden sind, unterst\u00fctzt nicht diese Funktion.\n
Invalid_Server_Msg_EXPLANATION=<p>Sie haben versucht, eine Operation des Clients f\u00fcr Sichern/Archivieren auszuf\u00fchren, w\u00e4hrend Sie mit dem virtuellen Server verbunden waren. Operationen des Clients f\u00fcr Sichern/Archivieren werden nicht unterst\u00fctzt, wenn Sie mit dem virtuellen Server verbunden sind.</p>
Invalid_Server_Msg_SYSACT=<p>Die Operation schl\u00e4gt fehl.</p>
Invalid_Server_Msg_URESP=<p>Stellen Sie die Verbindung zu einem g\u00fcltigen Server her, bevor Sie diese Funktion ausf\u00fchren.</p>
# 1256
CLI_Cannot_Make=ANS1256E Datei/Verzeichnis konnte nicht erstellt werden\n
CLI_Cannot_Make_EXPLANATION=<p> Der Verzeichnispfad f\u00fcr Dateien, die zur\u00fcckgeschrieben oder abgerufen werden, kann nicht erstellt werden. </p>
CLI_Cannot_Make_SYSACT=<p> Die Datei wurde \u00fcbersprungen. </p>
CLI_Cannot_Make_URESP=<p> Sicherstellen, da\u00df die richtige Berechtigung vorliegt, um das Verzeichnis f\u00fcr Dateien zu erstellen, die zur\u00fcckgeschrieben oder abgerufen werden sollen. Es mu\u00df Schreibzugriff vorhanden sein. </p>
# 1258
Img_Snapshot_Failed=ANS1258E Die Operation Imagemomentaufnahme ist fehlgeschlagen.\n
Img_Snapshot_Failed_EXPLANATION=<p> TSM konnte keine Momentaufnahme des angegebenen Datentr\u00e4gers erstellen. </p>
Img_Snapshot_Failed_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
Img_Snapshot_Failed_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll auf alle anderen Nachrichten, die eine Ursache f\u00fcr den Fehler anzeigen k\u00f6nnten. Versuchen Sie, alle angezeigten Fehler zu korrigieren, und wiederholen Sie anschlie\u00dfend die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung die technische Unterst\u00fctzung von IBM. </p>
# 1260
CLI_SM_Already_Recalled=ANS1260E Datei wird oder wurde bereits zur\u00fcckgerufen.\n
CLI_SM_Already_Recalled_EXPLANATION=<p>Die Datei wird oder wurde bereits von einem anderen Proze\u00df zur\u00fcckgerufen.</p>
CLI_SM_Already_Recalled_SYSACT=<p>Die Datei wurde \u00fcbersprungen.</p>
CLI_SM_Already_Recalled_URESP=<p>Keine.</p>
# 1265
CLI_Getmnt_Failed=ANS1265E Fehler bei Mount oder Dateisystem festgestellt, Verarbeitung gestoppt.\n
CLI_Getmnt_Failed_EXPLANATION=<p> Der Systemaufruf getmnt hat ein Fehlersymptom zur\u00fcckgegeben. Der Fehler trat beim Versuch auf, die angeh\u00e4ngten Dateisysteme zu bestimmen. </p>
CLI_Getmnt_Failed_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt. Kein Wiederherstellen m\u00f6glich. </p>
CLI_Getmnt_Failed_URESP=<p> Im System befindet sich ein fehlerhaftes Dateisystem oder ein fehlerhafter Mount-Punkt. Die Dateisysteme und Mounts untersuchen und m\u00f6gliche Fehler korrigieren. Ist dies nicht erfolgreich, zwecks weiterer Informationen den Systemadministrator verst\u00e4ndigen. </p>
# 1266
CLI_Mounts_Failed=ANS1266E Fehlerhaften Mount bzw. fehlerhaftes Dateisystem festgestellt, die Verarbeitung wird gestoppt.\n
CLI_Mounts_Failed_EXPLANATION=<p> Beim Versuch, die angeh\u00e4ngten Dateisysteme zu bestimmen, wurde ein Fehler festgestellt. </p>
CLI_Mounts_Failed_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt. Kein Wiederherstellen m\u00f6glich. </p>
CLI_Mounts_Failed_URESP=<p> F\u00fcr weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator. </p>
# 1267
CLI_MC_SM_Tech_None=ANS1267E Die Verwaltungsklasse f\u00fcr Datei {0}\nl\u00e4\u00dft keine Umlagerung zu. Diese Datei wird nicht umgelagert.\n
CLI_MC_SM_Tech_None_EXPLANATION=<p> Die Verwaltungsklasse f\u00fcr diese Datei erlaubt keine Umlagerung. </p>
CLI_MC_SM_Tech_None_SYSACT=<p> Die Datei wird \u00fcbersprungen. </p>
CLI_MC_SM_Tech_None_URESP=<p> Entweder mu\u00df der TSM-Administrator die Speicherverwaltungstechnik innerhalb der Verwaltungsklasse in einen anderen Wert als NONE \u00e4ndern oder aber die Einschlu\u00df-/Ausschlu\u00dfliste \u00e4ndern und eine Verwaltungsklasse mit einem entsprechenden Wert zur Speicherverwaltungstechnik angeben. </p>
# 1268
CLI_SM_Already_Migrated=ANS1268E Diese Datei wurde umgelagert.\n
CLI_SM_Already_Migrated_EXPLANATION=<p> Die Datei wurde bereits umgelagert. Werden beispielsweise einige Dateien, die fest miteinander verbunden sind, umgelagert, wird f\u00fcr Dateien, die der ersten Datei folgen, diese Nachricht angezeigt. Dieser Fehler kann jedoch auch andere Ursachen haben. Details finden Sie im Abschnitt mit der Benutzeraktion. </p>
CLI_SM_Already_Migrated_SYSACT=<p>Die Datei wird \u00fcbersprungen. </p>
CLI_SM_Already_Migrated_URESP=<p> Wird dieser Fehler nicht durch eine Umlagerung fest verbundener Dateien verursacht, k\u00f6nnte die Ursache in der zuvor abgebrochenen Umlagerungs- oder R\u00fcckrufoperation zu finden sein. Versuchen Sie in diesem Fall, dsmrecalld erneut zu starten, und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 1287
Img_Volume_Lock_Failure=ANS1287E Datentr\u00e4ger konnte nicht gesperrt werden.\n
Img_Volume_Lock_Failure_EXPLANATION=<p> Der Systemaufruf zum Sperren des Datentr\u00e4gers ist fehlgeschlagen. </p>
Img_Volume_Lock_Failure_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
Img_Volume_Lock_Failure_URESP=<p> Bitte pr\u00fcfen Sie, ob nicht eine andere Anwendung auf den Datentr\u00e4ger zugreift. Wenn auf diesen Datentr\u00e4ger Anwendungen zugreifen, die w\u00e4hrend der Sicherung nicht heruntergefahren werden k\u00f6nnen, m\u00fcssen Sie stattdessen eine Onlineimagesicherung (Momentaufnahme mit LVSA) ausf\u00fchren. Beim Zur\u00fcckschreiben eines Images muss TSM \u00fcber die exklusive Benutzung des Datentr\u00e4gers verf\u00fcgen. </p>
# 1327
Snapshot_Failed_With_Error=ANS1327W Die Momentaufnahmeoperation f\u00fcr '{0}' ist mit dem Fehlercode: {1} fehlgeschlagen.\n
Snapshot_Failed_With_Error_EXPLANATION=<p> Es konnte keine Momentaufnahme des angegebenen Datentr\u00e4gers erstellt werden. </p>
Snapshot_Failed_With_Error_SYSACT=<p>Die Momentaufnahmeverarbeitung wurde gestoppt.</p>
Snapshot_Failed_With_Error_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Clientfehlerprotokoll auf andere Nachrichten, die beim Identifizieren des Problems behilflich sein k\u00f6nnen. Kann das Problem nicht gel\u00f6st werden, verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung die technische Unterst\u00fctzung von IBM. </p>
# 1328
DSM_DELTAFILE_GENERATES_ERROR=ANS1328W Fehler beim Generieren der Deltadatei f\u00fcr '{0}'. Der R\u00fcckkehrcode ist {1}.\n
DSM_DELTAFILE_GENERATES_ERROR_EXPLANATION=<p> Es ist ein Fehler aufgetreten, der die Erstellung der Deltadatei verhindert hat. M\u00f6gliche Ursachen f\u00fcr diesen Fehler sind: <ul> <li>Die Basisdatei kann nicht zum Lesen ge\u00f6ffnet werden. </li> <li>Die Datei, die gesichert wird, kann nicht zum Lesen ge\u00f6ffnet werden. </li> <li>Die Deltadatei kann nicht zum Schreiben ge\u00f6ffnet werden. </li> <li>Die Datei, die gesichert wird, ist auf eine Gr\u00f6\u00dfe von mehr als 2 GB angewachsen. </li> <li>Eine Speicherdateizuordnung der Datei kann nicht erstellt werden. </li> </ul> </p>
DSM_DELTAFILE_GENERATES_ERROR_SYSACT=<p> Es wird eine Gesamtsicherung der Datei durchgef\u00fchrt und eine neue Version der Referenzdatei im Subdateicache gespeichert. </p>
DSM_DELTAFILE_GENERATES_ERROR_URESP=<p> Wenn die Nachricht den R\u00fcckkehrcode 4504 angibt, \u00fcberpr\u00fcfen Sie das Verzeichnis f\u00fcr den Deltasubdateicache auf restliche Deltadateien. Das Verzeichnis f\u00fcr den Deltasubdateicache wird durch die Clientoption SUBFILECACHEPATH angegeben. Durchsuchen Sie das Verzeichnis nach Dateien mit dem Namen \".dXXXXXXXX\", wobei \"XXXXXXXX"\\ f\u00fcr eine achtstellige Zahl steht. Wenn keine Sicherungsoperationen ausgef\u00fchrt werden, sollten in SUBFILECACHEPATH keine Dateien mit diesem Namen stehen. Wenn keine Sicherungsoperationen ausgef\u00fchrt werden und diese Dateien existieren, k\u00f6nnen sie gefahrlos entfernt werden.\n\nWenn Sie weiterhin diese Nachricht empfangen, im Verzeichnis f\u00fcr den Subdateicache aber keine restlichen Deltadateien stehen und die Datei nicht gr\u00f6\u00dfer als 2 GB ist, verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Hilfe die technische Unterst\u00fctzung von IBM. </p>
# 1342
CLI_Client_Cache_Locked=ANS1342E Client-Cache ist gesperrt; Operation kann nicht fortgesetzt werden.
CLI_Client_Cache_Locked_EXPLANATION=<p>Der Client-Cache ist derzeit durch einen anderen Proze\u00df gesperrt. </p>
CLI_Client_Cache_Locked_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
CLI_Client_Cache_Locked_URESP=<p>Den Programmfehler dem Kundendienst melden.</p>
# 1344
CLI_Client_Back_Ground_Process=ANS1344E Job wird im Hintergrund ausgef\u00fchrt. Schl\u00fcssel kann nicht angefordert werden.
CLI_Client_Back_Ground_Process_EXPLANATION=<p>Werden Jobs im Hintergrund ausgef\u00fchrt, kann der Client den Schl\u00fcssel nicht anfordern. </p>
CLI_Client_Back_Ground_Process_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
CLI_Client_Back_Ground_Process_URESP=<p>Den Job im Vordergrund ausf\u00fchren.</p>
# 1345
CLI_Restore_Abort_No_Match=ANS1345E Keine Objekte auf dem Server stimmen mit '{0}{1}{2}' \u00fcberein\n
CLI_Restore_Abort_No_Match_EXPLANATION=<p>Die angegebene Datei (<mv>Objektname</mv>) hat keine \u00dcbereinstimmung auf dem Server. </p>
CLI_Restore_Abort_No_Match_SYSACT=<p>Die Datei wurde \u00fcbersprungen.</p>
CLI_Restore_Abort_No_Match_URESP=<p>Die Datei sichern und die Operation wiederholen. Bleibt der Fehler bestehen, den Systemadministrator verst\u00e4ndigen, damit er den Fehler mit Hilfe der Server-Konsole herausfindet. </p>
# 1346
Img_Snapshot_CacheLocation_Full=ANS1346E Die Operation Imagemomentaufnahme ist fehlgeschlagen. SNAPSHOTCACHELocation hat nicht genug Speicher f\u00fcr diese Momentaufnahmeimagesicherung.\n
Img_Snapshot_CacheLocation_Full_EXPLANATION=<p>TSM konnte keine Momentaufnahme des angegebenen Datentr\u00e4gers erstellen. SNAPSHOTCACHELocation zeigt auf einen Standort, der nicht den erforderlichen Speicherbereich enth\u00e4lt, um die Momentaufnahme durchzuf\u00fchren. Der Grund daf\u00fcr kann eine unerwartet hohe Plattenaktivit\u00e4t sein, die mehr \u00c4nderungen generiert als zu diesem bestimmten Zeitpunkt im verf\u00fcgbaren Speicherbereich enthalten sein k\u00f6nnen, oder die Option SNAPSHOTCACHELocation muss ge\u00e4ndert werden, weil der angegebene Standort nicht gro\u00df genug ist, um die normale Anzahl \u00c4nderungen f\u00fcr den Datentr\u00e4ger zu handhaben. Ein anderer Grund f\u00fcr diesen Fehler k\u00f6nnte sein, dass die angegebene Option SNAPSHOTCACHESize nicht f\u00fcr einen Wert definiert wurde, der gro\u00df genug ist, um die normale Anzahl \u00c4nderungen f\u00fcr den Datentr\u00e4ger w\u00e4hrend einer Momentaufnahmeimagesicherung zu bearbeiten. </p>
Img_Snapshot_CacheLocation_Full_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
Img_Snapshot_CacheLocation_Full_URESP=<p> Bleibt der Fehler bestehen, m\u00fcssen Sie den Wert f\u00fcr SNAPSHOTCACHESize erh\u00f6hen und/oder den Wert f\u00fcr SNAPSHOTCACHELocation \u00e4ndern. </p>
# 1347
Img_Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded=ANS1347E Die Operation Imagemomentaufnahme ist fehlgeschlagen. Der Prozentsatz an zu verwendendem Speicherbereich, der \u00fcber SNAPSHOTCACHESize angegeben ist, wurde \u00fcberschritten.\n
Img_Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_EXPLANATION=<p>TSM konnte keine Momentaufnahme des angegebenen Datentr\u00e4gers erstellen. Der Prozentsatz an dem \u00fcber die Option SNAPSHOTCACHESize zugeteilten Speicherbereich reichte nicht aus, um diese Momentaufnahmeimagesicherung auszuf\u00fchren. Dies k\u00f6nnte an einem unerwarteten Anstieg der Plattenaktivit\u00e4t liegen, der mehr \u00c4nderungen generiert als zu diesem bestimmten Zeitpunkt im zugeteilten Speicherbereich enthalten sein k\u00f6nnen. Ein anderer Grund f\u00fcr diesen Fehler k\u00f6nnte sein, dass der f\u00fcr SNAPSHOTCACHESize angegebene Wert nicht gro\u00df genug ist, um das \u00fcbliche Ausma\u00df an \u00c4nderungen an dem Datentr\u00e4ger bei der Momentaufnahmeimagesicherung zu handhaben. </p>
Img_Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
Img_Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_URESP=<p> Bleibt der Fehler bestehen, vergr\u00f6\u00dfern Sie den Wert f\u00fcr SNAPSHOTCACHESize oder \u00e4ndern Sie (unter Windows) den Wert f\u00fcr SNAPSHOTCACHELocation. </p>
# 1348
Img_Snapshot_Too_Many_FS_Writes=ANS1348E Auf Grund von Schreibaktivit\u00e4ten auf dem Datentr\u00e4ger k\u00f6nnen die Optionen SNAPSHOTFSIDLEWait und SNAPSHOTFSIDLERetries nicht ber\u00fccksichtigt werden.\n
Img_Snapshot_Too_Many_FS_Writes_EXPLANATION=<p>TSM konnte keine Momentaufnahme des angegebenen Datentr\u00e4gers erstellen. Der Logical Volume Snapshot Agent war nicht in der Lage, die Optionen SNAPSHOTFSIDLEWait und SNAPSHOTFSIDLERetries zu ber\u00fccksichtigen, bevor er die Momentaufnahme des angegebenen Datentr\u00e4gers gestartet hat.</p>
Img_Snapshot_Too_Many_FS_Writes_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
Img_Snapshot_Too_Many_FS_Writes_URESP=<p> Bleibt der Fehler bestehen, \u00e4ndern Sie bitte die Optionen SNAPSHOTFSIDLEWait und SNAPSHOTFSIDLERetries so ab, dass sie besser in die normalen Plattenschreibaktivit\u00e4ten des zu sichernden Datentr\u00e4gers passen. </p>
# 1349
LVSA_Snapshot_Driver_Error=ANS1349E Bei der LVSA-Momentaufnahmeverarbeitung ist ein Fehler aufgetreten.\n
LVSA_Snapshot_Driver_Error_EXPLANATION=<p> W\u00e4hrend der Momentaufnahmeverarbeitung ist ein nicht behebbarer Fehler aufgetreten. Dieser kann von einer Vielzahl von Fehlern verursacht worden sein. Das Fehler- und das Systemereignisprotokoll sollten auf weitere Nachrichten \u00fcberpr\u00fcft werden. </p>
LVSA_Snapshot_Driver_Error_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
LVSA_Snapshot_Driver_Error_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Clientfehlerprotokoll und das Systemereignisprotokoll nach anderen Fehlern, die beim Identifizieren des Problems helfen k\u00f6nnten. Wiederholen Sie die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung die technische Unterst\u00fctzung von IBM. </p>
# 1350
LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume=ANS1350E Der LVSA (Logical Volume Snapshot Agent) ist derzeit mit dem Ausf\u00fchren einer Momentaufnahme auf demselben Datentr\u00e4ger besch\u00e4ftigt.\n
LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_EXPLANATION=<p>Ein anderer IBM Tivoli Storage Manager-Prozess f\u00fchrt bereits eine Momentaufnahme dieses Datentr\u00e4gers aus.</p>
LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_SYSACT=<p>Die Operation wird gestoppt. </p>
LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_URESP=<p>Bitte warten Sie, bis der andere IBM Tivoli Storage Manager-Prozess mit dem Datentr\u00e4ger fertig ist und wiederholen Sie dann die Operation.</p>
# 1353
SESS_Reject_Id_Unknown=ANS1353E Sitzung zur\u00fcckgewiesen: Unbekannte oder falsche Benutzer-ID eingegeben\n
SESS_Reject_Id_Unknown_EXPLANATION=<p> Die Benutzer-ID, bei der es sich um den TSM-Knotennamen oder die Benutzer-ID mit Administratorberechtigung handelt, ist dem Server unbekannt. M\u00f6gliche Ursachen sind: <ul style="simple"> <li>Ihr Knotenname ist auf dem TSM-Server nicht registriert </li> <li> Der Knotenname ist korrekt, verf\u00fcgt jedoch nicht \u00fcber eine entsprechende Administrator-ID mit demselben Namen und derselben Clienteignerberechtigung </li> <li>Sie versuchen, auf eine Datei zuzugreifen, die auf einen anderen Knoten umgelagert wurde </li> </ul> </p>
SESS_Reject_Id_Unknown_SYSACT=<p> TSM hat die aktuelle Operation abgebrochen. </p>
SESS_Reject_Id_Unknown_URESP=<p> Pr\u00fcfen Sie, ob der Server die geschlossene Registrierung verwendet und der Knotenname beim Server registriert ist. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre TSM-Benutzer-ID korrekt eingegeben haben. \u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob Ihr TSM-Knotenname \u00fcber eine \u00fcbereinstimmende Administrator-ID mit Clienteignerberechtigung f\u00fcr den Knoten verf\u00fcgt. Ist dies nicht der Fall, muss Ihr TSM-Administrator diese erstellen. Wird versucht, auf eine umgelagerte Datei zuzugreifen, muss der Knotenname mit dem Knoten \u00fcbereinstimmen, der die Datei umgelagert hat. </p>
# 1361
SESS_Reject_Id_Locked=ANS1361E Sitzung zur\u00fcckgewiesen: Angegebener Knotenname derzeit gesperrt\n
SESS_Reject_Id_Locked_EXPLANATION=<p> Der angegebene Knotenname ist auf dem Server derzeit gesperrt. </p>
SESS_Reject_Id_Locked_SYSACT=<p> Die Sitzung wurde nicht gestartet. </p>
SESS_Reject_Id_Locked_URESP=<p> Den Systemadministrator fragen, weshalb der Knotenname gesperrt ist. </p>
# 1366
SESS_Reject_Internal_Error=ANS1366E Die Sitzung wird zur\u00fcckgewiesen. Der TSM-Server hat einen internen Fehler.\n
SESS_Reject_Internal_Error_EXPLANATION=<p> Der Client kann wegen eines internen Serverfehlers keine Verbindung zum TSM-Server herstellen. </p>
SESS_Reject_Internal_Error_SYSACT=<p> Die Sitzung wurde nicht gestartet. </p>
SESS_Reject_Internal_Error_URESP=<p> Melden Sie diesen Fehler Ihrem TSM-Administrator. </p>
# 1369
SESS_Reject_Session_Canceled=ANS1369E Sitzung zur\u00fcckgewiesen: Die Sitzung wurde vom Serveradministrator abgebrochen.\n
SESS_Reject_Session_Canceled_EXPLANATION=<p> Der Serveradministrator hat die aktuelle Clientsitzung abgebrochen. </p>
SESS_Reject_Session_Canceled_SYSACT=<p> Die Ausf\u00fchrung der Clientverbindungsanforderung wird beendet. </p>
SESS_Reject_Session_Canceled_URESP=<p> Den Systemadministrator verst\u00e4ndigen.</p>
# 1370
SESS_Reject_Id_Not_Authorized=ANS1370E Die eingegebene Benutzer-ID hat nicht die richtige Berechtigungsstufe f\u00fcr den Zugriff auf die Client-Maschine.
SESS_Reject_Id_Not_Authorized_EXPLANATION=<p> Die eingegebene Benutzer-ID kann auf diesen TSM-Client nicht zugreifen. </p>
SESS_Reject_Id_Not_Authorized_SYSACT=<p> Die TSM-Operation wird beendet. </p>
SESS_Reject_Id_Not_Authorized_URESP=<p> Erteilen Sie dieser Benutzer-ID die Berechtigung auf dem TSM-Server, damit sie auf diesen TSM-Client zugreifen kann. </p>
# 1372
SESS_Reject_Invalid_Node_Type=ANS1372E Zwischen dem Clientknoten und dem auf dem TSM-Server registrierten \nKnoten wurde eine Inkonsistenz festgestellt.
SESS_Reject_Invalid_Node_Type_EXPLANATION=<p>Der Benutzer hat wahrscheinlich die Knotenoption falsch codiert. So k\u00f6nnte beispielsweise der Knoten, der beim TSM-Server registriert ist, die Art NAS aufweisen, in Wirklichkeit aber ein Nicht-NAS-Client sein. </p>
SESS_Reject_Invalid_Node_Type_SYSACT=<p>Die TSM-Operation wird beendet.</p>
SESS_Reject_Invalid_Node_Type_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass der Knotenname in der Clientoptionsdatei korrekt ist. Stellen Sie sicher, dass Sie einen Knoten der Art NAS nur zusammen mit der Option nasnodename verwenden. </p>
# 1373
Snapshot_PreCmd_Failed=ANS1373W Der Befehl PRESNAPSHOTCMD f\u00fcr Datentr\u00e4ger {0} wurde mit einem R\u00fcckkehrcode ungleich Null beendet.\n
Snapshot_PreCmd_Failed_EXPLANATION=<p>Der durch die Option PRESNAPSHOTCMD angegebene Befehl muss erfolgreich abgeschlossen sein, damit die Operation der Momentaufnahmesicherung/-archivierung ausgef\u00fchrt werden kann. Wenn der Befehl mit dem R\u00fcckkehrcode 0 (Null) beendet wurde, wurde er erfolgreich ausgef\u00fchrt. Wenn der Befehl mit einem anderen R\u00fcckkehrcode beendet wurde, ist er fehlgeschlagen. Wenn der Befehl fehlgeschlagen ist, wird die Sicherung dennoch ausgef\u00fchrt, aber ohne den Nutzen der Momentaufnahmetechnologie.</p>
Snapshot_PreCmd_Failed_SYSACT=<p>Der Client f\u00fchrt die Sicherungs-/Archivierungsoperation aus, aber ohne eine Momentaufnahme zu verwenden. </p>
Snapshot_PreCmd_Failed_URESP=<p>Identifizieren und beheben Sie das Problem, das den Fehlschlag des Befehls verursacht hat. Wenn ein R\u00fcckkehrcode ungleich Null f\u00fcr diesen Befehl normal ist, sollten Sie in Betracht ziehen, den Befehl in ein Script einzubinden, das immer mit dem R\u00fcckkehrcode Null endet. </p>
# 1374
Snapshot_PostCmd_Failed=ANS1374W Der Befehl POSTSNAPSHOTCMD f\u00fcr Datentr\u00e4ger {0} wurde mit einem R\u00fcckkehrcode ungleich Null beendet.\n
Snapshot_PostCmd_Failed_EXPLANATION=<p>Der mit der Option POSTSNAPSHOTCMD angegebene Befehl wurde mit einem R\u00fcckkehrcode ungleich Null beendet. Die momentaufnahmebasierte Sicherungsoperation hat einen R\u00fcckkehrcode von mindestens 8. </p>
Snapshot_PostCmd_Failed_SYSACT=<p>Die momentaufnahmebasierte Sicherungsoperation wird fortgesetzt.</p>
Snapshot_PostCmd_Failed_URESP=<p>Identifizieren und beheben Sie das Problem, das das Fehlschlagen des Nach-Momentaufnahme-Befehls verursacht hat. Wenn ein R\u00fcckkehrcode ungleich Null f\u00fcr diesen Befehl normal ist, sollten Sie in Betracht ziehen, den Nach-Momentaufnahme-Befehl in ein Script einzubinden, das immer mit dem R\u00fcckkehrcode Null endet.</p>
# 1376
CLI_Digest_Validation_Error=ANS1376E Fehler bei der Verarbeitung von '{0}{1}{2}'; End-to-End-Digestpr\u00fcfung ist fehlgeschlagen.\n
CLI_Digest_Validation_Error_EXPLANATION=<p> Das verschl\u00fcsselte Digest der zur\u00fcckgeschriebenen oder abgerufenen Daten stimmte nicht mit dem w\u00e4hrend der Sicherungs- oder Archivierungsoperation generierten Digest \u00fcberein. M\u00f6gliche Ursachen sind ein \u00dcbertragungsfehler, ein Datenverlust oder eine Hashkollision. </p>
CLI_Digest_Validation_Error_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt.</p>
CLI_Digest_Validation_Error_URESP=<p> Wiederholen Sie die Zur\u00fcckschreibungsoperation. Bleibt der Fehler bestehen, benachrichtigen Sie f\u00fcr weitere Hilfe die technische Unterst\u00fctzung von IBM. </p>
# 1377
Snapshot_Failed_Continue_Vol_No_Snap=ANS1377W Der Client konnte keine Momentaufnahme von '{0}' erlangen. Die Operation wird ohne Momentaufnahmeunterst\u00fctzung fortgesetzt.\n
Snapshot_Failed_Continue_Vol_No_Snap_EXPLANATION=<p>Der TSM-Client konnte auf Grund einiger Ursachen keine Momentaufnahme von dem Datentr\u00e4ger erstellen. Anstatt die Operation fehlschlagen zu lassen, wird der TSM-Client eine Sicherung ausf\u00fchren, die nicht auf einer Momentaufnahme beruht.</p>
Snapshot_Failed_Continue_Vol_No_Snap_SYSACT=<p>Die Momentaufnahmeverarbeitung wird gestoppt.</p>
Snapshot_Failed_Continue_Vol_No_Snap_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Clientfehlerprotokoll auf andere Nachrichten, die gegebenenfalls beim Identifizieren des Problems behilflich sind. Wiederholen Sie die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung die technische Unterst\u00fctzung von IBM. </p>
# 1378
Snapshot_CacheLocation_Full=ANS1378E Die Momentaufnahmeoperation ist fehlgeschlagen. SNAPSHOTCACHELocation enth\u00e4lt nicht genug Speicherbereich f\u00fcr diese Momentaufnahmeoperation.\n
Snapshot_CacheLocation_Full_EXPLANATION=<p>IBM Tivoli Storage Manager konnte keine Momentaufnahme des angegebenen Datentr\u00e4gers erstellen.SNAPSHOTCACHELocation zeigt auf einen Standort, der nicht den notwendigen Speicherbereich zum Verwalten der Momentaufnahme enth\u00e4lt. M\u00f6gliche Fehlerursachen:<ul> <li>Eine unerwartete Plattenaktivit\u00e4t, die mehr \u00c4nderungen generiert als im verf\u00fcgbaren Speicherbereich zu diesem bestimmten Zeitpunkt enthalten sein k\u00f6nnen. </li> <li>SNAPSHOTCACHELocation ist nicht gro\u00df genug, um die gew\u00f6hnliche Menge an \u00c4nderungen f\u00fcr diesen Datentr\u00e4ger bearbeiten zu k\u00f6nnen. </li> <li>Die Angabe f\u00fcr SNAPSHOTCACHESize wurde nicht auf einen Wert gesetzt, der gro\u00df genug ist, um die gew\u00f6hnliche Menge an \u00c4nderungen f\u00fcr diesen Datentr\u00e4ger w\u00e4hrend einer Operation der Momentaufnahmesicherung/-archivierung bearbeiten zu k\u00f6nnen. </li> </ul></p>
Snapshot_CacheLocation_Full_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
Snapshot_CacheLocation_Full_URESP=<p>Bleibt der Fehler bestehen, vergr\u00f6\u00dfern Sie den Wert f\u00fcr SNAPSHOTCACHESize oder \u00e4ndern Sie den Wert f\u00fcr SNAPSHOTCACHELocation. </p>
# 1379
Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded=ANS1379E Die Momentaufnahmeoperation ist fehlgeschlagen. Der f\u00fcr SNAPSHOTCACHELocation zu verwendende Prozentsatz an Speicherbereich, der \u00fcber SNAPSHOTCACHESize angegeben wird, wurde \u00fcberschritten.\n
Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_EXPLANATION=<p>IBM Tivoli Storage Manager konnte keine Momentaufnahme des angegebenen Datentr\u00e4gers erstellen.Der Prozentsatz an Speicherbereich, der \u00fcber die Option SNAPSHOTCACHESize zugeordnet wurde, war nicht ausreichend, um diese Operation der Momentaufnahmesicherung/-archivierung ausf\u00fchren zu k\u00f6nnen. M\u00f6gliche Fehlerursachen:<ul> <li>SNAPSHOTCACHELocation ist nicht gro\u00df genug, um die gew\u00f6hnliche Menge an \u00c4nderungen f\u00fcr diesen Datentr\u00e4ger bearbeiten zu k\u00f6nnen. </li> <li>Die Angabe f\u00fcr SNAPSHOTCACHESize wurde nicht auf einen Wert gesetzt, der gro\u00df genug ist, um die gew\u00f6hnliche Menge an \u00c4nderungen f\u00fcr diesen Datentr\u00e4ger w\u00e4hrend einer Operation der Momentaufnahmesicherung/-archivierung bearbeiten zu k\u00f6nnen. </li> </ul></p>
Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_URESP=<p>Bleibt der Fehler bestehen, vergr\u00f6\u00dfern Sie den Wert f\u00fcr SNAPSHOTCACHESize oder \u00e4ndern Sie den Wert f\u00fcr SNAPSHOTCACHELocation. </p>
# 1380
Snapshot_Too_Many_FS_Writes=ANS1380W Die Momentaufnahmeoperation ist fehlgeschlagen. Die Schreibaktivit\u00e4t des Dateisystems hat verhindert, dass der Logical Volume Snapshot Agent die Optionen SNAPSHOTFSIDLEWait und SNAPSHOTFSIDLERetries abdeckt.\n
Snapshot_Too_Many_FS_Writes_EXPLANATION=<p>IBM Tivoli Storage Manager konnte keine Momentaufnahme des angegebenen Datentr\u00e4gers erstellen. Der Logical Volume Snapshot Agent war nicht in der Lage, die Optionen SNAPSHOTFSIDLEWait und SNAPSHOTFSIDLERetries zu ber\u00fccksichtigen, bevor er die Momentaufnahme des angegebenen Datentr\u00e4gers gestartet hat.</p>
Snapshot_Too_Many_FS_Writes_SYSACT=<p>Die Momentaufnahmeverarbeitung wird gestoppt.</p>
Snapshot_Too_Many_FS_Writes_URESP=<p>Bleibt der Fehler bestehen, \u00e4ndern Sie die Optionen SNAPSHOTFSIDLEWait und SNAPSHOTFSIDLERetries so ab, dass sie besser in die normale Plattenschreibaktivit\u00e4t des zu sichernden Datentr\u00e4gers passen. </p>
# 1381
Snapshot_Cache_Location_Conflict=ANS1381W Auf Datentr\u00e4gern, die unformatiert oder mit FAT32 formatiert sind, kann sich der Cachestandort f\u00fcr Momentaufnahme nicht auf demselben Datentr\u00e4ger befinden, der gesichert wird.\n
Snapshot_Cache_Location_Conflict_EXPLANATION=<p>Wenn sich der Cachestandort f\u00fcr Momentaufnahme auf demselben Datentr\u00e4ger befindet, der gerade gesichert wird, muss der Datentr\u00e4ger mit NTFS formatiert sein. Der standardm\u00e4\u00dfige Cachestandort befindet sich auf demselben Datentr\u00e4ger, auf dem die Momentaufnahme ausgef\u00fchrt wird. Die Operation wird ohne Momentaufnahmeunterst\u00fctzung fortgesetzt. </p>
Snapshot_Cache_Location_Conflict_SYSACT=<p>Der Client f\u00fchrt die Momentaufnahmeoperation nicht aus. </p>
Snapshot_Cache_Location_Conflict_URESP=<p>Geben Sie mit Hilfe der Option SNAPSHOTCACHELOCATION einen anderen Cachestandort f\u00fcr Momentaufnahme an. </p>
# 1382
SESS_Reject_Invalid_SessionInit=ANS1382E Der Server l\u00e4sst keine vom Client eingeleiteten Verbindungen f\u00fcr diesen Knoten zu.
SESS_Reject_Invalid_SessionInit_EXPLANATION=<p> Auf Grund der Konfigurationsparameter f\u00fcr diesen Knoten auf dem Server darf der Knoten keine Verbindungen einleiten. Der Server kann Verbindungen zum Clientscheduler einleiten, wenn dieser im Modus mit Bedienerf\u00fchrung ausgef\u00fchrt wird. </p>
SESS_Reject_Invalid_SessionInit_SYSACT=<p>Die IBM Tivoli Storage Manager-Operation wird beendet.</p>
SESS_Reject_Invalid_SessionInit_URESP=<p> Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, damit er vom Client eingeleitete Sitzungen f\u00fcr Ihren Knoten aktiviert, oder aktualisieren Sie die Option SESSIONINITIATION und f\u00fchren Sie den Clientscheduler aus. </p>
# 1383
SESS_Reject_Wrong_Port=ANS1383E Falscher Serveranschluss.
SESS_Reject_Wrong_Port_EXPLANATION=<p> Sie haben versucht, eine Sitzung des Clients f\u00fcr Sichern/Archivieren auf dem Serveranschluss zu \u00f6ffnen, der nur f\u00fcr Verwaltungssitzungen definiert ist. </p>
SESS_Reject_Wrong_Port_SYSACT=<p>Die IBM Tivoli Storage Manager-Operation wird beendet.</p>
SESS_Reject_Wrong_Port_URESP=<p> Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator und/oder verwenden Sie die korrekten Werte f\u00fcr den TCP-Anschluss und den TCP-Verwaltungsanschluss. </p>
# 1384
CLI_Abort_Invalid_Pol_Bind=ANS1384E Ein Objekt in der Transaktion wurde an eine ung\u00fcltige Verwaltungsklasse gebunden.\n
CLI_Abort_Invalid_Pol_Bind_EXPLANATION=<p>Eines der Objekte in der Transaktion ist an eine Verwaltungsklasse gebunden, die nicht Teil der Ma\u00dfnahme dieses Knotens ist, oder die Art der Verwaltungsklasse wird f\u00fcr diese Version des Clients nicht unterst\u00fctzt. </p>
CLI_Abort_Invalid_Pol_Bind_SYSACT=<p>Die aktuelle Operation wird beendet. </p>
CLI_Abort_Invalid_Pol_Bind_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass alle Objekte an eine g\u00fcltige Verwaltungsklasse gebunden sind, oder aktualisieren Sie den Client auf die korrekte Versionsstufe. </p>
# 1385
CLI_Abort_Insert_Not_Allowed=ANS1385E Dieser Server unterst\u00fctzt keine Sicherungsoperationen.\n
CLI_Abort_Insert_Not_Allowed_EXPLANATION=<p>Dieser Server unterst\u00fctzt nur Archivierungsoperationen, Sichern ist nicht zul\u00e4ssig. </p>
CLI_Abort_Insert_Not_Allowed_SYSACT=<p>Die aktuelle Operation wird beendet. </p>
CLI_Abort_Insert_Not_Allowed_URESP=<p>Verwenden Sie mit diesem Server nur Archivierungsoperationen. </p>
# 1386
CLI_Abort_Delete_Not_Allowed=ANS1386E Das L\u00f6schen des Objekts: "{0}{1}{2}" ist nicht zul\u00e4ssig.\n
CLI_Abort_Delete_Not_Allowed_EXPLANATION=<p>Das Objekt ist entweder auf Halten gesetzt und kann nicht gel\u00f6scht werden oder es befindet sich auf einem Server mit aktiviertem Aufbewahrungsschutz und ist nicht verfallen. </p>
CLI_Abort_Delete_Not_Allowed_SYSACT=<p>Das Objekt wird \u00fcbersprungen und die Verarbeitung wird fortgesetzt. </p>
CLI_Abort_Delete_Not_Allowed_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie den Status des Objekts durch eine Abfrage, um festzustellen, ob es auf Halten gesetzt ist oder wann es verf\u00e4llt. </p>
# 1387
CLI_Abort_Txn_Limit_Exceeded=ANS1387E Die Anzahl der Objekte in dieser Transaktion \u00fcberschreitet die Werte f\u00fcr TXNGROUPMAX.\n
CLI_Abort_Txn_Limit_Exceeded_EXPLANATION=<p>Es sind zu viele Objekte in dieser Transaktion. </p>
CLI_Abort_Txn_Limit_Exceeded_SYSACT=<p>Die aktuelle Operation wird beendet. </p>
CLI_Abort_Txn_Limit_Exceeded_URESP=<p>Wiederholen Sie die Operation mit weniger Objekten in der Transaktion oder erh\u00f6hen Sie den Wert f\u00fcr TXNGROUPMAX auf dem Server. </p>
# 1388
CLI_Abort_Object_Aready_Held=ANS1388E {0}{1}{2} ist bereits auf Halten gesetzt.\n
CLI_Abort_Object_Aready_Held_EXPLANATION=<p><ph props="api">Eines der Objekte in der Transaktion</ph> <ph props="msg">Das angegebene Objekt</ph> ist bereits auf Halten gesetzt und kann nicht erneut auf Halten gesetzt werden. </p>
CLI_Abort_Object_Aready_Held_SYSACT=<p><ph props="api">Die aktuelle Operation wird beendet.</ph> <ph props="msg">Dieses Objekt wird \u00fcbersprungen und die Verarbeitung wird fortgesetzt. </p>
CLI_Abort_Object_Aready_Held_URESP=<p>Geben Sie eine Abfrage ein, um den Status der Objekte festzustellen, und wiederholen Sie die Operation ohne das Objekt, das bereits auf Halten gesetzt ist. </p>
# 1395
CLI_Invalid_Destination_Filespace=ANS1395E Der Zieldateibereich oder Laufwerkbuchstabe ist nicht verf\u00fcgbar. Folgendes Objekt wurde nicht verarbeitet: \nDateibereich: '{0}' \n
CLI_Invalid_Destination_Filespace_EXPLANATION=<p>Das System versucht, in einen Zielort zur\u00fcckzuschreiben oder abzurufen, der nicht erreicht werden kann. Der angegebene Dateibereichsname oder Laufwerkbuchstabe ist ung\u00fcltig oder nicht vorhanden, oder Sie geben einen lokalen Freigabenamen an, der nicht aufgel\u00f6st werden kann. </p>
CLI_Invalid_Destination_Filespace_SYSACT=<p>Objekte, die Teil dieses Dateibereichs sind, werden nicht verarbeitet. </p>
CLI_Invalid_Destination_Filespace_URESP=<p>Wiederholen Sie den Befehl und geben Sie einen anderen Zielort f\u00fcr das Objekt an, das nicht verarbeitet wurde. </p>
# 1397
Snapshot_Unable_Create_CacheFiles=ANS1397W Die Momentaufnahme kann nicht gemacht werden, da SNAPSHOTCACHELocation nicht gen\u00fcgend Speicherbereich f\u00fcr diese Momentaufnahmeoperation hat.\n
Snapshot_Unable_Create_CacheFiles_EXPLANATION=<p>IBM Tivoli Storage Manager konnte keine Momentaufnahme des angegebenen Datentr\u00e4gers erstellen. SNAPSHOTCACHELocation zeigt auf einen Standort, der nicht den notwendigen Speicherbereich zum Erstellen der Momentaufnahme enth\u00e4lt; wahrscheinlich ist der Datentr\u00e4ger voll. Die Operation wird ohne Momentaufnahmeunterst\u00fctzung fortgesetzt. </p>
Snapshot_Unable_Create_CacheFiles_SYSACT=<p>Der Client f\u00fchrt die Momentaufnahmeoperation nicht aus. </p>
Snapshot_Unable_Create_CacheFiles_URESP=<p>\u00c4ndern Sie den Wert f\u00fcr SNAPSHOTCACHELocation oder bereinigen Sie den Datentr\u00e4ger, auf den SNAPSHOTCACHELocation zeigt. </p>
# 1399
OFS_LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume=ANS1399W Der LVSA (Logical Volume Snapshot Agent) ist derzeit mit dem Ausf\u00fchren einer Momentaufnahme auf demselben Datentr\u00e4ger besch\u00e4ftigt.\n
OFS_LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_EXPLANATION=<p>IBM Tivoli Storage Manager konnte keine Momentaufnahme des angegebenen Datentr\u00e4gers erstellen, da ein anderer Prozess bereits eine Momentaufnahme dieses Datentr\u00e4gers ausf\u00fchrt. Die Operation wird ohne Momentaufnahmeunterst\u00fctzung fortgesetzt. </p>
OFS_LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_SYSACT=<p>Die Momentaufnahmeverarbeitung wird gestoppt.</p>
OFS_LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_URESP=<p>Warten Sie, bis der andere IBM Tivoli Storage Manager-Prozess mit dem Datentr\u00e4ger fertig ist und wiederholen Sie dann die Operation.</p>
# 1400
OFS_Snapshot_Cache_Location_Invalid=ANS1400W Der Cachestandort f\u00fcr Momentaufnahme ist ung\u00fcltig.\n
OFS_Snapshot_Cache_Location_Invalid_EXPLANATION=<p>Der Cachestandort f\u00fcr die Momentaufnahme muss auf einen lokalen Datentr\u00e4ger zeigen, der mit NTFS formatiert ist. Der standardm\u00e4\u00dfige Cachestandort befindet sich auf demselben Datentr\u00e4ger, auf dem die Momentaufnahme ausgef\u00fchrt wird. Die Operation wird ohne Momentaufnahmeunterst\u00fctzung fortgesetzt. </p>
OFS_Snapshot_Cache_Location_Invalid_SYSACT=<p>Die Momentaufnahmeverarbeitung wird gestoppt.</p>
OFS_Snapshot_Cache_Location_Invalid_URESP=<p>Geben Sie mit Hilfe der Option SNAPSHOTCACHELOCATION einen anderen Cachestandort f\u00fcr Momentaufnahme an. </p>
# 1401
OFS_Snapshot_Virtual_Vol_Inaccessible=ANS1401W Der virtuelle Datentr\u00e4ger f\u00fcr Momentaufnahme ist nicht zug\u00e4nglich.\n
OFS_Snapshot_Virtual_Vol_Inaccessible_EXPLANATION=<p>Der Logical Volume Snapshot Agent (LVSA) kann w\u00e4hrend einer f\u00fcr OFS aktivierten Sicherungs-/Archivierungsoperation nicht auf den logischen Datentr\u00e4ger zugreifen, weil IBM Tivoli Storage Manager m\u00f6glicherweise \u00fcber Terminal Services gestartet wurde. Die Operation wird ohne Momentaufnahmeunterst\u00fctzung fortgesetzt. </p>
OFS_Snapshot_Virtual_Vol_Inaccessible_SYSACT=<p>Die Momentaufnahmeverarbeitung wird gestoppt.</p>
OFS_Snapshot_Virtual_Vol_Inaccessible_URESP=<p>Verwenden Sie nicht Terminal Services f\u00fcr die Momentaufnahme. Wiederholen Sie die Operation auf der lokalen Maschine. </p>
# 1402
OFS_Snapshot_Notsupported_On_Vol=ANS1402W Die Momentaufnahme wird auf fernen Laufwerken, Wechseldatentr\u00e4gern oder SAN-Laufwerken nicht unterst\u00fctzt.\n
OFS_Snapshot_Notsupported_On_Vol_EXPLANATION=<p>IBM Tivoli Storage Manager konnte keine Momentaufnahme des angegebenen Datentr\u00e4gers erstellen, da die Unterst\u00fctzung offener Dateien nur auf lokalen fixierten Datentr\u00e4gern einschlie\u00dflich Mountpunkten unterst\u00fctzt wird. Die Operation wird ohne Momentaufnahmeunterst\u00fctzung fortgesetzt. </p>
OFS_Snapshot_Notsupported_On_Vol_SYSACT=<p>Der Client f\u00fchrt die Momentaufnahmeoperation nicht aus. </p>
OFS_Snapshot_Notsupported_On_Vol_URESP=<p>Um Vorteile aus der Unterst\u00fctzung offener Dateien zu ziehen, k\u00f6nnen Sie gegebenenfalls die Operation auf der lokalen Maschine wiederholen. </p>
# 1403
SESS_DLL_LoadFailure=ANS1403E Fehler beim Laden einer erforderlichen {0}-DLL\n
SESS_DLL_LoadFailure_EXPLANATION=<p>Beim Laden einer Dynamic Link Library (DLL) ist ein Fehler aufgetreten. Das Laden der DLL ist fehlgeschlagen. </p>
SESS_DLL_LoadFailure_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
SESS_DLL_LoadFailure_URESP=<p>Pr\u00fcfen Sie, ob Ihre Systemsoftware auf dem neuesten Stand ist und alle f\u00fcr den TSM-Client erforderlichen DLLs vorhanden sind.</p>
# 1404
SESS_DLL_Function_LoadFailure=ANS1404E Fehler beim Laden einer oder mehrerer Funktionen aus einer erforderlichen {0}-DLL\n
SESS_DLL_Function_LoadFailure_EXPLANATION=<p>Beim Laden einer Funktion einer Dynamic Link Library (DLL) ist ein Fehler aufgetreten. Das Laden der DLL ist fehlgeschlagen. </p>
SESS_DLL_Function_LoadFailure_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
SESS_DLL_Function_LoadFailure_URESP=<p>Pr\u00fcfen Sie, ob Ihre Systemsoftware auf dem neuesten Stand ist. </p>
# 1406
Snapshot_Used_For_Vol_Name=ANS1406I Operation wird mit einer Dateisystemkopie nach Zeitpunkt ausgef\u00fchrt: '{0}'.\n
# 1407
Snapshot_Used_For_Vol=ANS1407I Operation wird mit einer Dateisystemkopie nach Zeitpunkt ausgef\u00fchrt.\n
# 1408
CLI_OFS_Reboot_Required_Before_Continuing=ANS1408W Vorherige \u00c4nderungen wurden nicht festgeschrieben.\nDie Maschine muss neu gestartet werden, bevor die Momentaufnahme gemacht werden kann. 
CLI_OFS_Reboot_Required_Before_Continuing_EXPLANATION=<p>IBM Tivoli Storage Manager konnte keine Momentaufnahme des angegebenen Datentr\u00e4gers erstellen, da eine vorherige Operation einen Neustart der Maschine erforderlich machte, damit die \u00c4nderungen wirksam werden, aber die Maschine wurde nicht neu gestartet. Die Operation wird ohne Momentaufnahmeunterst\u00fctzung fortgesetzt. </p>
CLI_OFS_Reboot_Required_Before_Continuing_SYSACT=<p>Der Client f\u00fchrt die Momentaufnahmeoperation nicht aus. </p>
CLI_OFS_Reboot_Required_Before_Continuing_URESP=<p>Starten Sie die Maschine neu und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 1410
CLI_BAD_NETPATH=ANS1410E Zugriff auf Netzpfad nicht m\u00f6glich.\n
CLI_BAD_NETPATH_EXPLANATION=<p> Zugriff auf Netzpfad kann wegen eines m\u00f6glichen Netzfehlers nicht erfolgen. </p>
CLI_BAD_NETPATH_SYSACT=<p> Der Client wird beendet. </p>
CLI_BAD_NETPATH_URESP=<p> Sicherstellen, da\u00df das Netz aktiv ist und ein Zugriff auf den Pfad mit einem Systembefehl erfolgen kann. Die Operation wiederholen. </p>
# 1411
CLI_SESS_DROP=ANS1411E \u00dcbertragungssitzung wurde beendet.\n
CLI_SESS_DROP_EXPLANATION=<p> Eine \u00dcbertragungssitzung wurde wegen eines m\u00f6glichen Netzfehlers abgebrochen. </p>
CLI_SESS_DROP_SYSACT=<p> Der Client wird beendet. </p>
CLI_SESS_DROP_URESP=<p> Sicherstellen, da\u00df das Netz aktiv ist, und die Operation wiederholen. </p>
# 1412
CLI_BAD_EADATA=ANS1412E Verzeichnis oder Datei verf\u00fcgt \u00fcber fehlerhafte EA-Daten oder inkonsistente Daten.\n
CLI_BAD_EADATA_EXPLANATION=<p> Verzeichnis oder Datei verf\u00fcgt \u00fcber fehlerhafte EA-Daten oder inkonsistente Daten. </p>
CLI_BAD_EADATA_SYSACT=<p> Der Client wird beendet. </p>
CLI_BAD_EADATA_URESP=<p> Das fehlerhafte Verzeichnis oder die fehlerhafte Datei auf ung\u00fcltige Ein-/Ausgabedaten \u00fcberpr\u00fcfen. Das Verzeichnis an eine neue Position kopieren und die Operation wiederholen. </p>
# 1415
CLI_VSS_ASR_PreRestore_Wait=Auf Beendigung der vor der Zur\u00fcckschreibung auszuf\u00fchrenden Tasks wird gewartet ['{0}'].
# 1416
CLI_VSS_ASR_PostRestore_Wait=Auf Beendigung der nach der Zur\u00fcckschreibung auszuf\u00fchrenden Tasks wird gewartet ['{0}'].
# 1448
CLI_Invalid_Command_For_Server=ANS1448E Der Befehl {0} wird vom aktuellen Server nicht unterst\u00fctzt.\n
CLI_Invalid_Command_For_Server_EXPLANATION=<p>Der Server, mit dem der Client verbunden ist, unterst\u00fctzt den Befehl <mv>Befehl</mv> nicht. <ol> <li>Wenn der Befehl "set event" ist, unterst\u00fctzt der Server keine ereignisgesteuerten Richtlinien. Dieser Befehl erfordert, dass der Server ereignisgesteuerte Richtlinien unterst\u00fctzt. Diese Unterst\u00fctzung ist nur auf den TSM-Serverversionen 5.2.2 und h\u00f6her verf\u00fcgbar. </li> <li>Wenn die Nachricht einen anderen Befehl anzeigt, ist der Server so konfiguriert, dass er Aufbewahrungsschutz f\u00fcr Archivierung unterst\u00fctzt. Er kann dann keine Operationen verarbeiten, die dieser Funktion nicht zugeordnet sind. </li> </ol></p>
CLI_Invalid_Command_For_Server_SYSACT=<p>Der Befehl wird \u00fcbersprungen und die andere Verarbeitung wird fortgesetzt. </p>
CLI_Invalid_Command_For_Server_URESP=<p>Melden Sie sich an einem entsprechenden Server an und wiederholen Sie den Befehl. </p>
# 1451
MoreInfo_Msg=Weitere Informationen
# 1452
LessInfo_Msg=Weniger Informationen
# 1461
CLI_Encryption_Type_Unknown=ANS1461E Fehler beim Verarbeiten von '{0}{1}{2}': Nicht unterst\u00fctzter Verschl\u00fcsselungstyp.\n
CLI_Encryption_Type_Unknown_EXPLANATION=<p>Die Dateien, die Sie zur\u00fcckzuschreiben oder abzurufen versuchen, wurden von einer sp\u00e4teren Version des TSM-Clients gesichert oder archiviert. Das Dateiverschl\u00fcsselungsverfahren wird vom aktuellen Client nicht unterst\u00fctzt. </p>
CLI_Encryption_Type_Unknown_SYSACT=<p>Das Objekt wird \u00fcbersprungen.</p>
CLI_Encryption_Type_Unknown_URESP=<p>Sie m\u00fcssen die Datei mit der j\u00fcngsten Version des TSM-Clients zur\u00fcckschreiben oder abrufen. </p>
# 1462
DSI_Encryption_Type_Unknown=ANS1462E Nicht unterst\u00fctzter Verschl\u00fcsselungstyp
DSI_Encryption_Type_Unknown_EXPLANATION=<p>Die Dateien, die Sie zur\u00fcckzuschreiben oder abzurufen versuchen, wurden von einer sp\u00e4teren Version des TSM-Clients gesichert oder archiviert. Das Dateiverschl\u00fcsselungsverfahren wird vom aktuellen Client nicht unterst\u00fctzt. </p>
DSI_Encryption_Type_Unknown_SYSACT=<p>Das Objekt wird \u00fcbersprungen.</p>
DSI_Encryption_Type_Unknown_URESP=<p>Sie m\u00fcssen die Datei mit der j\u00fcngsten Version des TSM-Clients zur\u00fcckschreiben oder abrufen. </p>
# 1463
Crypto_ICC_Error=ANS1463E Unerwarteter Fehler in der Kryptografiebibliothek.\n
Crypto_ICC_Error_EXPLANATION=<p>In der Kryptografiebibliothek ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Das Fehlerprotokoll enth\u00e4lt weitere Informationen. </p>
Crypto_ICC_Error_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
Crypto_ICC_Error_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll f\u00fcr ANS1467E, um die Fehlerursache festzustellen. Pr\u00fcfen Sie, ob Ihr TSM-Client korrekt installiert ist. Falls notwendig, installieren Sie den Client und/oder die API erneut. Bleibt der Fehler trotzdem bestehen, wenden Sie sich an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 1464
Crypto_ICC_Cannot_Load=ANS1464S Die ICC-Verschl\u00fcsselungsbibliothek kann nicht geladen werden.\n
Crypto_ICC_Cannot_Load_EXPLANATION=<p>TSM verwendet eine Verschl\u00fcsselungsbibliothek, die automatisch mit dem Client installiert und zur Laufzeit geladen wird. Der Client kann nicht fortgesetzt werden, wenn die Bibliothek nicht geladen ist. </p>
Crypto_ICC_Cannot_Load_SYSACT=<p>Der Client wird beendet.</p>
Crypto_ICC_Cannot_Load_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll nach ANS1467E, um die Fehlerursache festzustellen. Pr\u00fcfen Sie, ob Ihr TSM-Client ordnungsgem\u00e4\u00df installiert ist. Falls notwendig, installieren Sie den Client und/oder die API erneut. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 1465
CLI_ErrorLog_Conflict=ANS1465E Unzul\u00e4ssige Kombination von Optionen ERRORLOGMAX und ERRORLOGRETENTION angegeben.\n
CLI_ErrorLog_Conflict_EXPLANATION=<p>Es wurden Werte sowohl f\u00fcr die Option ERRORLOGMAX als auch f\u00fcr die Option ERRORLOGRETENTION angegeben. Diese Optionen schlie\u00dfen sich gegenseitig aus. </p>
CLI_ErrorLog_Conflict_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
CLI_ErrorLog_Conflict_URESP=<p>Geben Sie f\u00fcr ERRORLOGMAX einen Wert ungleich Null an, wenn Sie wollen, dass das TSM-Fehlerprotokoll umbricht, wenn es den angegebenen Maximalwert erreicht. Verwenden Sie ERRORLOGRETENTION, wenn Sie wollen, dass das Fehlerprotokoll nach einem zeitbasierten Plan in seiner Gr\u00f6\u00dfe begrenzt wird. </p>
# 1466
CLI_SchedLog_Conflict=ANS1466E Unzul\u00e4ssige Kombination von Optionen SCHEDLOGMAX und SCHEDLOGRETENTION angegeben.\n
CLI_SchedLog_Conflict_EXPLANATION=<p>Es wurden Werte sowohl f\u00fcr die Option SCHEDLOGMAX als auch f\u00fcr die Option SCHEDLOGRETENTION angegeben. Diese Optionen schlie\u00dfen sich gegenseitig aus. </p>
CLI_SchedLog_Conflict_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
CLI_SchedLog_Conflict_URESP=<p>Geben Sie f\u00fcr SCHEDLOGMAX einen Wert ungleich Null an, wenn Sie wollen, dass das TSM-Schedulerprotokoll umbricht, wenn es den angegebenen Maximalwert erreicht. Verwenden Sie SCHEDLOGRETENTION, wenn Sie wollen, dass das Schedulerprotokoll nach einem zeitbasierten Plan in seiner Gr\u00f6\u00dfe begrenzt wird. </p>
# 1469
CLI_Client_Wrong_Key_Pass_To_Restore=ANS1469E Fehler beim Verarbeiten von '{0}{1}{2}'; Ung\u00fcltiger Chiffrierschl\u00fcssel.\n
CLI_Client_Wrong_Key_Pass_To_Restore_EXPLANATION=<p>Der Schl\u00fcssel, den Sie eingegeben haben, stimmt nicht mit dem Schl\u00fcssel \u00fcberein, der beim Sichern f\u00fcr das Verschl\u00fcsseln der Datei verwendet wurde. Die Datei kann erst dann zur\u00fcckgeschrieben werden, wenn der \u00fcbereinstimmende Schl\u00fcssel eingegeben wird. </p>
CLI_Client_Wrong_Key_Pass_To_Restore_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
CLI_Client_Wrong_Key_Pass_To_Restore_URESP=<p> Wiederholen Sie die Zur\u00fcckschreibungsoperation und stellen Sie den korrekten Schl\u00fcssel zur Verf\u00fcgung. </p>
# 1473
SESS_SHM_TCPIP_Failure=ANS1473E Sitzung zur\u00fcckgewiesen: TCP/IP-Verbindungsfehler f\u00fcr Shared Memory\n
SESS_SHM_TCPIP_Failure_EXPLANATION=<p> Der Versuch, mit Hilfe des Shared Memory-Protokolls eine Verbindung zum lokalen Server herzustellen, ist w\u00e4hrend der anf\u00e4nglichen TCP/IP-\u00dcbertragung fehlgeschlagen. Dieser Fehler kann auftreten, wenn der Server an dem korrekten Anschlu\u00df nicht empfangsbereit ist oder der Server nicht aktiv ist. </p>
SESS_SHM_TCPIP_Failure_SYSACT=<p> Sitzung zur\u00fcckgewiesen. Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
SESS_SHM_TCPIP_Failure_URESP=<p> Die Operation wiederholen oder warten, bis der Server wieder aktiv ist, und dann die Operation wiederholen. Bleibt der Fehler bestehen, f\u00fcr weitergehende Hilfe den Systemadministrator verst\u00e4ndigen. </p>
# 1474
SESS_SHM_Failure=ANS1474E Fehler bei Verwendung des Shared-Memory-Protokolls\n
SESS_SHM_Failure_EXPLANATION=<p> Beim Lesen oder Schreiben von Daten unter Verwendung des Shared-Memory-\u00dcbertragungsprotokolls ist ein Fehler aufgetreten. </p>
SESS_SHM_Failure_SYSACT=<p> TSM konnte die angeforderte Operation nicht ausf\u00fchren. </p>
SESS_SHM_Failure_URESP=<p> Das Ablaufverfolgungsprotokoll auf zus\u00e4tzliche Informationen \u00fcberpr\u00fcfen und die Operation wiederholen. Bleibt der Fehler bestehen, f\u00fcr weitergehende Hilfe den Systemadministrator verst\u00e4ndigen. </p>
# 1475
SESS_SHM_Not_Auth=ANS1475E Unzureichende Berechtigung f\u00fcr Verbindung mit Shared Memory-Region\n
SESS_SHM_Not_Auth_EXPLANATION=<p> Der Benutzer, der den Befehl ausgibt, ist nicht berechtigt, eine Verbindung zum Shared Memory-Segment herzustellen. Wenn das Shared Memory-Segment vom Server erstellt wird, ist dessen Eigner die g\u00fcltige Benutzer-ID des Server-Prozesses (dsmserv). Nur Prozesse, die unter dieser Benutzer-ID oder dem Root ausgef\u00fchrt werden, k\u00f6nnen eine Verbindung zu dem Segment (und folglich zu dem Server) herstellen. </p>
SESS_SHM_Not_Auth_SYSACT=<p> Die Sitzung wird zur\u00fcckgewiesen und die Verarbeitung gestoppt. </p>
SESS_SHM_Not_Auth_URESP=<p> Falls m\u00f6glich, den Befehl unter der Benutzer-ID des Prozesses ausf\u00fchren, der dsmserv ausf\u00fchrt. Andernfalls f\u00fcr weitergehende Hilfe den Systemadministrator verst\u00e4ndigen. </p>
# 1485
DSI_Restoring_VMP_To_Non_Empty_Dir=Der Datentr\u00e4germountpunkt wurde nicht zur\u00fcckgeschrieben, da das Zielverzeichnis nicht leer ist.\n
# 1499
CLI_Abort_Toc_Creation_Fail=ANS1499E Erstellung des Inhaltsverzeichnisses fehlgeschlagen.\n
CLI_Abort_Toc_Creation_Fail_EXPLANATION=<p>Beim Erstellen des Inhaltsverzeichnisses ist auf dem Server ein Fehler aufgetreten. </p>
CLI_Abort_Toc_Creation_Fail_SYSACT=<p>Das Inhaltsverzeichnis wurde nicht erstellt.</p>
CLI_Abort_Toc_Creation_Fail_URESP=<p>Dieser Abbruchcode zeigt an, dass beim Erstellen eines Inhaltsverzeichnisses auf dem Server ein Problem auftrat. Der Systemadministrator muss das Aktivit\u00e4tenprotokoll auf dem Server konsultieren, um die Ursache festzustellen. </p>
# 1500
COM_TCA_Not_Found=ANS1500E Modul dsmtca im Sicherungsverzeichnis nicht gefunden.\n
COM_TCA_Not_Found_EXPLANATION=<p> TSM konnte das Modul Trusted Communication Agent (dsmtca) im entsprechenden Verzeichnis nicht finden. </p>
COM_TCA_Not_Found_SYSACT=<p> TSM wird beendet. </p>
COM_TCA_Not_Found_URESP=<p> Als Root anmelden und dann eine Verbindung zum Modul dsmtca in /usr/bin mit dem folgenden Befehl herstellen: ln -s /usr/tivoli/tsm/client/ba/bin/dsmtca /usr/bin/dsmtca </p>
# 1501
COM_TCA_Not_Valid=ANS1501E Trusted Agent-Ausf\u00fchrungs-/Eignerberechtigungen ung\u00fcltig\n
COM_TCA_Not_Valid_EXPLANATION=<p> Die Ausf\u00fchrungs-/Eignerberechtigungen f\u00fcr den Trusted Communication Agent sind ung\u00fcltig. </p>
COM_TCA_Not_Valid_SYSACT=<p> TSM wird beendet. </p>
COM_TCA_Not_Valid_URESP=<p> Die Installationsanweisungen f\u00fcr den Client vom Systemadministrator \u00fcberpr\u00fcfen lassen, um sicherzustellen, da\u00df die Berechtigungen f\u00fcr den Trusted Communication Agent korrekt eingerichtet wurden. Dieser Fehler kann auftreten, wenn die TSM-Installation als Nicht-Root-Benutzer erfolgt. Bei den UNIX-Plattformen, die \u00fcber das Installationsprogramm dsm.install verf\u00fcgen, mu\u00df dsm.install ausgef\u00fchrt werden, w\u00e4hrend der Benutzer als Root angemeldet ist. </p>
# 1502
COM_TCA_Access_Denied=ANS1502E Zugriff auf zur Ausf\u00fchrung erforderliche Systemfunktion verweigert\n
COM_TCA_Access_Denied_EXPLANATION=<p> Die Berechtigungen des Trusted Communication Agent lassen es nicht zu, da\u00df der Benutzer des TSM-Clients auf diesen zugreifen kann. </p>
COM_TCA_Access_Denied_SYSACT=<p> TSM wird beendet. </p>
COM_TCA_Access_Denied_URESP=<p> Den Systemadministrator verst\u00e4ndigen. </p>
# 1504
COM_TCA_Fork_Failed=ANS1504E Fehler beim Starten des Trusted Communication Agent-Prozesses.\n
COM_TCA_Fork_Failed_EXPLANATION=<p> Beim Starten des Trusted Communication Agent-Prozesses ist ein Fehler aufgetreten; insbesondere die Aufspaltungsfunktion () ist fehlgeschlagen. </p>
COM_TCA_Fork_Failed_SYSACT=<p> TSM wird beendet. </p>
COM_TCA_Fork_Failed_URESP=<p> Wahrscheinlich ein Systemfehler. Bleibt der Fehler bestehen, einen Neustart der Workstation ausf\u00fchren. </p>
# 1506
COM_TCA_Invalid_Request=ANS1506E Der TSM-Trusted Communication Agent hat eine ung\u00fcltige Anforderung empfangen.\n
COM_TCA_Invalid_Request_EXPLANATION=<p> Der Trusted Communication Agent wird vom TSM-Client aufgerufen und hat in dem Aufruf ein unbekanntes Anforderungsargument empfangen. </p>
COM_TCA_Invalid_Request_SYSACT=<p> TSM wird beendet. </p>
COM_TCA_Invalid_Request_URESP=<p>Es ist m\u00f6glich, dass der Trusted Communication Agent aus Versehen von einem anderen Prozess als dem TSM-Client aufgerufen wurde. Ist dies der Fall, handelt es sich hier um einen internen Fehler. Tritt das Problem erneut auf, verst\u00e4ndigen Sie Ihren IBM Kundendienst. </p>
# 1507
COM_Not_Adsm_Admin=ANS1507E Diese Aktion erfordert TSM-Administratorberechtigung auf diesem System.\n
COM_Not_Adsm_Admin_EXPLANATION=<p> Es wurde versucht, eine Aktivit\u00e4t auszuf\u00fchren, die vom TSM-Administrator durchgef\u00fchrt werden muss (z. B. offene Registrierung, Dateibereich l\u00f6schen oder Kennwort aktualisieren). </p>
COM_Not_Adsm_Admin_SYSACT=<p> TSM wird beendet. </p>
COM_Not_Adsm_Admin_URESP=<p> Wenn die Aktivit\u00e4t erforderlich ist, muss sie vom Administrator f\u00fcr dieses System ausgef\u00fchrt werden. </p>
# 1508
COM_TCA_SemGet_Error=ANS1508E Fehler beim Zuordnen von Semaphors.\n
COM_TCA_SemGet_Error_EXPLANATION=<p>Es ist ein Fehler aufgetreten, weil die Semaphors, die Sie zuordnen wollen, nicht mehr ausreichen.</p>
COM_TCA_SemGet_Error_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird beendet.</p>
COM_TCA_SemGet_Error_URESP=<p>Bitten sie Ihren Systemadministrator um Hilfe und vergr\u00f6\u00dfern Sie m\u00f6glicherweise die Zahl der Semaphors in Ihrem System. </p>
# 1509
COM_TCA_Sem_Operation_Error=ANS1509E Fehler beim Setzen von Semaphor-Wert oder Warten auf Semaphor.\n
COM_TCA_Sem_Operation_Error_EXPLANATION=<p> Beim Versuch, ein Semaphor zu definieren oder auf ein Semaphor zu warten, ist ein Fehler aufgetreten. </p>
COM_TCA_Sem_Operation_Error_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird beendet. </p>
COM_TCA_Sem_Operation_Error_URESP=<p> Wahrscheinlich ein Systemfehler. Bleibt der Fehler bestehen, einen Neustart der Workstation ausf\u00fchren. </p>
# 1514
DSI_ENCRYPTION_NOTMATCH=ANS1514W Kennw\u00f6rter f\u00fcr Chiffrierschl\u00fcssel sind nicht identisch.
DSI_ENCRYPTION_NOTMATCH_EXPLANATION=<p>Die Kennw\u00f6rter f\u00fcr den Schl\u00fcssel sind unterschiedlich.</p>
DSI_ENCRYPTION_NOTMATCH_SYSACT=<p>TSM erm\u00f6glicht Ihnen die Wiederholung der Eingabe.</p>
DSI_ENCRYPTION_NOTMATCH_URESP=<p>Geben Sie das korrekte Kennwort ein.</p>
# 1515
CLI_Abort_Toc_Load_Fail=ANS1515E Laden eines Inhaltsverzeichnisses fehlgeschlagen.\n
CLI_Abort_Toc_Load_Fail_EXPLANATION=<p>Beim Laden des Inhaltsverzeichnisses ist auf dem Server ein Fehler aufgetreten. </p>
CLI_Abort_Toc_Load_Fail_SYSACT=<p>Das Inhaltsverzeichnis wurde nicht geladen. </p>
CLI_Abort_Toc_Load_Fail_URESP=<p>Dieser Abbruchcode zeigt an, dass beim Laden eines Inhaltsverzeichnisses auf dem Server ein Problem auftrat. Der Systemadministrator muss das Aktivit\u00e4tenprotokoll auf dem Server konsultieren, um die Ursache festzustellen. </p>
# 1522
DSI_SM_ERROR_AGENT_VERSION=ANS1522E Kein Authentifizieren mit dem Clientknoten {0} m\u00f6glich! \n\nDie Version des Speicherverwaltungsagenten {1}, die auf dem {2} \nausgef\u00fchrt wird, stimmt nicht mit der Version der Speicherverwaltungskonsole \n{3}, die Sie ausf\u00fchren, \u00fcberein! 
DSI_SM_ERROR_AGENT_VERSION_EXPLANATION=<p>Die Version der Speicherverwaltungskonsole stimmt nicht mit der Version des Speicherverwaltungsagenten, die auf der Clientknotenmaschine ausgef\u00fchrt wird, \u00fcberein. Zur Vermeidung von Inkompatibilit\u00e4t ist es erforderlich, die Konsole und den Agenten mit derselben Version auszuf\u00fchren. </p>
DSI_SM_ERROR_AGENT_VERSION_SYSACT=<p>Die Speicherverwaltungskonsole wird beendet. </p>
DSI_SM_ERROR_AGENT_VERSION_URESP=<p>Verwenden Sie die Speicherverwaltungskonsole mit derselben Version wie den Speicherverwaltungsagenten, der auf dem HSM-Knoten ausgef\u00fchrt wird, den Sie verwalten wollen. </p>
# 1524
CLI_Query_Journal=Journal wird nach '{0}' abgefragt\n
# 1525
CLI_JBB_InProgress=Eine andere journalgest\u00fctzte Sicherung wird derzeit ausgef\u00fchrt f\u00fcr '{0}'\n
# 1526
CLI_JBB_WaitToComplete=Warten, bis die andere journalgest\u00fctzte Sicherung beendet ist\n
# 1527
CLI_Process_Journal={0} Journaleintr\u00e4ge werden verarbeitet f\u00fcr '{1}'\n
# 1531
DSI_BackDelChoice_All=Alle Objekte l\u00f6schen
# 1532
Proxy_Reject_Id_Not_Authorized=ANS1532E Proxy zur\u00fcckgewiesen: Diesem Knoten wurde keine Proxy-Berechtigung erteilt.
Proxy_Reject_Id_Not_Authorized_EXPLANATION=<p> Dem Knoten wurde keine Proxy-Berechtigung erteilt, um auf den Knoten zuzugreifen, der durch die Option ASNODENAME benannt ist. Der TSM-Admistrator muss zuerst die Proxy-Berechtigung erteilen. </p>
Proxy_Reject_Id_Not_Authorized_SYSACT=<p> Die TSM-Operation wird beendet. </p>
Proxy_Reject_Id_Not_Authorized_URESP=<p> Der TSM-Serveradministrator muss die Proxy-Berechtigung f\u00fcr diesen Knoten erteilen. Siehe Administratorbefehl "Grant Proxynode". </p>
# 1533
Proxy_Reject_Id_In_Use=ANS1533E Proxy zur\u00fcckgewiesen: Der Knotenname, den Sie in der Option ASNODENAME angegeben haben, ist gesperrt.
Proxy_Reject_Id_In_Use_EXPLANATION=<p> Der TSM-Administrator hat den Knoten, den Sie in der Option ASNODENAME angegeben haben, gesperrt. </p>
Proxy_Reject_Id_In_Use_SYSACT=<p> Die TSM-Operation wird beendet. </p>
Proxy_Reject_Id_In_Use_URESP=<p> Der TSM-Serveradministrator muss den Knoten entsperren, bevor Sie auf ihn zugreifen k\u00f6nnen. Versuchen Sie die Operation sp\u00e4ter oder verst\u00e4ndigen Sie Ihren TSM-Administrator. </p>
# 1534
Proxy_Reject_No_Resources=ANS1534E Proxy zur\u00fcckgewiesen: Der TSM-Server hat keinen Speicher mehr.
Proxy_Reject_No_Resources_EXPLANATION=<p> Es ist nicht genug Speicher verf\u00fcgbar, um diese Operation fortzusetzen. </p>
Proxy_Reject_No_Resources_SYSACT=<p> TSM hat die aktuelle Operation abgebrochen. </p>
Proxy_Reject_No_Resources_URESP=<p> Wiederholen Sie die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie Ihren Systemadministrator, damit er die Speicherkapazit\u00e4t auf dem Server erh\u00f6ht. </p>
# 1535
Proxy_Reject_Duplicate_Id=ANS1535E Proxy zur\u00fcckgewiesen: ASNODENAME und NODENAME sind identisch.
Proxy_Reject_Duplicate_Id_EXPLANATION=<p> TSM erlaubt nicht, dass die Optionswerte f\u00fcr ASNODENAME und NODENAME identisch sind. </p>
Proxy_Reject_Duplicate_Id_SYSACT=<p> TSM hat die aktuelle Operation abgebrochen. </p>
Proxy_Reject_Duplicate_Id_URESP=<p> Verwenden Sie die Option ASNODENAME nur f\u00fcr den Zugriff auf einen anderen Knoten. Es ist nicht notwendig, die Option ASNODENAME f\u00fcr den Zugriff auf Ihren eigenen Knoten zu definieren. Entfernen Sie ASNODENAME aus Ihrer Optionsdatei, es sei denn, Sie versuchen wirklich, auf einen Knoten zuzugreifen, f\u00fcr den Ihnen mit dem Verwaltungsbefehl "Grant Proxynode" die Zugriffsberechtigung erteilt wurde. </p>
# 1536
Proxy_Reject_Internal_Error=ANS1536E Proxy zur\u00fcckgewiesen: Der Server hat einen internen Fehler.
Proxy_Reject_Internal_Error_EXPLANATION=<p> Der Client kann wegen eines internen Serverfehlers nicht an den Knoten weiterleiten, der durch die Option ASNODENAME benannt ist. </p>
Proxy_Reject_Internal_Error_SYSACT=<p> TSM hat die aktuelle Operation abgebrochen. </p>
Proxy_Reject_Internal_Error_URESP=<p> Verst\u00e4ndigen Sie unverz\u00fcglich Ihren Systemadministrator. </p>
# 1537
Asnode_Invalid_Option=ANS1537E Die Option ASNODENAME ist mit der Option FROMNODE nicht g\u00fcltig.\n
Asnode_Invalid_Option_EXPLANATION=<p>Keine. </p>
Asnode_Invalid_Option_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
Asnode_Invalid_Option_URESP=<p>Entfernen Sie die Option ASNODENAME aus der Optionsdatei oder verwenden Sie nicht die Option FROMNODE. </p>
# 1538
Asnode_Invalid_Function=ANS1538E Die versuchte Operation kann mit der Option ASNODENAME nicht aufgerufen werden.
Asnode_Invalid_Function_EXPLANATION=<p>Keine. </p>
Asnode_Invalid_Function_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
Asnode_Invalid_Function_URESP=<p>Entfernen Sie die Option ASNODENAME und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 1539
Asnode_Cluster_Invalid_Option=ANS1539E Die Option ASNODENAME kann nicht mit der Option CLUSTERNODE verwendet werden.
Asnode_Cluster_Invalid_Option_EXPLANATION=<p>Keine. </p>
Asnode_Cluster_Invalid_Option_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
Asnode_Cluster_Invalid_Option_URESP=<p>Entfernen Sie die Option ASNODENAME und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 1540
SnapDiff_Filer_Not_Supported=ANS1540E Teilsicherungen unter Verwendung der Momentaufnahmedifferenz werden unter dieser Version des NetApp-Dateiservers nicht unterst\u00fctzt. \n
SnapDiff_Filer_Not_Supported_EXPLANATION=<p> Teilsicherungen unter Verwendung der Momentaufnahmedifferenz erfordern Data ONTAP V7.3 oder h\u00f6her. Sollen Unicode-Dateinamen gesichert werden, f\u00fchren Sie ein Upgrade auf Data ONTAP V7.3.3 oder h\u00f6her oder V8.1 oder h\u00f6her durch. </p>
SnapDiff_Filer_Not_Supported_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
SnapDiff_Filer_Not_Supported_URESP=<p> F\u00fchren Sie ein Upgrade f\u00fcr den Dateiserver auf eine unterst\u00fctzte Version von Data ONTAP durch und wiederholen Sie dann die Operation. </p>
# 1544
Was_FS_BADERROR=ANS1544E Bei der WAS-Verarbeitung ist ein Fehler aufgetreten.\n
Was_FS_BADERROR_EXPLANATION=<p>Keine. </p>
Was_FS_BADERROR_SYSACT=<p> Keine. </p>
Was_FS_BADERROR_URESP=<p> F\u00fchren Sie den folgenden Befehl aus, um die Knoten anzuzeigen, die gesichert werden k\u00f6nnen: \ndsmc query was -wastype=local \nStellen Sie sicher, dass die Ergebnisse f\u00fcr Ihre Umgebung korrekt sind, und wiederholen Sie anschlie\u00dfend die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 1545
Was_FINISHED=WAS-Verarbeitung wurde erfolgreich ausgef\u00fchrt.\n
# 1546
Was_LOCK_FAILED=ANS1546W TSM konnte das WebSphere-Konfigurationsrepository nicht sperren. 
Was_LOCK_FAILED_EXPLANATION=<p>Keine. </p>
Was_LOCK_FAILED_SYSACT=<p>Das Sperren des WebSphere-Konfigurationsrepositorys ist fehlgeschlagen. </p>
Was_LOCK_FAILED_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass der WebSphere-Server aktiv ist. Wenn der Server bereits aktiv ist, stellen Sie sicher, dass das Repository entsperrt ist. Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Knoten sichern. Zum Abrufen einer Liste der verf\u00fcgbaren Knoten, die gesichert werden k\u00f6nnen, geben Sie Folgendes ein: 'dsmc q was -wastype=local'. </p>
# 1547
Was_UNLOCK_FAILED=ANS1547W TSM konnte das WebSphere-Konfigurationsrepository nicht entsperren. 
Was_UNLOCK_FAILED_EXPLANATION=<p>Keine. </p>
Was_UNLOCK_FAILED_SYSACT=<p>Das Entsperren des WebSphere-Konfigurationsrepositorys ist fehlgeschlagen. </p>
Was_UNLOCK_FAILED_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass der WebSphere-Server aktiv ist. Wenn das Repository gesperrt ist, entsperren Sie es und wiederholen Sie die Operation. Stellen Sie sicher, dass der richtige Knoten gesichert wird. Zum Abrufen einer Liste der verf\u00fcgbaren Knoten, die gesichert werden k\u00f6nnen, f\u00fchren Sie folgenden Befehl aus: 'dsmc q was -wastype=local'. </p>
# 1548
Was_NOT_INSTALLED=ANS1548E Auf dieser Maschine ist keine WebSphere-Version installiert, die unterst\u00fctzt wird.\n
Was_NOT_INSTALLED_EXPLANATION=<p> Auf dieser Maschine ist keine WebSphere-Version installiert, die unterst\u00fctzt wird. Die einzige Version von WebSphere, die unterst\u00fctzt wird, ist 5.0.x. </p>
Was_NOT_INSTALLED_SYSACT=<p> Keine. </p>
Was_NOT_INSTALLED_URESP=<p> Installieren Sie WebSphere 5.0 auf dieser Maschine. </p>
# 1549
DSI_NOAPPINST=ANS1549E Keine Anwendungsserverinstanzen gefunden. Sicherung kann nicht ausgef\u00fchrt werden. 
DSI_NOAPPINST_EXPLANATION=<p> Der Anwendungsserver ist auf dieser Maschine nicht installiert. </p>
DSI_NOAPPINST_SYSACT=<p> Die Sicherung wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
DSI_NOAPPINST_URESP=<p> Installieren Sie den Anwendungsserver. </p>
# 1550
DSI_NONDINST=ANS1550E Es wurden keine Instanzen des Netzwerkbereitstellungsmanagers zum Sichern gefunden. 
DSI_NONDINST_EXPLANATION=<p> Der Bereitstellungsmanager ist auf dieser Maschine nicht installiert. </p>
DSI_NONDINST_SYSACT=<p> Die Sicherung wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
DSI_NONDINST_URESP=<p> Installieren Sie den Netzwerkbereitstellungsmanager. </p>
# 1552
Was_NO_SECURITY_PROPS=ANS1552W Data Protection for WebSphere wurde kein Benutzername und kein Kennwort zur Verf\u00fcgung gestellt.\n
Was_NO_SECURITY_PROPS_EXPLANATION=<p>Der Befehl dsmc set WASPassword wurde nicht ausgef\u00fchrt, um den Benutzernamen und das Kennwort f\u00fcr Data Protection for WebSphere zur Verf\u00fcgung zu stellen. Data Protection for WebSphere ben\u00f6tigt den Benutzernamen und das Kennwort, um aktiv zu sein, wenn die WebSphere-Sicherheit aktiviert ist. </p>
Was_NO_SECURITY_PROPS_SYSACT=<p>Data Protection for WebSphere kann nicht ausgef\u00fchrt werden. </p>
Was_NO_SECURITY_PROPS_URESP=<p>F\u00fchren Sie den Befehl dsmc set WASPassword aus, um Benutzername und Kennwort von WebSphere-Sicherheit zu definieren. </p>
# 1553
Was_INVALID_SECURITY_PROPS=ANS1553W Benutzername und Kennwort, die Data Protection for WebSphere zur Verf\u00fcgung gestellt wurden, sind ung\u00fcltig.\n
Was_INVALID_SECURITY_PROPS_EXPLANATION=<p>Keine. </p>
Was_INVALID_SECURITY_PROPS_SYSACT=<p>Data Protection for WebSphere kann nicht ausgef\u00fchrt werden. </p>
Was_INVALID_SECURITY_PROPS_URESP=<p>F\u00fchren Sie den Befehl dsmc set WASPassword aus, um Benutzername und Kennwort von WebSphere-Sicherheit zu definieren. </p>
# 1555
Was_NO_PASSWORD_FUNC=ANS1555E Die Plug-in-Stufe von WebSphere Application Server (WAS) muss 5.2.1 oder h\u00f6her sein, damit der WebSphere-Benutzer und das Kennwort definiert werden kann. \n
Was_NO_PASSWORD_FUNC_EXPLANATION=<p>Sie m\u00fcsen den Client f\u00fcr Sichern/Archivieren und das WAS-Plug-in auf die Stufe 5.2.1 oder h\u00f6her setzen, um eine Verbindung zu WebSphere aufbauen zu k\u00f6nnen, wenn die Sicherheit aktiviert ist. </p>
Was_NO_PASSWORD_FUNC_SYSACT=<p>WebSphere definiert nicht Benutzer und Kennwort. </p>
Was_NO_PASSWORD_FUNC_URESP=<p>Aktualisieren Sie das WAS-Plug-in auf 5.2.1 oder h\u00f6her. </p>
# 1556
Was_SET_PWD_FAILED=ANS1556E Definition von WAS-Benutzer und -Kennwort fehlgeschlagen.\n
Was_SET_PWD_FAILED_EXPLANATION=<p>Die Kennwortpr\u00fcfung f\u00fcr den WAS-Benutzer und das WAS-Kennwort ist fehlgeschlagen. </p>
Was_SET_PWD_FAILED_SYSACT=<p>Die WAS-Kennwortpr\u00fcfung ist fehlgeschlagen. </p>
Was_SET_PWD_FAILED_URESP=<p>Wiederholen Sie den Befehl set WASPassword mit den korrekten Werten f\u00fcr Benutzer und Kennwort. </p>
# 1557
Was_PWD_NOT_VALIDATED=ANS1557W Der WAS-Server war nicht aktiv und die Kennwortdatei wurde ohne Pr\u00fcfung gesichert.\n
Was_PWD_NOT_VALIDATED_EXPLANATION=<p>Wenn der WAS-Server inaktiv ist, ist es nicht m\u00f6glich, eine Verbindung zum Server herzustellen und das vom Benutzer eingegebene Kennwort zu pr\u00fcfen. Das Kennwort wurde trotzdem gesichert, aber es wurde keine \u00dcberpr\u00fcfung ausgef\u00fchrt. </p>
Was_PWD_NOT_VALIDATED_SYSACT=<p>Mit dem Befehl 'set WAS password' wurde das Kennwort nicht gepr\u00fcft. Das Kennwort wurde trotzdem gesichert, aber es wurde keine \u00dcberpr\u00fcfung ausgef\u00fchrt. Das Kennwort ist m\u00f6glicherweise falsch. </p>
Was_PWD_NOT_VALIDATED_URESP=<p>Es gibt zwei Optionen: <ul> <li>Versuchen Sie eine Sicherung. Wenn die Sicherung eine \u00dcbernahme ausf\u00fchrt und im Fehlerprotokoll eine Nachricht \u00fcber ein falsches Kennwort steht, war das eingegebene Kennwort falsch. </li> <li>Starten Sie den WAS-Server und wiederholen Sie den Befehl 'set password'. Da der Server jetzt aktiv ist, wird die \u00dcberpr\u00fcfung normal ausgef\u00fchrt und der Benutzer benachrichtigt, wenn ein korrektes/falsches Kennwort eingegeben wurde. </li></p>
# 1559
Was_SET_PASSWORD_OK=Set WAS password wurde erfolgreich ausgef\u00fchrt.\n
# 1560
Was_SERVER_DOWN=ANS1560W Der WebSphere-Server ist nicht aktiv.\n
Was_SERVER_DOWN_EXPLANATION=<p>Der WebSphere-Server ist nicht aktiv. Der WAS-Server ist f\u00fcr Sicherungsoperationen aktiv. </p>
Was_SERVER_DOWN_SYSACT=<p>Der WebSphere-Server ist nicht aktiv. </p>
Was_SERVER_DOWN_URESP=<p>Starten Sie den WAS-Server und wiederholen Sie die Sicherung. </p>
# 1561
Was_LOADING_JRE=Java Runtime Environment wird geladen, bitte warten.\n
# 1562
Was_EAR_EXPANSION_FAILED=ANS1562E WAS-Zur\u00fcckschreibung w\u00e4hrend EAR-Erweiterung fehlgeschlagen.\n
Was_EAR_EXPANSION_FAILED_EXPLANATION=<p>Eine EAR-Erweiterung wird f\u00fcr einen WebSphere Application Server ausgef\u00fchrt, nachdem die Dateien zur\u00fcckgeschrieben wurden. </p>
Was_EAR_EXPANSION_FAILED_SYSACT=<p>Die WAS-Zur\u00fcckschreibung ist fehlgeschlagen. </p>
Was_EAR_EXPANSION_FAILED_URESP=<p>Wiederholen Sie die Zur\u00fcckschreibung. </p>
# 1563
Was_NO_PROP_FILE=ANS1563W Die Datei itsm.was.properties ist nicht vorhanden.\n
Was_NO_PROP_FILE_EXPLANATION=<p>Die Datei itsm.was.properties wird verwendet, um Benutzername und Kennwort von WebSphere-Sicherheit zu speichern. </p>
Was_NO_PROP_FILE_SYSACT=<p>Keine. </p>
Was_NO_PROP_FILE_URESP=<p>F\u00fchren Sie den Befehl dsmc set waspassword aus, um diese Datei zu erstellen. </p>
# 1564
Was_WAIT_FOR_EAR=WebSphere-EAR-Erweiterung wird ausgef\u00fchrt, bitte warten.\n
# 1565
Was_NO_EAR_EXPANDER=ANS1565E Es wurde kein WebSphere EARExpander gefunden. Kopieren Sie das Tool EARExpander aus dem WebSphere-Basisverzeichnis bin in das Verzeichnis bin der Instanz und f\u00fchren Sie anschlie\u00dfend die Zur\u00fcckschreibungsoperation erneut aus.\n
Was_NO_EAR_EXPANDER_EXPLANATION=<p>Die EAR-Dateien werden f\u00fcr eine Instanz des Anwendungsservers erweitert und das Tool EARExpander ist im Verzeichnis bin der Instanz nicht vorhanden. </p>
Was_NO_EAR_EXPANDER_SYSACT=<p>Es wurde kein WebSphere EARExpander gefunden. </p>
Was_NO_EAR_EXPANDER_URESP=<p>Kopieren Sie das Tool WAS EARExpander aus dem Basisinstallationsverzeichnis bin in das Verzeichnis bin der Instanz. F\u00fchren Sie anschlie\u00dfend die WAS-Zur\u00fcckschreibungsoperation erneut aus, nachdem das Tool EARExpander kopiert wurde. </p>
# 1566
Was_REST_VER_MISMATCH=ANS1566E Die WebSphere-Version auf der Maschine stimmt mit der WebSphere-Version, die gesichert wurde, nicht \u00fcberein. Die beiden Versionen m\u00fcssen f\u00fcr eine WAS-Zur\u00fcckschreibungsoperation \u00fcbereinstimmen.\n
Was_REST_VER_MISMATCH_EXPLANATION=<p>Die WebSphere-Version auf der Maschine stimmt mit der WebSphere-Version, die gesichert wurde, nicht \u00fcberein. Die beiden Versionen m\u00fcssen f\u00fcr eine WAS-Zur\u00fcckschreibungsoperation \u00fcbereinstimmen. </p>
Was_REST_VER_MISMATCH_SYSACT=<p>Die WAS-Zur\u00fcckschreibungsoperation ist fehlgeschlagen. </p>
Was_REST_VER_MISMATCH_URESP=<p>Installieren Sie die korrekte WebSphere-Version auf der Maschine, bevor Sie die Zur\u00fcckschreibungsoperation ausf\u00fchren. </p>
# 1567
Was_NO_VER_CHECK=ANS1567I Ein Client der Version 5.2.2 oder h\u00f6her schreibt Daten zur\u00fcck, die von einem Client der Version 5.2.0 gesichert wurden. Vor dem Zur\u00fcckschreiben kann keine Versionspr\u00fcfung ausgef\u00fchrt werden.\n
# 1574
CLI_JOURNAL_QUERY_ERROR=ANS1574E Journalabfrage ist fehlgeschlagen.\n
CLI_JOURNAL_QUERY_ERROR_EXPLANATION=<p>Der Journald\u00e4mon konnte die angeforderte Journalabfrage nicht verarbeiten. </p>
CLI_JOURNAL_QUERY_ERROR_SYSACT=<p>Die Journalsicherungsverarbeitung wird unterbrochen.</p>
CLI_JOURNAL_QUERY_ERROR_URESP=<p>Wiederholen Sie die Sicherung. \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll des Journald\u00e4mons auf die Fehlerursache. Die Sicherung anderer Dateisysteme in der Dom\u00e4ne wird fortgesetzt. </p>
# 1575
CLI_JOURNAL_COMM_ERROR=ANS1575E Kommunikationsfehler f\u00fcr Journald\u00e4mon.\n
CLI_JOURNAL_COMM_ERROR_EXPLANATION=<p>Bei der Kommunikation mit dem Journald\u00e4mon ist ein Fehler aufgetreten. </p>
CLI_JOURNAL_COMM_ERROR_SYSACT=<p>Die Journalsicherungsverarbeitung wird unterbrochen.</p>
CLI_JOURNAL_COMM_ERROR_URESP=<p>Wiederholen Sie die Sicherung. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die Fehlerprotokolle des Journald\u00e4mons und des Clients auf die Fehlerursache. </p>
# 1576
DSI_SM_WARNING_AGENT_VERSION=ANS1576W Diskrepanz in der Version des Speicherverwaltungsagenten. \n\nDie Version des Speicherverwaltungsagenten (hsmagent) {0}, \ndie auf dem Clientknoten '{1}' ausgef\u00fchrt wird, stimmt nicht mit der \nVersion der Speicherverwaltungskonsole (GUI) {2}, die Sie ausf\u00fchren, \u00fcberein! \n\nVerwenden Sie zur Vermeidung von Kompatibilit\u00e4tsproblemen bitte dieselbe Version \nf\u00fcr die Speicherverwaltungskonsole und den Speicherverwaltungsagenten. \n\nWollen Sie fortfahren?\n
DSI_SM_WARNING_AGENT_VERSION_EXPLANATION=<p>Die Version der Speicherverwaltungskonsole stimmt nicht mit der Version des Speicherverwaltungsagenten, die auf der Clientknotenmaschine ausgef\u00fchrt wird, \u00fcberein. Verwenden Sie zur Vermeidung von Kompatibilit\u00e4tsproblemen bitte dieselbe Version f\u00fcr die Speicherverwaltungskonsole (GUI) und den Speicherverwaltungsagenten (hsmagent).</p>
DSI_SM_WARNING_AGENT_VERSION_SYSACT=<p>Fordert den Benutzer zum Beenden oder zum Fortfahren auf.</p>
DSI_SM_WARNING_AGENT_VERSION_URESP=<p>Verwenden Sie die Speicherverwaltungskonsole (GUI) mit derselben Version wie den Speicherverwaltungsagenten (hsmagent), der auf dem HSM-Knoten ausgef\u00fchrt wird, den Sie verwalten wollen. </p>
# 1578
CLI_Special_FS=ANS1578E Der angegebene Pfad '{0}' ist nicht g\u00fcltig zum Sichern oder Archivieren. \n
CLI_Special_FS_EXPLANATION=<p> Der angegebene Pfad ist ein spezielles Dateisystem oder Teil eines speziellen Dateisystems. Spezielle Dateisysteme enthalten dynamische Informationen, die vom Betriebssystem generiert werden; sie sollten nicht gesichert oder archiviert werden. Das Handbuch zum TSM-Client enth\u00e4lt eine vollst\u00e4ndige Liste der speziellen Dateisysteme f\u00fcr Ihr Betriebssystem. </p>
CLI_Special_FS_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird fortgesetzt, wenn es andere Dateisysteme zum Sichern gibt. </p>
CLI_Special_FS_URESP=<p> Geben Sie keine speziellen Dateisysteme zum Sichern oder Archivieren an. </p>
# 1580
DSI_PREFP_DUPLICATEFS_REPLACE=ANS1580W Eine Anweisung Include.Fs mit definiertem Leistungsalgorithmus ist f\u00fcr das angegebene Laufwerk bereits vorhanden. Soll die Anweisung ersetzt werden?
DSI_PREFP_DUPLICATEFS_REPLACE_EXPLANATION=<p> Der Benutzer hat versucht, einen doppelten Eintrag Include.Fs auf einem Laufwerk zu erstellen, dem bereits ein Leistungsalgorithmus zugeordnet ist. Dies ist auf den Profileditor in der MFC-GUI anwendbar. </p>
DSI_PREFP_DUPLICATEFS_REPLACE_SYSACT=<p> Der Benutzer kann die Anweisung durch eine neue ersetzen oder diese Operation abbrechen. </p>
DSI_PREFP_DUPLICATEFS_REPLACE_URESP=<p> Der Benutzer wird aufgefordert, die Anweisung durch eine neue zu ersetzen; er kann aber auch Nein sagen, um diese Operation abzubrechen. </p>
# 1582
DSI_PREFEP_SELECTFS=Dateibereichsliste
# 1585
DSI_DPREFP_FSALGO_LABEL=W\u00e4hlen Sie einen Dateibereich und Algorithmus aus 
# 1586
DSI_DPREFP_SELECTFS_GROUP=Dateisystem ausw\u00e4hlen
# 1591
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_LONGUTF8=UTF-8-Langzeichen
# 1592
SSL_Initialization_Failure=ANS1592E SSL-Protokoll konnte nicht initialisiert werden.\n
SSL_Initialization_Failure_EXPLANATION=<p>TSM konnte das SSL-Protokoll nicht initialisieren. </p>
SSL_Initialization_Failure_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
SSL_Initialization_Failure_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll auf Nachrichten bez\u00fcglich GSKit. Stellen Sie sicher, dass Sie die Schl\u00fcsseldatenbank f\u00fcr die SSL-Kommunikation wie in der Dokumentation beschrieben konfiguriert haben. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie die TSM-Kundenunterst\u00fctzung. </p>
# 1593
SSL_Keyfile_Open_Failed=ANS1593E Schl\u00fcsseldatenbank kann nicht ge\u00f6ffnet werden.\n
SSL_Keyfile_Open_Failed_EXPLANATION=<p>TSM konnte die Schl\u00fcsseldatei, die das Serverzertifikat f\u00fcr die SSL-Kommunikation enthalten soll, nicht \u00f6ffnen. </p>
SSL_Keyfile_Open_Failed_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
SSL_Keyfile_Open_Failed_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass Sie die Schl\u00fcsseldatenbank f\u00fcr die SSL-Kommunikation wie in der Dokumentation beschrieben konfiguriert haben. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie die TSM-Kundenunterst\u00fctzung. </p>
# 1594
SSL_Keyfile_Bad_Password=ANS1594E Falsches Kennwort f\u00fcr Schl\u00fcsseldatenbank.\n
SSL_Keyfile_Bad_Password_EXPLANATION=<p>Die Schl\u00fcsseldatenbank, die das Serverzertifikat enth\u00e4lt, wurde mit dem falschen Kennwort eingerichtet.</p>
SSL_Keyfile_Bad_Password_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
SSL_Keyfile_Bad_Password_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass Sie die Schl\u00fcsseldatenbank f\u00fcr die SSL-Kommunikation wie in der Dokumentation beschrieben konfiguriert haben. </p>
# 1595
SSL_Bad_Certificate=ANS1595E Fehlerhaftes Serverzertifikat.\n
SSL_Bad_Certificate_EXPLANATION=<p>TSM konnte die SSL-Verbindung zum Server wegen eines fehlerhaften Zertifikats nicht \u00f6ffnen. Dieser Fehler tritt normalerweise auf, wenn das Serverzertifikat vom Client nicht verifiziert werden kann. </p>
SSL_Bad_Certificate_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
SSL_Bad_Certificate_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass Sie die Schl\u00fcsseldatenbank f\u00fcr die SSL-Kommunikation wie in der Dokumentation beschrieben konfiguriert haben. Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Zertifikat von dem TSM-Server importieren, mit dem Sie eine Verbindung aufbauen wollen. </p>
# 1596
SSL_Not_Supported=ANS1596E SSL-Protokoll wird nicht unterst\u00fctzt.\n
SSL_Not_Supported_EXPLANATION=<p>Das SSL-Protokoll wird auf dieser Plattform nicht unterst\u00fctzt. </p>
SSL_Not_Supported_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
SSL_Not_Supported_URESP=<p>Die TSM-Dokumentation enth\u00e4lt eine Liste der unterst\u00fctzten Plattformen. </p>
# 1599
SSL_Cannot_Load_Library=ANS1599E Die SSL-Laufzeitbibliothek kann nicht geladen werden.\n
SSL_Cannot_Load_Library_EXPLANATION=<p>TSM konnte die f\u00fcr das SSL-Protokoll notwendige SSL-Laufzeitbibliothek nicht dynamisch laden. </p>
SSL_Cannot_Load_Library_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
SSL_Cannot_Load_Library_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass der TSM-Client richtig installiert ist. Versuchen Sie, die Client-Software erneut zu installieren. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie die TSM-Kundenunterst\u00fctzung. </p>
# 1600
Dom_Unable_to_load_library=ANS1600E Die Data Protection for Lotus Domino-Bibliothek kann nicht geladen werden.\n
Dom_Unable_to_load_library_EXPLANATION=<p>Die Data Protection for Lotus Domino-Bibliothek konnte nicht geladen werden.</p>
Dom_Unable_to_load_library_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird beendet.</p>
Dom_Unable_to_load_library_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass das Domino-Plug-in korrekt konfiguriert ist und \u00fcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll auf der Clientmaschine auf weitere Informationen. </p>
# 1601
Dom_PI_internal_error=ANS1601E Die Verarbeitung des Domino-Plug-in ist wegen eines internen Fehlers fehlgeschlagen.\n
Dom_PI_internal_error_EXPLANATION=<p>Ein interner Fehler des Domino-Plug-in ist aufgetreten. </p>
Dom_PI_internal_error_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird beendet.</p>
Dom_PI_internal_error_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll auf der Clientmaschine auf weitere Informationen. </p>
# 1602
Dom_Cfg_File_not_found=ANS1602E Die Verarbeitung des Domino-Plug-in ist fehlgeschlagen, weil die Vorgabendatei nicht gefunden wurde.\n
Dom_Cfg_File_not_found_EXPLANATION=<p>Die Data Protection for Lotus Domino-Vorgabendatei wurde nicht gefunden. </p>
Dom_Cfg_File_not_found_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird beendet.</p>
Dom_Cfg_File_not_found_URESP=<p>Die Data Protection for Lotus for Domino-Konfigurationsdatei (Standardname domdsm.cfg) wurde nicht gefunden. \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll auf der Clientmaschine auf weitere Informationen. </p>
# 1603
Dom_TCP_error=ANS1603E Die Verarbeitung des Domino-Plug-in ist wegen eines internen TCP/IP-Fehlers fehlgeschlagen.\n
Dom_TCP_error_EXPLANATION=<p>Ein TCP/IP-Fehler ist aufgetreten.</p>
Dom_TCP_error_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird beendet.</p>
Dom_TCP_error_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll auf der Clientmaschine auf weitere Informationen. </p>
# 1604
Dom_Fork_error=ANS1604E Die Verarbeitung des Domino-Plug-in ist beim Starten des dsmdomp-Adressraums fehlgeschlagen.\n
Dom_Fork_error_EXPLANATION=<p> Der dsmdomp-Adressraum konnte nicht gestartet werden. Dies ist wahrscheinlich ein Installationsfehler. </p>
Dom_Fork_error_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird beendet.</p>
Dom_Fork_error_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis lotus/bin \u00fcber eine symbolische Verbindung zum Verzeichnis tools f\u00fcr dsmdomp verf\u00fcgt und das Verzeichnis lotus/notes \u00fcber eine symbolische Verbindung zur ausf\u00fchrbaren Datei f\u00fcr dsmdomp. Bleibt der Fehler bestehen, wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, um weitere Hilfe zu erhalten. </p>
# 1605
Dom_Child_error=ANS1605E Die Verarbeitung des Domino-Plug-in ist beim Initialisieren der Daten\u00fcbertragung mit dem dsmdomp-Adressraum fehlgeschlagen.\n
Dom_Child_error_EXPLANATION=<p>Die Initialisierung der Daten\u00fcbertragung des Domino-Plug-in ist fehlgeschlagen. </p>
Dom_Child_error_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird beendet.</p>
Dom_Child_error_URESP=<p>Der dsmdomp-Adressraum ist w\u00e4hrend seiner Initialisierung fehlgeschlagen. Dies ist wahrscheinlich ein Installationsfehler. Stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis lotus/bin \u00fcber eine symbolische Verbindung zum Verzeichnis tools f\u00fcr dsmdomp verf\u00fcgt und das Verzeichnis lotus/notes \u00fcber eine symbolische Verbindung zur ausf\u00fchrbaren Datei f\u00fcr dsmdomp. Bleibt der Fehler bestehen, wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, um weitere Hilfe zu erhalten. </p>
# 1606
Dom_Child_startup_error=ANS1606E Die Verarbeitung des Domino-Plug-in ist beim Starten des dsmdomp-Adressraums fehlgeschlagen.\n
Dom_Child_startup_error_EXPLANATION=<p>Der dsmdomp-Adressraum konnte nicht gestartet werden. </p>
Dom_Child_startup_error_SYSACT=<p>Die TDP for Domino-Verarbeitung stoppt. </p>
Dom_Child_startup_error_URESP=<p>Der dsmdomp-Adressraum ist w\u00e4hrend seiner Initialisierung fehlgeschlagen. Dies ist wahrscheinlich ein Installationsfehler. Stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis lotus/bin \u00fcber eine symbolische Verbindung zum Verzeichnis tools f\u00fcr dsmdomp verf\u00fcgt und das Verzeichnis lotus/notes \u00fcber eine symbolische Verbindung zur ausf\u00fchrbaren Datei f\u00fcr dsmdomp. Pr\u00fcfen Sie die Datei /tmp/dsmdomp* auf weitere Informationen. Bleibt der Fehler bestehen, wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, um weitere Hilfe zu erhalten. </p>
# 1607
PI_NotSupported=ANS1607E Ein in der Plug-in-Bibliothek gefundenes Plug-in wird von der aktuellen Stufe des TSM-Clients nicht unterst\u00fctzt.\n
PI_NotSupported_EXPLANATION=<p>Das Plug-in wird nicht geladen und die Verarbeitung wird fortgesetzt. </p>
PI_NotSupported_SYSACT=<p>Das Plug-in wird nicht geladen und die Verarbeitung wird fortgesetzt. </p>
PI_NotSupported_URESP=<p>Dies ist wahrscheinlich ein Installationsfehler. Stellen Sie sicher, dass das Plug-in-Verzeichnis g\u00fcltige Plug-in-Bibliotheken enth\u00e4lt, und dass die richtige Stufe des TSM-Clients installiert wurde. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung Ihren Systemadministrator. </p>
# 1611
PI_InternalError=ANS1611E Eine Plug-in-Operation ist auf Grund eines internen Fehlers fehlgeschlagen.\n
PI_InternalError_EXPLANATION=<p>Es ist ein interner Plug-in-Fehler aufgetreten. </p>
PI_InternalError_SYSACT=<p>Die Plug-in-Operation wird gestoppt. </p>
PI_InternalError_URESP=<p>Bleibt der Fehler bestehen, f\u00fchren Sie das Programm mit aktivierter Ablaufverfolgung aus und verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung Ihren Systemadministrator und IBM. </p>
# 1612
Dom_ADSM_API_Error=ANS1612E Die Verarbeitung des Domino-Plug-in ist wegen eines TSM-API-Fehlers fehlgeschlagen.\n
Dom_ADSM_API_Error_EXPLANATION=<p>Ein TSM-API-Fehler ist aufgetreten. </p>
Dom_ADSM_API_Error_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird beendet.</p>
Dom_ADSM_API_Error_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll auf der Clientmaschine auf weitere Informationen. </p>
# 1613
Dom_Could_Not_Load_ADSM_DLL=ANS1613E Die TSM-API konnte nicht geladen werden.\n
Dom_Could_Not_Load_ADSM_DLL_EXPLANATION=<p>Die TSM-API konnte nicht geladen werden.</p>
Dom_Could_Not_Load_ADSM_DLL_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird beendet.</p>
Dom_Could_Not_Load_ADSM_DLL_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll auf der Clientmaschine auf weitere Informationen. </p>
# 1614
Dom_Almgr_Trial_Expired=ANS1614E Die Probelizenz f\u00fcr das Domino-Plug-in ist verfallen.\n
Dom_Almgr_Trial_Expired_EXPLANATION=<p>Die erkannte Probelizenz ist verfallen. </p>
Dom_Almgr_Trial_Expired_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird beendet.</p>
Dom_Almgr_Trial_Expired_URESP=<p>Dieses Produkt ist f\u00fcr die Verwendung nicht mehr g\u00fcltig. Eine g\u00fcltige Lizenz muss erworben werden, bevor das Produkt ausgef\u00fchrt wird. </p>
# 1615
Dom_License_Error=ANS1615E Die Verarbeitung des Domino-Plug-in ist wegen eines Lizenzfehlers fehlgeschlagen.\n
Dom_License_Error_EXPLANATION=<p>Die Lizenzpr\u00fcfung f\u00fcr das Domino-Plug-in ist fehlgeschlagen. </p>
Dom_License_Error_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird beendet.</p>
Dom_License_Error_URESP=<p>Pr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll auf weitere Informationen. </p>
# 1616
Dom_Could_Not_Load_Notes_DLL=ANS1616E Die Verarbeitung des Domino-Plug-in ist fehlgeschlagen, weil die Lotus Domino-API nicht geladen werden konnte.\n
Dom_Could_Not_Load_Notes_DLL_EXPLANATION=<p>Die Lotus Domino-API konnte nicht geladen werden. </p>
Dom_Could_Not_Load_Notes_DLL_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird beendet.</p>
Dom_Could_Not_Load_Notes_DLL_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass Lotus Domino Server korrekt installiert ist.</p>
# 1617
Dom_TDP_API_Error=ANS1617E Die Domino-Plug-in-Operation ist aufgrund eines Data Protection for Domino-API-Fehlers fehlgeschlagen.\n
Dom_TDP_API_Error_EXPLANATION=<p>Ein Data Protection for Domino-API-Fehler ist bei einer Domino-Plug-in-Operation aufgetreten. </p> 
Dom_TDP_API_Error_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird beendet. </p> 
Dom_TDP_API_Error_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die folgenden Tivoli Storage Manager-Fehlerprotokolle auf weitere Informationen. </p> <p> Das API-Fehlerprotokoll (dsierror.log) und das Protokoll der Data Protection for Domino-Aktivit\u00e4ten (domdsm.log). Die Standardposition dieser Protokolle ist das Installationsverzeichnis von Data Protection for Domino. </p> <p> Das Fehlerprotokoll des Clients f\u00fcr Sichern/Archivieren (dsmerror.log), das Fehlerprotokoll des Web-Clients (dsmwebcl.log) und das Protokoll der Scheduleraktivit\u00e4ten (dsmsched.log). Die Standardposition dieser Protokolle ist das Installationsverzeichnis des Clients f\u00fcr Sichern/Archivieren. </p> 
# 1618
Dom_Operation_In_Progress=ANS1618E Eine Domino-Plug-in-Operation wird bereits ausgef\u00fchrt. Bitte warten Sie, bis die Operation beendet ist.\n
Dom_Operation_In_Progress_EXPLANATION=<p>Eine Domino-Plug-in-Operation wird gerade ausgef\u00fchrt. </p>
Dom_Operation_In_Progress_SYSACT=<p>Die Domino-Plug-in-Operation stoppt. </p>
Dom_Operation_In_Progress_URESP=<p>Bitte warten Sie, bis die Domino-Plug-in-Operation beendet ist, bevor Sie eine neue Domino-Plug-in-Operation starten. </p>
# 1619
Dom_Low_Struct_Level=ANS1619E Der IBM Tivoli Storage Manager-Anwendungsclient kann nicht mit der Version des Domino-Plug-in arbeiten, die Sie installiert haben.\n
Dom_Low_Struct_Level_EXPLANATION=<p>Die Version des Domino-Plug-in, die gegenw\u00e4rtig auf dem System installiert ist, ist \u00e4lter als die Version, die zum Aufbau des IBM Tivoli Storage Manager-Anwendungsclients verwendet wird.</p>
Dom_Low_Struct_Level_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird beendet.</p>
Dom_Low_Struct_Level_URESP=<p>Installieren Sie eine Version des Domino-Plug-in, die der Stufe des IBM Tivoli Storage Manager-Anwendungsclients entspricht oder h\u00f6her ist. </p>
# 1623
Dom_NSFDB2_Skipped=ANS1623W Sicherung der NSF DB2-Datenbank wurde \u00fcbersprungen. NSF DB2-Datenbanken werden nicht unterst\u00fctzt.\n
Dom_NSFDB2_Skipped_EXPLANATION=<p> Diese Version des DP for Domino-Plug-ins unterst\u00fctzt keine NSF DB2-Datenbanken. </p>
Dom_NSFDB2_Skipped_SYSACT=<p>Die Sicherung der NSF DB2-Datenbank wird \u00fcbersprungen. </p>
Dom_NSFDB2_Skipped_URESP=<p>Schlie\u00dfen Sie NSF DB2-Datenbanken von der Sicherung aus. </p>
# 1649
CLI_InconsistentOptions=ANS1649E Die Option '{0}' ist mit der Option '{1}' nicht konsistent.\n
CLI_InconsistentOptions_EXPLANATION=<p> Der Befehl ist fehlgeschlagen, da die angegebene Option (<mv>angegebene Option</mv>) nicht in Kombination mit der Option (<mv>andere Option</mv>) angegeben werden kann, die ebenfalls angegeben ist. </p>
CLI_InconsistentOptions_SYSACT=<p>Der Befehl wird beendet. </p>
CLI_InconsistentOptions_URESP=<p> F\u00fchren Sie den Befehl ohne die angegebene Option aus. F\u00fchren Sie alternativ den Befehl ohne die andere Option aus. </p>
# 1662
SESS_Proxy_Nodes_Info=ANS1662I Agentenknoten: '{0}' Zielknoten: '{1}'
# 1668
CLI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk=ANS1668E '{0}' ist keine lokale Festplatte.\n
CLI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk_EXPLANATION=<p> Das angegebene Dateisystem ist eine Platte im Netz oder ein gemeinsam genutzter Netzbereich. Da die Option CLUSTERNODE auf YES gesetzt ist, kann das Dateisystem nicht gesichert oder archiviert werden. </p>
CLI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
CLI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk_URESP=<p> Wenn die Option CLUSTERNODE f\u00e4lschlicherweise auf YES gesetzt ist, \u00e4ndern Sie die Option auf NO und wiederholen die Operation. Andernfalls schlagen Sie im Clienthandbuch nach, um weitere Informationen \u00fcber das Konfigurieren des TSM-Clients zur Ausf\u00fchrung in einer Clusterumgebung zu erhalten. </p>
# 1671
CLI_Cluster_Restarting_All_Nodes=ANS1671I Die Clusterdatenbank wurde zur\u00fcckgeschrieben. Die Cluster-Services werden auf allen Knoten erneut gestartet. Dieser Prozess dauert einige Minuten.\n
# 1672
CLI_Cluster_Take_Resource_Offline_Failed=ANS1672I Die Clusterressource {0} konnte nicht abgeh\u00e4ngt werden. MS-R\u00fcckkehrcode {1}. Fehler wird ignoriert.\n
# 1673
CLI_Cluster_Start_Service_Failed=ANS1673W Cluster-Service auf Knoten {0} konnte nicht gestartet werden. Sie m\u00fcssen den Service manuell starten.\n
CLI_Cluster_Start_Service_Failed_EXPLANATION=<p> Die Clusterdatenbank wurde zur\u00fcckgeschrieben. W\u00e4hrend der Zur\u00fcckschreibung wurde der Cluster-Service abgeh\u00e4ngt. Tivoli Storage Manager konnte den Cluster-Service nicht erneut starten. </p>
CLI_Cluster_Start_Service_Failed_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird fortgesetzt.</p>
CLI_Cluster_Start_Service_Failed_URESP=<p> Sie k\u00f6nnen den Service f\u00fcr diesen Knoten manuell starten. </p>
# 1674
CLI_Cluster_Restart_Services_Manually=ANS1674I Die Clusterdatenbank wurde zur\u00fcckgeschrieben, aber der Cluster-Service konnte auf einigen Knoten nicht gestartet werden. Verwenden Sie das Tool 'Failover-Cluster-Management', um die Knoten manuell zu starten.\n
# 1675
CLI_Cluster_Services_Must_Start_Manually=ANS1675W Die Liste der Clusterknoten, die nach dem Zur\u00fcckschreiben der Clusterdatenbank erneut gestartet werden m\u00fcssen, kann nicht abgerufen werden. Der Aufruf '{0}' kehrte mit MS-R\u00fcckkehrcode {1} zur\u00fcck. Nach Beendigung der Zur\u00fcckschreibung m\u00fcssen Sie den Cluster-Service auf allen Knoten erneut starten.\n
CLI_Cluster_Services_Must_Start_Manually_EXPLANATION=<p> Aufgrund eines Fehlers konnte Tivoli Storage Manager keine Liste der Knoten im Cluster abrufen, die erneut gestartet werden m\u00fcssen. Die Cluster-Services auf diesen Knoten m\u00fcssen manuell gestartet werden. Das Clientfehlerprotokoll enth\u00e4lt abh\u00e4ngig davon, wo der Fehler aufgetreten ist, m\u00f6glicherweise weitere Informationen. </p>
CLI_Cluster_Services_Must_Start_Manually_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird fortgesetzt.</p>
CLI_Cluster_Services_Must_Start_Manually_URESP=<p> Starten Sie manuell die Cluster-Services auf allen Knoten. </p>
# 1676
CLI_Cluster_Authoritative_Restore_Warning=ANS1676W Eine autoritative Clusterdatenbankzur\u00fcckschreibung wird ausgef\u00fchrt. Vor und nach dem Zur\u00fcckschreiben der Datei kann der Prozess scheinbar blockiert sein. Der Grund liegt darin, dass der Prozess m\u00f6glicherweise den Cluster-Service starten muss, wenn er nicht aktiv ist, und er alle Ressourcen abh\u00e4ngen muss. Nach dem Zur\u00fcckschreiben der Clusterdatenbank wird der Cluster-Service erneut gestartet, damit die \u00c4nderungen wirksam werden. Der Cluster-Service auf allen anderen Knoten wurde ebenfalls beendet. Sie werden erneut gestartet. Dies kann einige Minuten dauern.\n
CLI_Cluster_Authoritative_Restore_Warning_EXPLANATION=<p> Die Zur\u00fcckschreibung scheint zu einem gewissen Zeitpunkt angehalten zu sein, da Tivoli Storage Manager vor der Zur\u00fcckschreibung sicherstellt, dass der Cluster-Service auf dem Knoten, der die Zur\u00fcckschreibung ausf\u00fchrt, aktiv ist, und alle Ressourcen abgeh\u00e4ngt sind. Nachdem die Clusterdatenbank zur\u00fcckgeschrieben wurde, befindet sich der Cluster-Service auf dem Knoten, der die Zur\u00fcckschreibung ausgef\u00fchrt hat, im Pausestatus. Der Cluster-Service auf anderen Knoten wurde beendet. Alle Services m\u00fcssen erneut gestartet werden. K\u00f6nnen einige Services nicht automatisch gestartet werden, k\u00f6nnen Sie versuchen, die Services erneut zu starten. </p>
CLI_Cluster_Authoritative_Restore_Warning_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird fortgesetzt.</p>
CLI_Cluster_Authoritative_Restore_Warning_URESP=<p> Keine Aktion. </p>
# 1684
SubfileCache_DiskFull_Error=ANS1684W Fehler "Platte voll" beim Zugriff auf den Subdateicache: {0}\n
SubfileCache_DiskFull_Error_EXPLANATION=<p> Beim Versuch, w\u00e4hrend einer Subdateiteilsicherung auf die angegebene Subdateicachedatei zuzugreifen oder darin zu schreiben, ist der Fehler "Platte voll" aufgetreten. Das Clientfehlerprotokoll enth\u00e4lt detaillierte Informationen. TSM. </p>
SubfileCache_DiskFull_Error_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird ohne Subdatei fortgesetzt. </p>
SubfileCache_DiskFull_Error_URESP=<p> Keine. </p>
# 1685
SnapDiff_Not_Netapp_Fs=ANS1685E Teilsicherung unter Verwendung der Momentaufnahmedifferenz ist nur f\u00fcr N series/NetApp-Dateiserverdatentr\u00e4ger verf\u00fcgbar. {0} ist kein NetApp-Datentr\u00e4ger.
SnapDiff_Not_Netapp_Fs_EXPLANATION=<p> Eine NAS NFS/CIFS-Teilsicherung unter Verwendung der Momentaufnahmedifferenz kann f\u00fcr den geladenen oder zugeordneten Datentr\u00e4ger nicht ausgef\u00fchrt werden, da der Datentr\u00e4ger kein N series/NetApp-Dateiserverdatentr\u00e4ger ist. </p>
SnapDiff_Not_Netapp_Fs_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
SnapDiff_Not_Netapp_Fs_URESP=<p> Wiederholen Sie die Teilsicherung unter Angabe eines vollst\u00e4ndigen NAS NFS- oder CIFS-Datentr\u00e4gers. </p>
# 1686
CLI_SIS_Limitation=ANS1686I Single Instance Store-Link '{0}' wird als normale Datei zur\u00fcckgeschrieben oder abgerufen.\n
# 1692
SSL_Cert_Not_Trusted=ANS1692E Das Zertifikat ist nicht vertrauensw\u00fcrdig.\n
SSL_Cert_Not_Trusted_EXPLANATION=<p>Der Client konnte die SSL-Verbindung zum Server nicht \u00f6ffnen, da das Serverzertifikat nicht vertrauensw\u00fcrdig war.</p>
SSL_Cert_Not_Trusted_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
SSL_Cert_Not_Trusted_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass die Schl\u00fcsseldatenbank f\u00fcr die SSL-Kommunikation wie in der Dokumentation beschrieben konfiguriert wurde. Verwendet der TSM-Server ein selbst signiertes Zertifikat, stellen Sie sicher, dass Sie das korrekte Zertifikat aus dem Server importieren, zu dem die Verbindung hergestellt werden soll. Verwendet der Server ein Zertifikat, das von einem Aussteller signiert wurde, stellen Sie sicher, dass das Stammzertifikat des Ausstellers in die Clientschl\u00fcsseldatenbank importiert wird.</p>
# 1693
SSL_Cert_Validity_Incorrect=ANS1693E Der Zeitraum f\u00fcr die Zertifikatsg\u00fcltigkeit ist falsch.\n
SSL_Cert_Validity_Incorrect_EXPLANATION=<p>Der Client konnte eine SSL-Verbindung zum Server nicht \u00f6ffnen, da der Zeitraum f\u00fcr die Zertifikatsg\u00fcltigkeit falsch ist.</p>
SSL_Cert_Validity_Incorrect_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
SSL_Cert_Validity_Incorrect_URESP=<p>Melden Sie diesen Fehler dem TSM-Serveradministrator. Auf dem Server muss das korrekte Zertifikat installiert sein.</p>
# 1694
SSL_Cert_Identity_Wrong=ANS1694E Die Zertifikatsidentit\u00e4t konnte nicht \u00fcberpr\u00fcft werden.\n
SSL_Cert_Identity_Wrong_EXPLANATION=<p>TSM konnte eine SSL-Verbindung zum Server nicht \u00f6ffnen, da die Zertifikatsidentit\u00e4t nicht \u00fcberpr\u00fcft werden konnte. Dieser Fehler tritt auf, wenn die Informationen zum Eigentumsrecht des Zertifikats nicht mit dem TSM-Dom\u00e4nennamen oder der IP-Adresse \u00fcbereinstimmen.</p>
SSL_Cert_Identity_Wrong_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
SSL_Cert_Identity_Wrong_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass der Dom\u00e4nenname oder die IP-Adresse des Servers (der Wert der Option TCPSERVERADDRESS) korrekt ist. Bleibt der Fehler bestehen, melden Sie ihn Ihrem TSM-Serveradministrator.</p>
# 1695
SSL_Cert_Invalid=ANS1695E Das Zertifikat ist nicht g\u00fcltig.\n
SSL_Cert_Invalid_EXPLANATION=<p>TSM konnte eine SSL-Verbindung zum Server aufgrund eines ung\u00fcltigen Zertifikats nicht \u00f6ffnen. Der Client konnte die genaue Fehlerursache nicht bestimmen.</p>
SSL_Cert_Invalid_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
SSL_Cert_Invalid_URESP=<p>Eine genauere Analyse des Serverzertifikats und/oder der Clientschl\u00fcsseldatenbank ist erforderlich. Weitere Informationen enth\u00e4lt die TSM-Dokumentation.</p>
# 1697
DSI_Auto_Client_Deploy_Label=Automatische Clientimplementierung
# 1698
DSI_Auto_Deploy_Label=Client automatisch vom Server implementieren
# 1699
DSI_Auto_Reboot_Label=Automatischen Systemneustart erm\u00f6glichen
# 1701
DSI_PREFERG_AUTODEPLOY_YES_FDA_DESC=Ja
# 1702
DSI_PREFERG_AUTODEPLOY_YES_NOREBOOT_FDA_DESC=Ja, wenn kein Warmstart erforderlich ist
# 1703
DSI_PREFERG_AUTODEPLOY_NO_FDA_DESC=Nein
# 1708
CLI_Abort_Not_Root=ANS1708E Die Sicherungsoperation ist fehlgeschlagen. Nur ein Root kann diese Operation ausf\u00fchren.\n
CLI_Abort_Not_Root_EXPLANATION=<p> Sicherungen, die von Benutzern ohne Rootberechtigung eingeleitet werden, werden vom IBM Tivoli Storage Manager-Administrator inaktiviert. </p>
CLI_Abort_Not_Root_SYSACT=<p>Die Operation wird gestoppt.</p>
CLI_Abort_Not_Root_URESP=<p> Bitten Sie den IBM Tivoli Storage Manager-Administrator, Sicherungen durch Benutzer ohne Rootberechtigung zu erm\u00f6glichen. </p>
# 1711
VM_Incr_Selected_No_Full_Backup_Exists=ANS1711W Teilsicherung wurde f\u00fcr '{0}' ausgew\u00e4hlt, aber es wurde noch keine vollst\u00e4ndige Sicherung ausgef\u00fchrt. Stattdessen wird eine vollst\u00e4ndige Sicherung ausgef\u00fchrt.\n
VM_Incr_Selected_No_Full_Backup_Exists_EXPLANATION=<p>Es wurde eine Teilsicherung der angegebenen virtuellen Maschine ausgew\u00e4hlt, aber es ist keine vollst\u00e4ndige Sicherung dieser virtuellen Maschine vorhanden. Es muss eine vollst\u00e4ndige Sicherung vorhanden sein, bevor eine Teilsicherung ausgef\u00fchrt werden kann. </p>
VM_Incr_Selected_No_Full_Backup_Exists_SYSACT=<p>Anstelle einer Teilsicherung wird eine vollst\u00e4ndige Sicherung der virtuellen Maschine ausgef\u00fchrt. </p>
VM_Incr_Selected_No_Full_Backup_Exists_URESP=<p>Keine. </p>
# 1712
VM_CBT_Not_Supported_Performing_Full=ANS1712I Die \u00dcberwachung ge\u00e4nderter Bl\u00f6cke wird f\u00fcr die Platte {0} nicht unterst\u00fctzt; eine vollst\u00e4ndige Sicherung der Platte wird ausgef\u00fchrt.\n
# 1713
VM_Failure_Getting_CBT_Info_Performing_Full=ANS1713W Beim Abrufen von Informationen zur \u00dcberwachung ge\u00e4nderter Bl\u00f6cke f\u00fcr die Platte {0} ist ein Problem aufgetreten; eine vollst\u00e4ndige Sicherung der Platte wird ausgef\u00fchrt.\n
VM_Failure_Getting_CBT_Info_Performing_Full_EXPLANATION=<p>Die \u00dcberwachung ge\u00e4nderter Bl\u00f6cke wird f\u00fcr die angegebene Platte unterst\u00fctzt, aber beim Abrufen der Informationen zur \u00dcberwachung ge\u00e4nderter Bl\u00f6cke ist ein Problem aufgetreten. Daher wird eine vollst\u00e4ndige Sicherung der Platte ausgef\u00fchrt. </p>
VM_Failure_Getting_CBT_Info_Performing_Full_SYSACT=<p>Eine vollst\u00e4ndige Sicherung der Platte wird ausgef\u00fchrt. </p>
VM_Failure_Getting_CBT_Info_Performing_Full_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll auf Nachrichten, die angeben, warum die Informationen zur \u00dcberwachung ge\u00e4nderter Bl\u00f6cke nicht abgerufen werden konnten. </p>
# 1714
VM_No_Changed_Extents_Found_Skipping_Disk=ANS1714I Keine ge\u00e4nderten Bereiche f\u00fcr die Platte {0} gefunden - Platte wird \u00fcbersprungen.\n
# 1715
VM_Filespace_Exists_Different_VM_Uuid=ANS1715E Ein Dateibereich ist bereits f\u00fcr VM ({0}) vorhanden, aber mit einer anderen VM-UUID ({1}) als der aktuellen VM-UUID ({2}).\n
VM_Filespace_Exists_Different_VM_Uuid_EXPLANATION=<p>F\u00fcr die angegebene Platte wurden keine ge\u00e4nderten Bereiche gefunden, sodass keine Bereiche f\u00fcr die Sicherung vorhanden sind. Die Platte wird \u00fcbersprungen. </p>
VM_Filespace_Exists_Different_VM_Uuid_SYSACT=<p>F\u00fcr die angegebene Platte werden keine Daten gesichert. Es haben sich keine Daten ge\u00e4ndert. </p>
VM_Filespace_Exists_Different_VM_Uuid_URESP=<p>Keine.</p>
# 1734
VMBACKUP_VSTORAGE_INDEPENDENT_ONLINE=ANS1734W Die virtuelle Maschine '{0}' enth\u00e4lt mindestens eine unabh\u00e4ngige Platte. Sicherungen werden in dieser Konfiguration nicht unterst\u00fctzt. Geben Sie die Option '-vmprocessvmwithindependent=yes' an, um diese Platten von der Sicherung auszuschlie\u00dfen. \n
VMBACKUP_VSTORAGE_INDEPENDENT_ONLINE_EXPLANATION=<p>Unabh\u00e4ngige Platten sind von Momentaufnahmen nicht betroffen, daher wird ihre Sicherung vom IBM Tivoli Storage Manager-Client nicht unterst\u00fctzt. </p>
VMBACKUP_VSTORAGE_INDEPENDENT_ONLINE_SYSACT=<p>Die virtuelle Maschine wird nicht gesichert. </p>
VMBACKUP_VSTORAGE_INDEPENDENT_ONLINE_URESP=<p>Schalten Sie die virtuelle Maschine aus und \u00e4ndern Sie den Modus f\u00fcr die unabh\u00e4ngige Platte oder entfernen Sie die unabh\u00e4ngigen Platten von der virtuellen Maschine. Sie k\u00f6nnen auch die Option '-vmprocessvmwithindependent=yes' angeben, um diese Platten von der Sicherung auszuschlie\u00dfen. </p>
# 1735
VMBACKUP_VSTORAGE_PHYRDM_ONLINE=ANS1735W Die virtuelle Maschine '{0}' enth\u00e4lt mindestens eine physische Raw Device Mapping (RDM). Sicherungen werden in dieser Konfiguration nicht unterst\u00fctzt. Geben Sie die Option '-vmprocessvmwithprdm=yes' an, um diese Platten von der Sicherung auszuschlie\u00dfen. \n
VMBACKUP_VSTORAGE_PHYRDM_ONLINE_EXPLANATION=<p>Physische RDMs sind nicht in Momentaufnahmen eingeschlossen, daher wird ihre Sicherung vom TSM-Client nicht unterst\u00fctzt. </p>
VMBACKUP_VSTORAGE_PHYRDM_ONLINE_SYSACT=<p>Die virtuelle Maschine wird nicht gesichert. </p>
VMBACKUP_VSTORAGE_PHYRDM_ONLINE_URESP=<p>Schalten Sie die virtuelle Maschine aus und \u00e4ndern Sie den Modus f\u00fcr die RDMs in den virtuellen Modus oder entfernen Sie die RDMs von der virtuellen Maschine. Sie k\u00f6nnen auch die Option '-vmprocessvmwithprdm=yes' angeben, um diese Platten von der Sicherung auszuschlie\u00dfen. </p>
# 1740
CLI_Unable_To_Get_ACLS=ANS1740W ACLs f\u00fcr Objekt {0}{1}{2} k\u00f6nnen nicht gelesen werden. \u00dcberpr\u00fcfen Sie dsmerror.log auf weitere Informationen. \n
CLI_Unable_To_Get_ACLS_EXPLANATION=<p>Die ACLs des Objekts werden nicht gelesen. </p>
CLI_Unable_To_Get_ACLS_SYSACT=<p>Das Objekt wird \u00fcbersprungen. Die Verarbeitung wird mit dem n\u00e4chsten Objekt fortgesetzt. </p>
CLI_Unable_To_Get_ACLS_URESP=<p> Untersuchen Sie das Clientfehlerprotokoll auf zus\u00e4tzliche Nachrichten, die m\u00f6glicherweise die Fehlerursache angeben. F\u00fchren Sie die vorgeschlagenen Ma\u00dfnahmen zur Fehlerbehebung (sofern vorhanden) aus und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 1741
CLI_Unable_To_Get_XATTRS=ANS1741W Erweiterte Attribute f\u00fcr {0}{1}{2} k\u00f6nnen nicht gelesen werden. \u00dcberpr\u00fcfen Sie dsmerror.log auf weitere Informationen. \n
CLI_Unable_To_Get_XATTRS_EXPLANATION=<p>Die erweiterten Attribute des Objekts werden nicht gelesen. </p>
CLI_Unable_To_Get_XATTRS_SYSACT=<p>Das Objekt wird \u00fcbersprungen. Die Verarbeitung wird mit dem n\u00e4chsten Objekt fortgesetzt. </p>
CLI_Unable_To_Get_XATTRS_URESP=<p> Untersuchen Sie das Clientfehlerprotokoll auf zus\u00e4tzliche Nachrichten, die m\u00f6glicherweise die Fehlerursache angeben. F\u00fchren Sie die vorgeschlagenen Ma\u00dfnahmen zur Fehlerbehebung (sofern vorhanden) aus und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 1750
Use_Existing_Snap_Volume=ANS1750I Datentr\u00e4germountpunkt '{0}' ist Datentr\u00e4ger '{1}' zugeordnet. Momentaufnahmedatentr\u00e4ger wird zum Sichern von '{2}' verwendet.\n
# 1751
CLI_FS_Inaccessible=ANS1751E Fehler beim Verarbeiten von '{0}': Auf das Dateisystem kann nicht zugegriffen werden.
CLI_FS_Inaccessible_EXPLANATION=<p> Der Client ist nicht in der Lage, auf das Dateisystem zuzugreifen. Zwei allgemein g\u00fcltige Ursachen daf\u00fcr sind, dass das Konto, unter dem der Client ausgef\u00fchrt wird, keinen Zugriff auf die Root des Dateisystems hat, oder dass das Dateisystem nicht vorhanden ist. </p>
CLI_FS_Inaccessible_SYSACT=<p> Das Dateisystem, auf das nicht zugegriffen werden kann, wird \u00fcbersprungen. Die Verarbeitung wird mit dem n\u00e4chsten Dateisystem fortgesetzt. </p>
CLI_FS_Inaccessible_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll auf weitere Nachrichten, die unter Umst\u00e4nden zus\u00e4tzliche Informationen \u00fcber das Problem geben k\u00f6nnen, das den Zugriff auf das Dateisystem verhindert. Korrigieren Sie den Fehler und wiederholen Sie die Operation. Wenn das Konto keinen Zugriff auf das Dateisystem hat, muss entweder der Systemadministrator Zugriff erteilen, oder es muss ein Konto verwendet werden, das Zugriff auf das Dateisystem hat. Wenn das Dateisystem nicht vorhanden ist, entfernen oder korrigieren Sie die Dateisystemspezifikation. </p>
# 1752
CLI_Generic_FS_Inaccessible=ANS1752E Auf das Dateisystem kann nicht zugegriffen werden.
CLI_Generic_FS_Inaccessible_EXPLANATION=<p> Der Client ist nicht in der Lage, auf das Dateisystem zuzugreifen. Zwei allgemein g\u00fcltige Ursachen daf\u00fcr sind, dass das Konto, unter dem der Client ausgef\u00fchrt wird, keinen Zugriff auf die Root des Dateisystems hat, oder dass das Dateisystem nicht vorhanden ist. </p>
CLI_Generic_FS_Inaccessible_SYSACT=<p> Das Dateisystem, auf das nicht zugegriffen werden kann, wird ignoriert. </p>
CLI_Generic_FS_Inaccessible_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll auf weitere Nachrichten, die unter Umst\u00e4nden zus\u00e4tzliche Informationen \u00fcber das Problem geben k\u00f6nnen, das den Zugriff auf das Dateisystem verhindert. Korrigieren Sie den Fehler und wiederholen Sie die Operation. Wenn das Konto keinen Zugriff auf das Dateisystem hat, muss entweder der Systemadministrator Zugriff erteilen, oder es muss ein Konto verwendet werden, das Zugriff auf das Dateisystem hat. Wenn das Dateisystem nicht vorhanden ist, entfernen oder korrigieren Sie die Dateisystemspezifikation. </p>
# 1753
CLI_BackupSet_Not_Supported_FSType=ANS1753E Der Dateibereich '{0}' wurde von einer \u00e4lteren Clientversion gesichert und kann nicht mit dieser Clientversion zur\u00fcckgeschrieben werden. Der Dateibereich wird \u00fcbersprungen.
CLI_BackupSet_Not_Supported_FSType_EXPLANATION=<p> Das Sicherungssatzformat in fr\u00fcheren Clientversionen f\u00fcr SYSTEM STATE und SYSTEM SERVICES ist mit der aktuellen Clientversion nicht kompatibel. Diese Dateibereiche werden \u00fcbersprungen. Die Zur\u00fcckschreibung erscheint unter Umst\u00e4nden angehalten zu sein, w\u00e4hrend der Client die Objekte in diesen Dateibereichen \u00fcberspringt. Die anderen verbleibenden Dateibereichsdaten werden zur\u00fcckgeschrieben. </p>
CLI_BackupSet_Not_Supported_FSType_SYSACT=<p> Objekte in diesem Dateibereich werden \u00fcbersprungen. Die anderen verbleibenden Dateibereichsdaten werden zur\u00fcckgeschrieben. </p>
CLI_BackupSet_Not_Supported_FSType_URESP=<p> Schreiben Sie diesen bestimmten Dateibereich im Sicherungssatz mit einem Client fr\u00fcherer Version zur\u00fcck. </p>
# 1754
Proxy_Skip_SystemState_FS=ANS1754E Dateibereich '{0}' kann nicht zur\u00fcckgeschrieben werden, wenn die Option ASNODENAME wirksam ist. Der Dateibereich wird \u00fcbersprungen.
Proxy_Skip_SystemState_FS_EXPLANATION=<p> Die Systemstatusdaten eines anderen Knotens sollten nicht auf einen unterschiedlichen Knoten zur\u00fcckgeschrieben werden. Diese Dateibereiche werden \u00fcbersprungen. Die Zur\u00fcckschreibung erscheint unter Umst\u00e4nden angehalten zu sein, w\u00e4hrend der Client die Objekte in diesen Dateibereichen \u00fcberspringt. Die anderen verbleibenden Dateibereichsdaten werden zur\u00fcckgeschrieben. </p>
Proxy_Skip_SystemState_FS_SYSACT=<p> Objekte in diesem Dateibereich werden \u00fcbersprungen. Die anderen verbleibenden Dateibereichsdaten werden zur\u00fcckgeschrieben. </p>
Proxy_Skip_SystemState_FS_URESP=<p> Entfernen Sie die Option ASNODENAME, bevor Sie diesen spezifischen Dateibereich im Sicherungssatz zur\u00fcckschreiben oder verwenden Sie zum Zur\u00fcckschreiben den Knotennamen, mit dem die Systemstatusdaten gesichert wurden. </p>
# 1755
DSI_USEDIROVERRIDE_FAILED=ANS1755W Bei der Kommunikation mit Active Directory ist ein Fehler aufgetreten. Die Option USEDIRECTORY wird ignoriert und die Verarbeitung fortgesetzt.
DSI_USEDIROVERRIDE_FAILED_EXPLANATION=<p>TSM hat versucht, Active Directory nach TSM-Serverparametern abzufragen, aber es ist ein Fehler aufgetreten. Dieser Fehler kann durch Active Directory oder durch die Konfiguration des TSM-Servers verursacht werden. </p>
DSI_USEDIROVERRIDE_FAILED_SYSACT=<p>TSM ignoriert die Option USEDIRECTORY und setzt die Clientverarbeitung fort. </p>
DSI_USEDIROVERRIDE_FAILED_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer korrekt f\u00fcr die Dom\u00e4ne mit Active Directory konfiguriert ist. Stellen Sie au\u00dferdem sicher, dass Ihr TSM-Administrator den TSM-Server f\u00fcr Ihren Knoten korrekt konfiguriert hat. </p>
# 1756
CLI_Journal_No_FS=ANS1756W Das Journal f\u00fcr die '{0}' wurde zur\u00fcckgesetzt: Der Serverdateibereich wurde gel\u00f6scht, seitdem die letzte Sicherung ausgef\u00fchrt wurde.\n
CLI_Journal_No_FS_EXPLANATION=<p> Der Client hat das Journal zur\u00fcckgesetzt, weil der entsprechende Serverdateibereich gel\u00f6scht wurde, seitdem die letzte Sicherung ausgef\u00fchrt wurde. </p>
CLI_Journal_No_FS_SYSACT=<p> Das Journal ist zur\u00fcckgesetzt, die aktuelle Sicherung wird das Journal nicht verwenden, und das Journal wird erst dann zum Sichern verf\u00fcgbar sein, wenn eine vollst\u00e4ndige Teilsicherung erfolgreich ausgef\u00fchrt wird. </p>
CLI_Journal_No_FS_URESP=<p> Keine. </p>
# 1757
CLI_Journal_Incr_Date=ANS1757W Das Journal f\u00fcr die '{0}' wurde zur\u00fcckgesetzt: Der Serverdateibereich wurde gel\u00f6scht, seitdem die letzte Sicherung ausgef\u00fchrt wurde.\n
CLI_Journal_Incr_Date_EXPLANATION=<p> Der Client hat das Journal zur\u00fcckgesetzt, weil der entsprechende Serverdateibereich gel\u00f6scht wurde, seitdem die letzte Sicherung ausgef\u00fchrt wurde. </p>
CLI_Journal_Incr_Date_SYSACT=<p> Das Journal ist zur\u00fcckgesetzt, die aktuelle Sicherung wird das Journal nicht verwenden, und das Journal wird erst dann zum Sichern verf\u00fcgbar sein, wenn eine vollst\u00e4ndige Teilsicherung erfolgreich ausgef\u00fchrt wird. </p>
CLI_Journal_Incr_Date_URESP=<p> Keine. </p>
# 1758
CLI_Journal_Del_Date=ANS1758W Das Journal f\u00fcr die '{0}' wurde zur\u00fcckgesetzt: Der Serverdateibereich wurde gel\u00f6scht, seitdem die letzte Sicherung ausgef\u00fchrt wurde.\n
CLI_Journal_Del_Date_EXPLANATION=<p> Der Client hat das Journal zur\u00fcckgesetzt, weil der entsprechende Serverdateibereich gel\u00f6scht wurde, seitdem die letzte Sicherung ausgef\u00fchrt wurde. </p>
CLI_Journal_Del_Date_SYSACT=<p> Das Journal ist zur\u00fcckgesetzt, die aktuelle Sicherung wird das Journal nicht verwenden, und das Journal wird erst dann zum Sichern verf\u00fcgbar sein, wenn eine vollst\u00e4ndige Teilsicherung erfolgreich ausgef\u00fchrt wird. </p>
CLI_Journal_Del_Date_URESP=<p> Keine. </p>
# 1759
CLI_Journal_Pol_Date=ANS1759W Das Journal f\u00fcr die '{0}' wurde zur\u00fcckgesetzt: Die Ma\u00dfnahmengruppe wurde aktualisiert, seitdem die letzte Sicherung ausgef\u00fchrt wurde.\n
CLI_Journal_Pol_Date_EXPLANATION=<p> Der Client hat das Journal f\u00fcr das angegebene Dateisystem zur\u00fcckgesetzt, weil die Knotenma\u00dfnahmengruppe aktualisiert wurde, seitem die letzte Sicherung ausgef\u00fchrt wurde. </p>
CLI_Journal_Pol_Date_SYSACT=<p> Das Journal ist zur\u00fcckgesetzt, die aktuelle Sicherung wird das Journal nicht verwenden, und das Journal wird erst dann zum Sichern verf\u00fcgbar sein, wenn eine vollst\u00e4ndige Teilsicherung erfolgreich ausgef\u00fchrt wird. </p>
CLI_Journal_Pol_Date_URESP=<p> Keine. </p>
# 1760
CLI_Journal_Validated=ANS1760I Das Journal f\u00fcr die '{0}' ist f\u00fcr den Knoten '{1}' und den Server '{2}' aktiviert\n
# 1761
CLI_Journal_Initial_Backup=ANS1761I Das Journal f\u00fcr die '{0}' wird nach erfolgreicher Fertigstellung der Sicherung aktiviert.\n\n
# 1762
DSI_PREFP_SELECTFS_FROMLIST=W\u00e4hlen Sie einen Dateibereich zum Aktualisieren aus der Liste aus.
# 1769
SnapDiff_Ontap_Version_Not_Supported=ANS1769E NetApp-Dateiserver '{0}' mit Data ONTAP-Version '{1}.{2}.{3}' wird f\u00fcr die Ausf\u00fchrung von Teilsicherungen unter Verwendung der Momentaufnahmedifferenz nicht unterst\u00fctzt. \n
SnapDiff_Ontap_Version_Not_Supported_EXPLANATION=<p> Teilsicherungen unter Verwendung der Momentaufnahmedifferenz erfordern Data ONTAP V7.3 oder h\u00f6her. Wenn Sie jedoch ein Upgrade von Data ONTAP V7.3.3 oder h\u00f6her auf V8.0 durchf\u00fchren, geht die Unterst\u00fctzung f\u00fcr Momentaufnahmedifferenzen f\u00fcr Unicode-Dateinamen verloren. F\u00fchren Sie ein Upgrade auf Data ONTAP V8.1 oder h\u00f6her durch. </p>
SnapDiff_Ontap_Version_Not_Supported_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
SnapDiff_Ontap_Version_Not_Supported_URESP=<p> F\u00fchren Sie ein Upgrade f\u00fcr den Dateiserver auf eine unterst\u00fctzte Version von Data ONTAP durch und wiederholen Sie dann die Operation. </p>
# 1771
CLI_Skip_SystemState_FS=ANS1771W Der Systemstatusdateibereich '{0}' kann nicht an eine andere Position zur\u00fcckgeschrieben werden.\n
CLI_Skip_SystemState_FS_EXPLANATION=<p>Der Systemstatusdateibereich kann nicht an eine andere Position zur\u00fcckgeschrieben werden. Dieser Dateibereich wird \u00fcbersprungen. </p>
CLI_Skip_SystemState_FS_SYSACT=<p>Objekte in dem Systemstatusdateibereich werden \u00fcbersprungen. Die anderen verbleibenden Dateibereiche werden zur\u00fcckgeschrieben. M\u00f6glicherweise scheint die Zur\u00fcckschreibung angehalten zu sein, w\u00e4hrend der Client die Objekte in diesem Dateibereich \u00fcberspringt. </p>
CLI_Skip_SystemState_FS_URESP=<p>Schreiben Sie den Systemstatus an die urspr\u00fcngliche Position zur\u00fcck.</p>
# 1784
SnapDiff_vFiler_Not_Supported=ANS1784E Teilsicherung nach Momentaufnahmedifferenz kann f\u00fcr '{0}' nicht ausgef\u00fchrt werden, da es sich nicht um einen vFiler-Datentr\u00e4ger handelt. \n
SnapDiff_vFiler_Not_Supported_EXPLANATION=<p> Die Teilsicherung nach Momentaufnahmedifferenz wird f\u00fcr vFiler-Datentr\u00e4ger nicht unterst\u00fctzt. </p>
SnapDiff_vFiler_Not_Supported_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
SnapDiff_vFiler_Not_Supported_URESP=<p> F\u00fchren Sie eine Teilsicherung nach Momentaufnahmedifferenz nur auf normalen NetApp/N-Series-Datentr\u00e4gern aus. </p>
# 1807
CLI_SM_Unable_To_Recall=ANS1807E Datei kann infolge Fehlers des R\u00fcckrufd\u00e4mons nicht vom Server zur\u00fcckgerufen werden.\n
CLI_SM_Unable_To_Recall_EXPLANATION=<p>Datei kann nicht zur\u00fcckgerufen werden. Der R\u00fcckrufd\u00e4mon meldete einen Fehler beim Versuch, eine Datei zur\u00fcckzurufen. Weitere Informationen sind im Fehlerprotokoll des R\u00fcckrufd\u00e4mons enthalten. Dieser Fehler kann auftreten, wenn der Server inaktiv ist, die Verbindung unterbrochen ist oder die Datei auf dem Server nicht vorhanden ist. Es ist auch m\u00f6glich, da\u00df der Umlagerungs-Server in der Systemoptionsdatei durch einen anderen Server ersetzt wurde. Der R\u00fcckrufd\u00e4mon \u00fcberpr\u00fcft die Systemoptionsdatei nicht auf \u00c4nderungen, nachdem er gestartet wurde. </p>
CLI_SM_Unable_To_Recall_SYSACT=<p>Die Datei wurde \u00fcbersprungen.</p>
CLI_SM_Unable_To_Recall_URESP=<p>Pr\u00fcfen, ob der Server aktiv ist, und die Operation wiederholen. Bleibt der Fehler bestehen, das Fehlerprotokoll \u00fcberpr\u00fcfen. Au\u00dferdem sollte der Workstationadministrator dsmreconcile f\u00fcr das Dateisystem ausf\u00fchren und pr\u00fcfen, ob die Datei in der Datei .SpaceMan/orphan.stubs aufgef\u00fchrt ist. Wenn die Systemoptionsdatei ge\u00e4ndert wurde, sind alle R\u00fcckrufd\u00e4mone zu stoppen und der Hauptr\u00fcckrufd\u00e4mon erneut zu starten, um die \u00c4nderungen zu \u00fcbernehmen.</p>
# 1808
DSI_Lvsa_Incorrect_Version=ANS1808E Der Logical Volume Snapshot Agent befindet sich nicht auf dem korrekten Stand. Es ist m\u00f6glich, dass der Client auf einen neueren Stand aufger\u00fcstet wurde, aber der LVSA-Treiber nicht gleichzeitig aktualisiert wurde. Verwenden Sie den Setup-Assistenten, um entweder die Onlineimageunterst\u00fctzung oder die Unterst\u00fctzung offener Dateien zu konfigurieren, und w\u00e4hlen Sie Logical Volume Snapshot Agent aktualisieren aus. 
DSI_Lvsa_Incorrect_Version_EXPLANATION=<p>Die ausgew\u00e4hlte Operation erfordert den aktuellen Stand des Logical Volume Snapshot Agents. Aktualisieren Sie den LVSA mit Hilfe des Setup-Assistenten. </p>
DSI_Lvsa_Incorrect_Version_SYSACT=<p>Die ausgew\u00e4hlte Operation wird nicht ausgef\u00fchrt.</p>
DSI_Lvsa_Incorrect_Version_URESP=<p>Wiederholen Sie die Operation, nachdem Sie den Logical Volume Snapshot Agent aktualisiert haben. </p>
# 1822
DSI_MaxRestObjsExceeded=ANS1822E Zu viele Objekte wurden f\u00fcr die Zur\u00fcckschreibung ausgew\u00e4hlt. Bitte w\u00e4hlen Sie weniger als {0} Objekte aus.
DSI_MaxRestObjsExceeded_EXPLANATION=<p>Die Zur\u00fcckschreibung kann nicht ausgef\u00fchrt werden, da zu viele Objekte ausgew\u00e4hlt wurden. </p>
DSI_MaxRestObjsExceeded_SYSACT=<p>Die Zur\u00fcckschreibung wird nicht ausgef\u00fchrt.</p>
DSI_MaxRestObjsExceeded_URESP=<p>Wiederholen Sie die Operation, nachdem Sie die Anzahl der ausgew\u00e4hlten Objekte reduziert haben. </p>
# 1823
COM_Inv_Trace_Keyword=ANS1823E Die Option TESTFLAGS oder TRACEFLAGS gibt einen unbekannten Markierungsnamen '{0}' an oder der zur Verf\u00fcgung gestellte Wert ist f\u00fcr das benannte Schl\u00fcsselwort ung\u00fcltig.\n
COM_Inv_Trace_Keyword_EXPLANATION=<p> Entweder ist der Name der Testmarkierung oder der Name der Tracemarkierung falsch buchstabiert oder der f\u00fcr die Markierung zur Verf\u00fcgung gestellte Wert ist ung\u00fcltig. </p>
COM_Inv_Trace_Keyword_SYSACT=<p> Wenn bei der Clientinitialisierung die Option TESTFLAGS oder TRACEFLAGS in der Clientoptionsdatei oder auf der Befehlszeile angegeben wurde, wird das Clientprogramm nicht gestartet. Wenn die Option vom Befehlszeilenclient w\u00e4hrend der Ausf\u00fchrung im Modus LOOP (interaktiv) angegeben wurde, wird die Operation nicht ausgef\u00fchrt. </p>
COM_Inv_Trace_Keyword_URESP=<p> Korrigieren Sie die Markierungsnamen f\u00fcr TESTFLAGS oder TRACEFLAGS oder korrigieren Sie den in der Nachricht angezeigten Wert f\u00fcr das Schl\u00fcsselwort TESTFLAG. Diese Optionen werden normalerweise auf Anweisung der technischen Unterst\u00fctzung von IBM oder wie im TSM-Handbuch zur Fehlerbestimmung (Problem Determination Guide) angegeben verwendet. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Markierungsnamen Sie verwenden sollen, \u00fcberpr\u00fcfen Sie das TSM-Handbuch zur Fehlerbestimmung auf zus\u00e4tzliche Informationen oder verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Hilfe die technische Unterst\u00fctzung von IBM. </p>
# 1825
DSI_CREATE_NEW_FILE_PROMPT=Datei '{0}' konnte nicht gefunden werden. Soll sie erstellt werden?
# 1827
DSI_CannotSelectNdmpDir=ANS1827W Verzeichnisse k\u00f6nnen nicht ausgew\u00e4hlt werden, wenn derzeit das Inhaltsverzeichnis auf dem Server geladen ist.
DSI_CannotSelectNdmpDir_EXPLANATION=<p>Das Inhaltsverzeichnis, das derzeit auf dem Server f\u00fcr diesen Datentr\u00e4ger geladen ist, enth\u00e4lt keine Objekte, die der einzigen Sicherung nach Zeitpunkt entsprechen. Es enth\u00e4lt einen unvollst\u00e4ndigen Zeitpunkt oder mehrere Zeitpunkte.</p>
DSI_CannotSelectNdmpDir_SYSACT=<p>Das Verzeichnis wird nicht f\u00fcr die Zur\u00fcckschreibung ausgew\u00e4hlt.</p>
DSI_CannotSelectNdmpDir_URESP=<p>Um ein vollst\u00e4ndiges Verzeichnis zum Zur\u00fcckschreiben ausw\u00e4hlen zu k\u00f6nnen, m\u00fcssen Sie im Dialog "Nach Zeitpunkt" die Auswahl "Neuestes verwenden" oder "Nach Zeitpunkt verwenden" treffen.</p>
# 1838
COM_OptFile_Open_Failure=ANS1838E Fehler beim \u00d6ffnen der benutzerdefinierten Optionsdatei '{0}'.\n
COM_OptFile_Open_Failure_EXPLANATION=<p> Die angegebene <mv>Optionsdatei</mv> konnte nicht gefunden oder ge\u00f6ffnet werden. </p>
COM_OptFile_Open_Failure_SYSACT=<p> TSM versucht, die Standardoptionsdatei zu \u00f6ffnen. </p>
COM_OptFile_Open_Failure_URESP=<p> Sicherstellen, da\u00df die angegebene Optionsdatei vorhanden und g\u00fcltig ist. </p>
# 1848
DSI_LoadTocTitle=Inhaltsverzeichnis laden
# 1849
DSI_BACKUP_DATE=Sicherungsdatum
# 1850
DSI_LoadTocCancelPrompt=Wollen Sie das Laden des Inhaltsverzeichnisses abbrechen?
# 1851
DSI_ServerLoadingToc=Der Server l\u00e4dt ein Inhaltsverzeichnis. Bitte warten. 
# 1852
DSI_TocLoadAbort=ANS1852E Server konnte das Inhaltsverzeichnis nicht laden. Status: {0}, Ursache: {1}
DSI_TocLoadAbort_EXPLANATION=<p>Es ist ein Fehler aufgetreten, als der Server versuchte, ein Inhaltsverzeichnis auf Dateiebene f\u00fcr einen NDMP-Datentr\u00e4ger zu laden. Es k\u00f6nnen keine Abfragen auf Dateiebene f\u00fcr den Datentr\u00e4ger ausgef\u00fchrt werden, solange das Problem nicht gel\u00f6st ist. </p>
DSI_TocLoadAbort_SYSACT=<p>Das Inhaltsverzeichnis wird nicht geladen.</p>
DSI_TocLoadAbort_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie das Serveraktivit\u00e4tenprotokoll, um die Fehlerursache festzustellen. Wiederholen Sie die Operation, nachdem Sie den Fehler korrigiert haben. </p>
# 1853
DSI_TocLoadFail=ANS1853E Server konnte das Inhaltsverzeichnis nicht laden. Status: {0}
DSI_TocLoadFail_EXPLANATION=<p>Es ist ein Fehler aufgetreten, als der Server versuchte, ein Inhaltsverzeichnis auf Dateiebene f\u00fcr einen NDMP-Datentr\u00e4ger zu laden. Es k\u00f6nnen keine Abfragen auf Dateiebene f\u00fcr den Datentr\u00e4ger ausgef\u00fchrt werden, solange das Problem nicht gel\u00f6st ist. </p>
DSI_TocLoadFail_SYSACT=<p>Das Inhaltsverzeichnis wird nicht geladen.</p>
DSI_TocLoadFail_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie das Serveraktivit\u00e4tenprotokoll, um die Fehlerursache festzustellen. Wiederholen Sie die Operation, nachdem Sie den Fehler korrigiert haben. </p>
# 1854
DSI_UsePointInTime=Datum nach Zeitpunkt verwenden
# 1855
DSI_UseLatestDate=Neuestes Datum verwenden
# 1856
DSI_SelectImages=Images ausw\u00e4hlen
# 1857
DSI_UseSelectedImages=Ausgew\u00e4hlte Images verwenden
# 1858
DSI_NdmpSelectImagesTitle=Images f\u00fcr {0}/{1} ausw\u00e4hlen
# 1859
DSI_SelectBackupImagesDescription=W\u00e4hlen Sie aus den verf\u00fcgbaren Sicherungsimages aus, um Dateien anzuzeigen.\n\nAnmerkung: Differenzimages enthalten alle Dateien, die seit dem vorangegangenen Gesamtsicherungsimage hinzugef\u00fcgt oder ge\u00e4ndert wurden. Die Ergebnisbaumstruktur enth\u00e4lt alle Versionen der Dateien in den ausgew\u00e4hlten Images.
# 1860
DSI_Clear=Inhalt l\u00f6schen
# 1861
DSI_NasSelectiveRestore=Selektive NAS-Zur\u00fcckschreibung
# 1862
DSI_NoTocInfo=ANS1862W F\u00fcr diesen Datentr\u00e4ger sind auf dem Server keine Inhaltsverzeichnisangaben verf\u00fcgbar.
DSI_NoTocInfo_EXPLANATION=<p>Auf dem Server existieren keine Objekte f\u00fcr den ausgew\u00e4hlten Datentr\u00e4ger, die mit Inhaltsverzeichnisangaben gesichert wurden. In Folge dessen k\u00f6nnen keine Abfragen auf Dateiebene f\u00fcr den Datentr\u00e4ger ausgef\u00fchrt werden.</p>
DSI_NoTocInfo_SYSACT=<p>Keine. </p>
DSI_NoTocInfo_URESP=<p>Werden Angaben auf Dateiebene gew\u00fcnscht, m\u00fcssen Sie bei der Sicherung die Option TOC verwenden.</p>
# 1863
DSI_NdmpPitTitle=Zeitpunkt f\u00fcr {0}/{1} definieren.
# 1864
DSI_SelectABackupDateDescription=W\u00e4hlen Sie ein Sicherungsdatum oder gesicherte Images aus, die Sie f\u00fcr die Dateien verwenden wollen.\n\nAnmerkung: Durch \u00c4ndern des Datums oder der Images werden alle derzeit ausgew\u00e4hlten Dateieintr\u00e4ge abgebrochen und das Inhaltsverzeichnis wird auf dem Server neu geladen.
# 1865
SESS_NP_ERROR=ANS1865E Sitzung zur\u00fcckgewiesen: Verbindungsfehler mit benannten Pipes\n
SESS_NP_ERROR_EXPLANATION=<p> Der Versuch, mit Hilfe der \u00dcbertragung durch benannte Pipes eine Verbindung zum Server herzustellen, ist fehlgeschlagen. Dieser Fehler kann auftreten, wenn in den Optionsdateien ein falscher Name f\u00fcr benannte Pipes (NAMEDPIPENAME) angegeben wurde oder wenn der Systemadministrator eine Sicherungsoperation abgebrochen hat. </p>
SESS_NP_ERROR_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
SESS_NP_ERROR_URESP=<p> Die Operation wiederholen oder warten, bis der Server wieder aktiv ist, und dann die Operation wiederholen. Sicherstellen, da\u00df der in der Option NAMEDPIPENAME angegebene Wert derselbe ist wie der, der vom Server verwendet wird. Bleibt der Fehler bestehen, f\u00fcr weitergehende Hilfe den Systemadministrator verst\u00e4ndigen. </p>
# 1866
DSI_Transferred={0} \u00fcbertragen
# 1868
DSI_SelectExpiringFull= (Das entsprechende Gesamtimage verf\u00e4llt und wird deshalb nicht in der Liste angezeigt.)
# 1904
CLI_Archive_Descr_Invalid=ANS1904E Die Archivierungsbeschreibung darf keine Platzhalterzeichen, wie \nz. B. '?' oder '*', enthalten.\n
CLI_Archive_Descr_Invalid_EXPLANATION=<p> Beschreibungen von Archivierungsdateien d\u00fcrfen keine Platzhalterzeichen enthalten. </p>
CLI_Archive_Descr_Invalid_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
CLI_Archive_Descr_Invalid_URESP=<p> Eine Archivierungsbeschreibung ohne Platzhalterzeichen eingeben. </p>
# 1927
DSI_SelectFullPrompt=Wollen Sie auch das Gesamtimage ausw\u00e4hlen, das diesem Differenzimage entspricht?
# 1930
ExpressClient_To_EnterpriseServer_Warning=ANS1930W Die Sicht TSM-Express-Client wird mit einem TSM-Enterprise-Server nicht unterst\u00fctzt. Die Option CLIENTVIEW wird ignoriert.
ExpressClient_To_EnterpriseServer_Warning_EXPLANATION=<p>Die Sicht TSM-Express-Client wird nur unterst\u00fctzt, wenn Sie sich mit einem TSM-Express-Server verbinden. Wird eine Verbindung von einem TSM-Express-Client zu einem TSM-Enterprise-Server hergestellt, wird die Option CLIENTVIEW ignoriert und stattdessen die Sicht TSM-Standard-Client angezeigt. </p>
ExpressClient_To_EnterpriseServer_Warning_SYSACT=<p>Die Option CLIENTVIEW wird ignoriert und es wird die Sicht TSM-Enterprise-Client angezeigt. </p>
ExpressClient_To_EnterpriseServer_Warning_URESP=<p>Wenn Sie beabsichtigen, den TSM-Enterprise-Server zu verwenden, m\u00fcssen Sie die Option CLIENTVIEW auf den Wert STANDARD aktualisieren. Andernfalls m\u00fcssen Sie die Option TCPSERVERADDRESS so aktualisieren, dass sie auf Ihren TSM-Express-Server zeigt. </p>
# 1933
DSC_RC_OBJECTSET_LOCAL_ACCESS_ERROR=ANS1933E Fehler beim Zugriff auf Datei oder Einheit '{0}'.\n
DSC_RC_OBJECTSET_LOCAL_ACCESS_ERROR_EXPLANATION=<p> Beim Zugriff auf die Datei oder Einheit ist ein Fehler aufgetreten. </p>
DSC_RC_OBJECTSET_LOCAL_ACCESS_ERROR_SYSACT=<p> Die Operation f\u00fcr den Sicherungssatz wird nicht beendet. </p>
DSC_RC_OBJECTSET_LOCAL_ACCESS_ERROR_URESP=<p> Sicherstellen, da\u00df die Datei oder Einheit vorhanden ist, und auf die Datei oder Einheit zugegriffen werden kann. </p>
# 1946
CLI_File_Exists_Skipping=ANS1946W Datei {0}{1}{2} ist vorhanden, wird \u00fcbersprungen\n
CLI_File_Exists_Skipping_EXPLANATION=<p>Der Client hat versucht, die angegebene Datei zur\u00fcckzuschreiben oder abzurufen, aber die Datei war im Zielstandort f\u00fcr die Zur\u00fcckschreibung bereits vorhanden und der Benutzer hat die Wahl getroffen, die vorhandene Datei nicht zu ersetzen.</p>
CLI_File_Exists_Skipping_SYSACT=<p>Die Datei wird \u00fcbersprungen, eine Nachricht wird in dsmerror.log protokolliert und die Zur\u00fcckschreibungs- oder Abrufverarbeitung wird mit dem n\u00e4chsten Objekt fortgesetzt.</p>
CLI_File_Exists_Skipping_URESP=<p>Die Datei wurde \u00fcbersprungen, entweder weil REPLACE NO aktiv war und bewirkt hat, dass alle vorhandenen Dateien und Verzeichnisse \u00fcbersprungen werden, oder weil REPLACE PROMPT aktiv war und der Benutzer bei der Eingabeaufforderung die Wahl getroffen hat, diese Datei oder alle vorhandenen Verzeichnisse und Dateien zu \u00fcberspringen. Es ist keine zus\u00e4tzliche Aktion erforderlich, wenn die Entscheidung, die Datei zu \u00fcberspringen, absichtlich getroffen wurde. Andernfalls k\u00f6nnen Sie die Operation wiederholen und dabei entweder REPLACE ALL (vorhandene Verzeichnisse und Dateien automatisch ersetzen) oder REPLACE PROMPT (den Benutzer zur Eingabe auffordern, ob die Datei ersetzt werden soll) angeben. </p>
# 1947
CLI_Dir_Exists_Skipping=ANS1947W Das folgende Verzeichnis ist vorhanden und wird \u00fcbersprungen: {0}{1}{2}\n
CLI_Dir_Exists_Skipping_EXPLANATION=<p> Der Client hat versucht, das angegebene Verzeichnis zur\u00fcckzuschreiben oder abzurufen. Das Verzeichnis war an der Zielposition f\u00fcr die Zur\u00fcckschreibung vorhanden und der Benutzer hat ausgew\u00e4hlt, dass das vorhandene Verzeichnis nicht ersetzt werden soll. </p> <p>Das Verzeichnis kann \u00fcbersprungen werden, da die Option REPLACE=NO definiert ist. Dies hat zur Folge, dass alle vorhandenen Dateien und Verzeichnisse \u00fcbersprungen werden. Das Verzeichnis kann \u00fcbersprungen werden, da die Option REPLACE=PROMPT definiert ist und der Benutzer ausw\u00e4hlt, dass dieses Verzeichnis bei Aufforderung \u00fcbersprungen werden soll. </p>
CLI_Dir_Exists_Skipping_SYSACT=<p>Das Verzeichnis wird \u00fcbersprungen, eine Nachricht wird in der Protokolldatei dsmerror.log protokolliert und die Zur\u00fcckschreibungs- oder Abrufverarbeitung wird mit dem n\u00e4chsten Objekt fortgesetzt. </p>
CLI_Dir_Exists_Skipping_URESP=<p>Es ist keine weitere Aktion erforderlich. </p> <p>Um die Dateien zu ersetzen, wiederholen Sie die Operation und definieren Sie die Option REPLACE=ALL. Sie k\u00f6nnen REPLACE=PROMPT definieren und bei Aufforderung ausw\u00e4hlen, dass das Verzeichnis ersetzt werden soll. </p>
# 1948
CLI_VSS_Query_SystemWriters_Failed=ANS1948E Die Microsoft-Systemkomponenten f\u00fcr Datentr\u00e4gerspiegelkopie konnten nicht abgefragt werden.\n
CLI_VSS_Query_SystemWriters_Failed_EXPLANATION=<p>IBM Tivoli Storage Manager hat bei der Abfrage der Systemausgabeprogramme, die unter der Kontrolle des Windows-Service Datentr\u00e4gerspiegelkopie stehen, einen Fehler festgestellt. Das TSM-Fehlerprotokoll und das Windows-Ereignisprotokoll enthalten m\u00f6glicherweise weitere Informationen \u00fcber diesen Fehler. </p>
CLI_VSS_Query_SystemWriters_Failed_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
CLI_VSS_Query_SystemWriters_Failed_URESP=<p>Wiederholen Sie die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, pr\u00fcfen Sie das TSM-Fehlerprotokoll und das Windows-Ereignisprotokoll auf Informationen in Bezug auf diesen Fehler. M\u00f6glicherweise m\u00fcssen Sie den Service Datentr\u00e4gerspiegelkopie erneut starten; wiederholen Sie anschlie\u00dfend die Operation. Gegebenenfalls ist ein Warmstart der Maschine erforderlich, um den Inhalt des Fehlerstatus der Datentr\u00e4gerspiegelkopie zu l\u00f6schen. </p>
# 1949
CLI_VSS_Initialize_For_Snapshot_Failed=ANS1949E Microsoft Volume Shadow Copy Service-Momentaufnahmeinitialisierung ist fehlgeschlagen.\n
CLI_VSS_Initialize_For_Snapshot_Failed_EXPLANATION=<p> IBM Tivoli Storage Manager hat bei der Initialisierung des Microsoft Volume Shadow Copy Service f\u00fcr die Sicherung oder Zur\u00fcckschreibung einen Fehler festgestellt. Das TSM-Fehlerprotokoll und Windows-Ereignisprotokoll k\u00f6nnen weitere Informationen zu diesem Fehler enthalten. </p>
CLI_VSS_Initialize_For_Snapshot_Failed_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
CLI_VSS_Initialize_For_Snapshot_Failed_URESP=<p> Wiederholen Sie die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, \u00fcberpr\u00fcfen Sie das TSM-Fehlerprotokoll und das Windows-Ereignisprotokoll auf Informationen zu diesem Fehler. Verwenden Sie den Windows-Befehl VSSADMIN LIST WRITERS, um den Status des Volume Shadow Copy Service zu bestimmen. Sie k\u00f6nnen einen Warmstart der Maschine durchf\u00fchren, um den Fehlerstatus f\u00fcr den Volume Shadow Copy Service zu beseitigen. Ist das System ein Dom\u00e4nencontroller und ist der Active Directory-Service gestoppt, wird durch einen Neustart des Active Directory-Services das Problem behoben. </p>
# 1950
CLI_VSS_Backup_Failed=ANS1950E Das Sichern mit der Microsoft-Datentr\u00e4gerspiegelkopie ist fehlgeschlagen.\n
CLI_VSS_Backup_Failed_EXPLANATION=<p>IBM Tivoli Storage Manager hat beim Durchf\u00fchren einer Sicherungsoperation mit Hilfe des Service Datentr\u00e4gerspiegelkopie einen Fehler festgestellt. Das TSM-Fehlerprotokoll und das Windows-Ereignisprotokoll enthalten m\u00f6glicherweise weitere Informationen \u00fcber diesen Fehler. </p>
CLI_VSS_Backup_Failed_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
CLI_VSS_Backup_Failed_URESP=<p> Pr\u00fcfen Sie das TSM-Fehlerprotokoll und das Windows-Ereignisprotokoll auf Informationen in Bezug auf diesen Fehler. Starten Sie alle fehlerhaften Systemservices erneut, die im Windows-Ereignisprotokoll angezeigt werden. Starten Sie den Service Datentr\u00e4gerspiegelkopie erneut. Sie k\u00f6nnen mit Hilfe des Windows-Befehls VSSADMIN LIST WRITERS den Status des Service Datentr\u00e4gerspiegelkopie feststellen. Gegebenenfalls ist ein Warmstart der Maschine erforderlich, um den Inhalt des Fehlerstatus von Volume Shadow Copy zu l\u00f6schen. </p>
# 1951
CLI_VSS_Restore_Failed=ANS1951E Das Zur\u00fcckschreiben mit Hilfe der Microsoft-Datentr\u00e4gerspiegelkopie ist fehlgeschlagen.\n
CLI_VSS_Restore_Failed_EXPLANATION=<p>IBM Tivoli Storage Manager hat bei einer Zur\u00fcckschreibung mit dem Microsoft-Service Volume Shadow Copy (Datentr\u00e4gerspiegelkopie) einen Fehler festgestellt. </p>
CLI_VSS_Restore_Failed_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
CLI_VSS_Restore_Failed_URESP=<p>Pr\u00fcfen Sie das TSM-Fehlerprotokoll und das Windows-Ereignisprotokoll auf Informationen in Bezug auf diesen Fehler. Starten Sie alle fehlerhaften Systemservices erneut, die im Windows-Ereignisprotokoll angezeigt werden. Starten Sie den Service Datentr\u00e4gerspiegelkopie erneut. Sie k\u00f6nnen mit Hilfe des Windows-Befehls VSSADMIN LIST WRITERS den Status des Service Datentr\u00e4gerspiegelkopie feststellen. Gegebenenfalls ist ein Warmstart der Maschine erforderlich, um den Inhalt des Fehlerstatus von Volume Shadow Copy zu l\u00f6schen. </p>
# 1965
DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_TITLE=Java-GUI-Diagnoseprogramm
# 1966
DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_NODE=Anmerkung: Die \u00c4nderungen an den Einstellungen in diesem Dialog sind nur f\u00fcr diesen Aufruf der Anwendung aktiv.
# 1967
DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_TRACE=Java-GUI-Ablaufverfolgung
# 1968
DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_ENABLE_TRACEFLAGS=Ablaufverfolgungsmarkierungen aktivieren
# 1969
DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_ENTER_TRACEFLAGS=Ablaufverfolgungsmarkierungen eingeben:
# 1970
DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_ENTER_TRACEFILE=Name der Ablaufverfolgungsdatei eingeben:
# 1971
DSJ_AGENT_NOT_START_EXCEPTION=ANS1971E Der ferne Clientagent (dsmagent) konnte nicht gestartet werden.
DSJ_AGENT_NOT_START_EXCEPTION_EXPLANATION=<p> Der ferne Clientagent kann nicht gestartet werden. Dieser Fehlernachricht gehen normalerweise andere Nachrichten voraus oder folgen ihr nach. </p>
DSJ_AGENT_NOT_START_EXCEPTION_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
DSJ_AGENT_NOT_START_EXCEPTION_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll auf alle anderen Nachrichten, die eine Ursache f\u00fcr den Fehler anzeigen k\u00f6nnten. Verifizieren Sie, dass der Web-Client korrekt installiert ist. Versuchen Sie, alle angezeigten Fehler zu korrigieren, und wiederholen Sie anschlie\u00dfend die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung die technische Unterst\u00fctzung von IBM. </p>
# 1972
DSJ_AGENT_PORTNUM_NOT_READ=ANS1972E Die Verbindung zum fernen Clientagenten (dsmagent) ist fehlgeschlagen. Entweder konnte die Portnummer nicht gelesen werden oder sie ist ung\u00fcltig.
DSJ_AGENT_PORTNUM_NOT_READ_EXPLANATION=<p> Beim Versuch, die Portnummer zu lesen, ist ein Fehler aufgetreten. Es kann keine Verbindung zum fernen Clientagenten hergestellt werden. </p>
DSJ_AGENT_PORTNUM_NOT_READ_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
DSJ_AGENT_PORTNUM_NOT_READ_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll auf alle anderen Nachrichten, die eine Ursache f\u00fcr den Fehler anzeigen k\u00f6nnten. Verifizieren Sie, dass der Web-Client korrekt installiert ist. Versuchen Sie, alle angezeigten Fehler zu korrigieren, und wiederholen Sie anschlie\u00dfend die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung die technische Unterst\u00fctzung von IBM. </p>
# 1973
CLI_VSS_Restore_Sysobj_Skip=ANS1973I Das VSS-Ausgabeprogramm f\u00fcr das Systemobjekt '{0}' ist nicht vorhanden. Die Zur\u00fcckschreibung wird \u00fcbersprungen.\n
# 1978
CLI_Server_DownLevel_func=ANS1978E Der TSM-Server ist nicht auf dem neuesten Stand und unterst\u00fctzt die angeforderte Funktion nicht. Das Fehlerprotokoll enth\u00e4lt die Versionsnummer.
CLI_Server_DownLevel_func_EXPLANATION=<p>Die Funktion, die verwendet werden soll, erfordert einen aktuelleren TSM-Server. </p>
CLI_Server_DownLevel_func_SYSACT=<p>Die Operation ist fehlgeschlagen. </p>
CLI_Server_DownLevel_func_URESP=<p>R\u00fcsten Sie Ihren TSM-Server auf eine Stufe auf, die diese Funktion unterst\u00fctzt. Das Fehlerprotokoll enth\u00e4lt die Versionsnummer. </p>
# 1979
CLI_StorageAgent_DownLevel=ANS1979E Der TSM-Speicheragent ist nicht auf dem neuesten Stand und unterst\u00fctzt die angeforderte Funktion nicht. Das Fehlerprotokoll enth\u00e4lt die Versionsnummer.
CLI_StorageAgent_DownLevel_EXPLANATION=<p>Die Funktion, die verwendet werden soll, erfordert einen aktuelleren TSM-Speicheragenten. </p>
CLI_StorageAgent_DownLevel_SYSACT=<p>Die Operation ist fehlgeschlagen. </p>
CLI_StorageAgent_DownLevel_URESP=<p>R\u00fcsten Sie Ihren TSM-Speicheragenten auf eine Stufe auf, die diese Funktion unterst\u00fctzt. Das Fehlerprotokoll enth\u00e4lt die Versionsnummer. </p>
# 1980
CLI_Server_And_StorageAgent_DownLevel=ANS1980E Der TSM-Server und der TSM-Speicheragent sind nicht auf dem neuesten Stand und unterst\u00fctzen nicht die angeforderte Funktion. Das Fehlerprotokoll enth\u00e4lt die Versionsnummer.
CLI_Server_And_StorageAgent_DownLevel_EXPLANATION=<p>Die Funktion, die verwendet werden soll, erfordert einen aktuelleren TSM-Server und TSM-Speicheragenten. </p>
CLI_Server_And_StorageAgent_DownLevel_SYSACT=<p>Die Operation ist fehlgeschlagen. </p>
CLI_Server_And_StorageAgent_DownLevel_URESP=<p>R\u00fcsten Sie Ihren TSM-Server und TSM-Speicheragenten auf eine Stufe auf, die diese Funktion unterst\u00fctzt. Das Fehlerprotokoll enth\u00e4lt die Versionsnummer. </p>
# 1981
CLI_Server_And_StorageAgent_VRLM=ANS1981E Server : Version {0}, Release {1}, Stufe {2}.{3}\nSpeicheragent: Version {4}, Release {5}, Stufe {6}.{7}
CLI_Server_And_StorageAgent_VRLM_EXPLANATION=<p>Diese Nachricht liefert Zusatzinformationen zu den Nachrichten \u00fcber den veralteten Stand. </p>
CLI_Server_And_StorageAgent_VRLM_SYSACT=<p>Die Operation ist fehlgeschlagen. </p>
CLI_Server_And_StorageAgent_VRLM_URESP=<p>Diese Nachricht liefert Zusatzinformationen zu den Nachrichten \u00fcber den veralteten Stand. </p>
# 1985
DSI_CONN_SA_INFORMATION=Speicheragenteninformationen
# 1986
TRACEFILE_Cannot_Open=ANS1986E Die Initialisierungsfunktionen k\u00f6nnen die angegebene Ablaufverfolgungsdatei nicht \u00f6ffnen.\n
TRACEFILE_Cannot_Open_EXPLANATION=<p>Die Datei "<mv>Ablaufverfolgungsname</mv> konnte w\u00e4hrend der Initialisierung nicht ge\u00f6ffnet werden. Der angegebene Pfad ist m\u00f6glicherweise falsch. Es ist au\u00dferdem m\u00f6glich, dass der aktuelle Benutzer nicht die Berechtigung hat, in die Ablaufverfolgungsdatei im angegebenen Verzeichnis zu schreiben. Es ist ebenfalls m\u00f6glich, dass am angegebenen Standort der Ablaufverfolgungsdatei kein Speicherbereich verf\u00fcgbar ist. </p>
TRACEFILE_Cannot_Open_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird beendet. </p>
TRACEFILE_Cannot_Open_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass die Option TRACEFILE auf einen g\u00fcltigen Pfad zeigt und dass der Benutzer \u00fcber ordnungsgem\u00e4\u00dfe Berechtigungen verf\u00fcgt, um in die angegebene Datei zu schreiben. </p>
# 1988
DSI_Preview_NoFileSys=ANS1988W Es sind keine Dateibereiche f\u00fcr die Voranzeige ausgew\u00e4hlt
DSI_Preview_NoFileSys_EXPLANATION=<p>Sie haben eine Voranzeigeoperation angefordert, ohne einen Clientdateibereich auszuw\u00e4hlen. </p>
DSI_Preview_NoFileSys_SYSACT=<p>TSM kann keine Voranzeige ohne ausgew\u00e4hlten Dateibereich ausf\u00fchren. </p>
DSI_Preview_NoFileSys_URESP=<p>W\u00e4hlen Sie die Datentr\u00e4ger f\u00fcr die Voranzeige aus und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 1989
LOGFILE_Cannot_Open=ANS1989E Die Initialisierungsfunktionen k\u00f6nnen die angegebene Fehlerprotokolldatei nicht \u00f6ffnen.\n
LOGFILE_Cannot_Open_EXPLANATION=<p>Die Fehlerprotokolldatei konnte w\u00e4hrend der Initialisierung nicht ge\u00f6ffnet werden. Der angegebene Pfad ist m\u00f6glicherweise falsch. Es ist au\u00dferdem m\u00f6glich, dass der aktuelle Benutzer nicht die Berechtigung hat, in die Protokolldatei im angegebenen Verzeichnis zu schreiben. Es ist ebenfalls m\u00f6glich, dass am angegebenen Standort der Protokolldatei kein Speicherbereich verf\u00fcgbar ist. </p>
LOGFILE_Cannot_Open_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird beendet. </p>
LOGFILE_Cannot_Open_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass die Option LOGFILE auf einen g\u00fcltigen Pfad zeigt und dass der Benutzer \u00fcber ordnungsgem\u00e4\u00dfe Berechtigungen verf\u00fcgt, um in die angegebene Datei zu schreiben. </p>
# 1990
CLI_MP_INACCESSIBLE=ANS1990W Auf den Datentr\u00e4germountpunkt von '{0}' kann nicht zugegriffen werden. Der TSM-R\u00fcckkehrcode ist '{1}'.\n
CLI_MP_INACCESSIBLE_EXPLANATION=<p> Der Client ist nicht in der Lage, auf den Datentr\u00e4germountpunkt zuzugreifen. Die allgemein g\u00fcltigen Ursachen daf\u00fcr sind, dass das Konto, unter dem der Client ausgef\u00fchrt wird, keinen Zugriff auf den Datentr\u00e4germountpunkt hat, oder dass der Datentr\u00e4ger an einen Clusterdatentr\u00e4ger angeh\u00e4ngt ist, der gegenw\u00e4rtig nicht verf\u00fcgbar ist. </p>
CLI_MP_INACCESSIBLE_SYSACT=<p> Der Mountpunkt, auf den nicht zugegriffen werden kann, wird \u00fcbersprungen, und die Verarbeitung wird mit dem n\u00e4chsten Mountpunkt bzw. Datentr\u00e4ger fortgesetzt. </p>
CLI_MP_INACCESSIBLE_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll auf weitere Nachrichten, die unter Umst\u00e4nden zus\u00e4tzliche Informationen \u00fcber das Problem geben k\u00f6nnen, das den Zugriff auf den Datentr\u00e4germountpunkt verhindert. Stellen Sie sicher, dass der TSM-Client unter einem Konto ausgef\u00fchrt wird, das Zugriff auf den Datentr\u00e4germountpunkt hat. Stellen Sie sicher, dass der Mountpunkt nicht auf einen Clusterdatentr\u00e4ger zugreift. Der Microsoft KB Artikel 280297 enth\u00e4lt weitere Informationen dar\u00fcber, wie ein Datentr\u00e4germountpunkt auf einem Cluster-Server konfiguriert wird. </p>
# 1992
DSI_PREFERS_SCHED_CMD=Geplante Betriebssystembefehle
# 1993
DSI_PREFERS_SCHED_RESTRETR=Geplante Zur\u00fcckschreibungs-/Abrufoperationen
# 1995
DSI_DELETE_ONE_OBJECT_TYPE=ANS1995W Objekte unterschiedlichen Typs k\u00f6nnen nicht gleichzeitig gel\u00f6scht werden.
DSI_DELETE_ONE_OBJECT_TYPE_EXPLANATION=<p>Das L\u00f6schen von Objekten unterschiedlichen Typs ist nicht zul\u00e4ssig. Beispiel: Das gleichzeitige L\u00f6schen von Sicherungss\u00e4tzen und regul\u00e4ren Dateiobjekten ist nicht m\u00f6glich. </p>
DSI_DELETE_ONE_OBJECT_TYPE_SYSACT=<p>Es findet keine Verarbeitung statt. </p>
DSI_DELETE_ONE_OBJECT_TYPE_URESP=<p>W\u00e4hlen Sie f\u00fcr die Durchf\u00fchrung von L\u00f6schoperationen Objekte des gleichen Typs aus. </p>
# 1996
CLI_MP_ENUMERATING_FAILED=ANS1996W Die Auflistung der Datentr\u00e4germountpunkte f\u00fcr den Datentr\u00e4ger '{0}' ist fehlgeschlagen. Windows-Systemfehlercode: {1}; Ursache: '{2}'.\n
CLI_MP_ENUMERATING_FAILED_EXPLANATION=<p> Der Client konnte den angegebenen Datentr\u00e4ger nicht nach Datentr\u00e4germountpunkten durchsuchen. Die aufgezeichneten Fehlerinformationen geben die Fehlerursache an. Eine allgemeine Fehlerursache besteht darin, dass das Konto, unter dem der Client ausgef\u00fchrt wird, keinen Zugriff auf den Datentr\u00e4ger hat. </p>
CLI_MP_ENUMERATING_FAILED_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird mit dem n\u00e4chsten Datentr\u00e4ger fortgesetzt. </p>
CLI_MP_ENUMERATING_FAILED_URESP=<p> Stellen Sie sicher, dass der Client unter einem Konto ausgef\u00fchrt wird, das Zugriff auf den Datentr\u00e4ger und die Datentr\u00e4germountpunkte hat. Korrigieren Sie den Zustand, der den Fehler verursacht, und wiederholen Sie die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, wenden Sie sich zwecks weiterer Hilfe an Ihren Systemadministrator oder TSM-Administrator. </p>
# 2029
dsmEvent_Restore_Complete_No_Failures=Zur\u00fcckschreibung ohne Fehlermeldungen beendet.\n
# 2030
dsmEvent_Restore_Complete_With_Failures=Zur\u00fcckschreibung mit Fehlern beendet.\n
# 2038
COM_Invalid_Cloptset_Option=ANS2038W Ung\u00fcltige Option '{0}' von der Clientoptionsgruppe des TSM-Servers empfangen.\n
COM_Invalid_Cloptset_Option_EXPLANATION=<p> Der Client hat eine ung\u00fcltige Option von der Clientoptionsgruppe des TSM-Servers empfangen. Obwohl die meisten Syntaxpr\u00fcfungen f\u00fcr Optionen der Clientoptionsgruppe vom Server durchgef\u00fchrt werden, gibt es dennoch Fehler, die nur vom Client erkannt werden k\u00f6nnen. Zu diesen Fehlern geh\u00f6ren: <ul> <li>Optionswert ist nicht korrekt.</li> <li>Optionen, die durch neuere Versionen des TSM-Clients gesperrt wurden. </li> <li>Fehlende eckigen Klammern oder Verzeichnisbegrenzer. </li> <li>Einschluss- und Ausschlussmuster, die zu komplex sind. </li> </ul> </p>
COM_Invalid_Cloptset_Option_SYSACT=<p> Die Option wird vom TSM-Client ignoriert. </p>
COM_Invalid_Cloptset_Option_URESP=<p> Wenden Sie sich an Ihren TSM-Serveradministrator, um festzustellen, ob die Option aus der Clientoptionsgruppe entfernt werden kann. </p>
# 2040
IC_Version_Mismatch_generic=ANS2040E Bei einem Kommunikationsversuch mit dem fernen Client macht eine Versionspr\u00fcfung sichtbar, dass die Versionen nicht \u00fcbereinstimmen. 
IC_Version_Mismatch_generic_EXPLANATION=<p>W\u00e4hrend der Initialisierung zwischen dem lokalen Client und dem fernen Client macht eine Versionspr\u00fcfung sichtbar, dass die Versionen nicht \u00fcbereinstimmen. Ursache ist in der Regel ein Upgrade eines Clientmoduls ohne gleichzeitiges Upgrade anderer Clientmodule, die zu einer Produktl\u00f6sung geh\u00f6ren. </p>
IC_Version_Mismatch_generic_SYSACT=<p>Die aufrufende Prozedur kehrt zur\u00fcck und die Steuerung wird wieder an den Benutzer \u00fcbergeben. </p>
IC_Version_Mismatch_generic_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Versionen aller TSM-Clientprodukte, die miteinander kommunizieren, und stellen Sie sicher, dass deren Versionen, Releases und Stufen alle \u00fcbereinstimmen. </p>
# 2041
SnapDiff_Api_NotAvailable=ANS2041E Die Unterst\u00fctzung f\u00fcr die Momentaufnahmedifferenzierung ist auf dem angegebenen NetApp-Dateiserver nicht verf\u00fcgbar. \n
SnapDiff_Api_NotAvailable_EXPLANATION=<p>Die Teilsicherung nach Momentaufnahmedifferenz kann nicht ausgef\u00fchrt werden, weil die erforderliche Unterst\u00fctzung auf dem angegebenen NetApp-Dateiserver nicht verf\u00fcgbar ist. </p>
SnapDiff_Api_NotAvailable_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird beendet. </p>
SnapDiff_Api_NotAvailable_URESP=<p>Keine. </p>
# 2044
VSTORAGE_SKIPPING_TEMPLATE_RESTORE=ANS2044E Die virtuelle Schablonenmaschine '{0}' kann nicht zur\u00fcckgeschrieben werden, wenn der Tivoli Storage Manager-Knoten der Einheit zum Versetzen von Daten auf dem vStorage-Sicherungsserver direkt mit einem ESX/ESXi-Host verbunden ist. \n
VSTORAGE_SKIPPING_TEMPLATE_RESTORE_EXPLANATION=<p>Die VMware vStorage-API unterst\u00fctzt Operationen von virtuellen Schablonenmaschinen nicht, wenn eine direkte Verbindung zu einem ESX/ESXi-Host besteht. </p>
VSTORAGE_SKIPPING_TEMPLATE_RESTORE_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird f\u00fcr diese virtuelle Schablonenmaschine gestoppt. </p>
VSTORAGE_SKIPPING_TEMPLATE_RESTORE_URESP=<p>Operationen von Schablonen virtueller Maschinen werden unterst\u00fctzt, wenn der IBM Tivoli Storage Manager-Knoten der Einheit zum Versetzen von Daten direkt mit einem ESX/ESXi-Host verbunden ist. \u00c4ndern Sie VMCHOST dahingehend, dass die TSM-Einheit zum Versetzen von Daten mit einem vCenter-Server verbunden wird. </p>
# 2045
VSTORAGE_SKIPPING_TEMPLATE=ANS2045E Die Option VMENABLETEMPLATEBACKUPS ist nicht angegeben. Die Schablone der virtuellen Maschine '{0}' kann nicht gesichert werden. \n
VSTORAGE_SKIPPING_TEMPLATE_EXPLANATION=<p>Die Option VMENABLETEMPLATEBACKUPS muss auf YES gesetzt werden, damit eine Schablone einer virtuellen Maschine bei einer Sicherungsoperation ber\u00fccksichtigt wird. Der Standardwert ist NO. </p>
VSTORAGE_SKIPPING_TEMPLATE_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird f\u00fcr diese virtuelle Schablonenmaschine gestoppt. </p>
VSTORAGE_SKIPPING_TEMPLATE_URESP=<p>Verwenden Sie die Option -vmenabletemplatebackups=yes und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 2074
LSM_Cannot_Open_Input_FCT=ANS2074E Die vom Benutzer eingegebene FlashCopy-Zieldatei '{0}' kann nicht ge\u00f6ffnet werden.\n
LSM_Cannot_Open_Input_FCT_EXPLANATION=<p>Die FlashCopy-Zieldatei, die vom Benutzer zur Verf\u00fcgung gestellt wurde, kann nicht gelesen werden. </p>
LSM_Cannot_Open_Input_FCT_SYSACT=<p>Die Operation ist fehlgeschlagen. </p>
LSM_Cannot_Open_Input_FCT_URESP=<p>F\u00fchren Sie das Clientkonfigurationsdienstprogramm aus und stellen Sie eine g\u00fcltige FlashCopy-Zielbenutzereingabedatei zur Verf\u00fcgung. </p>
# 2079
CLI_VSS_Snapshot_File_Not_Found=ANS2079E Fehler bei Verarbeitung von '{0}{1}{2}': Fehler beim Durchsuchen der Momentaufnahme 
CLI_VSS_Snapshot_File_Not_Found_EXPLANATION=<p> Diese Nachricht wird ausgegeben, wenn der TSM-Client keine Daten aus einer Momentaufnahme lesen kann, die f\u00fcr die Sicherung verwendet wird. Wenn Sie die Microsoft-VSS-Momentaufnahmesicherung (VSS = Volume Shadowcopy Service, Volumeschattenkopiedienst) ausf\u00fchren, ist eine m\u00f6gliche Ursache, dass das Betriebssystem eine VSS-Momentaufnahme gel\u00f6scht hat, weil der Schattenkopiespeicher nicht wachsen konnte. Wenn Sie die Momentaufnahmedifferenzteilsicherung f\u00fcr normale NetApp/N-Series-Datentr\u00e4ger ausf\u00fchren, ist eine m\u00f6gliche Ursache, dass die Basismomentaufnahme versehentlich vom NetApp-Dateiserver entfernt wurde. </p>
CLI_VSS_Snapshot_File_Not_Found_SYSACT=<p>Die Sicherungsverarbeitung f\u00fcr das Dateisystem wird gestoppt. </p>
CLI_VSS_Snapshot_File_Not_Found_URESP=<p> Wenn Sie eine auf einer VSS-Momentaufnahme basierende Sicherung ausgef\u00fchrt haben, \u00fcberpr\u00fcfen Sie das Clientfehlerprotokoll und das Microsoft Windows-Systemereignisprotokoll auf andere Nachrichten, die beim Identifizieren des Problems behilflich sein k\u00f6nnen. Wenn keine Ursachen f\u00fcr den Fehler gefunden werden, wiederholen Sie die Operation. Der Fehler k\u00f6nnte durch tempor\u00e4re Ein-/Ausgabekonflikte zwischen VSS und anderen Ein-/Ausgabeaktivit\u00e4ten der Systemplatte verursacht werden. Wenn Sie eine Momentaufnahmedifferenzteilsicherung ausgef\u00fchrt haben, wenden Sie sich an Ihren Tivoli Storage Manager-Administrator, um zu \u00fcberpr\u00fcfen, ob die Basismomentaufnahme versehentlich gel\u00f6scht wurde. </p>
# 2090
VSTORAGE_FAILED_VMFOLDER_PATH=ANS2090I Der Ordner der virtuellen Maschine wurde in diesem Pfad nicht gefunden: '{0}'.\n
# 2091
VSTORAGE_FAILED_RESOURCE_PATH=ANS2091I Die Ressource der virtuellen Maschine wurde in diesem Pfad nicht gefunden: '{0}'.\n
# 2092
VSTORAGE_OVERRIDE_INVENTORY_PATH=ANS2092I Der Zur\u00fcckschreibungsprozess \u00fcberschreibt den urspr\u00fcnglichen Bestandspfad, der mit dieser virtuellen Maschine gespeichert wurde. \n
# 2093
CLI_FSAgent_Downlevel=ANS2093E Der Agent des fernen Dateisystems ist nicht auf dem neuesten Stand und unterst\u00fctzt diese Operation nicht.\n KNOTENNAME : {0} \n MULTIPLIKATORKNOTENNAME: {1} \n Hostname : {2} \n TCP/IP-Adresse : {3}:{4} \n Version : {5}.{6}.{7}.{8}\n
CLI_FSAgent_Downlevel_EXPLANATION=<p>Keine. </p>
CLI_FSAgent_Downlevel_SYSACT=<p>Die Operation ist fehlgeschlagen. </p>
CLI_FSAgent_Downlevel_URESP=<p>F\u00fchren Sie ein Upgrade des Agenten des fernen Dateisystems auf einen Stand durch, der unterst\u00fctzt wird. </p>
# 2145
VSTORAGE_VM_EXISTING_NAME=ANS2145W Warnung - Eine vorhandene virtuelle Maschine mit dem Namen '{0}' wird gerade aktualisiert. Die Zur\u00fcckschreibungsoperation wird fortgesetzt. \n
VSTORAGE_VM_EXISTING_NAME_EXPLANATION=<p>Die virtuelle Maschine ist vorhanden und wird mit den angegebenen Platten aktualisiert. </p>
VSTORAGE_VM_EXISTING_NAME_SYSACT=<p>Die virtuelle Maschine wird durch die Zur\u00fcckschreibungsoperation aktualisiert. </p>
VSTORAGE_VM_EXISTING_NAME_URESP=<p>Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. </p>
# 2146
VSTORAGE_UNSUPPORTED_HOST_BACKUP=ANS2146E Der vCenter- oder ESX/ESXi-Zielhost wird von dieser Version von IBM Tivoli Storage Manager f\u00fcr die Sicherung virtueller Maschinen nicht mehr unterst\u00fctzt. \n
VSTORAGE_UNSUPPORTED_HOST_BACKUP_EXPLANATION=<p>Der vCenter- oder ESX/ESXi-Zielhost wird von dieser Version von IBM Tivoli Storage Manager f\u00fcr die Sicherung virtueller Maschinen nicht mehr unterst\u00fctzt. </p>
VSTORAGE_UNSUPPORTED_HOST_BACKUP_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird f\u00fcr diese virtuelle Maschine gestoppt. </p>
VSTORAGE_UNSUPPORTED_HOST_BACKUP_URESP=<p>Geben Sie einen anderen vCenter- oder ESX/ESXi-Zielhost an, den diese Version von IBM Tivoli Storage Manager unterst\u00fctzt. </p>
# 2147
VSTORAGE_VM_WITH_DUPLICATE_NAME=ANS2147E Die virtuelle Maschine namens '{0}' ist auf dem Zielsystem bereits vorhanden. \n
VSTORAGE_VM_WITH_DUPLICATE_NAME_EXPLANATION=<p>Die virtuelle Maschine kann nicht zur\u00fcckgeschrieben werden, weil der Name auf dem Zielsystem bereits vorhanden ist. </p>
VSTORAGE_VM_WITH_DUPLICATE_NAME_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird f\u00fcr diese virtuelle Maschine gestoppt. </p>
VSTORAGE_VM_WITH_DUPLICATE_NAME_URESP=<p>Verwenden Sie die Option -vmname, um die virtuelle Maschine umzubenennen. </p>
# 2149
VSTORAGE_SKIPPING_DOWNLEVEL_RESTORE=ANS2149E Die Zur\u00fcckschreibungsoperation f\u00fcr diese virtuelle Maschine auf den ESX/ESXi-Zielhost wird nicht unterst\u00fctzt, weil die Hardwareversion der virtuellen Maschine nicht kompatibel ist. \n
VSTORAGE_SKIPPING_DOWNLEVEL_RESTORE_EXPLANATION=<p>Der ESX/ESXi-Zielhost unterst\u00fctzt die Version der virtuellen Hardware der virtuellen Maschine nicht. Folglich wird eine Zur\u00fcckschreibung der angegebenen virtuellen Maschine auf diesen Host nicht unterst\u00fctzt. </p>
VSTORAGE_SKIPPING_DOWNLEVEL_RESTORE_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird f\u00fcr diese virtuelle Maschine gestoppt. </p>
VSTORAGE_SKIPPING_DOWNLEVEL_RESTORE_URESP=<p>Geben Sie eine andere virtuelle Maschine zum Zur\u00fcckschreiben an oder einen anderen ESX/ESXi-Zielhost, der die Version der virtuellen Hardware der virtuellen Maschine unterst\u00fctzt. </p>
# 2173
AIX_Vfiler_NFS4_SnapDiff_Not_Supported=ANS2173E Volume '{0}' from vFiler '{1}' is mounted using AIX NFS version 4. This configuration is not supported for snapshot difference incremental backups.\n
AIX_Vfiler_NFS4_SnapDiff_Not_Supported_EXPLANATION=<p> Snapshot difference incremental backups are not supported for vFiler volumes mounted using AIX NFS version 4. </p>
AIX_Vfiler_NFS4_SnapDiff_Not_Supported_SYSACT=<p>Snapshot difference incremental backup fails. </p>
AIX_Vfiler_NFS4_SnapDiff_Not_Supported_URESP=<p>This problem is documented by NetApp BURT 630200. Apply the fix for this once it is available from NetApp. Specify "testflag snapdiffenablevfilernfs4" in dsm.opt file and retry the snapshot difference incremental backup. </p>
# 2174
CLI_HsmLog_Conflict=ANS2174E Unzul\u00e4ssige Kombination von Optionen HSMLOGMAX und HSMLOGRETENTION angegeben.\n
CLI_HsmLog_Conflict_EXPLANATION=<p>Es wurden Werte sowohl f\u00fcr die Option HSMLOGMAX als auch f\u00fcr die Option HSMLOGRETENTION angegeben. Diese Optionen schlie\u00dfen sich gegenseitig aus. </p>
CLI_HsmLog_Conflict_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
CLI_HsmLog_Conflict_URESP=<p>Geben Sie f\u00fcr HSMLOGMAX einen Wert ungleich null an, wenn Sie wollen, dass ein Umlauf des TSM-HSM-Protokolls stattfindet, wenn es den angegebenen Maximalwert erreicht. Verwenden Sie HSMLOGRETENTION, wenn Sie wollen, dass das HSM-Protokoll nach einem zeitbasierten Zeitplan in seiner Gr\u00f6\u00dfe begrenzt wird. </p>
# 2201
CLI_ExaminingInDiskCache=ANS2201I ***** Cache \u00fcberpr\u00fcft: {0} Dateien *****\n
# 2202
DiskCache_DiskFull_Error=ANS2202E Fehler "Platte voll" beim Zugriff auf den Plattencache.
DiskCache_DiskFull_Error_EXPLANATION=<p>Beim Versuch, w\u00e4hrend einer Plattencacheteilsicherung auf die angegebene Plattencachedatei zuzugreifen oder darin zu schreiben, ist der Fehler "Platte voll" aufgetreten. Das Clientfehlerprotokoll enth\u00e4lt detaillierte Informationen. </p>
DiskCache_DiskFull_Error_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
DiskCache_DiskFull_Error_URESP=<p>Dieser Fehler kann behoben werden, indem Speicherbereich in dem Dateisystem freigegeben wird, das die Cachedatei enth\u00e4lt, oder indem eine andere Position f\u00fcr die Cachedatei angegeben wird. Verwenden Sie die Option diskcachelocation, um die Position der Cachedatei anzugeben. </p>
# 2203
DiskCache_Access_Error=ANS2203E Fehler beim Zugriff auf den Plattencache
DiskCache_Access_Error_EXPLANATION=<p>Beim Versuch, w\u00e4hrend einer Plattencacheteilsicherung auf die angegebene Plattencachedatei zuzugreifen, ist ein Fehler aufgetreten. Das Clientfehlerprotokoll enth\u00e4lt detaillierte Informationen. TSM.</p>
DiskCache_Access_Error_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
DiskCache_Access_Error_URESP=<p>Keine. </p>
# 2204
DiskCache_NameLength_Exceeds_Key=ANS2204E Plattencache neu gestartet
DiskCache_NameLength_Exceeds_Key_EXPLANATION=<p>Die L\u00e4nge eines Objektnamens \u00fcberschritt w\u00e4hrend einer Plattencacheteilsicherung die L\u00e4nge des konfigurierten Plattencacheschl\u00fcssels. Die Sicherung muss neu gestartet werden; TSM.</p>
DiskCache_NameLength_Exceeds_Key_SYSACT=<p>Die Sicherung wird mit einer gr\u00f6\u00dferen Schl\u00fcssell\u00e4nge neu gestartet, damit der Objektname untergebracht werden kann. </p>
DiskCache_NameLength_Exceeds_Key_URESP=<p>Keine erforderlich. Der Name des Objekts, das den Fehler verursacht hat, kann in der Datei dsmerror.log gefunden werden. </p>
# 2205
CLI_Using_DiskCache=F\u00fcr die Sicherung von Dateibereich {0} wird Plattencaching verwendet\n
# 2206
DiskCache_User_Must_Be_Root=ANS2206W Der Benutzer muss Rootberechtigung haben, um die speichereffiziente Sicherungsmethode des Plattencaches verwenden zu k\u00f6nnen. Die Operation wird mit der speichereffizienten Sicherungsmethode ohne Plattencaching fortgesetzt.\n
DiskCache_User_Must_Be_Root_EXPLANATION=<p> Keine. </p>
DiskCache_User_Must_Be_Root_SYSACT=<p>Die Operation wird ohne Verwendung des Plattencaching fortgesetzt.</p>
DiskCache_User_Must_Be_Root_URESP=<p> Keine. </p>
# 2207
CLI_ACTIVE_STATUS_CACHE_FILL=Cache gef\u00fcllt: {0}
# 2208
CLI_ACTIVE_STATUS_EXPIRE_WALK=Cache \u00fcberpr\u00fcft: {0}
# 2209
DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING_PREFERENCES=Vorgaben f\u00fcr Leistungsoptimierung
# 2210
DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING_SAVING=Die Vorgaben f\u00fcr Leistungsoptimierung werden in den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien gesichert...
# 2211
DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING_SAVED=Die Einstellung Ihrer Vorgaben f\u00fcr Leistungsoptimierung wurden gesichert.
# 2212
DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING=Leistungsoptimierung
# 2214
DSI_PREFERR_MEMORY_RESIDENT=Speicherresidente Methode verwenden
# 2215
DSI_PREFERR_MEMORY_SAVING_INCR=Speichersparmethode verwenden
# 2216
DSI_PREFERR_MEMORY_DISKCACHE=Plattencachemethode verwenden
# 2217
DSI_PREFERR_MEMORY_METHOD=Beim Sichern zu verwendender Speicherbelegungsalgorithmus
# 2220
Img_Vol_Set_Maint_Mode_Failure=ANS2220E Die Clusterplatte konnte nicht in den Wartungsmodus versetzt werden.\n
Img_Vol_Set_Maint_Mode_Failure_EXPLANATION=<p> Der Systemaufruf, um die Clusterplatte in den Wartungsmodus zu versetzen, ist fehlgeschlagen. </p>
Img_Vol_Set_Maint_Mode_Failure_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
Img_Vol_Set_Maint_Mode_Failure_URESP=<p> Wiederholen Sie die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, \u00fcberpr\u00fcfen Sie das Clientfehlerprotokoll auf andere Nachrichten, die m\u00f6glicherweise protokolliert wurden, als diese Nachricht geschrieben wurde, und f\u00fchren Sie, falls vorhanden, die Fehlerberichtigung durch, die von diesen Nachrichten vorgeschlagen werden. Untersuchen Sie das Windows-Ereignisprotokoll , das unter Umst\u00e4nden weitere Informationen enth\u00e4lt. Verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Hilfe Ihren Systemadministrator oder TSM-Administrator. </p>
# 2221
DSI_HOST_ADDRESS_CONFIGURATION=ANS2221W Java konnte wegen fehlerhafter Netzkonfiguration die IP-Adresse Ihrer lokalen \nMaschine nicht aufl\u00f6sen! \n\nBitte pr\u00fcfen Sie, ob Ihre Netz- und DNS-Konfigurationen korrekt installiert sind.\nBitte beachten Sie, dass auf UNIX-Maschinen der Hostname f\u00fcr IPv4- und \nIPv6-\u00dcbertragungsmethoden korrekt (identisch) in der Konfigurationsdatei /etc/hosts dokumentiert sein muss. \n\nDie TSM-Verarbeitung wird fortgesetzt.\n
DSI_HOST_ADDRESS_CONFIGURATION_EXPLANATION=<p> Java konnte wegen fehlerhafter Netzkonfiguration die lokale Hostadresse nicht abrufen. </p>
DSI_HOST_ADDRESS_CONFIGURATION_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird fortgesetzt.</p>
DSI_HOST_ADDRESS_CONFIGURATION_URESP=<p> Bitte pr\u00fcfen Sie, ob Ihre Netz- und DNS-Konfigurationen korrekt installiert sind. Bitte beachten Sie, dass auf UNIX-Maschinen der Hostname f\u00fcr IPv4- und IPv6-\u00dcbertragungsmethoden korrekt (identisch) in der Konfigurationsdatei /etc/hosts dokumentiert sein muss. Verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Hilfe Ihren Systemadministrator oder TSM-Administrator. </p>
# 2222
DSI_PREFERR_APPLY_ALL_FILESPACES=Algorithmus auf alle Dateibereiche anwenden
# 2224
DSI_PREFERR_APPLY_ONE_FILESPACE=Einzelne Dateibereiche ausw\u00e4hlen
# 2600
DSJ_CONNECT_SOCKETEXCEPTION=ANS2600S Browser, der eine Verbindung mit dem Client herstellen will, hat Socket-Ausnahme {0} empfangen.
DSJ_CONNECT_SOCKETEXCEPTION_EXPLANATION=<p> Der Browser hat bei dem Versuch, eine Verbindung zum TSM-Client-Computer herzustellen, die Ausnahme <mv>Ausnahmename</mv> empfangen. </p> 
DSJ_CONNECT_SOCKETEXCEPTION_SYSACT=<p> Die TSM-Operation wird beendet. </p> 
DSJ_CONNECT_SOCKETEXCEPTION_URESP=<p> Pr\u00fcfen Sie, ob das LAN aktiv ist und die korrekte Anschlussnummer f\u00fcr die Herstellung der Verbindung verwendet wird. </p> <p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie die Fehlerprotokolle dsmerror.log, dsmwebcl.log und dsmj.log auf weitere Informationen. Die Standardposition dieser Protokolle ist das Installationsverzeichnis des Clients f\u00fcr Sichern/Archivieren. </p> <p> Stellen Sie sicher, dass der Befehlszeilenclient ohne Probleme ausgef\u00fchrt wird. Testen Sie den Befehlszeilenclient mit einem Befehl wie z. B. "dsmc q sess". </p> 
# 2601
DSJ_CONNECT_UNKNOWNHOSTEXCEPTION=ANS2601S Browser, der eine Verbindung mit dem Client herstellen will, hat unbekannte Host-Ausnahme {0} empfangen.
DSJ_CONNECT_UNKNOWNHOSTEXCEPTION_EXPLANATION=<p> Der Browser hat bei dem Versuch, eine Verbindung zur TSM-Client-Maschine herzustellen, die Ausnahme <mv>Ausnahmename</mv> empfangen. </p>
DSJ_CONNECT_UNKNOWNHOSTEXCEPTION_SYSACT=<p> Die TSM-Operation wird beendet. </p>
DSJ_CONNECT_UNKNOWNHOSTEXCEPTION_URESP=<p> Die Operation wiederholen. Bleibt der Fehler bestehen, feststellen, wodurch er verursacht werden k\u00f6nnte. \u00dcberpr\u00fcfen, ob das LAN aktiv ist. \u00dcberpr\u00fcfen, ob die Verbindung zur richtigen TSM-Client-Maschine hergestellt werden soll. </p>
# 2602
DSJ_CONNECT_IOEXCEPTION=ANS2602S Browser, der eine Verbindung mit dem Client herstellen will, hat E/A- Ausnahme {0} empfangen.
DSJ_CONNECT_IOEXCEPTION_EXPLANATION=<p> Der Browser hat bei dem Versuch, eine Verbindung zur TSM-Client-Maschine herzustellen, die Ausnahme <mv>Ausnahmename</mv> empfangen. </p>
DSJ_CONNECT_IOEXCEPTION_SYSACT=<p> Die TSM-Operation wird beendet. </p>
DSJ_CONNECT_IOEXCEPTION_URESP=<p> Feststellen, wodurch diese Ausnahmebedingung verursacht werden k\u00f6nnte. Die Operation wiederholen und \u00fcberpr\u00fcfen, ob das LAN aktiv ist. </p>
# 2603
DSJ_CONNECT_EXCEPTION=ANS2603S Browser, der eine Verbindung mit dem Client herstellen will, hat Ausnahme {0} empfangen.
DSJ_CONNECT_EXCEPTION_EXPLANATION=<p> Der Browser hat bei dem Versuch, eine Verbindung zur TSM-Client-Maschine herzustellen, die Ausnahme <mv>Ausnahmename</mv> empfangen. </p>
DSJ_CONNECT_EXCEPTION_SYSACT=<p> Die TSM-Operation wird beendet. </p>
DSJ_CONNECT_EXCEPTION_URESP=<p> Feststellen, wodurch diese Ausnahmebedingung verursacht werden k\u00f6nnte. \u00dcberpr\u00fcfen, ob das LAN oder der TSM-Client-Akzeptor auf der TSM-Maschine aktiv ist. </p>
# 2604
DSJ_AGENT_AUTH_FAILED=ANS2604S Der Webclient-Agent konnte sich nicht im Server identifizieren.
DSJ_AGENT_AUTH_FAILED_EXPLANATION=<p> Der Webclient-Agent von TSM konnte sich nicht im TSM-Server identifizieren. </p>
DSJ_AGENT_AUTH_FAILED_SYSACT=<p> Die TSM-Operation wird beendet. </p>
DSJ_AGENT_AUTH_FAILED_URESP=<p> Eine m\u00f6glich L\u00f6sung ist die Ausf\u00fchrung des Befehlszeilen-Clients, so da\u00df das Client-Kennwort erneut eingegeben werden kann. Eine andere M\u00f6glichkeit ist die \u00dcberpr\u00fcfung des Fehlerprotokolls im Webclient-Agenten von TSM auf relevante Nachrichten. </p>
# 2605
DSJ_CHECKSESS_PROTOCOL_ERROR=ANS2605S Browser konnte Verbindung mit Client nicht wiederherstellen; Protokollfehler empfangen.
DSJ_CHECKSESS_PROTOCOL_ERROR_EXPLANATION=<p> Der Browser hat bei dem Versuch, die Verbindung mit der TSM-Client-Maschine wiederherzustellen, einen Protokollfehler empfangen. </p>
DSJ_CHECKSESS_PROTOCOL_ERROR_SYSACT=<p> Die TSM-Operation wird beendet. </p>
DSJ_CHECKSESS_PROTOCOL_ERROR_URESP=<p> Feststellen, wodurch dieser Fehler verursacht werden k\u00f6nnte. Feststellen, ob der TSM-Browser- und der TSM-Client-Code nicht mehr synchronisiert sind. </p>
# 2606
DSJ_ABORT_BAD_VERIFIER=ANS2606S Ein ung\u00fcltiges Kennwort wurde an den Server gesendet.
DSJ_ABORT_BAD_VERIFIER_EXPLANATION=<p> Das an den TSM-Server gesendete TSM-Kennwort war ung\u00fcltig. </p>
DSJ_ABORT_BAD_VERIFIER_SYSACT=<p> Die TSM-Operation wird beendet. </p>
DSJ_ABORT_BAD_VERIFIER_URESP=<p> Es mu\u00df das korrekte Kennwort angegeben werden. Au\u00dferdem mu\u00df es g\u00fcltig sein; es darf z. B. nicht zu kurz sein. </p>
# 2607
DSJ_CONNECT_FAILURE=ANS2607S Browser konnte Verbindung mit dem Client nicht herstellen.
DSJ_CONNECT_FAILURE_EXPLANATION=<p> Der TSM-Browser konnte keine Verbindung zur TSM-Client-Maschine herstellen. </p>
DSJ_CONNECT_FAILURE_SYSACT=<p> Die TSM-Operation wird beendet. </p>
DSJ_CONNECT_FAILURE_URESP=<p> Feststellen, wodurch dieser Fehler verursacht werden k\u00f6nnte. \u00dcberpr\u00fcfen, ob das LAN oder der TSM-Client-Akzeptor auf der TSM-Maschine aktiv ist. </p>
# 2608
DSJ_NONE_SELECTED=ANS2608S Keine Operation ausgef\u00fchrt, weil keine Auswahl getroffen wurde.
DSJ_NONE_SELECTED_EXPLANATION=<p> In der grafischen Benutzerschnittstelle wurde kein Objekt ausgew\u00e4hlt, f\u00fcr das die Operation ausgef\u00fchrt werden k\u00f6nnte. </p>
DSJ_NONE_SELECTED_SYSACT=<p> Die TSM-Operation wird beendet. </p>
DSJ_NONE_SELECTED_URESP=<p> Bevor eine auszuf\u00fchrende Operation angeklickt wird, mu\u00df in der grafischen Benutzerschnittstelle mindestens ein Objekt (Datentr\u00e4ger, Verzeichnis oder Datei) ausgew\u00e4hlt werden. </p>
# 2609
DSJ_TCPIP_BROWSER_FAILURE=ANS2609S TCP/IP-\u00dcbertragungsfehler zwischen dem Browser und der Client-Maschine.
DSJ_TCPIP_BROWSER_FAILURE_EXPLANATION=<p> Dieser Fehler kann eine der folgenden Ursachen haben: <ul> <li>Die LAN-Verbindung zur TSM-Client-Maschine ist unterbrochen. </li><li>Unter Verwendung der falschen Anschlu\u00dfnummer wird versucht, eine Verbindung zur TSM-Client-Maschine herzustellen. </li><li>Der Client-Akzeptor auf der TSM-Client-Maschine ist nicht aktiv und akzeptiert keine Verbindungen. </li></ul> </p>
DSJ_TCPIP_BROWSER_FAILURE_SYSACT=<p> Die TSM-Operation wird beendet. </p>
DSJ_TCPIP_BROWSER_FAILURE_URESP=<p> Die Operation wiederholen und sicherstellen, da\u00df das LAN aktiv ist. Au\u00dferdem \u00fcberpr\u00fcfen, ob die Anschlu\u00dfnummer korrekt ist und ob der Client-Akzeptor gestartet und auf der TSM-Client-Maschine aktiv und an der richtigen Anschlu\u00dfnummer empfangsbereit ist. </p>
# 2610
DSJ_TCPIP_CLIENT_FAILURE=ANS2610S TCP/IP-\u00dcbertragungsfehler zwischen dem Client und der Servermaschine.
DSJ_TCPIP_CLIENT_FAILURE_EXPLANATION=<p> Der Versuch, eine Verbindung zum Server unter Verwendung der TCP/IP-\u00dcbertragung herzustellen, ist fehlgeschlagen. Dies kann ein Ergebnis falscher TCP/IP-Optionseinstellungen in Ihrer Clientoptionsdatei sein. Dieser Fehler kann auch auftreten, wenn die LAN-Verbindung unterbrochen wurde oder Ihr Systemadministrator eine Sicherungsoperation abgebrochen hat. </p>
DSJ_TCPIP_CLIENT_FAILURE_SYSACT=<p> Der TSM-Client wird beendet. </p>
DSJ_TCPIP_CLIENT_FAILURE_URESP=<p> Wiederholen Sie die Operation und stellen Sie sicher, dass das LAN aktiv ist. Stellen Sie sicher, dass der TSM-Server und der TSM-Client betriebsbereit sind. </p>
# 2611
DSJ_UNKNOWN_BROWSER_ERROR=ANS2611S Im Browser ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.
DSJ_UNKNOWN_BROWSER_ERROR_EXPLANATION=<p> Im Applet, das im Browser aktiv ist, ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. </p>
DSJ_UNKNOWN_BROWSER_ERROR_SYSACT=<p> Die TSM-Operation wird beendet. </p>
DSJ_UNKNOWN_BROWSER_ERROR_URESP=<p> Die Operation wiederholen. Bleibt der Fehler bestehen, die Ablaufverfolgung aktivieren und pr\u00fcfen, ob die Ablaufverfolgung der Browser-Konsole die Ursache f\u00fcr diesen Fehler aufdeckt. </p>
# 2612
DSJ_UNKNOWN_CLIENT_ERROR=ANS2612S Im Client ist ein unbekannter Fehler aufgetreten\nWeitere Informationen siehe TSM-Fehlerprotokoll
DSJ_UNKNOWN_CLIENT_ERROR_EXPLANATION=<p> Im TSM-Client ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. </p>
DSJ_UNKNOWN_CLIENT_ERROR_SYSACT=<p> Der TSM-Client wird beendet. </p>
DSJ_UNKNOWN_CLIENT_ERROR_URESP=<p> Die Operation wiederholen. Bleibt der Fehler bestehen, weitere Informationen im TSM-Fehlerprotokoll nachlesen. </p>
# 2613
DSJ_COMM_BROWSER_PROTOCOL_ERROR=ANS2613S Zwischen dem Web-Browser und dem Client ist ein Kommunikationsprotokollfehler aufgetreten.
DSJ_COMM_BROWSER_PROTOCOL_ERROR_EXPLANATION=<p> Keine. </p>
DSJ_COMM_BROWSER_PROTOCOL_ERROR_SYSACT=<p> Die Operation wird beendet. </p>
DSJ_COMM_BROWSER_PROTOCOL_ERROR_URESP=<p> Wiederholen Sie die Operation. Tritt das Problem erneut auf, verifizieren Sie, dass der TSM-Web-Client korrekt installiert und konfiguriert ist, und stellen Sie sicher, dass Sie einen unterst\u00fctzten Browser verwenden. L\u00f6schen Sie den Browser-Cache. Wiederholen Sie anschlie\u00dfend die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, aktivieren Sie die SERVICE-Traces f\u00fcr den Web-Client auf der Zielmaschine und dem TSM-Java-Applet und reproduzieren Sie anschlie\u00dfend das Problem. Erfassen Sie die Traces und verst\u00e4ndigen Sie IBM zwecks weiterer Unterst\u00fctzung. </p>
# 2614
DSJ_COMM_CLIENT_PROTOCOL_ERROR=ANS2614S Protokollfehler bei der \u00dcbertragung zwischen dem Client und dem Server aufgetreten.
DSJ_COMM_CLIENT_PROTOCOL_ERROR_EXPLANATION=<p> Zwischen dem TSM-Client und dem TSM-Server ist ein Protokollfehler aufgetreten. </p>
DSJ_COMM_CLIENT_PROTOCOL_ERROR_SYSACT=<p> Der TSM-Client wird beendet. </p>
DSJ_COMM_CLIENT_PROTOCOL_ERROR_URESP=<p> Die Operation wiederholen. Bleibt der Fehler bestehen, weitere Informationen im TSM-Fehlerprotokoll nachlesen. Sicherstellen, da\u00df das korrekte Applet mit der entsprechenden Stufe des Clients ausgef\u00fchrt wird. </p>
# 2615
DSJ_INCORRECT_NODENAME=ANS2615S Die eingegebene Benutzer-ID stimmt nicht mit dem auf der Client-Maschine konfigurierten Knotennamen \u00fcberein.
DSJ_INCORRECT_NODENAME_EXPLANATION=<p> Die eingegebene Benutzer-ID entspricht nicht dem Knotennamen auf diesem TSM-Client. </p>
DSJ_INCORRECT_NODENAME_SYSACT=<p> Die TSM-Operation wird beendet. </p>
DSJ_INCORRECT_NODENAME_URESP=<p> Sicherstellen, da\u00df der eingegebene Knotenname auf dem TSM-Client korrekt konfiguriert ist. </p>
# 2616
DSJ_Reboot_Machine=ANS2616I Die Maschine mu\u00df einen Warmstart ausf\u00fchren, damit \u00c4nderungen wirksam werden
# 2617
DSJ_INVALID_DESTINATION_DIRECTORY=ANS2617S Das angegebene Zielverzeichnis ist ung\u00fcltig.
DSJ_INVALID_DESTINATION_DIRECTORY_EXPLANATION=<p> Der Benutzer hat ein ung\u00fcltiges Zielverzeichnis zum Zur\u00fcckschreiben oder Abrufen angegeben. </p>
DSJ_INVALID_DESTINATION_DIRECTORY_SYSACT=<p> Die TSM-Operation wird beendet. </p>
DSJ_INVALID_DESTINATION_DIRECTORY_URESP=<p> Die Operation mit einem g\u00fcltigen Verzeichnisnamen wiederholen. </p>
# 2619
DSJ_ERROR_STARTING_AGENT=ANS2619S Der Client-Akzeptor konnte den Agenten f\u00fcr den fernen Client nicht starten.
DSJ_ERROR_STARTING_AGENT_EXPLANATION=<p> Der TSM-Client-Akzeptor konnte den Agenten f\u00fcr den fernen TSM-Client nicht starten. </p>
DSJ_ERROR_STARTING_AGENT_SYSACT=<p> Die TSM-Operation wird beendet. </p>
DSJ_ERROR_STARTING_AGENT_URESP=<p> Das Fehlerprotokoll im Webclient-Agenten von TSM auf relevante Nachrichten \u00fcberpr\u00fcfen. Dann den Fehler korrigieren und die Operation wiederholen. </p>
# 2620
DSJ_Expand_Entire_Warning=ANS2620W Die Operation 'Alle Verzeichnisebenen einblenden' kann lange dauern und kann \nnicht abgebrochen werden, nachdem sie gestartet wurde.\n\nSoll auf die Beendigung der Operation gewartet werden?
DSJ_Expand_Entire_Warning_EXPLANATION=<p> Die Operation 'Alle Verzeichnisebenen einblenden' kann einige Zeit in Anspruch nehmen und kann nicht abgebrochen werden, nachdem sie gestartet wurde. </p>
DSJ_Expand_Entire_Warning_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wurde gestoppt; das System wartet auf einen Eingriff durch den Benutzer. </p>
DSJ_Expand_Entire_Warning_URESP=<p> Mit 'Ja' antworten, wenn die Operation gestartet werden soll. Wird mit 'Nein' geantwortet, wird die aktuelle Operation abgebrochen. </p>
# 2622
DSJ_ID_OR_PW_UNKNOWN=ANS2622S Ung\u00fcltige ID oder ung\u00fcltiges Kennwort \u00fcbergeben.
DSJ_ID_OR_PW_UNKNOWN_EXPLANATION=<p> Entweder ist die ID nicht auf dem TSM-Server registriert oder das Kennwort f\u00fcr die ID ist falsch. </p>
DSJ_ID_OR_PW_UNKNOWN_SYSACT=<p> Die TSM-Operation wird beendet. </p>
DSJ_ID_OR_PW_UNKNOWN_URESP=<p> Verifizieren Sie, dass die von Ihnen verwendete ID auf dem TSM-Server, zu dem der ferne Clientknoten eine Verbindung herstellt, existiert. Die ID muss \u00fcber ausreichende Berechtigungen verf\u00fcgen, um auf die Daten des fernen Clientknotens zugreifen zu k\u00f6nnen. Stellen Sie au\u00dferdem sicher, dass Sie das richtige Kennwort f\u00fcr die ID haben. Falls die ID nicht existiert oder das Kennwort unbekannt ist, verst\u00e4ndigen Sie Ihren TSM-Administrator. Wenn die ID nicht existiert, kann der TSM-Administrator mit Hilfe der Befehle REGISTER ADMIN und GRANT AUTHORITY eine ID registrieren, mit der auf die Daten des fernen Clientknotens zugegriffen werden kann. Wenn das Kennwort unbekannt ist, kann der TSM-Administrator mit Hilfe des Befehls UPDATE ADMIN das Kennwort zur\u00fccksetzen. </p>
# 2623
DSJ_APPLET_AGENT_OUT_OF_SYNC=ANS2623S Stufe des Webclient-Applets ist nicht synchron mit dem Webclient-Agent.
DSJ_APPLET_AGENT_OUT_OF_SYNC_EXPLANATION=<p>Das Webclient-Applet und die Webclient-Agenten sind auf nicht kompatiblen Stufen.</p>
DSJ_APPLET_AGENT_OUT_OF_SYNC_SYSACT=<p>Die TSM-Operation wird beendet.</p>
DSJ_APPLET_AGENT_OUT_OF_SYNC_URESP=<p>Sicherstellen, da\u00df die korrekte Stufe des Applets mit dem Client installiert ist und da\u00df keine falsche Stufe des Applets in das Installationsverzeichnis gestellt wurde.</p>
# 2624
DSJ_OPERATION_REQUIRES_CLIENT_OWNER=ANS2624E Diese Operation erfordert Client-Eignerberechtigung.
DSJ_OPERATION_REQUIRES_CLIENT_OWNER_EXPLANATION=<p>Ihre Benutzer-ID verf\u00fcgt nicht \u00fcber ausreichende Berechtigung zur Durchf\u00fchrung dieser Operation.</p>
DSJ_OPERATION_REQUIRES_CLIENT_OWNER_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird fortgesetzt, aber der Benutzer darf diese Operation nicht durchf\u00fchren. </p>
DSJ_OPERATION_REQUIRES_CLIENT_OWNER_URESP=<p>F\u00fchren Sie diese Operation nicht durch oder lassen Sie sich eine h\u00f6here Berechtigungsstufe f\u00fcr Ihre Benutzer-ID geben, damit Sie die Operation ausf\u00fchren k\u00f6nnen. </p>
# 2625
DSJ_IMAGE_OPERATION_NOT_SUPPORTED=ANS2625E Der Knoten unterst\u00fctzt diese Imageoperation nicht.
DSJ_IMAGE_OPERATION_NOT_SUPPORTED_EXPLANATION=<p>Der Knoten unterst\u00fctzt die Durchf\u00fchrung dieser Imageoperation nicht oder ist nicht daf\u00fcr konfiguriert.</p>
DSJ_IMAGE_OPERATION_NOT_SUPPORTED_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird fortgesetzt, aber der Benutzer darf diese Operation nicht durchf\u00fchren. </p>
DSJ_IMAGE_OPERATION_NOT_SUPPORTED_URESP=<p>Pr\u00fcfen Sie, ob diese Image-bezogene Operation auf der Zielplattform unterst\u00fctzt wird oder konfiguriert ist. </p>
# 2626
DSI_InvCharsIn_Statement=ANS2626E Die Einschluss-/Ausschlussanweisung\n {0} \nenth\u00e4lt ung\u00fcltige Zeichen.
DSI_InvCharsIn_Statement_EXPLANATION=<p>Die angegebene Einschluss-/Ausschlussanweisung enth\u00e4lt ung\u00fcltige Zeichen. </p>
DSI_InvCharsIn_Statement_SYSACT=<p>TSM f\u00fcgt die angegebene Einschluss-/Ausschlussanweisung nicht zur Liste hinzu. </p>
DSI_InvCharsIn_Statement_URESP=<p>Wiederholen Sie die Operation mit einer anderen Anweisung, die g\u00fcltige Zeichen enth\u00e4lt. </p>
# 2697
VSTORAGE_VM_MISSING_DATASTORE=ANS2697E Die virtuelle Maschine kann nicht zur\u00fcckgeschrieben werden, weil der Datenspeicher mit dem Namen '{0}' nicht vorhanden oder inaktiv ist. \n
VSTORAGE_VM_MISSING_DATASTORE_EXPLANATION=<p>Der Datenspeicher, auf den die virtuelle Maschine bei ihrer Sicherung verwiesen hat, ist auf dem ESX/ESXi-Host, auf den Sie die virtuelle Maschine zur\u00fcckschreiben, nicht vorhanden oder inaktiv. </p>
VSTORAGE_VM_MISSING_DATASTORE_SYSACT=<p>Die virtuelle Maschine kann nicht zur\u00fcckgeschrieben werden. </p>
VSTORAGE_VM_MISSING_DATASTORE_URESP=<p>Suchen Sie den fehlenden Datenspeicher oder geben Sie mit der Option -datastore im Befehl 'Restore VM' einen vorhandenen Datenspeicher an, in den die Dateien der virtuellen Maschine zur\u00fcckgeschrieben werden k\u00f6nnen. </p>
# 2808
SnapDiff_Using_OlderBaseSnapshot=ANS2808W Bei der Teilsicherung nach Momentaufnahmedifferenz wurde die registrierte Basismomentaufnahme '{0}' auf dem NetApp/N-Series-Dateiserverdatentr\u00e4ger '{1}' nicht gefunden. Momentaufnahme '{2}' wird als Basismomentaufnahme verwendet.\n
SnapDiff_Using_OlderBaseSnapshot_EXPLANATION=<p>Bei der Teilsicherung nach Momentaufnahmedifferenz wurde die angegebene registrierte Basismomentaufnahme auf dem angegebenen NetApp/N-Series-Dateiserverdatentr\u00e4ger nicht gefunden. Die neueste vorhandene Momentaufnahme, die \u00e4lter als die registrierte Basismomentaufnahme ist, wird als aktuelle Basismomentaufnahme verwendet. </p>
SnapDiff_Using_OlderBaseSnapshot_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird fortgesetzt.</p>
SnapDiff_Using_OlderBaseSnapshot_URESP=<p>Keine. </p>
# 2819
DSI_CLUSTERCW_DRIVE_NOT_FROM_DOMAINLIST=Das angegebene Laufwerk ist ung\u00fcltig. Geben Sie ein g\u00fcltiges Laufwerk aus der ausgew\u00e4hlten Dom\u00e4nenliste an. 
# 2828
Img_FS_Not_Supported=ANS2828E Imageoperationen werden f\u00fcr das angegebene Dateisystem nicht unterst\u00fctzt. \n
Img_FS_Not_Supported_EXPLANATION=<p> Imagesicherung und -zur\u00fcckschreibung werden f\u00fcr das angegebene Dateisystem nicht unterst\u00fctzt. \n</p>
Img_FS_Not_Supported_SYSACT=<p> Die angeforderte Imageoperation wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
Img_FS_Not_Supported_URESP=<p> W\u00e4hlen Sie ein anderes Objekt aus. </p>
# 2829
Img_GPFS_Not_Supported=ANS2829E Imageoperationen werden f\u00fcr GPFS nicht unterst\u00fctzt.\n
Img_GPFS_Not_Supported_EXPLANATION=<p> Die Imagesicherung und -zur\u00fcckschreibung werden f\u00fcr GPFS-Datentr\u00e4ger nicht unterst\u00fctzt.\n</p>
Img_GPFS_Not_Supported_SYSACT=<p> Die angeforderte Imageoperation wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
Img_GPFS_Not_Supported_URESP=<p> W\u00e4hlen Sie ein anderes Objekt aus. </p>
# 2831
SnapDiff_Not_Supported=ANS2831E Teilsicherung nach Momentaufnahmedifferenz kann f\u00fcr '{0}' nicht ausgef\u00fchrt werden, da er den Typ '{1}' hat und kein NetApp/N-Series-Datentr\u00e4ger des Typs {2}' ist.\n
SnapDiff_Not_Supported_EXPLANATION=<p> Der angegebene Datentr\u00e4ger kann nicht f\u00fcr die Ausf\u00fchrung einer NetApp/N-Series-Teilsicherung nach Momentaufnahmedifferenz verwendet werden. Der Datentr\u00e4ger entspricht nicht dem NFS-Mountpunkt oder dem gemeinsam genutzten CIFS-Laufwerk f\u00fcr einen Network Appliance- oder N-Series NAS-Datentr\u00e4ger. Eine m\u00f6gliche Ursache dieses Fehlers ist, dass Momentaufnahmedifferenzteilsicherungen nur f\u00fcr NetApp/N-Series-NFS-Datentr\u00e4ger auf AIX/Linux-Plattformen oder f\u00fcr CIFS-Datentr\u00e4ger auf Windows-Plattformen ausgef\u00fchrt werden k\u00f6nnen. </p> <p>Eine andere m\u00f6gliche Ursache dieses Fehlers ist eine falsche Auswahl des Qtree-Sicherheitsstils f\u00fcr den Datentr\u00e4ger. Wird der CIFS-Datentr\u00e4ger unter Windows zugeordnet, stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsstil auf NTFS gesetzt ist. Wird der Datentr\u00e4ger als NFS angeh\u00e4ngt, stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsstil auf UNIX gesetzt ist. </p>
SnapDiff_Not_Supported_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
SnapDiff_Not_Supported_URESP=<p> Wiederholen Sie den Befehl mit einem NetApp/N-Series NFS- oder CIFS-Datentr\u00e4ger mit dem korrekten Sicherheitsstil. </p>
# 2835
SnapDiff_Operation_Failed_Not_Supported=ANS2835E Teilsicherung unter Verwendung der Momentaufnahmedifferenz wird auf dieser Plattform nicht unterst\u00fctzt.\n
SnapDiff_Operation_Failed_Not_Supported_EXPLANATION=<p> Die NetApp NFS/CIFS-Teilsicherung unter Verwendung der Momentaufnahmedifferenz wird nur auf den Plattformen AIX, Linux und Windows unterst\u00fctzt. </p>
SnapDiff_Operation_Failed_Not_Supported_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
SnapDiff_Operation_Failed_Not_Supported_URESP=<p> Wiederholen Sie die Teilsicherung ohne Angabe der Option f\u00fcr die Momentaufnahmedifferenz (snapdiff). </p>
# 2836
SnapDiff_Not_Supported_For_Qtrees=ANS2836E Teilsicherung unter Verwendung der Momentaufnahmedifferenz ist nur f\u00fcr vollst\u00e4ndige Datentr\u00e4ger verf\u00fcgbar.\n{0} ist ein Teildatentr\u00e4ger oder qtree.\n
SnapDiff_Not_Supported_For_Qtrees_EXPLANATION=<p> Eine NAS NFS/CIFS-Teilsicherung kann unter Verwendung der Momentaufnahmedifferenz f\u00fcr den geladenen oder zugeordneten Datentr\u00e4ger aus einem der folgenden Gr\u00fcnde nicht ausgef\u00fchrt werden: 1) Der Datentr\u00e4ger ist ein qtree. 2) Der Datentr\u00e4ger ist kein vollst\u00e4ndiger Datentr\u00e4ger, er ist nicht geladen oder dem Root des Datentr\u00e4gers zugeordnet. </p>
SnapDiff_Not_Supported_For_Qtrees_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
SnapDiff_Not_Supported_For_Qtrees_URESP=<p> Wiederholen Sie die Teilsicherung unter Angabe eines vollst\u00e4ndigen NAS NFS- oder CIFS-Datentr\u00e4gers. </p>
# 2837
SnapDiff_No_Password_Found=ANS2837E Die Ausf\u00fchrung einer Teilsicherung unter Verwendung der Momentaufnahmedifferenz ist fehlgeschlagen, da die Benutzer-ID und das Kennwort f\u00fcr den NAS-Dateiserver '{0}' nicht korrekt konfiguriert wurden.\n
SnapDiff_No_Password_Found_EXPLANATION=<p> Die Benutzer-ID und das Kennwort f\u00fcr den angegebenen NAS-Dateiserver wurden entweder nicht konfiguriert oder wurden nicht korrekt angegeben. </p>
SnapDiff_No_Password_Found_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
SnapDiff_No_Password_Found_URESP=<p> Verwenden Sie den Befehl 'set password -type=filer', um die Benutzer-ID und das Kennwort f\u00fcr den angegebenen NAS-Dateiserver zu definieren, und wiederholen Sie die Teilsicherung. </p>
# 2839
Snap_Authetication_Failure=ANS2839E Mit ONTAPI-Fehler '{0}' fehlgeschlagen, w\u00e4hrend eine Verbindung zum NetApp-Dateiserver '{1}' mit der Benutzer-ID '{2}' hergestellt werden sollte. M\u00f6glicherweise wurden Berechtigungsnachweise f\u00fcr diesen Dateiserver nicht ordnungsgem\u00e4\u00df angegeben.\n
Snap_Authetication_Failure_EXPLANATION=<p> Die Benutzer-ID und das Kennwort wurden f\u00fcr den angegebenen Dateiserver nicht korrekt konfiguriert. </p>
Snap_Authetication_Failure_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
Snap_Authetication_Failure_URESP=<p> Stellen Sie sicher, dass die f\u00fcr den Dateiserver angegebenen Berechtigungsnachweise korrekt sind. Geben Sie mit dem Befehl 'dsmc set password' die korrekten Berechtigungsnachweise f\u00fcr Ihren Dateiserver an und wiederholen Sie den Befehl. </p>
# 2840
SnapDiff_Not_Supported_For_Filer_Version=ANS2840E Teilsicherung unter Verwendung der Momentaufnahmedifferenz wird f\u00fcr Data ONTAP-Dateiserverversion '{0}.{1}.{2}' nicht unterst\u00fctzt. F\u00fchren Sie f\u00fcr Ihren Dateiserver '{3}' ein Upgrade auf Data ONTAP-Version '7.3' oder h\u00f6her durch, um Teilsicherungen unter Verwendung der Momentaufnahmedifferenz auszuf\u00fchren. \n
SnapDiff_Not_Supported_For_Filer_Version_EXPLANATION=<p> Der angegebene Dateiserver hat nicht die Data ONTAP-Version, die die Momentaufnahmedifferenz-API unterst\u00fctzt. </p>
SnapDiff_Not_Supported_For_Filer_Version_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
SnapDiff_Not_Supported_For_Filer_Version_URESP=<p> F\u00fchren Sie f\u00fcr den Dateiserver ein Upgrade auf Data ONTAP-Version 7.3 oder h\u00f6her durch und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 2841
SnapDiff_Not_Supported_For_OS_Platform=ANS2841E Teilsicherung nach Momentaufnahmedifferenz wird nur auf AIX-64-Bit- und Linux 86-Clients unterst\u00fctzt. \n
SnapDiff_Not_Supported_For_OS_Platform_EXPLANATION=<p> Die Funktion 'Teilsicherung nach Momentaufnahmedifferenz' ist nur auf IBM Tivoli Storage Manager AIX-64-Bit- und Linux 86-Clients verf\u00fcgbar. </p>
SnapDiff_Not_Supported_For_OS_Platform_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt.</p>
SnapDiff_Not_Supported_For_OS_Platform_URESP=<p> Wiederholen Sie den Befehl auf einem IBM Tivoli Storage Manager AIX-64-Bit- oder Linux 86-Client. </p>
# 2849
SnapDiff_Matching_Snapshot_NotFound=ANS2849E Teilsicherungsoperation unter Verwendung von Momentaufnahmedifferenz ist fehlgeschlagen, weil auf dem Datentr\u00e4ger {1} keine Momentaufnahme gefunden werden konnte, die '{0}' entspricht. \n
SnapDiff_Matching_Snapshot_NotFound_EXPLANATION=<p> Ein durch die Option BASESNAPSHOTNAME oder DIFFSNAPSHOTNAME angegebener Momentaufnahmename bzw. ein durch die Option BASESNAPSHOTNAME oder DIFFSNAPSHOTNAME angegebenes Muster wird auf dem Datentr\u00e4ger, der gesichert wird, nicht gefunden. </p>
SnapDiff_Matching_Snapshot_NotFound_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
SnapDiff_Matching_Snapshot_NotFound_URESP=<p> Wiederholen Sie die Operation und geben Sie mit BASESNAPSHOTNAME oder DIFFSNAPSHOTNAME eine Momentaufnahme an, die auf dem angegebenen Datentr\u00e4ger vorhanden ist. </p>
# 2850
SnapDiff_Snapmirror_Destination_Volume=ANS2850E Fehler bei der Momentaufnahmeerstellung: Datentr\u00e4ger {0} ist ein SnapMirror-Zieldatentr\u00e4ger. \n
SnapDiff_Snapmirror_Destination_Volume_EXPLANATION=<p> Es wurde versucht, eine Momentaufnahme auf einem schreibgesch\u00fctzten SnapMirror-Zieldatentr\u00e4ger zu erstellen. </p>
SnapDiff_Snapmirror_Destination_Volume_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
SnapDiff_Snapmirror_Destination_Volume_URESP=<p> Wiederholen Sie die Operation mit den Optionen USEEXISTINGBASE und DIFFSNAPSHOT=latest. </p>
# 2851
SnapDiff_Failed=ANS2851E Momentaufnahmeverarbeitungsfehler: {0}.\n
SnapDiff_Failed_EXPLANATION=<p> Wegen der in der Nachricht angegebenen Ursache ist ein Fehler aufgetreten. </p>
SnapDiff_Failed_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
SnapDiff_Failed_URESP=<p> Stellen Sie sicher, dass der angegebene Datentr\u00e4ger online ist und Schreibzugriff zul\u00e4sst. </p>
# 2852
SnapDiff_RegisteredBase_NotFound=ANS2852W Die registrierte Basismomentaufnahme '{0}' ist auf dem Datentr\u00e4ger {1} nicht mehr vorhanden. \n
SnapDiff_RegisteredBase_NotFound_EXPLANATION=<p> Die angegebene Basismomentaufnahme, die durch die vorherige Sicherung registriert wurde, ist auf dem angegebenen Datentr\u00e4ger nicht mehr vorhanden. </p>
SnapDiff_RegisteredBase_NotFound_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird fortgesetzt. </p>
SnapDiff_RegisteredBase_NotFound_URESP=<p> Der Client versucht, eine vorhandene Momentaufnahme, die \u00e4lter ist als die fehlende registrierte Momentaufnahme, als Basis f\u00fcr die aktuelle Sicherung zu verwenden. </p>
# 2853
SnapDiff_UnableToEstablishBase=ANS2853E Basismomentaufnahmeerstellung auf Datentr\u00e4ger {0} nicht m\u00f6glich. \n
SnapDiff_UnableToEstablishBase_EXPLANATION=<p> Auf dem angegebenen Datentr\u00e4ger konnte keine Basismomentaufnahme erstellt oder ausgew\u00e4hlt werden. </p>
SnapDiff_UnableToEstablishBase_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
SnapDiff_UnableToEstablishBase_URESP=<p> Lesen Sie weitere Fehlernachrichten, um festzustellen, warum die Basismomentaufnahme nicht erstellt werden konnte. </p>
# 2854
SnapDiff_UnableToEstablishDiff=ANS2854E Differenzmomentaufnahmeerstellung auf Datentr\u00e4ger {0} nicht m\u00f6glich. \n
SnapDiff_UnableToEstablishDiff_EXPLANATION=<p> Auf dem angegebenen Datentr\u00e4ger konnte keine Differenzmomentaufnahme erstellt oder ausgew\u00e4hlt werden. </p>
SnapDiff_UnableToEstablishDiff_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
SnapDiff_UnableToEstablishDiff_URESP=<p> Lesen Sie weitere Fehlernachrichten, um festzustellen, warum die Differenzmomentaufnahme nicht erstellt werden konnte. </p>
# 2888
Missing_License_File=ANS2888E Vollst\u00e4ndige VM-Teilsicherung kann nicht ausgef\u00fchrt werden. \nEs kann keine g\u00fcltige TSM for Virtual Environments-Lizenzdatei ({0}) gefunden werden. \n
Missing_License_File_EXPLANATION=<p>Die Lizenzdatei wurde nicht gefunden, die Datei kann aufgrund der Berechtigungen nicht ge\u00f6ffnet werden oder die Datei ist besch\u00e4digt. </p>
Missing_License_File_SYSACT=<p>Das System kehrt zur aufrufenden Prozedur zur\u00fcck.</p>
Missing_License_File_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Berechtigungen f\u00fcr die Datei. Stellen Sie fest, ob sich die Lizenzdatei an der korrekten Position befindet. </p>
# 2999
DSI_CLUSTER_PROTECTION_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=Sie haben die Konfiguration des Clusterschutzes beendet. Klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che 'Anwenden', um Ihre Konfiguration zu best\u00e4tigen. 
# 3003
COM_New_Password_Case_Sensitive=ANS3003I Bei dem neuen Kennwort muss die Gro\u00df-/Kleinschreibung beachtet werden.\n
# 3010
DSI_Snapshot_Wizard_Failed=ANS3010E Die Operation des Momentaufnahmeassistenten ist fehlgeschlagen. 
DSI_Snapshot_Wizard_Failed_EXPLANATION=<p>Die Operation des Momentaufnahmeassistenten ist mit einem R\u00fcckkehrcode ungleich Null fehlgeschlagen. \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll nach weiteren Informationen. </p>
DSI_Snapshot_Wizard_Failed_SYSACT=<p>Die ausgew\u00e4hlte Operation wird nicht ausgef\u00fchrt.</p>
DSI_Snapshot_Wizard_Failed_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll nach Fehlernachrichten und wiederholen Sie anschlie\u00dfend die Operation, nachdem Sie die Fehlerursache korrigiert haben. </p>
# 3011
CLI_Reboot_Required_Before_Continuing=ANS3011E Vorherige \u00c4nderungen wurden nicht festgeschrieben.\n Die Maschine muss einen Warmstart ausf\u00fchren, bevor diese Operation ausgef\u00fchrt werden kann. 
CLI_Reboot_Required_Before_Continuing_EXPLANATION=<p>Eine vorherige Operation machte es erforderlich, dass f\u00fcr die Maschine ein Warmstart ausgef\u00fchrt wurde, damit die \u00c4nderungen wirksam wurden, aber es wurde kein Warmstart f\u00fcr die Maschine ausgef\u00fchrt. Die Maschine muss neu gestartet werden, bevor diese ausgew\u00e4hlte Operation ausgef\u00fchrt werden kann. </p>
CLI_Reboot_Required_Before_Continuing_SYSACT=<p>Die ausgew\u00e4hlte Operation wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
CLI_Reboot_Required_Before_Continuing_URESP=<p>Einen Warmstart der Maschine ausf\u00fchren und die Operation wiederholen. </p>
# 3012
DSI_Lvsa_Not_Installed=ANS3012E Der Logical Volume Snapshot Agent ist nicht installiert. Verwenden Sie den Setup-Assistenten, um entweder die Onlineimageunterst\u00fctzung oder die Unterst\u00fctzung offener Dateien zu konfigurieren und w\u00e4hlen Sie den Logical Volume Snapshot Agent als Snapshot-Provider aus.
DSI_Lvsa_Not_Installed_EXPLANATION=<p>Die ausgew\u00e4hlte Operation erfordert den Logical Volume Snapshot Agent, aber dieser ist nicht installiert. Installieren Sie den LVSA mit dem Setup-Assistenten. </p>
DSI_Lvsa_Not_Installed_SYSACT=<p>Die ausgew\u00e4hlte Operation wird nicht ausgef\u00fchrt.</p>
DSI_Lvsa_Not_Installed_URESP=<p>Wiederholen Sie die Operation, nachdem Sie den Logical Volume Snapshot Agent installiert haben.</p>
# 3013
DSI_Snapshot_Provider_Not_Valid_OS=ANS3013E Der angegebene Momentaufnahme-Provider wird in dieser Version des Betriebssystems nicht unterst\u00fctzt. 
DSI_Snapshot_Provider_Not_Valid_OS_EXPLANATION=<p>Der angegebene Momentaufnahme-Provider wird in der Version des Betriebssystems, das Sie gegenw\u00e4rtig ausf\u00fchren, nicht unterst\u00fctzt. Wenn ein anderer Momentaufnahme-Provider verf\u00fcgbar ist, w\u00e4hlen Sie ihn aus und wiederholen Sie die Operation. </p>
DSI_Snapshot_Provider_Not_Valid_OS_SYSACT=<p>Die ausgew\u00e4hlte Operation wird nicht ausgef\u00fchrt.</p>
DSI_Snapshot_Provider_Not_Valid_OS_URESP=<p>Wenn ein anderer Momentaufnahme-Provider verf\u00fcgbar ist, w\u00e4hlen Sie ihn aus und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 4000
DSI_PREFER_PREFERENCES_EDITOR=Profileditor
# 4001
DSI_PREFERG_GENERAL_PREFERENCES=Vorgaben f\u00fcr Allgemein
# 4002
DSI_PREFERB_BACKUP_PREFERENCES=Vorgaben f\u00fcr Sichern
# 4003
DSI_PREFERR_RESTORE_PREFERENCES=Vorgaben f\u00fcr Zur\u00fcckschreiben
# 4004
DSI_PREFERW_CLIENT_PREFERENCES=Vorgaben f\u00fcr Webclient
# 4005
DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC_PREFERENCES=Vorgaben f\u00fcr Diagnoseprogramm
# 4006
DSI_PREFERIS_SNAPSHOT_PREFERENCES=Vorgaben f\u00fcr Momentaufnahmeimage
# 4007
DSI_PREFERI_INCLUDE_EXCLUDE_PREFERENCES=Vorgaben f\u00fcr Einschluss/Ausschluss
# 4008
DSI_PREFERC_GEN_COMMUNICATION_PREF=Vorgaben f\u00fcr \u00dcbertragung
# 4009
DSI_PREFERS_SCHEDULE_PREF=Vorgaben f\u00fcr Scheduler
# 4010
DSI_PREFERM_COMMANDLINE_PREF=Vorgaben f\u00fcr Befehlszeilenschnittstelle
# 4011
DSI_PREFERR_MISCELLANEOUS=Verschiedenes
# 4012
DSI_PREFERG_BYTE_PER_TRANSFER_FORMAT=Format f\u00fcr Transaktionspuffergr\u00f6\u00dfe
# 4013
DSI_PREFERG_ERROR_LOG_RETENTION_FORMAT=Format f\u00fcr Aufbewahrungszeitraum
# 4016
DSI_PREFERG_GENERAL_SAVING=Die Vorgaben f\u00fcr Allgemein werden in den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien gesichert...
# 4017
DSI_PREFERG_GENERAL_SAVED=Die Einstellung Ihrer Vorgaben f\u00fcr Allgemein wurde gesichert.
# 4018
DSI_PREFERG_BYTES_PER_TRANS_FORMAT=Format f\u00fcr Transaktionspuffergr\u00f6\u00dfe
# 4019
DSI_PREFERG_ERROR_LOG_KEEP_ENTRIES_FORMAT=Format f\u00fcr Eintr\u00e4ge aufbewahren
# 4022
DSI_PREFERG_CHOOSE_ERROR_LOG_FILE_NAME=Name der Fehlerprotokolldatei ausw\u00e4hlen
# 4023
DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_ADD=Schaltfl\u00e4che Hinzuf\u00fcgen
# 4024
DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_REMOVE=Schaltfl\u00e4che Entfernen
# 4025
DSI_PREFERB_BACKUP_SAVING=Die Vorgaben f\u00fcr Sichern werden in den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien gesichert...
# 4026
DSI_PREFERB_BACKUP_SAVED=Die Einstellung Ihrer Vorgaben f\u00fcr Sichern wurde gesichert.
# 4028
DSI_PREFERB_CHOOSE_VIRTUAL_MOUNT=Virtuellen Mountpunkt ausw\u00e4hlen
# 4029
DSI_PREFERI_STATEMENT_LIST=Anweisungsliste
# 4030
DSI_PREFERI_INCLEXCL_SAVING=Die Vorgaben f\u00fcr Einschluss/Ausschluss werden in den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien gesichert...
# 4031
DSI_PREFERI_INCLEXCL_SAVED=Die Einstellung Ihrer Vorgaben f\u00fcr Einschluss/Ausschluss wurde gesichert.
# 4032
DSI_PREFERR_RESTORE_SAVING=Die Vorgaben f\u00fcr Zur\u00fcckschreiben werden in den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien gesichert...
# 4033
DSI_PREFERR_RESTORE_SAVED=Die Einstellung Ihrer Vorgaben f\u00fcr Zur\u00fcckschreiben wurde gesichert.
# 4035
DSI_PREFERW_PORTS=Anschl\u00fcsse
# 4037
DSI_PREFERD_CHOOSE_TRACE_FILE_NAME=Ablaufverfolgungdatei ausw\u00e4hlen
# 4042
DSI_PREFERIS_CHACE_SETTINGS=Einstellungen f\u00fcr Cache
# 4043
DSI_PREFERC_GEN_COMMSETTINGS=Einstellungen f\u00fcr \u00dcbertragung
# 4044
DSI_PREFERC_TCPIP_ADMIN_PORT=Verwaltungsanschluss
# 4045
DSI_PREFERS_SESSION_INIT=Sitzungsstart
# 4046
DSI_PREFERS_SESSION_CLIENT=Client
# 4047
DSI_PREFERS_SESSION_SERVER=Nur Server
# 4048
DSI_PREFERS_RETRY_SETTINGS=Einstellungen f\u00fcr Wiederholung
# 4049
DSI_PREFERS_PREVENT_ANY_PRESCHEDULE_CMD=Alle Befehle preschedule verhindern
# 4050
DSI_PREFERS_PREVENT_ANY_POSTSCHEDULE_CMD=Alle Befehle postschedule verhindern
# 4051
DSI_PREFERA_AUTHORIZATION_PREF=Vorgaben f\u00fcr Berechtigung
# 4052
DSI_PREFERA_SERVICES=Berechtigung f\u00fcr TSM-Services
# 4053
DSI_PREFERA_SERVICES_ALL=Alle Gruppen und Benutzer k\u00f6nnen TSM-Services anfordern
# 4055
DSI_PREFERC_NLS_FORMAT=Einstellungen f\u00fcr Format
# 4056
DSI_PREFERH_HSM_PREF=Vorgaben f\u00fcr HSM
# 4057
DSI_PREFERH_NUMBER_RECALL_DAEMONS=Anzahl R\u00fcckrufd\u00e4mone
# 4058
DSI_GENERIC_MINIMUM=Minimum
# 4059
DSI_GENERIC_MAXIMUM=Maximum
# 4060
DSI_PREFERH_MAX_NUMBER_PROC=Maximale Anzahl Prozesse
# 4064
DSI_PREFERH_HSM_PERIOD=Einstellungen f\u00fcr Zeitraum
# 4065
DSI_PREFERH_HSM_MAX_MIN=Einstellungen f\u00fcr Prozesse/D\u00e4monen
# 4066
DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC_SAVING=Die Vorgaben f\u00fcr Diagnoseprogramm werden in den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien gesichert...
# 4067
DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC_SAVED=Die Einstellung Ihrer Vorgaben f\u00fcr Diagnoseprogramm wurde gesichert.
# 4084
DSI_PREFER_GENERAL_LOADING=Die Vorgaben f\u00fcr Allgemein werden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen...
# 4085
DSI_PREFER_GENERAL_LOADED=Die Vorgaben f\u00fcr Allgemein wurden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen.
# 4086
DSI_PREFER_BACKUP_LOADING=Die Vorgaben f\u00fcr Sichern werden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen...
# 4087
DSI_PREFER_BACKUP_LOADED=Die Vorgaben f\u00fcr Sichern wurden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen.
# 4088
DSI_PREFER_RESTORE_LOADING=Die Vorgaben f\u00fcr Zur\u00fcckschreiben werden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen...
# 4089
DSI_PREFER_RESTOREP_LOADED=Die Vorgaben f\u00fcr Zur\u00fcckschreiben wurden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen.
# 4090
DSI_PREFER_INCLUDE_EXCLUDE_LOADING=Die Vorgaben f\u00fcr Einschluss/Ausschluss werden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen...
# 4091
DSI_PREFER_INCLUDE_EXCLUDE_LOADED=Die Vorgaben f\u00fcr Einschluss/Ausschluss wurden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen.
# 4092
DSI_PREFER_IMAGE_SNAPSHOT_LOADING=Die Vorgaben f\u00fcr Momentaufnahmeimage werden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen...
# 4093
DSI_PREFER_IMAGE_SNAPSHOT_LOADED=Die Vorgaben f\u00fcr Momentaufnahmeimage wurden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen.
# 4094
DSI_PREFER_SCHEDULER_LOADING=Die Vorgaben f\u00fcr Scheduler werden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen...
# 4095
DSI_PREFER_SCHEDULER_LOADED=Die Vorgaben f\u00fcr Scheduler wurden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen.
# 4096
DSI_PREFER_REGIONAL_SETTING_LOADING=Die Vorgaben f\u00fcr regionale Einstellungen werden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen...
# 4097
DSI_PREFER_REGIONAL_SETTING_LOADED=Die Vorgaben f\u00fcr regionale Einstellungen wurden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen.
# 4098
DSI_PREFER_COMMUNICATION_LOADING=Die Vorgaben f\u00fcr \u00dcbertragung werden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen...
# 4099
DSI_PREFER_COMMUNICATION_LOADED=Die Vorgaben f\u00fcr \u00dcbertragung wurden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen.
# 4100
DSI_PREFER_AUTHORIZATION_LOADING=Die Vorgaben f\u00fcr Berechtigung werden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen...
# 4101
DSI_PREFER_AUTHORIZATION_LOADED=Die Vorgaben f\u00fcr Berechtigung wurden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen.
# 4102
DSI_PREFER_WEB_CLIENT_LOADING=Die Vorgaben f\u00fcr Webclient werden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen...
# 4103
DSI_PREFER_WEB_CLIENT_LOADED=Die Vorgaben f\u00fcr Webclient wurden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen.
# 4104
DSI_PREFER_HSM_LOADING=Die Vorgaben f\u00fcr HSM werden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen...
# 4105
DSI_PREFER_HSM_LOADED=Die Vorgaben f\u00fcr HSM wurden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen.
# 4106
DSI_PREFER_COMMAND_LINE_LOADING=Die Vorgaben f\u00fcr Befehlszeilenschnittstelle werden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen...
# 4107
DSI_PREFER_COMMAND_LINE_LOADED=Die Vorgaben f\u00fcr Befehlszeilenschnittstelle wurden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen.
# 4108
DSI_PREFER_DIAGNOSTIC_LOADING=Die Vorgaben f\u00fcr Diagnoseprogramm werden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen...
# 4109
DSI_PREFER_DIAGNOSTIC_LOADED=Die Vorgaben f\u00fcr Diagnoseprogramm wurden aus den IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien geladen.
# 4110
DSI_PREFERM_DISPLAY_ON_SCREEN=Auf dem Bildschirm anzeigen
# 4111
DSI_GENERIC_ADD_DOTDOTDOT=Hinzuf\u00fcgen...
# 4113
DSI_PREFER_WARNING=Warnung
# 4114
DSI_PREFER_ERROR_INDICATOR=\nFelder mit einer roten Anzeigemarkierung sind nicht korrekt eingegeben.\n\nBitte korrigieren Sie sie, bevor Sie die \u00c4nderungen anwenden.
# 4115
DSI_PREFER_OPTIONS_SAVED=Die von Ihnen vorgenommenen \u00c4nderungen erfordern, dass Sie den \nDialog {0} schlie\u00dfen, bevor sie wirksam werden k\u00f6nnen.\n\nKlicken Sie zur Fortsetzung auf OK. 
# 4116
DSI_PREFER_RESET_TOOLTIP=Setzt die Werte der ge\u00e4nderten Einstellungsm\u00f6glichkeiten auf ihren zuletzt g\u00fcltigen Status zur\u00fcck. 
# 4117
DSI_PREFER_CANCEL_TOOLTIP=Setzt alle \u00c4nderungen seit dem letzten Anwenden zur\u00fcck und schlie\u00dft den Editor. 
# 4118
DSI_PREFER_APPLY_TOOLTIP=Wendet die an den ausgew\u00e4hlten Objekten vorgenommenen \u00c4nderungen an, ohne den Editor zu schlie\u00dfen.
# 4119
DSI_PREFER_OK_TOOLTIP=Wendet die an den ausgew\u00e4hlten Objekten vorgenommenen \u00c4nderungen an und schlie\u00dft den Editor.
# 4120
DSI_PREFER_SBAR_NO_CHANGES=Bei der Einstellung dieser Vorgaben wurden keine \u00c4nderungen gefunden. 
# 4121
DSI_PREFER_SBAR_OPTIONS_SAVED=Die Einstellungen Ihrer Vorgaben wurden gesichert. 
# 4122
DSI_PREFER_SBAR_CLOSING=Der Profileditor wird geschlossen...
# 4123
DSI_PREFER_SBAR_RELOADING=Die Vorgaben werden vom Agenten erneut geladen...
# 4124
DSI_PREFER_SBAR_RELOADED=Die Einstellungen der Vorgaben wurden erneut geladen. 
# 4125
DSI_PREFER_SBAR_NO_RELOAD_NECESSARY=Es ist nicht notwendig, die Vorgaben erneut zu laden, da seit dem vorherigen Status keine \u00c4nderungen angewendet wurden. 
# 4126
DSI_PREFER_SBAR_WARNING_DEFAULT=Warnung: Die Option '{0}' wird auf den Standardwert gesetzt. 
# 4127
DSI_PREFER_SBAR_ERROR_BETWEEN=Fehler: Die Option '{0}' muss im Bereich von {1} bis {2} liegen. 
# 4128
DSI_PREFER_SBAR_NOT_LENGTH_MORE=Fehler: Die L\u00e4nge der Option '{0}' darf nicht mehr als {1} Zeichen betragen.
# 4129
DSI_PREFER_SETTING_LOADED=Die Einstellungen f\u00fcr '{0}' wurden geladen.
# 4130
DSI_PREFERCW_CREATE_OPTIONS_FILE_FDA=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, wenn Sie noch keine TSM-Clientoptionsdatei haben. TSM erstellt auf der Grundlage Ihrer Angaben in diesem Assistenten eine Optionsdatei f\u00fcr Sie. 
# 4131
DSI_PREFER_LOADING_SETTING=Einstellungen f\u00fcr '{0}' werden geladen...
# 4132
DSI_PREFERCW_UPDATE_OPTIONS_FILE_FDA=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, wenn Sie die TSM-Basisoptionen in Ihrer Clientoptionsdatei \u00e4ndern wollen. 
# 4133
DSI_PREFERCW_IMPORT_OPTIONS_FILE=Aus einer vorhandenen Clientoptionsdatei zur Verwendung importieren
# 4134
DSI_PREFERCW_IMPORT_OPTIONS_FILE_FDA=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, wenn Sie eine vorhandene Clientoptionsdatei von einem \u00e4lteren Client verwenden wollen. TSM importiert die Werte aus Ihrer vorhandenen Optionsdatei, damit Sie sie in diesem Assistenten editieren k\u00f6nnen. 
# 4135
DSI_PREFERCW_OPTIONS_FILE_NAME_LOCATION=Name und Standort der Optionsdatei
# 4136
DSI_PREFERCW_CHOOSE_OPTIONS_FILE_NAME_LOCATION=Name und Standort der Optionsdatei ausw\u00e4hlen
# 4137
DSI_PREFERCW_OPTIONS_FILE_NAME_LOCATION_FDA=Verwenden Sie die Assistentenanzeige Name und Standort der Optionsdatei, um den Namen der zu verwendenden Clientoptionsdatei anzugeben.
# 4138
DSI_PREFERCW_ASK_OPTIONS_FILE_NAME=Geben Sie die Optionsdatei an, die TSM verwenden soll
# 4139
DSI_PREFERCW_ASK_OPTIONS_FILE_NAME_FDA=Geben Sie den vollst\u00e4ndig qualifizierten Namen der Clientoptionsdatei an. Die Clientoptionsdatei wird normalerweise dsm.opt genannt
# 4140
DSI_PREFER_SAVING_SETTING=Einstellungen f\u00fcr '{0}' werden gesichert...
# 4141
DSI_PREFERCW_OPTIONS_FILE_NAME_BROWSE_FDA=Klicken Sie auf diese Schaltfl\u00e4che, wenn Sie ein Dateiauswahlfenster \u00f6ffnen und die gew\u00fcnschte Optionsdatei ausw\u00e4hlen wollen. 
# 4142
DSI_PREFERCW_OPTIONS_FILE=Geben Sie die Optionsdatei an, die verwendet werden soll
# 4143
DSI_PREFERCW_ASK_TSM_SERVER_NAME=TSM-Servername
# 4144
DSI_PREFERCW_ASK_TSM_SERVER_NAME_FDA=Mit Hilfe der Assistentenanzeige TSM-Servername k\u00f6nnen Sie den Namen angeben, den Sie zum Identifizieren eines TSM-Servers und f\u00fcr den Anfang einer Zeilengruppe mit Parametern f\u00fcr diesen Server verwenden wollen. 
# 4145
DSI_PREFER_SETTING_SAVED=Ihre Einstellungenen f\u00fcr '{0}' wurden gesichert.
# 4146
DSI_PREFERCW_TSM_SERVER_NAME_FDA=In Ihrer Clientoptionsdatei (dsm.opt) gibt der TSM-Servername an, mit welchem der in der Clientsystemoptionsdatei (dsm.sys) benannten Server Kontakt f\u00fcr Services aufgenommen werden soll. 
# 4147
DSI_PREFERCW_TSM_SERVER=Auf welchen TSM-Server wollen Sie zugreifen? 
# 4148
DSI_PREFERCW_TSM_CLIENT_SERVER_COMMUNICATIONS=TSM-Client/Server-\u00dcbertragung
# 4149
DSI_PREFERCW_TSM_CLIENT_SERVER_COMMUNICATIONS_FDA=Mit Hilfe der Assistentenanzeige TSM-Client/Server-\u00dcbertragung k\u00f6nnen Sie die \u00dcbertragungsmethode angeben, die f\u00fcr die Kommunikation mit dem TSM-Server verwendet werden soll. 
# 4150
DSI_PREFERCW_ASK_COMMUNICATIONS_METHOD=Welche \u00dcbertragungsmethode soll der TSM-Client f\u00fcr die Kommunikation mit dem TSM-Server verwenden? 
# 4152
DSI_PREFERCW_COMMUNICATIONS_METHOD_FDA=W\u00e4hlen Sie TCP/IP f\u00fcr Transmission Control Protocol/Internet Protocol oder Gemeinsam benutzter Speicher aus, wenn sich der TSM-Server und der TSM-Client auf derselben Workstation befinden. 
# 4153
DSI_PREFERCW_ASK_COMMUNICATIONS_PARAMS=Welche Parameter f\u00fcr gemeinsam benutzten Speicher verwendet der Server? 
# 4154
DSI_PREFERCW_ASK_COMMUNICATION_PARAMETERS=\u00dcbertragungsparameter
# 4155
DSI_PREFERCW_ASK_COMMUNICATION_PARAMETERS_FDA=Im Fenster TCP/IP-\u00dcbertragungsparameter k\u00f6nnen Sie die Parameter angeben, die f\u00fcr die Kommunikation mit dem TSM-Server verwendet werden sollen. 
# 4156
DSI_PREFERCW_TSM_AUTHENTICATION=TSM-Authentifizierung
# 4157
DSI_PREFERCW_TSM_AUTHENTICATION_FDA=Mit Hilfe der Assistentenanzeige Authentifizierung k\u00f6nnen Sie angeben, welche Authentifizierungsoptionen verwendet werden sollen, wenn der TSM-Client eine Verbindung zum TSM-Server herstellt. 
# 4159
DSI_PREFERCW_OPTION_FILE_TASK=Task der Optionsdatei
# 4160
DSI_PREFERCW_OPTION_FILE_TASK_FDA=W\u00e4hlen Sie eine Task in der Assistentenanzeige Task der Optionsdatei aus und klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che Weiter. 
# 4161
DSI_PREFERCW_TCP_IP_ADDRESS_AND_PORT=Wie lauten die TCP/IP-Adresse und der Anschluss des TSM-Servers? 
# 4162
DSI_PREFERCW_ASK_TSM_NODE_NAME=Welcher TSM-Knotenname soll verwendet werden? 
# 4163
DSI_PREFERCW_COMPLETING_WIZARD=Der Assistent f\u00fcr die TSM-Clientkonfiguration wird beendet
# 4164
DSI_PREFERCW_COMPLETING_WIZARD_FDA=Mit Hilfe der Anzeige 'Der Assistent f\u00fcr die TSM-Clientkonfiguration wird beendet' k\u00f6nnen Sie Ihre Konfigurationseinstellungen anwenden. 
# 4165
DSI_PREFERCW_WIZARD_COMPLETED=Sie haben die Clientkonfiguration beendet.\nKlicken Sie auf Fertig stellen, um diese Konfiguration anzuwenden. 
# 4166
DSI_PREFERCW_OPTION_REQUIRED=\nGeben Sie zur Fortsetzung einen Wert f\u00fcr diese Option an. 
# 4167
DSI_PREFERCW_OPTION_INVALID=\nEs wurde eine ung\u00fcltige Option angegeben. \nBitte korrigieren Sie sie, bevor Sie fortfahren. 
# 4168
DSI_PREFERCW_OPTION_REQUIRED_BETWEEN=\nBitte geben Sie einen Wert zwischen {0} und {1} an. 
# 4169
DSI_PREFERW_WEB_CAD_PORT=Web-CAD-Anschluss
# 4170
DSI_PREFERW_WEB_AGENT_PORT=Web-Agent-Anschluss
# 4171
DSI_PREFERW_PRIVILEGES=Berechtigungen
# 4172
DSI_PREFERR_MAKE_SPARSE_FILE=Datei in Datei mit freien Bereichen zur\u00fcckschreiben oder abrufen
# 4173
DSI_PREFERH_NUM_MIG_THRESHOLD_PROC=Anzahl Prozesse f\u00fcr automatische Schwellenumlagerung
# 4174
DSI_PREFERH_NUM_RECONCILE_PROC=Anzahl Prozesse f\u00fcr Abstimmung
# 4175
DSI_CLUSTERCW_OPTIONS_FILE_NAME_LOCATION=Name und Position der Clusteroptionsdatei
# 4176
DSI_CLUSTERCW_OPTION_FILE_NAME=Clusteroptionsdatei
# 4177
DSI_CLUSTERCW_SCHEDULER_WIZARD_COMPLETE=Schedulerassistent beendet. 
# 4178
DSI_CLUSTERCW_SCHEDULER_OPT_FILE_NAME=\nGeben Sie die Optionsdatei an, die der Cluster Protection-Scheduler verwenden soll. \nAnmerkung: Wenn die Datei an der angegebenen Position vorhanden ist, wird die Datei \u00fcberschrieben. 
# 4179
DSI_CLUSTERCW_CLUSTER_GROUP_NA=Clustergruppe: Nicht verf\u00fcgbar
# 4181
DSI_CLUSTERCW_CREATE_STARTED=Clusterkonfiguration wurde gestartet...
# 4182
DSI_CLUSTERCW_CREATE_COMPLETED=Clusterkonfiguration wurde erfolgreich ausgef\u00fchrt...
# 4183
DSI_CLUSTERCW_CREATE_ERROR=Clusterkonfiguration konnte nicht abgeschlossen werden. 
# 4184
DSI_CLUSTERCW_REMOVE_STARTED=Clusterkonfiguration wird entfernt...
# 4185
DSI_CLUSTERCW_REMOVE_COMPLETED=Clusterkonfiguration wurde erfolgreich entfernt...
# 4186
DSI_CLUSTERCW_REMOVE_ERROR=Clusterkonfiguration konnte nicht entfernt werden. 
# 4187
DSI_CLUSTERCW_GEN_SERVICE_CREATE=Erstellen der Ressource f\u00fcr allgemeine Dienste abgeschlossen...
# 4188
DSI_CLUSTERCW_GEN_SERVICE_REMOVE=Entfernen der Ressource f\u00fcr allgemeine Dienste abgeschlossen...
# 4189
DSI_CLUSTERCW_CLUSTER_GROUP=Clustergruppe: 
# 4190
DSI_CLUSTERCW_OPT_FILE_NAME=Name der Clusteroptionsdatei
# 4191
DSI_CLUSTERCW_FILENAME_STF_DESC=Geben Sie den vollst\u00e4ndig qualifizierten Namen der Clientoptionsdatei ein. Die Clientoptionsdatei hat normalerweise den Namen dsm.opt. 
# 4192
DSI_CLUSTERCW_OPT_FILE_A_DIRECTORY=Der Name der Clusteroptionsdatei darf kein Verzeichnis sein. 
# 4193
DSI_CLUSTERCW_DIR_NOT_FOUND=Der angegebene Pfad ist ung\u00fcltig. Geben Sie ein g\u00fcltiges Verzeichnis und einen g\u00fcltigen Dateinamen an. 
# 5003
DSI_PS_Invalid_DirMC=ANS5003S Die den Verzeichnissen zugeordnete Verwaltungsklasse ist nicht vorhanden. 
DSI_PS_Invalid_DirMC_EXPLANATION=<p>Die in der Option DIRMC benannte Verwaltungsklasse ist in Ihrer zugeordneten Ma\u00dfnahmengruppe auf dem Server nicht vorhanden. Das Fehlerprotokoll enth\u00e4lt einen Eintrag, der den ung\u00fcltigen Namen der Verwaltungsklasse anzeigt. </p>
DSI_PS_Invalid_DirMC_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
DSI_PS_Invalid_DirMC_URESP=<p>Entfernen Sie die aktuelle Option DIRMC aus der Clientoptionsdatei und f\u00fchren Sie anschlie\u00dfend DSMC QUERY MGMTCLASS -DETAIL aus, um Informationen \u00fcber verf\u00fcgbare Verwaltungsklassen anzuzeigen. Stellen Sie sicher, dass die von Ihnen ausgew\u00e4hlte Verwaltungsklasse eine Sicherungskopiengruppe besitzt. Haben Sie mehrere TSM-Server, stellen Sie sicher, dass Sie sich mit dem korrekten Server verbinden. Wenn Sie keine passende Verwaltungsklasse finden k\u00f6nnen, verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung Ihren TSM-Administrator. </p>
# 5004
DSI_PS_No_CG_In_DirMC=ANS5004S Es gibt keine Sicherungskopiengruppe in der f\u00fcr Verzeichnisse verwendeten Verwaltungsklasse. Sehen Sie das Fehlerprotokoll ein. 
DSI_PS_No_CG_In_DirMC_EXPLANATION=<p>Die Option DIRMC benennt eine Verwaltungsklasse, die keine Sicherungskopiengruppe enth\u00e4lt. </p>
DSI_PS_No_CG_In_DirMC_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
DSI_PS_No_CG_In_DirMC_URESP=<p>Entfernen Sie die aktuelle Option DIRMC aus der Clientoptionsdatei und f\u00fchren Sie anschlie\u00dfend DSMC QUERY MGMTCLASS -DETAIL aus, um Informationen \u00fcber verf\u00fcgbare Verwaltungsklassen anzuzeigen. Stellen Sie sicher, dass die von Ihnen ausgew\u00e4hlte Verwaltungsklasse eine Sicherungskopiengruppe besitzt. Haben Sie mehrere TSM-Server, stellen Sie sicher, dass Sie sich mit dem korrekten Server verbinden. Wenn Sie keine passende Verwaltungsklasse finden k\u00f6nnen, verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung Ihren TSM-Administrator. </p>
# 5005
DSI_MissingToc=ANS5005E Keine Inhaltsverzeichnisdaten f\u00fcr die ausgew\u00e4hlten Images verf\u00fcgbar.
DSI_MissingToc_EXPLANATION=<p>Beim Versuch des Servers, ein Inhaltsverzeichnis zu laden, ist ein Fehler aufgetreten. Das angeforderte Image oder Inhaltsverzeichnis ist m\u00f6glicherweise verfallen oder wurde auf dem Server gel\u00f6scht. </p>
DSI_MissingToc_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
DSI_MissingToc_URESP=<p>Starten Sie ein neues Fenster Zur\u00fcckschreiben, um aktuelle Informationen abzurufen. </p>
# 5006
DSI_No_Back_Copy_Groups=ANS5006W Die Ma\u00dfnahmengruppe enth\u00e4lt keine Sicherungskopiengruppen. TSM kann die Sicherung nicht fortsetzen. 
DSI_No_Back_Copy_Groups_EXPLANATION=<p>Sie haben versucht, die Dateien mit Hilfe einer Ma\u00dfnahmengruppe zu sichern, die keine Sicherungsverwaltungsinformationen enthielt. </p>
DSI_No_Back_Copy_Groups_SYSACT=<p>TSM hat die Dateien nicht gesichert.</p>
DSI_No_Back_Copy_Groups_URESP=<p>Bitten Sie Ihren TSM-Administrator um Unterst\u00fctzung beim Zuordnen Ihres Knotens zu einer Ma\u00dfnahmengruppe, die eine Verwaltungsklasse enth\u00e4lt, die \u00fcber eine Sicherungskopiengruppe verf\u00fcgt. Wiederholen Sie anschlie\u00dfend die Operation. </p>
# 5007
DSI_No_Arch_Copy_Groups=ANS5007W Die Ma\u00dfnahmengruppe enth\u00e4lt keine Archivierungskopiengruppen. TSM kann die Archivierung nicht fortsetzen. 
DSI_No_Arch_Copy_Groups_EXPLANATION=<p>Sie haben versucht, die Dateien mit Hilfe einer Ma\u00dfnahmengruppe zu archivieren, die keine Archivierungsverwaltungsinformationen enth\u00e4lt. </p>
DSI_No_Arch_Copy_Groups_SYSACT=<p>TSM hat die Dateien nicht archiviert. </p>
DSI_No_Arch_Copy_Groups_URESP=<p>Bitten Sie Ihren TSM-Administrator um Unterst\u00fctzung beim Zuordnen Ihres Knotens zu einer Ma\u00dfnahmengruppe, die eine Verwaltungsklasse enth\u00e4lt, die \u00fcber eine Archivierungskopiengruppe verf\u00fcgt. Wiederholen Sie anschlie\u00dfend die Operation. </p>
# 5008
DSI_Pw_Incorrect=ANS5008W Falsches Kennwort eingegeben
DSI_Pw_Incorrect_EXPLANATION=<p>Es wurde ein falsches Kennwort eingegeben.</p>
DSI_Pw_Incorrect_SYSACT=<p>TSM konnte ohne korrektes Kennwort keine Verbindung zum Server herstellen.</p>
DSI_Pw_Incorrect_URESP=<p>Das Kennwort erneut eingeben oder den Systemadministrator um das aktuelle Kennwort bitten.</p>
# 5009
DSI_Pw_DontMatch=ANS5009W Eintr\u00e4ge f\u00fcr neues Kennwort sind nicht identisch
DSI_Pw_DontMatch_EXPLANATION=<p>Bei der Kennwort\u00e4nderung, Kennwortaktualisierung oder der offenen Registrierung waren die beiden Eintr\u00e4ge f\u00fcr das neue Kennwort nicht identisch. </p>
DSI_Pw_DontMatch_SYSACT=<p>Das Kennwort wurde auf dem Server nicht ge\u00e4ndert. </p>
DSI_Pw_DontMatch_URESP=<p>Mit der R\u00fcckschrittaste an den Anfang der beiden Felder gehen und die Kennw\u00f6rter erneut eingeben. Sicherstellen, dass die beiden Eintr\u00e4ge identisch sind. </p>
# 5010
DSI_RC_FileNameCasingConflict=Konflikt bei Gro\u00df-/Kleinschreibung des Dateinamens
# 5011
DSI_Ba_Stopped=ANS5011I Sicherung vom Benutzer gestoppt
# 5012
DSI_Ba_NoSpace=ANS5012E Server hat keinen Sicherungsdatenspeicherbereich mehr
DSI_Ba_NoSpace_EXPLANATION=<p>Der Server hat keinen Sicherungsdatenspeicherbereich mehr zur Verf\u00fcgung.</p>
DSI_Ba_NoSpace_SYSACT=<p>TSM konnte die angeforderte Sicherungsoperation nicht ausf\u00fchren. Alle Dateien, die in der unteren H\u00e4lfte des Fensters 'Sicherungsstatus' angezeigt werden, wurden erfolgreich gesichert. </p>
DSI_Ba_NoSpace_URESP=<p>Den Systemadministrator verst\u00e4ndigen.</p>
# 5013
DSI_Ba_NoMem=ANS5013E Nicht genug Speicher f\u00fcr Sicherungsoperation
DSI_Ba_NoMem_EXPLANATION=<p>TSM konnte f\u00fcr die angegebene Sicherungsoperation keinen Speicher zuordnen.</p>
DSI_Ba_NoMem_SYSACT=<p>TSM konnte die angeforderte Operation nicht ausf\u00fchren.</p>
DSI_Ba_NoMem_URESP=<p>Alle nicht ben\u00f6tigten Anwendungen schlie\u00dfen und die Operation wiederholen. Eine Reduzierung des Abfragebereichs und der zur\u00fcckgegebenen Datenmenge kann auch hilfreich sein; gegebenenfalls den Systemadministrator verst\u00e4ndigen.</p>
# 5014
DSI_Ba_Complete=ANS5014I Sicherung beendet
# 5015
DSI_Rs_Stopped=ANS5015I Zur\u00fcckschreiben vom Benutzer gestoppt
# 5016
DSI_Rs_NoMem=ANS5016E Nicht genug Speicher f\u00fcr Zur\u00fcckschreibungsoperation
DSI_Rs_NoMem_EXPLANATION=<p>TSM konnte f\u00fcr die angeforderte Operation zum Zur\u00fcckschreiben keinen Speicher zuordnen.</p>
DSI_Rs_NoMem_SYSACT=<p>TSM konnte die angeforderte Operation zum Zur\u00fcckschreiben nicht ausf\u00fchren.</p>
DSI_Rs_NoMem_URESP=<p>Alle nicht ben\u00f6tigten Anwendungen schlie\u00dfen und die Operation wiederholen. Eine Reduzierung des Abfragebereichs und der zur\u00fcckgegebenen Datenmenge kann auch hilfreich sein; gegebenenfalls den Systemadministrator verst\u00e4ndigen.</p>
# 5017
DSI_Rs_Complete=ANS5017I Zur\u00fcckschreiben beendet
# 5018
DSI_Ar_NoMem=ANS5018E Nicht genug Speicher f\u00fcr Archivierungsoperation
DSI_Ar_NoMem_EXPLANATION=<p>TSM konnte f\u00fcr die angeforderte Archivierungsoperation keinen Speicher zuordnen.</p>
DSI_Ar_NoMem_SYSACT=<p>TSM konnte die Archivierungsoperation nicht ausf\u00fchren.</p>
DSI_Ar_NoMem_URESP=<p>Alle nicht ben\u00f6tigten Anwendungen schlie\u00dfen und die Operation wiederholen. Eine Reduzierung des Abfragebereichs und der zur\u00fcckgegebenen Datenmenge kann auch hilfreich sein; gegebenenfalls den Systemadministrator verst\u00e4ndigen.</p>
# 5019
DSI_Ar_Stopped=ANS5019I Archivieren vom Benutzer gestoppt
# 5020
DSI_Ar_NoSpace=ANS5020E Der TSM-Server hat keinen Archivierungsdatenspeicherplatz mehr. 
DSI_Ar_NoSpace_EXPLANATION=<p>Der Server hat keinen Platz mehr in seinem Archivierungsdatenspeicher. </p>
DSI_Ar_NoSpace_SYSACT=<p>TSM kann die angeforderte Archivierungsoperation nicht beenden. </p>
DSI_Ar_NoSpace_URESP=<p>Melden Sie das Problem Ihrem TSM-Systemadministrator, der dem Archivierungsspeicher mehr Ressourcen zuordnen kann. </p>
# 5021
DSI_Ar_Complete=ANS5021I Archivieren beendet
# 5022
DSI_Rt_Stopped=ANS5022I Abrufen vom Benutzer gestoppt
# 5023
DSI_Rt_NoMem=ANS5023E Nicht genug Speicher f\u00fcr Abrufoperation
DSI_Rt_NoMem_EXPLANATION=<p>TSM konnte f\u00fcr die angegebene Abrufoperation keinen Speicher zuordnen.</p>
DSI_Rt_NoMem_SYSACT=<p>TSM konnte die angeforderte Abrufoperation nicht ausf\u00fchren.</p>
DSI_Rt_NoMem_URESP=<p>Alle nicht ben\u00f6tigten Anwendungen schlie\u00dfen und die Operation wiederholen. Eine Reduzierung des Abfragebereichs und der zur\u00fcckgegebenen Datenmenge kann auch hilfreich sein; gegebenenfalls den Systemadministrator verst\u00e4ndigen.</p>
# 5024
DSI_Rt_Complete=ANS5024I Abrufen beendet
# 5025
DSI_InvCharsIn_NodeName=ANS5025E Der Knotenname enth\u00e4lt ung\u00fcltige Zeichen.
DSI_InvCharsIn_NodeName_EXPLANATION=<p>Der angegebene Knotenname enth\u00e4lt ung\u00fcltige Zeichen.</p>
DSI_InvCharsIn_NodeName_SYSACT=<p>TSM hat die aktuelle Operation abgebrochen.</p>
DSI_InvCharsIn_NodeName_URESP=<p>Die Operation mit einem anderen Knotennamen, der g\u00fcltige Zeichen enth\u00e4lt, wiederholen.</p>
# 5026
DSI_WildsAfter_InclExcl=ANS5026W Optionen MatchAllChar und MatchOneChar M\u00dcSSEN Einschlu\u00df-/Ausschlu\u00dfoptionen vorausgehen
DSI_WildsAfter_InclExcl_EXPLANATION=<p>Die Optionen MatchAllChar und MatchOneChar m\u00fcssen den Einschlu\u00df-/Ausschlu\u00dfoptionen vorausgehen.</p>
DSI_WildsAfter_InclExcl_SYSACT=<p>Der TSM-Client beendet die aktuelle Anwendung.</p>
DSI_WildsAfter_InclExcl_URESP=<p>Die Optionen MatchAllChar und MarchOneChar vor die Einschlu\u00df-/Ausschlu\u00dfoptionen stellen.</p>
# 5028
DSI_RC_Successful=Erfolgreicher Abschlu\u00df
# 5029
DSI_RC_AbortSystemError=Server hat Systemfehler festgestellt
# 5030
DSI_RC_AbortNoMatch=Keine Objekte auf dem Server stimmen mit der Abfrage \u00fcberein
# 5031
DSI_RC_AbortByClient=Transaktion vom Client abgebrochen
# 5032
DSI_RC_AbortActiveNotFound=Aktives Objekt nicht gefunden
# 5033
DSI_RC_AbortNoData=Keine Daten auf dem Server
# 5035
DSI_RC_AbortNodeInUse=Knoten im Gebrauch
# 5036
DSI_RC_AbortExpdateTooLow=Verfallsdatum zu fr\u00fch
# 5037
DSI_RC_AbortDataOffline=Daten offline
# 5038
DSI_RC_AbortExcludedBySize=Objekt f\u00fcr Server-Begrenzungen zu gro\u00df
# 5039
DSI_RC_AbortNoStorSpaceSkip=Server hat keinen Datenspeicherbereich mehr
# 5040
DSI_RC_AbortMountNotPossibl=Server-Datentr\u00e4ger laden nicht m\u00f6glich
# 5041
DSI_RC_AbortSizeEstimateExc=Gr\u00f6\u00dfensch\u00e4tzung \u00fcberschritten
# 5042
DSI_RC_AbortDataUnavailable=Daten f\u00fcr Server nicht verf\u00fcgbar
# 5043
DSI_RC_AbortRetry=Wiederholen
# 5044
DSI_RC_RejectNoResources=Alle Server-Sitzungen sind gerade im Gebrauch
# 5045
DSI_RC_RejectVerifierExpired=Kennwort abgelaufen
# 5047
DSI_RC_RejectDuplicateId=Knoten bereits beim Server angemeldet
# 5048
DSI_RC_ChooseFS=Bitte w\u00e4hlen Sie einen Dateibereich aus.
# 5049
DSI_RC_RejectServerDisabled=Server inaktiviert
# 5050
DSI_RC_RejectClosedRegistrat=Der Server ist nicht f\u00fcr offene Registrierung konfiguriert
# 5051
DSI_RC_RejectClientDownlevel=Der Client-Code ist nicht auf dem aktuellen Stand
# 5052
DSI_RC_RejectServerDownlevel=Der Server-Code ist nicht auf dem aktuellen Stand
# 5053
DSI_RC_UserAbort=Operation vom Benutzer gestoppt
# 5054
DSI_RC_NoMemory=Nicht genug Speicher f\u00fcr Operation
# 5055
DSI_RC_FileNotFound=Datei nicht gefunden
# 5056
DSI_RC_PathNotFound=Pfad nicht gefunden
# 5057
DSI_RC_AccessDenied=Zugriff verweigert
# 5058
DSI_RC_NoHandles=Keine Dateikennungen verf\u00fcgbar
# 5059
DSI_RC_FileExists=Datei bereits vorhanden
# 5060
DSI_RC_InvalidParm=Ung\u00fcltiger Parameter \u00fcbergeben
# 5061
DSI_RC_InvalidHandle=Ung\u00fcltige Dateikennung \u00fcbergeben\nMelden, wie es dazu kam
# 5062
DSI_RC_DiskFull=ANS5062E Platte voll
DSI_RC_DiskFull_EXPLANATION=<p>Die Operation wurde gestoppt, da die Zielplatte voll ist. </p>
DSI_RC_DiskFull_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
DSI_RC_DiskFull_URESP=<p>Geben Sie Plattenspeicherplatz frei und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 5063
DSI_RC_ProtocolViolation=Fehlerhaftes Protokoll\nMelden, wie es dazu kam
# 5064
DSI_RC_UnknownError=Unbekannter Systemfehler. Das TSM-Fehlerprotokoll auf zus\u00e4tzliche Informationen \u00fcberpr\u00fcfen
# 5065
DSI_RC_UnexpectedError=Unerwarteter Fehler. Das TSM-Fehlerprotokoll auf zus\u00e4tzliche Informationen \u00fcberpr\u00fcfen
# 5066
DSI_RC_FileBeingExecuted=Datei wird gerade ausgef\u00fchrt, Schreibzugriff verweigert
# 5067
DSI_RC_DirNoSpace=Verzeichnis kann nicht eingeblendet werden
# 5068
DSI_RC_FileNameTooLong=Dateiname zu lang
# 5069
DSI_RC_FileSpaceLocked=Dateibereich durch System gesperrt
# 5070
DSI_RC_Finished=Verarbeitung beendet
# 5071
DSI_RC_UnknownFormat=Unbekanntes Datenformat
# 5072
DSI_RC_NoAuthorization=Anforderung zur\u00fcckgewiesen; keine Berechtigung vorhanden
# 5073
DSI_RC_FileSpaceNotFound=Dateibereich nicht gefunden
# 5074
DSI_RC_TxnAborted=Transaktion abgebrochen
# 5075
DSI_RC_SubdirAsFile=Verzeichnisname als Datei vorhanden
# 5076
DSI_RC_ProcessNoSpace=Plattenspeicherplatzbegrenzung f\u00fcr diesen Proze\u00df erreicht
# 5077
DSI_RC_PathTooLong=Pfadname zu lang
# 5078
DSI_RC_NotCompressed=Datei war gar nicht komprimiert\nMelden, wie es dazu kam
# 5079
DSI_RC_TooManyBits=Datei auf einer anderen Client-Maschine mit mehr Speicher komprimiert
# 5080
DSI_RC_SystemError=Interner Systemfehler\n. Das TSM-Fehlerprotokoll auf zus\u00e4tzliche Informationen \u00fcberpr\u00fcfen.
# 5081
DSI_RC_NoServerResources=Alle Server-Sitzungen sind gerade im Gebrauch
# 5082
DSI_RC_FSNotKnown=Dateibereich f\u00fcr Server unbekannt
# 5083
DSI_RC_WildcardDir=ANS5083E Laufwerkspezifikation enth\u00e4lt Platzhalterzeichen.\n
DSI_RC_WildcardDir_EXPLANATION=<p>Der Laufwerkname sollte keine Platzhalterzeichen enthalten. </p>
DSI_RC_WildcardDir_SYSACT=<p>Die Objekte, die Platzhalterzeichen aufweisen, wurden \u00fcbersprungen. </p>
DSI_RC_WildcardDir_URESP=<p>Verwenden Sie eine g\u00fcltige Laufwerkspezifikation. </p>
# 5085
DSI_RC_AuthFailure=Fehler bei Authentifizierung
# 5086
DSI_RC_Continue=Verarbeitung fortsetzen\nMelden, wie es dazu kam
# 5087
DSI_RC_Overwrite=Datei \u00fcberschreiben\nMelden, wie es dazu kam
# 5088
DSI_RC_NoOverwrite=Datei nicht \u00fcberschreiben\nMelden, wie es dazu kam
# 5089
DSI_RC_Retry=Operation wiederholen\nMelden, wie es dazu kam
# 5090
DSI_RC_Skip=Aktuelle Operation \u00fcberspringen\nMelden, wie es dazu kam
# 5091
DSI_RC_AbortWaitForSpace=ANS5091S Der TSM-Server hat derzeit f\u00fcr diese Datei keinen Speicher im Speicherpool. Dies ist m\u00f6glicherweise ein tempor\u00e4rer Zustand.
DSI_RC_AbortWaitForSpace_EXPLANATION=<p>Diese Nachricht wird normalerweise ausgegeben, wenn der Speicherpool, in den die Daten gestellt werden, nicht \u00fcber ausreichende Kapazit\u00e4t zum Speichern der Daten verf\u00fcgt, der Speicher aber bald verf\u00fcgbar sein wird. So kann z. B. eine Speicherpoolumlagerung ausreichend Kapazit\u00e4t zum Speichern der Daten frei setzen. </p>
DSI_RC_AbortWaitForSpace_SYSACT=<p>TSM beendet die aktuelle Operation. </p>
DSI_RC_AbortWaitForSpace_URESP=<p>Dies ist m\u00f6glicherweise ein tempor\u00e4rer Zustand. Wiederholen Sie die Operation zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie Ihren TSM-Administrator, der die Serverkonsole und die Fehlerprotokolle untersuchen kann, um die Ursache des Problems zu finden. </p>
# 5092
DSI_RC_AbortNoStorSpaceStop=ANS5092S Server hat keinen Datenspeicherbereich mehr.
DSI_RC_AbortNoStorSpaceStop_EXPLANATION=<p>Der Server hat keinen Speicherbereich mehr verf\u00fcgbar, um das Objekt zu speichern. </p>
DSI_RC_AbortNoStorSpaceStop_SYSACT=<p>TSM hat die aktuelle Operation beendet.</p>
DSI_RC_AbortNoStorSpaceStop_URESP=<p>Dem Systemadministrator melden, da\u00df ein Speicherpool auf dem Server voll ist.</p>
# 5093
DSI_RC_Reject_License_Max=ANS5093S SLM_LICENSE_EXCEEDED: Die Clientlizenzen f\u00fcr TSM sind \u00fcberschritten. Verst\u00e4ndigen Sie Ihren TSM-Administrator. 
DSI_RC_Reject_License_Max_EXPLANATION=<p>Durch Hinzuf\u00fcgen einer neuen Registrierung wird die Anzahl der Produktlizenzen f\u00fcr diesen TSM-Server \u00fcberschritten. </p>
DSI_RC_Reject_License_Max_SYSACT=<p>Die Clientregistrierung oder Verbindungsanforderung wird beendet. </p>
DSI_RC_Reject_License_Max_URESP=<p>Verst\u00e4ndigen Sie Ihren TSM-Administrator, der nicht verwendete Registrierungen l\u00f6scht oder eine Erh\u00f6hung der Zahl der zul\u00e4ssigen Lizenzen f\u00fcr Ihren Server aushandelt. </p>
# 5094
DSI_RC_RejectServNoMemory=ANS5094E Sitzung zur\u00fcckgewiesen. Nicht genug Speicher auf dem Server verf\u00fcgbar.
DSI_RC_RejectServNoMemory_EXPLANATION=<p>Der Server hat nicht genug Speicher, um zuzulassen, da\u00df der Client eine Verbindung mit dem Server herstellt.</p>
DSI_RC_RejectServNoMemory_SYSACT=<p>Die Sitzung wurde nicht gestartet.</p>
DSI_RC_RejectServNoMemory_URESP=<p>Die Operation sp\u00e4ter wiederholen oder den Systemadministrator verst\u00e4ndigen.</p>
# 5095
DSI_RC_UnknownFileDataType=Datentyp der strukturierten Datei unbekannt
# 5096
DSI_RC_BufferOverflow=Datenpuffer\u00fcberlauf
# 5097
DSI_RC_ReadFailure=Fehler beim Lesen der Datei
# 5098
DSI_RC_FileChanging=Datei w\u00e4hrend der Operation ge\u00e4ndert
# 5099
DSI_RC_NoCompressMemory=Kein Speicher mehr f\u00fcr Komprimieren/Erweitern
# 5100
DSI_RC_CompressGrew=Komprimierung gewachsen
# 5102
DSI_RC_ConnTimedout=TCP/IP-Verbindungsversuch - Zeitlimit\u00fcberschreitung
# 5103
DSI_RC_ConnRefused=TCP/IP-Verbindung vom Host abgelehnt
# 5104
DSI_RC_BadHostName=Ung\u00fcltiger TCP/IP-Host-Name
# 5105
DSI_RC_NetworkUnreachable=TCP/IP-Host nicht erreichbar
# 5106
DSI_RC_SessTerminated=\u00dcbertragungssitzung beendet
# 5107
DSI_RC_WriteFailure=Fehler beim Schreiben in Datei
# 5108
DSI_RC_OverFileSizeLimit=Datei \u00fcberschreitet Begrenzung f\u00fcr Benutzer- oder Systemgr\u00f6\u00dfe
# 5109
DSI_RC_RejectIDInUse=Client-ID bereits im Gebrauch
# 5110
DSI_RC_FIOError=Dateiein-/-ausgabefehler
# 5111
DSI_RC_InvCommMethod=Ung\u00fcltige \u00dcbertragungsmethode
# 5112
DSI_RC_WillAbort=Transaktion wird abgebrochen\nMelden, wie es dazu kam
# 5113
DSI_RC_FSWriteLocked=Dateibereich ist schreibgesch\u00fctzt
# 5115
DSI_RC_FSNotReady=Dateibereich nicht bereit
# 5116
DSI_RC_FSIsBad=Dateibereich ist ung\u00fcltig
# 5117
DSI_RC_Abort_No_Log_Space=Der Server hat nicht genug Speicher f\u00fcr das Wiederherstellungsprotokoll, um den laufenden Vorgang fortzusetzen.
# 5118
DSI_RC_Abort_No_DB_Space=Der Server hat nicht genug Speicher f\u00fcr den Datenbankbereich, um den laufenden Vorgang fortzusetzen.
# 5119
DSI_RC_Reject_No_Log_Space=Sitzung zur\u00fcckgewiesen: Der Server hat nicht genug Speicher f\u00fcr das Wiederherstellungsprotokoll, um eine Verbindung herstellen zu k\u00f6nnen.
# 5120
DSI_RC_Reject_No_DB_Space=Sitzung zur\u00fcckgewiesen: Der Server hat nicht genug Speicher f\u00fcr den Datenbankbereich, um eine Verbindung herstellen zu k\u00f6nnen.
# 5121
DSI_RC_AbortNoServMemory=Der Server hat nicht genug Speicher, um den laufenden Vorgang fortzusetzen.
# 5122
DSI_RC_AbortFSNotDefined=ANS5122E Der angegebene Dateibereich ist auf dem Server nicht vorhanden. Der Dateibereich ist m\u00f6glicherweise von einem anderen Client oder einem Administrator gel\u00f6scht worden. 
DSI_RC_AbortFSNotDefined_EXPLANATION=<p>Der angegebene Dateibereich ist auf dem Server nicht vorhanden. Ihr Administrator hat m\u00f6glicherweise den Dateibereich bereits gel\u00f6scht; unter Umst\u00e4nden hat auch ein anderer Client ihn mit Hilfe des Knotennamens Ihres Clients gel\u00f6scht. </p>
DSI_RC_AbortFSNotDefined_SYSACT=<p>TSM beendet die aktuelle Operation. </p>
DSI_RC_AbortFSNotDefined_URESP=<p>Der von Ihnen ausgew\u00e4hlte Dateibereich ist nicht mehr vorhanden. Bitten Sie Ihren TSM-Administrator um Hilfe beim Herausfinden, wie der Dateibereich gel\u00f6scht wurde. </p>
# 5123
DSI_RC_AbortNodeAlreadyDef=ANS5123S Offene Registrierung ist fehlgeschlagen, da der angegebene Knotenname bereits auf dem Server definiert ist.
DSI_RC_AbortNodeAlreadyDef_EXPLANATION=<p>Die offene Registrierung ist fehlgeschlagen, da auf dem Server bereits ein Knoten gleichen Namens definiert ist.</p>
DSI_RC_AbortNodeAlreadyDef_SYSACT=<p>TSM hat die aktuelle Operation abgebrochen.</p>
DSI_RC_AbortNodeAlreadyDef_URESP=<p>Die Operation mit einem anderen Knotennamen wiederholen.</p>
# 5124
DSI_RC_AbortNoDefaultDomain=ANS5124S Offene Registrierung ist fehlgeschlagen, weil es keine Standarddom\u00e4ne gibt.
DSI_RC_AbortNoDefaultDomain_EXPLANATION=<p>Die offene Registrierung ist fehlgeschlagen, weil keine Standardma\u00dfnahmendom\u00e4ne vorhanden ist, in die Ihr Knoten gestellt werden kann. Eine Standardma\u00dfnahmendom\u00e4ne ist erforderlich, damit die offene Knotenregistrierung vollst\u00e4ndig unterst\u00fctzt werden kann. </p>
DSI_RC_AbortNoDefaultDomain_SYSACT=<p>TSM bricht die aktuelle Operation ab. </p>
DSI_RC_AbortNoDefaultDomain_URESP=<p>Wenden Sie sich zwecks Unterst\u00fctzung beim Registrieren Ihres Knotens an Ihren TSM-Administrator. </p>
# 5125
DSI_RC_AbortInvalidNodename=ANS5125S Offene Registrierung ist fehlgeschlagen, da ein ung\u00fcltiger Knotenname angegeben wurde.
DSI_RC_AbortInvalidNodename_EXPLANATION=<p>Die offene Registrierung ist fehlgeschlagen, da der angegebene Knotenname ung\u00fcltige Zeichen aufweist. </p>
DSI_RC_AbortInvalidNodename_SYSACT=<p>TSM hat die aktuelle Operation abgebrochen.</p>
DSI_RC_AbortInvalidNodename_URESP=<p>Die Operation mit einem anderen Knotennamen, der keine ung\u00fcltigen Zeichen hat, wiederholen. </p>
# 5126
DSI_Duplicate_Volname=ANS5126S Dateibereiche mit doppelten Namen werden nicht unterst\u00fctzt. Den doppelten Dateibereich abh\u00e4ngen.
DSI_Duplicate_Volname_EXPLANATION=<p>Der ausgew\u00e4hlte Dateibereich hat einen doppelten Datentr\u00e4gerkennsatz. Da TSM den Datentr\u00e4gerkennsatz zur Verfolgung von Sicherungs-/Archivierungsinformationen verwendet, k\u00f6nnen keine Dateien aus einem Dateibereich mit einem doppelten Datentr\u00e4gerkennsatz gesichert oder archiviert werden.</p>
DSI_Duplicate_Volname_SYSACT=<p>TSM kann den Datentr\u00e4ger nicht ausw\u00e4hlen.</p>
DSI_Duplicate_Volname_URESP=<p>Mu\u00df der Dateibereich f\u00fcr das System verf\u00fcgbar sein, TSM verlassen und dem Dateibereich einen Datentr\u00e4gerkennsatz zuordnen. TSM erneut starten und die Operation wiederholen. Andernfalls den doppelten Dateibereich abh\u00e4ngen.</p>
# 5127
DSI_Replace_Dsm_Opt_File=ANS5127I TSM hat eine unvollst\u00e4ndige Konfiguration festgestellt! \n\nDie Systemoptionsdatei 'dsm.sys' wurde nicht gefunden, w\u00e4hrend die Clientoptionsdatei '{0}' vorhanden ist! \n\nDer Assistent f\u00fchrt Sie durch den Konfigurationsprozess der anf\u00e4nglichen TSM-Clientoptionsdateien. Dabei wird Ihre aktuelle Optionsdatei ersetzt. M\u00f6chten Sie fortfahren?
# 5128
DSI_MC_FailBackCG=ANS5128E Die Verwaltungsklasse f\u00fcr diese Datei besitzt keine Sicherungskopiengruppe. 
DSI_MC_FailBackCG_EXPLANATION=<p>Bei Sicherungsoperationen kann eine Datei nur an eine Verwaltungsklasse gebunden werden, die eine Sicherungskopiengruppe hat. </p>
DSI_MC_FailBackCG_SYSACT=<p>TSM hat die Datei nicht gesichert.</p>
DSI_MC_FailBackCG_URESP=<p>Wenden Sie sich an Ihren TSM-Systemadministrator, wenn Sie Unterst\u00fctzung beim Suchen einer Verwaltungsklasse mit der erforderlichen Kopiengruppe ben\u00f6tigen. Der Administrator kann auch eine diesbez\u00fcgliche Verwaltungsklasse f\u00fcr Sie definieren. </p>
# 5129
DSI_MC_FailArchCG=ANS5129E Die Verwaltungsklasse f\u00fcr diese Datei besitzt keine Archivierungskopiengruppe. 
DSI_MC_FailArchCG_EXPLANATION=<p>Bei Archivierungsoperationen kann eine Datei nur an eine Verwaltungsklasse gebunden werden, die eine Archivierungskopiengruppe hat. </p>
DSI_MC_FailArchCG_SYSACT=<p>TSM hat die Datei nicht archiviert. </p>
DSI_MC_FailArchCG_URESP=<p>Wenden Sie sich an Ihren TSM-Systemadministrator, wenn Sie Unterst\u00fctzung beim Suchen einer Verwaltungsklasse mit der erforderlichen Kopiengruppe ben\u00f6tigen. Der Administrator kann auch eine diesbez\u00fcgliche Verwaltungsklasse f\u00fcr Sie definieren. </p>
# 5130
DSI_FsDel_NoFileSys=ANS5130W Keine Dateibereiche zum L\u00f6schen ausgew\u00e4hlt
DSI_FsDel_NoFileSys_EXPLANATION=<p>Es wurde eine L\u00f6schoperation angefordert, ohne eine Client-Dom\u00e4ne auszuw\u00e4hlen.</p>
DSI_FsDel_NoFileSys_SYSACT=<p>TSM konnte das L\u00f6schen ohne ausgew\u00e4hlte Dom\u00e4ne nicht ausf\u00fchren.</p>
DSI_FsDel_NoFileSys_URESP=<p>Die Datentr\u00e4ger ausw\u00e4hlen, die gel\u00f6scht werden sollen, und die Operation wiederholen.</p>
# 5131
DSI_File_Skipped_By_User=Datei '{0}{1}{2}' vom Benutzer \u00fcbersprungen
# 5132
DSI_FsDel_Cancelled=ANS5132I L\u00f6schen des Dateibereichs vom Benutzer abgebrochen
# 5133
DSI_FsDel_Complete=ANS5133I Dateibereich '{0}' wurde gel\u00f6scht
# 5134
DSI_FsDel_NoPermToDelFS=ANS5134E Dateibereich kann nicht gel\u00f6scht werden, da dieser Knoten keine Berechtigung zum L\u00f6schen archivierter und/oder gesicherter Daten hat.
DSI_FsDel_NoPermToDelFS_EXPLANATION=<p>Der Benutzer versuchte, einen Dateibereich zu l\u00f6schen, f\u00fcr den er keine Zugriffsberechtigung hat. </p>
DSI_FsDel_NoPermToDelFS_SYSACT=<p>TSM hat die Operation abgebrochen.</p>
DSI_FsDel_NoPermToDelFS_URESP=<p>Sicherstellen, da\u00df der richtige Dateibereich angegeben wurde, oder einen Dateibereich angeben, auf den zugegriffen werden kann.</p>
# 5135
DSI_ArDel_Stopped=ANS5135I Archivierung l\u00f6schen vom Benutzer gestoppt
# 5137
DSI_NoObjToRestore=Keine Objekte zum Zur\u00fcckschreiben.
# 5138
DSI_ArDel_Complete=ANS5138I Archivierung l\u00f6schen beendet
# 5139
DSI_ArchDel_NoPerm=ANS5139E Ihr Knoten hat nicht die Berechtigung, archivierte Dateien zu l\u00f6schen.
DSI_ArchDel_NoPerm_EXPLANATION=<p>Ihr Knoten ist auf dem Server registriert, wobei die Option ARCHDELETE auf 'no' gesetzt ist. Deshalb wurde Ihrem Knoten vom Server nicht erlaubt, Archivierungsdateien zu l\u00f6schen. </p>
DSI_ArchDel_NoPerm_SYSACT=<p>TSM hat die archivierten Dateien nicht gel\u00f6scht. </p>
DSI_ArchDel_NoPerm_URESP=<p>Verst\u00e4ndigen Sie Ihren TSM-Systemadministrator. Der Administrator hat die Berechtigung, Archivierungsdateien zu l\u00f6schen, und kann diese Berechtigung auch Ihrem Knoten erteilen. </p>
# 5140
DSI_ArDel_Question=Die ausgew\u00e4hlten Dateien sollen aus dem Archivierungsdatenspeicher gel\u00f6scht werden. Soll fortgefahren werden?
# 5142
DSI_FSDELETE_Question=ALLE Daten auf dem Server f\u00fcr Dateibereich '{0}' werden gel\u00f6scht! Sie sind NICHT wiederherstellbar. Wollen Sie den Dateibereich dennoch l\u00f6schen?
# 5143
DSI_PWUpdated=Kennwort erfolgreich ge\u00e4ndert
# 5144
DSI_PW_Invalid=Neues Kennwort darf nicht leer sein.
# 5145
DSI_Restart_Not_Possible=ANS5145W Server kann letzte Zur\u00fcckschreibungsanforderung nicht erneut starten. Soll ohne Neustart zur\u00fcckgeschrieben werden?
DSI_Restart_Not_Possible_EXPLANATION=<p>Das Token zum erneuten Starten der Zur\u00fcckschreibung ist verfallen. Der Server kann die Zur\u00fcckschreibung ab der letzten Beendigung nicht erneut starten.</p>
DSI_Restart_Not_Possible_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt; das System wartet auf einen Eingriff durch den Benutzer.</p>
DSI_Restart_Not_Possible_URESP=<p>Die Anforderung ohne Neustart wiederholen oder die Anforderung abbrechen.</p>
# 5146
DSI_Accessing_Another_User=ANS5146W Sie k\u00f6nnen diese Operation nicht ausf\u00fchren, w\u00e4hrend Sie auf Daten f\u00fcr einen anderen Knoten zugreifen. Wollen Sie wieder auf Ihren eigenen Knoten zugreifen?
DSI_Accessing_Another_User_EXPLANATION=<p>Der Benutzer kann die ausgew\u00e4hlte Operation nicht ausf\u00fchren, w\u00e4hrend er auf die Daten eines anderen Benutzers zugreift.</p>
DSI_Accessing_Another_User_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt; es wird auf einen Benutzereingriff gewartet.</p>
DSI_Accessing_Another_User_URESP=<p>Antworten Sie mit "Ja", um wieder als Originalknoten auf den Server zuzugreifen. </p>
# 5147
DSI_No_Restart_Restores=Keine Zur\u00fcckschreibungssitzungen f\u00fcr Neustart verf\u00fcgbar.
# 5148
DSI_Archive_Conversion=ANS5148W Der Server mu\u00df eine einmalige Umsetzung der Archivierungsdaten durchf\u00fchren, bevor fortgefahren werden kann. Diese Operation kann lange dauern und kann nicht abgebrochen werden, nachdem sie gestartet wurde. Soll auf die Beendigung der Umsetzung gewartet werden?
DSI_Archive_Conversion_EXPLANATION=<p>Der Server mu\u00df eine Umsetzung der Archivierungsdaten durchf\u00fchren, bevor fortgefahren werden kann. Die Umsetzung kann einige Zeit in Anspruch nehmen und kann nicht abgebrochen werden, nachdem sie gestartet wurde. </p>
DSI_Archive_Conversion_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt; das System wartet auf einen Eingriff durch den Benutzer.</p>
DSI_Archive_Conversion_URESP=<p>Mit <q>Ja</q> antworten, wenn die Umsetzung der Archivierungsdaten gestartet werden soll. Wird mit <q>Nein</q> geantwortet, wird die aktuelle Operation abgebrochen.</p>
# 5149
DSI_PNEW_Invalid=Die L\u00e4nge des neuen Kennworts muss im Bereich von 1 bis 63 liegen.
# 5150
DSI_Duplicate_Restore=ANS5150E Aktive Zur\u00fcckschreibung f\u00fcr dieselbe Quellendateispezifikation vorhanden. Mit der Anforderung kann nicht fortgefahren werden.
DSI_Duplicate_Restore_EXPLANATION=<p>Gegenw\u00e4rtig ist eine aktive Zur\u00fcckschreibung f\u00fcr dieselbe Quellendateispezifikation vorhanden. Eine andere Zur\u00fcckschreibung f\u00fcr dieselbe Quellendateispezifikation kann nicht gestartet werden. </p>
DSI_Duplicate_Restore_SYSACT=<p>Die angeforderte Zur\u00fcckschreibung schl\u00e4gt fehl.</p>
DSI_Duplicate_Restore_URESP=<p>Eine andere Zur\u00fcckschreibung mit einer anderen Quellendateispezifikation starten.</p>
# 5151
DSI_Abort_Restore_In_Progress=ANS5151S Dieser Knoten hat eine anstehende wiederanlauff\u00e4hige Zur\u00fcckschreibungssitzung. Die angeforderte Operation kann erst ausgef\u00fchrt werden, wenn diese Sitzung beendet ist oder abgebrochen wird.
DSI_Abort_Restore_In_Progress_EXPLANATION=<p>Diese Operation kann nicht ausgef\u00fchrt werden, da eine wiederanlauff\u00e4hige Zur\u00fcckschreibungssitzung anstehend ist. Die Operation ist nicht zul\u00e4ssig, da die wiederanlauff\u00e4hige Sitzung und die aktuelle Operation denselben Dateibereich betreffen. </p>
DSI_Abort_Restore_In_Progress_SYSACT=<p>TSM hat die aktuelle Operation beendet.</p>
DSI_Abort_Restore_In_Progress_URESP=<p>Geben Sie den Befehl QUERY RESTORE aus, um eine Liste der wiederanlauff\u00e4higen Zur\u00fcckschreibungssitzungen in der Serverdatenbank anzuzeigen. Geben Sie den Befehl CANCEL RESTORE aus, um alle nicht ben\u00f6tigten wiederanlauff\u00e4higen Zur\u00fcckschreibungssitzungen abzubrechen. </p>
# 5152
DSI_RC_Reject_Inv_Client_Type=ANS5152S Sitzung zur\u00fcckgewiesen: Der Server ist f\u00fcr diesen Plattformtyp nicht lizenziert. Verst\u00e4ndigen Sie Ihren TSM-Administrator. 
DSI_RC_Reject_Inv_Client_Type_EXPLANATION=<p>Die Serverlizenz regelt die Clienttypen, die Verbindung zum Server aufnehmen k\u00f6nnen. Die Lizenz f\u00fcr diesen Server schlie\u00dft den anfordernden Clienttyp nicht ein. </p>
DSI_RC_Reject_Inv_Client_Type_SYSACT=<p>Die Clientregistrierung oder Verbindungsanforderung wird beendet. </p>
DSI_RC_Reject_Inv_Client_Type_URESP=<p>Wenden Sie sich an Ihren TSM-Administrator, der die Serverlizenz aufr\u00fcsten muss, damit Ihr Clienttyp akzeptiert wird. </p>
# 5153
DSI_RC_Reject_UnicodeNotAllowed=ANS5153E Sitzung zur\u00fcckgewiesen: Server erlaubt keine Anmeldung als Unicode-aktivierter Client.
DSI_RC_Reject_UnicodeNotAllowed_EXPLANATION=<p>Der Client kann aufgrund einer fehlenden \u00dcbereinstimmung zwischen Server und Client keine Verbindung zum Server herstellen.</p>
DSI_RC_Reject_UnicodeNotAllowed_SYSACT=<p>Die Sitzung wurde nicht gestartet.</p>
DSI_RC_Reject_UnicodeNotAllowed_URESP=<p>Sofort den Systemadministrator verst\u00e4ndigen.</p>
# 5154
DSI_MC_Excluded_Implicit=ANS5154I Datei wird implizit ausgeschlossen.
# 5155
DSI_TCA_No_Pswd_File=ANS5155E G\u00fcltiges Kennwort nicht verf\u00fcgbar. Der TSM-Administrator f\u00fcr das System mu\u00df TSM ausf\u00fchren und das Kennwort eingeben, um es lokal zu speichern.
DSI_TCA_No_Pswd_File_EXPLANATION=<p>Die Datei, die das gespeicherte Kennwort f\u00fcr den angegebenen Server <mv>Server-Name</mv> enth\u00e4lt, ist nicht verf\u00fcgbar.</p>
DSI_TCA_No_Pswd_File_SYSACT=<p>TSM wird beendet.</p>
DSI_TCA_No_Pswd_File_URESP=<p>Der TSM-Administrator f\u00fcr das System mu\u00df ein neues Kennwort definieren und speichern. </p>
# 5156
DSI_Lose_Selection_Criteria=Durch \u00c4ndern der Kriterien gehen die aktuellen Auswahlangaben verloren
# 5158
DSI_FilespaceDelete_InProgress=ANS5158S Dateibereichsl\u00f6schen wird gerade ausgef\u00fchrt. Sp\u00e4ter erneut versuchen.
DSI_FilespaceDelete_InProgress_EXPLANATION=<p>Der Dateibereich wird gerade gel\u00f6scht.</p>
DSI_FilespaceDelete_InProgress_SYSACT=<p>TSM konnte die angeforderte Operation nicht ausf\u00fchren.</p>
DSI_FilespaceDelete_InProgress_URESP=<p>Die Operation sp\u00e4ter erneut versuchen. Wurde der Dateibereich gerade gel\u00f6scht, kann dies einige Zeit in Anspruch nehmen. Bleibt der Fehler bestehen, den Systemadministrator verst\u00e4ndigen.</p>
# 5159
DSI_RC_LoopedSymLink=Zu viele symbolische Verbindungen
# 5160
DSI_OBJINFO_TOC=Inhaltsverzeichnis:
# 5161
DSI_NAS_DIFF_IMAGE=NAS-Differenzimage
# 5162
DSI_NAS_FULL_IMAGE=NAS-Gesamtimage
# 5163
DSI_RC_NotFileOwner=Nicht der Dateieigner
# 5164
DSI_DuplicateVolume=ANS5164E Das Sichern oder Archivieren von Laufwerken mit doppelten Datentr\u00e4gerkenns\u00e4tzen ist nicht zul\u00e4ssig.
DSI_DuplicateVolume_EXPLANATION=<p>Sie haben versucht, ein Laufwerk zu sichern oder zu archivieren, das einen doppelten Datentr\u00e4gerkennsatz besitzt. Da TSM den Datentr\u00e4gerkennsatz verwendet, um Sicherungs- oder Archivierungsinformationen zu verfolgen, kann das Programm keine Dateien von einem Laufwerk mit einem doppelten Datentr\u00e4gerkennsatz sichern oder archivieren. </p>
DSI_DuplicateVolume_SYSACT=<p>TSM kann das Laufwerk f\u00fcr Sicherungs- oder Archivierungsoperationen nicht ausw\u00e4hlen. </p>
DSI_DuplicateVolume_URESP=<p>Wenn der Datentr\u00e4ger f\u00fcr das System verf\u00fcgbar sein muss, m\u00fcssen Sie TSM verlassen und dem Laufwerk einen eindeutigen Datentr\u00e4gerkennsatz zuordnen. Starten Sie TSM neu und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 5165
DSI_DriveHasNoLabel=ANS5165E Laufwerk hat keinen Datentr\u00e4gerkennsatz. Sichern/Archivieren nicht zul\u00e4ssig.
DSI_DriveHasNoLabel_EXPLANATION=<p>Es wurde versucht, ein Laufwerk ohne Datentr\u00e4gerkennsatz zu sichern oder zu archivieren.</p>
DSI_DriveHasNoLabel_SYSACT=<p>TSM hat das ausgew\u00e4hlte Laufwerk zur\u00fcckgewiesen.</p>
DSI_DriveHasNoLabel_URESP=<p>Ist das Laufwerk ein Diskettenlaufwerk, eine Diskette mit einem Datentr\u00e4gerkennsatz einlegen und die Operation wiederholen. Ist das Laufwerk ein Festplattenlaufwerk, sicherstellen, da\u00df das Laufwerk \u00fcber einen Datentr\u00e4gerkennsatz verf\u00fcgt, und die Operation wiederholen.</p>
# 5166
IE_UNABLE_TO_REMOVE_STMT=ANS5166E Beim Entfernen der Include/Exclude-Anweisung '{0}' ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
IE_UNABLE_TO_REMOVE_STMT_EXPLANATION=<p>Es gab ein Problem beim Entfernen der Include/Exclude-Anweisung. Stellen Sie sicher, dass Ihre Include/Exclude-Anweisung g\u00fcltig ist. </p>
IE_UNABLE_TO_REMOVE_STMT_SYSACT=<p>Es wurde keine Include/Exclude-Anweisung entfernt. Es wird auf eine Benutzeraktion gewartet. </p>
IE_UNABLE_TO_REMOVE_STMT_URESP=<p> Wiederholen Sie Ihre Operation. Wird diese Fehlernachricht erneut angezeigt, verst\u00e4ndigen Sie Ihren Systemadministrator. </p>
# 5170
DSI_SCHWIZ_TITLE=Assistent f\u00fcr TSM-Scheduler
# 5175
DSI_RC_SocketFile=Socket-Datei: \u00dcbersprungen
# 5176
VMBACKUP_VM_Operation_Already_In_Progress=ANS5176W Die angeforderte VM-Operation kann nicht ausgef\u00fchrt werden, da bereits eine Sicherungs- oder Zur\u00fcckschreibungsoperation f\u00fcr eine virtuelle Maschine ausgef\u00fchrt wird. Wiederholen Sie die Operation, nachdem die erste Operation beendet wurde.\n
VMBACKUP_VM_Operation_Already_In_Progress_EXPLANATION=<p>Eine VM-Operation wird bereits ausgef\u00fchrt. Daher kann die angeforderte VM-Operation erst ausgef\u00fchrt werden, wenn die erste Operation beendet ist. </p>
VMBACKUP_VM_Operation_Already_In_Progress_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt.</p>
VMBACKUP_VM_Operation_Already_In_Progress_URESP=<p>Warten Sie, bis die erste VM-Operation beendet ist, und starten Sie dann die aktuelle Anforderung erneut. </p>
# 5178
DSI_Restart_Rsm_Service_Failed=ANS5178E Neustart des RSM-Services fehlgeschlagen. Den RSM-Service manuell neu starten.\n
DSI_Restart_Rsm_Service_Failed_EXPLANATION=<p>RSM-Datenbankdateien wurden aus dem TSM-Server zur\u00fcckgeschrieben und importiert. TSM hat versucht, den RSM-Service im Namen des Benutzers neu zu starten, ist aber auf einen Fehler gesto\u00dfen.</p>
DSI_Restart_Rsm_Service_Failed_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
DSI_Restart_Rsm_Service_Failed_URESP=<p>Den RSM-Service manuell neu starten.</p>
# 5179
DSI_UNABLE_TO_START_DSM=ANS5179E TSM kann nicht fortgesetzt werden. Das Programm wird verlassen. 
DSI_UNABLE_TO_START_DSM_EXPLANATION=<p>TSM ist auf ein Problem gesto\u00dfen und kann nicht fortgesetzt werden. Dieser Fehlernachricht gehen normalerweise andere Fehlernachrichten voraus. Beseitigen Sie die Fehler und versuchen Sie es erneut. </p>
DSI_UNABLE_TO_START_DSM_SYSACT=<p>Das Programm wird beendet. </p>
DSI_UNABLE_TO_START_DSM_URESP=<p>Beseitigen Sie die Fehler, die dieser Nachricht vorausgehen, und starten Sie anschlie\u00dfend TSM erneut. </p>
# 5180
DSI_RC_InvalidFileName=Objektname enth\u00e4lt ein oder mehrere nicht erkannte Zeichen und ist ung\u00fcltig.
# 5181
DSI_ObjectSet_Unsupported_Selection=ANS5181E Auswahl ung\u00fcltig; es mu\u00df ein spezifischer Sicherungssatz ausgew\u00e4hlt werden.
DSI_ObjectSet_Unsupported_Selection_EXPLANATION=<p> Es wurde eine Auswahl getroffen, die dazu f\u00fchren kann, da\u00df mehrere Sicherungss\u00e4tze gleichzeitig zur\u00fcckgeschrieben werden, aber das gleichzeitige Zur\u00fcckschreiben mehrerer Sicherungss\u00e4tze wird nicht unterst\u00fctzt. </p>
DSI_ObjectSet_Unsupported_Selection_SYSACT=<p> Das Zur\u00fcckschreiben des Sicherungssatzes wurde nicht ausgef\u00fchrt. </p>
DSI_ObjectSet_Unsupported_Selection_URESP=<p> W\u00e4hlen Sie einen spezifischen Sicherungssatz zum Zur\u00fcckschreiben aus. </p>
# 5182
DSI_ObjectSet_Multiple_Sets_Not_Supported=ANS5182E Mehrere Sicherungss\u00e4tze k\u00f6nnen nicht gleichzeitig zur\u00fcckgeschrieben werden.
DSI_ObjectSet_Multiple_Sets_Not_Supported_EXPLANATION=<p> Es wurden mehrere Sicherungss\u00e4tze gleichzeitig zum Zur\u00fcckschreiben ausgew\u00e4hlt, aber das gleichzeitige Zur\u00fcckschreiben mehrerer Sicherungss\u00e4tze wird nicht unterst\u00fctzt. </p>
DSI_ObjectSet_Multiple_Sets_Not_Supported_SYSACT=<p> Es wurde kein Zur\u00fcckschreiben von Sicherungss\u00e4tzen ausgef\u00fchrt. </p>
DSI_ObjectSet_Multiple_Sets_Not_Supported_URESP=<p> W\u00e4hlen Sie einen spezifischen Sicherungssatz zum Zur\u00fcckschreiben aus. </p>
# 5183
DSI_RESTORE_ONE_OBJECT_TYPE=ANS5183W Objekte unterschiedlicher Art k\u00f6nnen nicht gleichzeitig zur\u00fcckgeschrieben werden.
DSI_RESTORE_ONE_OBJECT_TYPE_EXPLANATION=<p>Das Zur\u00fcckschreiben von Objekten unterschiedlicher Art ist nicht zul\u00e4ssig. So ist beispielsweise das gleichzeitige Zur\u00fcckschreiben von Sicherungss\u00e4tzen und regul\u00e4ren Dateiobjekten nicht m\u00f6glich.</p>
DSI_RESTORE_ONE_OBJECT_TYPE_SYSACT=<p>Es findet keine Verarbeitung statt.</p>
DSI_RESTORE_ONE_OBJECT_TYPE_URESP=<p>Zum Ausf\u00fchren einer Operation zum Zur\u00fcckschreiben Objekte derselben Art ausw\u00e4hlen. </p>
# 5184
DSI_RC_IllegalOperationOnObject=ANS5184E Illegale Operation f\u00fcr folgendes Objekt: {0}\n
DSI_RC_IllegalOperationOnObject_EXPLANATION=<p>Die angeforderte Operation kann f\u00fcr dieses Objekt nicht ausgef\u00fchrt werden.</p>
DSI_RC_IllegalOperationOnObject_SYSACT=<p>Dieses Objekt wird \u00fcbersprungen.</p>
DSI_RC_IllegalOperationOnObject_URESP=<p>Versuchen Sie eine andere Operation f\u00fcr dieses Objekt oder versuchen Sie dieselbe Operation f\u00fcr ein anderes Objekt.</p>
# 5186
DSI_RC_VSSRejectServerDownlevel=ANS5186E Server ist nicht auf dem neuesten Stand, Sicherung von Systemservices und Systemstatus ist f\u00fcr diese Sitzung inaktiviert.
DSI_RC_VSSRejectServerDownlevel_EXPLANATION=<p>Die Operation kann nicht ausgef\u00fchrt werden, da der Server nicht auf dem neuesten Stand ist. </p>
DSI_RC_VSSRejectServerDownlevel_SYSACT=<p>Die Sicherung der Systemservices und des Systemstatus ist f\u00fcr diese Sitzung inaktiviert. </p>
DSI_RC_VSSRejectServerDownlevel_URESP=<p>Sie m\u00fcssen einen Server der Stufe 5.2.0 oder h\u00f6her verwenden. </p>
# 5191
DSI_SysObj_Ntds_Backup_Offline=ANS5191E NT Active Directory ist nicht online. Offline-Sicherung wird nicht unterst\u00fctzt.\n
DSI_SysObj_Ntds_Backup_Offline_EXPLANATION=<p>NT Active Directory ist bei der Ausf\u00fchrung einer Sicherungsoperation nicht online. Offline-Sicherung wird nicht unterst\u00fctzt.</p>
DSI_SysObj_Ntds_Backup_Offline_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
DSI_SysObj_Ntds_Backup_Offline_URESP=<p>Einen Warmstart durchf\u00fchren und Active Directory aktivieren. Dann die Operation wiederholen.</p>
# 5192
DSI_SysObj_Ntds_Restore_Online=ANS5192E NT Active Directory ist online. Online-Zur\u00fcckschreibung wird nicht unterst\u00fctzt.\n
DSI_SysObj_Ntds_Restore_Online_EXPLANATION=<p>NT Active Directory ist bei der Ausf\u00fchrung einer Operation zum Zur\u00fcckschreiben online. Online-Zur\u00fcckschreibung wird nicht unterst\u00fctzt.</p>
DSI_SysObj_Ntds_Restore_Online_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
DSI_SysObj_Ntds_Restore_Online_URESP=<p>Einen Warmstart durchf\u00fchren und in den Active Directory-Korrekturmodus wechseln. Dann die Operation wiederholen.</p>
# 5193
DSI_SysObj_CertSrv_Backup_Offline=ANS5193E Zertifikatsservices sind nicht online. Offline-Sicherung wird nicht unterst\u00fctzt.\n
DSI_SysObj_CertSrv_Backup_Offline_EXPLANATION=<p>Die Zertifikatsservices sind bei der Ausf\u00fchrung einer Sicherungsoperation nicht online. Offline-Sicherung wird nicht unterst\u00fctzt.</p>
DSI_SysObj_CertSrv_Backup_Offline_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
DSI_SysObj_CertSrv_Backup_Offline_URESP=<p>Die Zertifikatsservices starten und die Operation wiederholen.</p>
# 5194
DSI_SysObj_CertSrv_Restore_Online=ANS5194E Zertifikatsservices sind online. Online-Zur\u00fcckschreibung wird nicht unterst\u00fctzt.\n
DSI_SysObj_CertSrv_Restore_Online_EXPLANATION=<p>Die Zertifikatsservices sind bei der Ausf\u00fchrung einer Operation zum Zur\u00fcckschreiben online. Online-Zur\u00fcckschreibung wird nicht unterst\u00fctzt.</p>
DSI_SysObj_CertSrv_Restore_Online_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
DSI_SysObj_CertSrv_Restore_Online_URESP=<p>Die Zertifikatsservices stoppen und die Operation wiederholen.</p>
# 5195
DSI_CFGWIZ_FAILED=Daten wurden in die Optionsdatei geschrieben, aber es ist mindestens ein Fehler aufgetreten, der behoben werden muss, bevor eine Verbindung zu einem Server hergestellt wird. 
# 5196
DSI_KeyPw_Incorrect=ANS5196W Ung\u00fcltiges Kennwort f\u00fcr den Verschl\u00fcsselungsschl\u00fcssel eingegeben.
DSI_KeyPw_Incorrect_EXPLANATION=<p> Das angegebene Kennwort f\u00fcr den Verschl\u00fcsselungsschl\u00fcssel entspricht nicht den TSM-Anforderungen. Dieser Schl\u00fcssel kann eine maximale L\u00e4nge von 63 Byte haben und die folgenden Zeichen enthalten: A-Z Beliebiger Buchstabe, A bis Z, in Gro\u00df- oder Kleinbuchstaben 0-9 Beliebige Zahl, 0 bis 9 + Pluszeichen . Punkt _ Unterstreichungszeichen - Bindestrich & Et-Zeichen </p>
DSI_KeyPw_Incorrect_SYSACT=<p>TSM erlaubt die Wiederholung der Anforderung. </p>
DSI_KeyPw_Incorrect_URESP=<p>Geben Sie das korrekte Kennwort f\u00fcr den Verschl\u00fcsselungsschl\u00fcssel ein. </p>
# 5204
DSI_RESTORE_ONE_BACKUPSET_TYPE=ANS5204W Es darf nur ein Sicherungssatz zum Zur\u00fcckschreiben ausgew\u00e4hlt werden. 
DSI_RESTORE_ONE_BACKUPSET_TYPE_EXPLANATION=<p>Das Zur\u00fcckschreiben mehrerer Sicherungss\u00e4tze ist nicht zul\u00e4ssig. Es darf nur ein Sicherungssatz ausgew\u00e4hlt und zur\u00fcckgeschrieben werden. </p>
DSI_RESTORE_ONE_BACKUPSET_TYPE_SYSACT=<p>Es findet keine Verarbeitung statt. </p>
DSI_RESTORE_ONE_BACKUPSET_TYPE_URESP=<p>Es darf nur ein Sicherungssatz zum Zur\u00fcckschreiben ausgew\u00e4hlt werden. </p>
# 5208
DSI_Invalid_Date=ANS5208E Ung\u00fcltiger Wert f\u00fcr Datum oder Zeit eingegeben. 
DSI_Invalid_Date_EXPLANATION=<p>Es wurde ein ung\u00fcltiger Wert f\u00fcr Datum oder Zeit eingegeben. Entweder war die Syntax des Werts nicht korrekt oder ein tats\u00e4chlicher Wert (zum Beispiel <q>45</q> f\u00fcr Monat) war ung\u00fcltig. </p>
DSI_Invalid_Date_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt.</p>
DSI_Invalid_Date_URESP=<p>Den ung\u00fcltigen Datums- oder Zeitwert identifizieren und korrigieren. Das Benutzerhandbuch f\u00fcr die entsprechende Plattform enth\u00e4lt die korrekte Datumssyntax.</p>
# 5209
DSI_SysObj_Sysvol_Backup_Failed=ANS5209E Sicherung des Systemdatentr\u00e4gers fehlgeschlagen\n
DSI_SysObj_Sysvol_Backup_Failed_EXPLANATION=<p>IBM Tivoli Storage Manager hat beim Sichern von Dateien des Systemdatentr\u00e4gers von Windows 2000 einen Fehler festgestellt.</p>
DSI_SysObj_Sysvol_Backup_Failed_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
DSI_SysObj_Sysvol_Backup_Failed_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie das Ereignisprotokoll des Windows 2000-Dateireplikationsservice, um sicherzustellen, da\u00df der Systemdatentr\u00e4ger erfolgreich initialisiert wurde. Starten Sie den Service erneut und wiederholen Sie die Sicherungsoperation.</p>
# 5210
DSI_SysObj_Sysvol_Restore_Failed=ANS5210E Zur\u00fcckschreibung des Systemdatentr\u00e4gers fehlgeschlagen\n
DSI_SysObj_Sysvol_Restore_Failed_EXPLANATION=<p>IBM Tivoli Storage Manager hat beim Zur\u00fcckschreiben von Dateien des Systemdatentr\u00e4gers von Windows 2000 einen Fehler festgestellt.</p>
DSI_SysObj_Sysvol_Restore_Failed_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
DSI_SysObj_Sysvol_Restore_Failed_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie das Ereignisprotokoll des Windows 2000-Dateireplikationsservice, um sicherzustellen, da\u00df der Systemdatentr\u00e4ger erfolgreich initialisiert wurde. Starten Sie den Service erneut und wiederholen Sie die Operation zum Zur\u00fcckschreiben.</p>
# 5211
DSI_Cluster_Service_Offline=ANS5211E Der Cluster-Service ist offline. Der Cluster-Service muss online sein, um eine autoritative Clusterdatenbankzur\u00fcckschreibung auszuf\u00fchren.
DSI_Cluster_Service_Offline_EXPLANATION=<p> Der Cluster-Service muss online sein, um die Clusterdatenbank zur\u00fcckzuschreiben. Tivoli Storage Manager hat vergeblich versucht, den Service zu starten. Es ist m\u00f6glich, dass keine autoritative Zur\u00fcckschreibung ausgef\u00fchrt werden kann. </p>
DSI_Cluster_Service_Offline_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
DSI_Cluster_Service_Offline_URESP=<p>Starten Sie den Cluster-Service und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 5212
DSI_Abort_Fs_Rename_Error=ANS5212E Beim Versuch, den Dateibereich umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten. \n
DSI_Abort_Fs_Rename_Error_EXPLANATION=<p>Diese Operation kann nicht ausgef\u00fchrt werden, da der Dateibereich nicht umbenannt werden konnte. </p>
DSI_Abort_Fs_Rename_Error_SYSACT=<p>TSM hat die aktuelle Operation beendet.</p>
DSI_Abort_Fs_Rename_Error_URESP=<p>Der Systemadministrator erteilt weitere Informationen.</p>
# 5215
DSI_RC_IllegalOperation=ANS5215E {0} ist f\u00fcr Objekt '{1}' nicht zul\u00e4ssig.\nObjekt wird nicht an den Server gesendet.\n
DSI_RC_IllegalOperation_EXPLANATION=<p>Die Operation konnte f\u00fcr dieses Objekt nicht ausgef\u00fchrt werden. Ist dies beispielsweise eine Imageoperation, ist der ausgew\u00e4hlte Pfad eine Datei oder ein Verzeichnis und daher kein g\u00fcltiges Objekt f\u00fcr Imageoperationen. </p>
DSI_RC_IllegalOperation_SYSACT=<p>Dieses Objekt wird \u00fcbersprungen.</p>
DSI_RC_IllegalOperation_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass das angegebene Objekt einen Typ hat, der von dem Befehl unterst\u00fctzt wird. Ist beispielsweise ein Dateibereichsname erforderlich, aber wurde ein Verzeichnisname angegeben, \u00e4ndern Sie den Namen, sodass er nur den Dateibereichsnamen einschlie\u00dft.</p>
# 5216
TCPIP_connection_error=ANS5216E Eine TCP/IP-Verbindung mit der Adresse '{0}:{1}'. Der TCP/IP-Fehler ist '{2}' (Fehlernummer = {3}). \n
TCPIP_connection_error_EXPLANATION=<p>Es wurde versucht, eine TCP/IP-Verbindung mit einem Server oder Agentenprogramm herzustellen, und dies ist fehlgeschlagen. </p>
TCPIP_connection_error_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
TCPIP_connection_error_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass die TCP/IP-Zieladresse und die TCP/IP-Zielanschlussnummer korrekt sind. \u00dcberpr\u00fcfen Sie und stellen Sie sicher, dass ein TSM-Server oder Agent an der TCP/IP-Zieladresse gestartet und so konfiguriert wurde, dass er an dem in der Nachricht aufgef\u00fchrten Anschluss empfangsbereit ist. </p>
# 5217
DSI_BackDel_NoPerm=ANS5217E Ihr Knoten hat nicht die Berechtigung, gesicherte Dateien zu l\u00f6schen.\n
DSI_BackDel_NoPerm_EXPLANATION=<p>Sie k\u00f6nnen gesicherte Dateien erst dann l\u00f6schen, wenn Ihr TSM-Administrator Ihren Knoten daf\u00fcr berechtigt hat. </p>
DSI_BackDel_NoPerm_SYSACT=<p>TSM l\u00f6scht die gesicherten Dateien nicht. </p>
DSI_BackDel_NoPerm_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie Ihre Berechtigung mit Hilfe des Befehls DSMC QUERY SESSION. Bitten Sie Ihren TSM-Administrator, die erforderliche Berechtigung zur Verf\u00fcgung zu stellen. </p>
# 5218
DSI_RC_CompressedDataCorrupted=Die komprimierte Datei ist besch\u00e4digt und kann nicht ordnungsgem\u00e4\u00df erweitert werden.
# 5219
DSI_RESTORE_FROM_MULTI_GROUP=ANS5219W Objekte unterschiedlicher Gruppen k\u00f6nnen nicht gleichzeitig zur\u00fcckgeschrieben werden.
DSI_RESTORE_FROM_MULTI_GROUP_EXPLANATION=<p>Das Zur\u00fcckschreiben von Objekten unterschiedlicher Gruppen ist nicht zul\u00e4ssig. </p>
DSI_RESTORE_FROM_MULTI_GROUP_SYSACT=<p>Es findet keine Verarbeitung statt. </p>
DSI_RESTORE_FROM_MULTI_GROUP_URESP=<p>W\u00e4hlen Sie f\u00fcr die Durchf\u00fchrung von Zur\u00fcckschreibungsoperationen Objekte der gleichen Gruppe aus. </p>
# 5220
DSI_UNSUPPORTED_FILE_TYPE=Die Datei wird vom System nicht als Plattendatei erkannt und kann nicht verarbeitet werden.
# 5222
DSI_RC_DescTooLong=ANS5222E Die Archivierungsbeschreibung \u00fcberschreitet 254 Zeichen.\n
DSI_RC_DescTooLong_EXPLANATION=<p> TSM ordnet eine maximale L\u00e4nge von 254 Zeichen f\u00fcr die Archivierungsbeschreibung an. </p>
DSI_RC_DescTooLong_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
DSI_RC_DescTooLong_URESP=<p>Geben Sie den Befehl erneut ein und geben Sie eine k\u00fcrzere g\u00fcltige Archivierungsbeschreibung an. </p>
# 5223
DSI_RC_FileOrDirectoryIsCorrupted=Das Objekt ist besch\u00e4digt. 
# 5226
VMBACKUP_Backup_Operation_Failed=ANS5226E Die Sicherungsoperation f\u00fcr die virtuelle Maschine ist fehlgeschlagen. \n
VMBACKUP_Backup_Operation_Failed_EXPLANATION=<p>Die Sicherungsoperation f\u00fcr die virtuelle Maschine ist fehlgeschlagen. \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll auf Details, die angeben, warum die Operation fehlgeschlagen ist. </p>
VMBACKUP_Backup_Operation_Failed_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
VMBACKUP_Backup_Operation_Failed_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Konsolausgabe und die Fehlerprotokolle auf Details zu dem Fehler. Korrigieren Sie alle Fehler und starten Sie die Operation erneut. </p>
# 5227
VMBACKUP_Invalid_Snaptype=ANS5227E TSM hat einen Fehler erkannt, da sowohl ein Momentaufnahmename als auch eine Anforderung zum Erstellen einer Momentaufnahme angegeben wurden. \n
VMBACKUP_Invalid_Snaptype_EXPLANATION=<p>Es darf entweder nur ein Momentaufnahme angegeben werden oder nur eine Anforderung an TSM zum Erstellen der Momentaufnahme, aber nicht beides gleichzeitig. </p>
VMBACKUP_Invalid_Snaptype_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
VMBACKUP_Invalid_Snaptype_URESP=<p>Dies ist ein interner Fehler, der Ihrem Ansprechpartner gemeldet werden sollte. </p>
# 5228
CLI_VM_Exceeded_Mount_Point_After_Retry=ANS5228E Eine VM-Sicherungsoperation ist fehlgeschlagen, weil VMMAXPARALLEL auf 1 reduziert wurde und der Client noch immer keinen Servermountpunkt abrufen kann. 
CLI_VM_Exceeded_Mount_Point_After_Retry_EXPLANATION=<p>W\u00e4hrend einer parallelen Sicherungsoperation mussten f\u00fcr gleichzeitig ausgef\u00fchrte Sicherungssitzungen zus\u00e4tzliche Servermountpunkte die Sicherungen parallel ausf\u00fchren. Der Client versuchte, die zus\u00e4tzlichen Mountpunkte abzurufen, aber die Clientanforderungen haben die f\u00fcr den Knoten definierte Anzahl Mountpunkte (MAXNUMMP) \u00fcberschritten. In einem Versuch, die Ausf\u00fchrung der Sicherung herbeizuf\u00fchren, hat der Client die Option VMMAXPARALLEL auf 1 reduziert, konnte aber immer noch keinen Mountpunkt abrufen. Die Sicherungsoperation wurde gestoppt. </p>
CLI_VM_Exceeded_Mount_Point_After_Retry_SYSACT=<p>Die Sicherungsoperation wurde gestoppt. </p>
CLI_VM_Exceeded_Mount_Point_After_Retry_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Konsole oder das Planungsprotokoll nach weiteren Informationen. Wiederholen Sie die Operation zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt. Stellen Sie sicher, dass der f\u00fcr VMMAXPARALLEL angegebene Wert kleiner-gleich MAXNUMMP ist. </p>
# 5249
VMBACKUP_Restore_Operation_Failed=ANS5249E Die Zur\u00fcckschreibungsoperation f\u00fcr die virtuelle Maschine ist fehlgeschlagen. \n
VMBACKUP_Restore_Operation_Failed_EXPLANATION=<p>Die Zur\u00fcckschreibungsoperation f\u00fcr die virtuelle Maschine ist fehlgeschlagen. Suchen Sie im Fehlerprotokoll nach Details zur Fehlerursache. </p>
VMBACKUP_Restore_Operation_Failed_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
VMBACKUP_Restore_Operation_Failed_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Konsolenausgabe und die Fehlerprotokolle auf Details zu dem Problem. Beheben Sie alle Fehler und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 5284
DSI_Replace_Dsm_Sys_File=ANS5284I TSM hat eine unvollst\u00e4ndige Konfiguration festgestellt! \n\nDie Clientoptionsdatei 'dsm.opt' wurde nicht gefunden, w\u00e4hrend die Systemoptionsdatei '{0}' vorhanden ist! \n\nDer Assistent f\u00fchrt Sie durch den Konfigurationsprozess der anf\u00e4nglichen TSM-Clientoptionsdateien. Dabei wird Ihre aktuelle Optionsdatei ersetzt. M\u00f6chten Sie fortfahren?
# 5821
AD_Cant_Connect=ANS5821E Verbindung zu Active Directory kann nicht hergestellt werden. \n
AD_Cant_Connect_EXPLANATION=<p> TSM konnte keine Verbindung zu Active Directory herstellen. Active Directory ist entweder nicht aktiv, oder Sie haben nicht gen\u00fcgend Berechtigungen f\u00fcr dessen Verwendung. </p>
AD_Cant_Connect_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
AD_Cant_Connect_URESP=<p> Stellen Sie sicher, dass Ihr System als Active Directory-Controller konfiguriert ist und der Service aktiv ist. Stellen Sie sicher, dass Sie als Benutzer mit den erforderlichen Berechtigungen f\u00fcr die Verwaltung von Active Directory angemeldet sind. </p>
# 5822
AD_No_Objects_Found=ANS5822E Keine Active Directory-Objekte stimmen mit der Abfrage \u00fcberein. \n
AD_No_Objects_Found_EXPLANATION=<p> Eine Suche wurde in Active Directory ausgef\u00fchrt, es wurden jedoch keine Objekte gefunden, die mit der Abfrage \u00fcbereinstimmten. </p>
AD_No_Objects_Found_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
AD_No_Objects_Found_URESP=<p> Stellen Sie sicher, dass ein g\u00fcltiger definierter Name eines Active Directory-Objekts oder Containers oder ein g\u00fcltiger Name mit Platzhalterzeichen angegeben wird, und Sie die erforderlichen Berechtigungen f\u00fcr die Verwaltung von Active Directory haben. </p>
# 5823
AD_Object_Exists_Skipping=ANS5823W Objekt {0} ist vorhanden, wird \u00fcbersprungen\n
AD_Object_Exists_Skipping_EXPLANATION=<p> Der Client hat versucht, das angegebene Objekt zur\u00fcckzuschreiben, aber das Objekt ist bereits an der Zielposition f\u00fcr die Zur\u00fcckschreibung vorhanden, und der Benutzer hat ausgew\u00e4hlt, dass das vorhandene Objekt nicht ersetzt werden soll. </p>
AD_Object_Exists_Skipping_SYSACT=<p> Das Objekt wird \u00fcbersprungen, eine Nachricht wird in dsmerror.log protokolliert und die Zur\u00fcckschreibungsverarbeitung wird mit dem n\u00e4chsten Objekt fortgesetzt. </p>
AD_Object_Exists_Skipping_URESP=<p> Das Objekt wurde \u00fcbersprungen, weil entweder REPLACE NO wirksam war, wodurch alle vorhandenen Objekte \u00fcbersprungen wurden, oder REPLACE PROMPT wirksam war, und der Benutzer bei der Eingabeaufforderung ausgew\u00e4hlt hat, dass dieses Objekt \u00fcbersprungen werden soll. Es ist keine weitere Aktion erforderlich, wenn das Objekt tats\u00e4chlich \u00fcbersprungen werden sollte. Andernfalls kann die Operation entweder mit REPLACE ALL (vorhandene Objekte automatisch ersetzen) oder mit REPLACE PROMPT (Benutzer fragen, ob das Objekt ersetzt werden soll) wiederholt werden. </p>
# 5824
AD_Invalid_Search_Arg=ANS5824E Ung\u00fcltige Active Directory-Suchspezifikation.\n
AD_Invalid_Search_Arg_EXPLANATION=<p> Die Suchspezifikation f\u00fcr Active Directory-Objekte ist nicht g\u00fcltig. </p>
AD_Invalid_Search_Arg_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
AD_Invalid_Search_Arg_URESP=<p> Die Dokumentation enth\u00e4lt die unterst\u00fctzte Active Directory-Syntax. </p>
# 5826
AD_ReadOnly_Domain_Controller=ANS5826E Die Zur\u00fcckschreibung auf einen schreibgesch\u00fctzten Dom\u00e4nencontroller ist nicht zul\u00e4ssig.\n
AD_ReadOnly_Domain_Controller_EXPLANATION=<p> Die Zur\u00fcckschreibung auf einen schreibgesch\u00fctzten Dom\u00e4nencontroller ist fehlgeschlagen. </p>
AD_ReadOnly_Domain_Controller_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
AD_ReadOnly_Domain_Controller_URESP=<p> Keine. </p>
# 5827
AD_Database_Was_Not_Backed_Up=ANS5827E Es wurde keine Sicherungskopie der Active Directory-Datenbank gefunden.\n
AD_Database_Was_Not_Backed_Up_EXPLANATION=<p> Es wurde versucht, Active Directory-Objekte aus einer Datenbank zur\u00fcckzuschreiben, die nicht gesichert wurde. </p>
AD_Database_Was_Not_Backed_Up_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
AD_Database_Was_Not_Backed_Up_URESP=<p> Stellen Sie sicher, dass Active Directory mit Systemstatus gesichert wurde. </p>
# 5831
AD_Object_Restore_Not_Allowed_GUI=ANS5831E Das Zur\u00fcckschreiben dieses Objekts ist in Active Directory nicht zul\u00e4ssig.\n
AD_Object_Restore_Not_Allowed_GUI_EXPLANATION=<p> Objekte bestimmter Typen k\u00f6nnen nicht zur\u00fcckgeschrieben werden. Dies ist eine Systemeinschr\u00e4nkung. </p>
AD_Object_Restore_Not_Allowed_GUI_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird mit allen anderen Objekten auf Anforderung des Benutzers fortgesetzt. </p>
AD_Object_Restore_Not_Allowed_GUI_URESP=<p> Keine. </p>
# 5832
AD_Object_Reanimate_Failed_GUI=ANS5832E Reanimation des Tombstoneobjekts ist fehlgeschlagen. Das Fehlerprotokoll enth\u00e4lt weitere Details.\n
AD_Object_Reanimate_Failed_GUI_EXPLANATION=<p> Ein Active Directory-Tombstoneobjekt sollte reanimiert werden, aber es ist ein Fehler aufgetreten. </p>
AD_Object_Reanimate_Failed_GUI_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird mit allen anderen Tombstoneobjekten auf Anforderung des Benutzers fortgesetzt. </p>
AD_Object_Reanimate_Failed_GUI_URESP=<p> Keine. </p>
# 5833
AD_Domain_Services_Stopped=ANS5833E Dieses System ist ein Dom\u00e4nencontroller, aber der Active Directory-Service ist gestoppt. Sie k\u00f6nnen die Operation erst ausf\u00fchren, wenn der Active Directory-Service aktiv ist.\n
AD_Domain_Services_Stopped_EXPLANATION=<p> Der Active Directory-Service muss aktiv sein, wenn Sie den Systemstatus sichern oder zur\u00fcckschreiben oder mit Active Directory-Objekten arbeiten. Wenn der Active Directory-Service aktiv ist, kann er sich im Onlinestatus oder im Offlinestatus befinden. Wenn Sie Active Directory-Objekte abfragen oder zur\u00fcckschreiben, oder wenn Sie den Systemstatus sichern, muss der Active Directory-Service online sein. Soll der Systemstatus zur\u00fcckgeschrieben werden, muss der Active Directory-Service offline sein (aber darf nicht gestoppt sein). </p>
AD_Domain_Services_Stopped_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
AD_Domain_Services_Stopped_URESP=<p> Wenn Sie die Active Directory-Objekte abfragen oder zur\u00fcckschreiben, oder wenn Sie den Systemstatus sichern, versetzen Sie den Active Directory-Service in den Onlinestatus, indem Sie den Active Directory-Service starten. Wenn Sie den Systemstatus zur\u00fcckschreiben, versetzen Sie den Active Directory-Service in den Offlinestatus, indem Sie einen Warmstart im Active Directory-Zur\u00fcckschreibungsmodus durchf\u00fchren. Befindet sich der Active Directory-Service im entsprechenden Status, wiederholen Sie die Operation. </p>
# 5834
AD_Unexpected_LDAP_Error=ANS5834E Unerwarteter LDAP-Fehler aufgetreten. Das Fehlerprotokoll enth\u00e4lt weitere Details.\n
AD_Unexpected_LDAP_Error_EXPLANATION=<p> W\u00e4hrend der Active Directory-Tombstonereanimation ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. </p>
AD_Unexpected_LDAP_Error_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird mit allen anderen Tombstoneobjekten auf Anforderung des Benutzers fortgesetzt. </p>
AD_Unexpected_LDAP_Error_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll auf ausf\u00fchrliche Informationen zu dem LDAP-Fehler. </p>
# 5835
AD_LDAP_Error=ANS5835E Eine LDAP-Operation hat {0} zur\u00fcckgegeben: '{1}'
AD_LDAP_Error_EXPLANATION=<p> W\u00e4hrend der Active Directory-Tombstonereanimation ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. </p>
AD_LDAP_Error_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird mit allen anderen Tombstoneobjekten auf Anforderung des Benutzers fortgesetzt. </p>
AD_LDAP_Error_URESP=<p> Keine. </p>
# 5836
AD_Some_Attr_Not_Restored=ANS5836W Ein oder mehrere Attribute wurden nicht zur\u00fcckgeschrieben. Das Fehlerprotokoll \u00fcberpr\u00fcfen.\n
AD_Some_Attr_Not_Restored_EXPLANATION=<p> Bei der Verarbeitung eines Active Directory-Objekts konnten ein oder mehrere Objektattribute nicht zur\u00fcckgeschrieben werden. </p>
AD_Some_Attr_Not_Restored_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird mit allen anderen Active Directory-Objekten auf Anforderung des Benutzers fortgesetzt. </p>
AD_Some_Attr_Not_Restored_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll auf ausf\u00fchrliche Informationen zu den Attributen, die nicht zur\u00fcckgeschrieben werden konnten. </p>
# 5837
AD_Attr_Not_Restored=ANS5837W '{0}': Attribut '{1}' konnte nicht zur\u00fcckgeschrieben werden.\n
AD_Attr_Not_Restored_EXPLANATION=<p> Das aufgelistete Attribut konnte w\u00e4hrend der Verarbeitung des Active Directory-Objekts nicht zur\u00fcckgeschrieben werden. </p>
AD_Attr_Not_Restored_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird mit allen anderen Active Directory-Objekten auf Anforderung des Benutzers fortgesetzt. </p>
AD_Attr_Not_Restored_URESP=<p> Keine. </p>
# 5838
AD_Cant_Launch_dsamain=ANS5838E Das Dienstprogramm dsamain.exe ist auf dem System nicht vorhanden. Sie k\u00f6nnen die Operation erst ausf\u00fchren, wenn Tivoli Storage Manager dieses Dienstprogramm starten kann.\n
AD_Cant_Launch_dsamain_EXPLANATION=<p> Es wurde versucht, dsamain.exe zu starten, aber das Dienstprogramm ist nicht vorhanden. </p>
AD_Cant_Launch_dsamain_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
AD_Cant_Launch_dsamain_URESP=<p> Stellen Sie sicher, dass das Dienstprogramm dsamain.exe in dem Windows-Verzeichnis system32 vorhanden ist. Wenn Sie das Dienstprogramm unabh\u00e4ngig von Tivoli Storage Manager ausf\u00fchren k\u00f6nnen, wiederholen Sie die Operation. </p>
# 5841
AD_Cant_Mount_Ntds=ANS5841E Active Directory-Datenbank konnte nicht ge\u00f6ffnet werden.\n
AD_Cant_Mount_Ntds_EXPLANATION=<p> Beim \u00d6ffnen der zur\u00fcckgeschriebenen Active Directory-Datenbank ist ein Fehler aufgetreten. </p>
AD_Cant_Mount_Ntds_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
AD_Cant_Mount_Ntds_URESP=<p> Stellen Sie sicher, dass sich das Dienstprogramm ntdsutil.exe in demselben Verzeichnis wie die ausf\u00fchrbaren TSM-Clientdateien befindet. Ist es nicht vorhanden, installieren Sie den Client erneut. Stellen Sie sicher, dass das Dienstprogramm dsamain.exe in dem Windows-Verzeichnis system32 vorhanden ist. Wenn Sie das Dienstprogramm unabh\u00e4ngig von Tivoli Storage Manager ausf\u00fchren k\u00f6nnen, wiederholen Sie die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie die Unterst\u00fctzung. </p>
# 5843
AD_Object_Class_Violation_GUI=ANS5843E Objektklassenversto\u00df.\n
AD_Object_Class_Violation_GUI_EXPLANATION=<p> W\u00e4hrend der Tombstonereanimation ist ein Objektklassenversto\u00df aufgetreten. Dieser Fehler kann auftreten, wenn das Active Directory-Schema ge\u00e4ndert wurde und mit dem Tombstone nicht mehr kompatibel ist. </p>
AD_Object_Class_Violation_GUI_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird mit allen anderen Objekten auf Anforderung des Benutzers fortgesetzt. </p>
AD_Object_Class_Violation_GUI_URESP=<p> Erstellen Sie manuell das fehlerhafte Objekt erneut oder schreiben Sie es aus einer Sicherung zur\u00fcck. </p>
# 5844
COM_Unable_To_Update_Password=ANS5844E Kennwort kann nicht aktualisiert werden.\n
COM_Unable_To_Update_Password_EXPLANATION=<p>Beim Versuch, das Kennwort zu aktualisieren, ist ein Fehler aufgetreten. </p>
COM_Unable_To_Update_Password_SYSACT=<p>Das Kennwort wird auf dem Server nicht aktualisiert.</p>
COM_Unable_To_Update_Password_URESP=<p>Wiederholen Sie den Versuch der Kennwortaktualisierung. </p>
# 5875
DSI_RC_NO_SUBDIR=Keine gesicherten Dateien unter den Unterverzeichnissen. 
# 5876
DSJ_RETENTION_ACTIVATE_COMPLETED=ANS5876I SET EVENT (Ereignis definieren) ausgef\u00fchrt: Aufbewahrungszeitraum aktivieren 
# 5877
DSJ_RETENTION_HOLD_COMPLETED=ANS5877I SET EVENT (Ereignis definieren) ausgef\u00fchrt: Sperren 
# 5878
DSJ_RETENTION_RELEASE_COMPLETED=ANS5878I SET EVENT (Ereignis definieren) ausgef\u00fchrt: Freigeben
# 7507
DSW_ARULE_CHG_NODE_INVALID=ANS7507W Der Eintrag in Knotenname ist ung\u00fcltig. Bitte versuchen Sie es erneut.
DSW_ARULE_CHG_NODE_INVALID_EXPLANATION=<p>In das Feld 'Knotenname' wurde ein ung\u00fcltiger Eintrag eingegeben. </p>
DSW_ARULE_CHG_NODE_INVALID_SYSACT=<p>TSM fordert zur Eingabe eines g\u00fcltigen Knotennamens auf. </p>
DSW_ARULE_CHG_NODE_INVALID_URESP=<p>Geben Sie einen g\u00fcltigen Knotennamen ein oder fragen Sie den Systemadministrator nach der korrekten Syntax. </p>
# 7510
DSJ_NASNODE_INVALID_OP=ANS7510E Ein NAS-Knoten kann f\u00fcr diese Operation nicht verwendet werden. 
DSJ_NASNODE_INVALID_OP_EXPLANATION=<p>NAS-Knoten k\u00f6nnen f\u00fcr Operationen wie z. B. 'Zugriff auf anderen Knoten' nicht verwendet werden. </p>
DSJ_NASNODE_INVALID_OP_SYSACT=<p>TSM fordert zur Eingabe eines g\u00fcltigen Knotennamens auf. </p>
DSJ_NASNODE_INVALID_OP_URESP=<p>Geben Sie einen g\u00fcltigen TSM-Knotennamen ein (keinen NAS-Knoten). </p>
# 7524
SSL_Required=ANS7524E SSL ist erforderlich.\n
SSL_Required_EXPLANATION=<p>SSL ist f\u00fcr den Schutz des Clientkennworts w\u00e4hrend der Authentifizierung erforderlich. </p>
SSL_Required_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird beendet. </p>
SSL_Required_URESP=<p>Aktivieren Sie die SSL-\u00dcbertragung oder definieren Sie SSLREQUIRED NO. </p>
# 7525
SSL_Required_By_Server=ANS7525E SSL wird vom Server ben\u00f6tigt. \n
SSL_Required_By_Server_EXPLANATION=<p>SSL ist f\u00fcr den Schutz des Clientkennworts w\u00e4hrend der Authentifizierung erforderlich. </p>
SSL_Required_By_Server_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird beendet. </p>
SSL_Required_By_Server_URESP=<p>Aktivieren Sie die SSL-\u00dcbertragung oder wenden Sie sich an Ihren TSM-Serveradministrator. </p>
# 7545
Crypto_Encrypt_Error=ANS7545E Unerwarteter Fehler beim Verschl\u00fcsseln der Daten.\n
Crypto_Encrypt_Error_EXPLANATION=<p>Beim Verschl\u00fcsseln der Daten ist ein Fehler aufgetreten. Das Fehlerprotokoll enth\u00e4lt weitere Informationen.</p>
Crypto_Encrypt_Error_SYSACT=<p>Das Objekt wird nicht gesichert.</p>
Crypto_Encrypt_Error_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass die TSM-Software korrekt installiert ist. Installieren Sie die Software erneut, wenn dies erforderlich ist. Die Operation wiederholen. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 7546
Crypto_Decrypt_Error=ANS7546E Unerwarteter Fehler beim Entschl\u00fcsseln der Daten.\n
Crypto_Decrypt_Error_EXPLANATION=<p>Beim Entschl\u00fcsseln der Daten ist ein Fehler aufgetreten. Das Fehlerprotokoll enth\u00e4lt weitere Informationen. Dieser Fehler kann auftreten, wenn die verschl\u00fcsselten Daten im Speicher und/oder w\u00e4hrend der \u00dcbertragung im Netz besch\u00e4digt wurden.</p>
Crypto_Decrypt_Error_SYSACT=<p>Das Objekt wird nicht zur\u00fcckgeschrieben.</p>
Crypto_Decrypt_Error_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass die TSM-Software korrekt installiert ist. Installieren Sie die Software erneut, wenn dies erforderlich ist. Stellen Sie sicher, dass keine TSM-Serverprobleme oder Netzprobleme vorhanden sind, die die Daten\u00fcbertragung beeinflussen k\u00f6nnen. Die Operation wiederholen. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 7547
Crypto_Digest_Error=ANS7547E Unerwarteter Fehler beim Verarbeiten der Daten.\n
Crypto_Digest_Error_EXPLANATION=<p>Beim Verarbeiten der Daten ist ein Fehler aufgetreten. Das Fehlerprotokoll enth\u00e4lt weitere Informationen.</p>
Crypto_Digest_Error_SYSACT=<p>Das Objekt wird nicht gesichert.</p>
Crypto_Digest_Error_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass die TSM-Software korrekt installiert ist. Installieren Sie die Software erneut, wenn dies erforderlich ist. Die Operation wiederholen. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 7642
DSW_REGBACK_ERROR_DIRCREATE=ANS7642E Fehler beim Erstellen der Registry-Verzeichnisstruktur. 
DSW_REGBACK_ERROR_DIRCREATE_EXPLANATION=<p>Beim Erstellen der Verzeichnisstruktur zum Sichern oder Ersetzen eines Registerschl\u00fcssels ist ein Fehler aufgetreten. </p>
DSW_REGBACK_ERROR_DIRCREATE_SYSACT=<p>Die Registry-Funktion ist fehlgeschlagen. </p>
DSW_REGBACK_ERROR_DIRCREATE_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass das Benutzerkonto, das die Sicherung des Registrys ausf\u00fchrt, \u00fcber die richtige Berechtigung verf\u00fcgt. Wenn das Benutzerkonto die richtige Berechtigung hat, m\u00fcssen Sie gegebenenfalls die Maschine neu starten. Es stehen unter Umst\u00e4nden Operationen an, die eine oder mehrere Dateien in der Registryverzeichnisstruktur gesperrt haben. </p>
# 7660
DSW_REGREST_FAILED=ANS7660E Fehler beim Ersetzen eines oder mehrerer Registerschl\u00fcssel.\n
DSW_REGREST_FAILED_EXPLANATION=<p>Die Registerschl\u00fcssel, die gerade ersetzt werden, werden exklusiv von einem anderen Prozess verwendet. Die Registerschl\u00fcssel wurden zuvor zur\u00fcckgeschrieben, aber das System wurde nicht neu gestartet. </p>
DSW_REGREST_FAILED_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
DSW_REGREST_FAILED_URESP=<p>F\u00fchren Sie einen Neustart des Systems durch und wiederholen Sie die Zur\u00fcckschreibungsoperation. </p>
# 7665
DSW_ChooseDirectory=Verzeichnis ausw\u00e4hlen
# 7702
DSW_DIRSEL_RESTDEST_TITLE=Zur\u00fcckschreibungszielverzeichnis ausw\u00e4hlen
# 7703
DSW_DIRSEL_RETRDEST_TITLE=Abrufzielverzeichnis ausw\u00e4hlen
# 7751
DSW_OBJINFO_ATTRIB_ARCHIVE=Archivierung 
# 7752
DSW_OBJINFO_ATTRIB_HIDDEN=Verdeckt 
# 7753
DSW_OBJINFO_ATTRIB_READONLY=Lesezugriff 
# 7754
DSW_OBJINFO_ATTRIB_SYSTEM=System 
# 7771
DSW_RESTOPTIONS_NTSECURITY_CHECK=&NTFS-Sicherheitsinformationen zur\u00fcckschreiben
# 7772
DSW_SCHWIZ_NAMELOCNT_TITLE=Name und Standort des TSM-Schedulers
# 7888
DSI_Virtual_Machine=Virtuelle Maschine
# 7889
DSI_VM_Configuration=VM-Konfiguration
# 7912
CLI_FBBACKUP_Not_Installed=ANS7912E FastBack Mount oder FastBack Shell ist nicht installiert.\n
CLI_FBBACKUP_Not_Installed_EXPLANATION=<p> Fehler beim Initialisieren der FastBack-Umgebung. FastBack Shell oder FastBack Mount ist nicht installiert oder befindet sich nicht im FastBack-Installationsverzeichnis. </p>
CLI_FBBACKUP_Not_Installed_SYSACT=<p> Die FastBack-Operation kann nicht fortgesetzt werden. </p>
CLI_FBBACKUP_Not_Installed_URESP=<p> Installieren Sie die Software erneut. FastBack Shell und FastBack Mount m\u00fcssen auf dem dedizierten Proxy-Computer installiert werden. </p>
# 7914
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_FB_Failed=ANS7914E Teilsicherung des FastBack-Clients '{0}' ist mit RC {1} fehlgeschlagen\n
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_FB_Failed_EXPLANATION=<p> Die Archivierung oder Teilsicherung der FastBack-Clientdatentr\u00e4ger ist fehlgeschlagen. </p>
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_FB_Failed_SYSACT=<p> Die Archivierung oder Sicherung des FastBack-Clients wurde mit Fehlern beendet. Der n\u00e4chste FastBack-Client wird verarbeitet. Die Fehlerursache wird in das Fehlerprotokoll des lokalen Clients geschrieben. </p>
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_FB_Failed_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll des lokalen Clients auf Fehlerursachen. </p>
# 7915
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_FB_Failed=ANS7915E Fehler bei der Bereitstellung von FastBack-Client '{0}' mit FastBack-Befehl. RC={1}\n
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_FB_Failed_EXPLANATION=<p> Der FastBack Mount-Befehl konnte einen FastBack-Datentr\u00e4ger nicht bereitstellen. </p>
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_FB_Failed_SYSACT=<p> Die Archivierung oder Sicherung des FastBack-Datentr\u00e4gers kann nicht fortgesetzt werden. Der n\u00e4chste Datentr\u00e4ger in der Folge wird verarbeitet. Die Ausgabe des FastBack Mount-Befehls zeigt die Fehlerursache an. </p>
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_FB_Failed_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll des lokalen Clients auf die Fehlerursache. Geben Sie einen FastBack-Befehl f\u00fcr den FastBack-Datentr\u00e4ger aus, um die Fehlerursache zu bestimmen. Die Dokumentation f\u00fcr diese Nachricht enth\u00e4lt weitere Informationen. </p>
# 7916
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus11_FBInit_Failed=ANS7916E Fehler beim Initialisieren der FastBack-Umgebung. RC={0}\n
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus11_FBInit_Failed_EXPLANATION=<p> Fehler beim Initialisieren der FastBack-Umgebung. Der Befehl FastBackShell.exe kann nicht gefunden werden. FastBack Shell oder FastBack Mount ist nicht installiert oder FastBackShell.exe befindet sich nicht im FastBack-Installationsverzeichnis. </p>
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus11_FBInit_Failed_SYSACT=<p> Die Sicherung kann nicht fortgesetzt werden. Die Ausgabe des FastBack-Befehls zeigt die Fehlerursache an. </p>
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus11_FBInit_Failed_URESP=<p> Geben Sie einen FastBack-Befehl aus, um die Fehlerursache zu bestimmen. Die Dokumentation f\u00fcr diese Nachricht enth\u00e4lt weitere Informationen. FastBack Shell und FastBack Mount m\u00fcssen auf dem Sicherungs-Proxy-Computer installiert werden. </p>
# 7917
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus12_FBGetClients_Failed=ANS7917E Keine FastBack-Momentaufnahmen f\u00fcr die eingegebene Kombination aus Ma\u00dfnahme, Client und Datentr\u00e4ger gefunden.\n
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus12_FBGetClients_Failed_EXPLANATION=<p> Fehler bei der Verarbeitung der Option fbClientName. </p>
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus12_FBGetClients_Failed_SYSACT=<p> Die Sicherung kann nicht fortgesetzt werden. </p>
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus12_FBGetClients_Failed_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie den Wert der Option FBClientName auf Fehler. Die Dokumentation enth\u00e4lt weitere Informationen zur Option FBClientName. </p>
# 7918
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed=ANS7918E Fehler beim Lokalisieren bereitgestellter Datentr\u00e4ger f\u00fcr FastBack-Client '{0}'. Mit RC={1} fehlgeschlagen\n
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed_EXPLANATION=<p> FastBack-Clientdatentr\u00e4ger k\u00f6nnen nicht gefunden werden. Es sind keine Datentr\u00e4germountpunkte auf dem Sicherungs-Proxy-Computer verf\u00fcgbar. </p>
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed_SYSACT=<p> Die Sicherung des FastBack-Clients kann nicht fortgesetzt werden. Der n\u00e4chste FastBack-Client in der Liste wird verarbeitet. Die Ausgabe des FastBack Mount-Befehls zeigt die Fehlerursache an. </p>
CLI_FBBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed_URESP=<p> Geben Sie einen Befehl fastbackshell mount add f\u00fcr den FastBack-Clientdatentr\u00e4ger aus, um die Fehlerursache zu bestimmen. Die Dokumentation f\u00fcr diese Nachricht enth\u00e4lt weitere Informationen. </p>
# 7919
CLI_FBBACKUP_No_Password_Specified=ANS7919E Kennwort f\u00fcr Host {0} konnte aus der verschl\u00fcsselten Kennwortdatei nicht gelesen werden. \n
CLI_FBBACKUP_No_Password_Specified_EXPLANATION=<p> Verwenden Sie dsmc SET PASSWORD -type=FastBack 'FastBack-Hostname' 'Benutzer-ID' 'Kennwort', um das verschl\u00fcsselte Kennwort zu speichern. </p>
CLI_FBBACKUP_No_Password_Specified_SYSACT=<p> Die Sicherung kann nicht fortgesetzt werden. </p>
CLI_FBBACKUP_No_Password_Specified_URESP=<p> Verwenden Sie dsmc SET PASSWORD -type=FastBack 'FastBack-Hostname' 'Benutzer-ID' 'Kennwort', um das verschl\u00fcsselte Kennwort zu speichern. </p>
# 8004
LDAP_PASSWORD_EXPIRING=ANS8004W Ihr Kennwort l\u00e4uft in {0} Tag(en) ab.\n
LDAP_PASSWORD_EXPIRING_EXPLANATION=<p>Das Kennwort f\u00fcr diese ID l\u00e4uft bald ab. </p>
LDAP_PASSWORD_EXPIRING_SYSACT=<p>Die Anmeldung beim TSM-Server wird nicht verhindert, die ID wird jedoch gesperrt, sobald sie abl\u00e4uft. </p>
LDAP_PASSWORD_EXPIRING_URESP=<p>\u00c4ndern Sie das Kennwort oder wenden Sie sich an Ihren TSM-Administrator, um das Kennwort aktualisieren zu lassen. </p>
# 8006
COM_Generated_Password_Rejected=ANS8006E Generierung eines zul\u00e4ssigen Kennworts nicht m\u00f6glich.\n
COM_Generated_Password_Rejected_EXPLANATION=<p>W\u00e4hrend eines Kennwortaktualisierungsversuchs mithilfe eines generierten Kennworts ist ein Fehler aufgetreten. </p>
COM_Generated_Password_Rejected_SYSACT=<p>Das Kennwort wird auf dem Server nicht aktualisiert.</p>
COM_Generated_Password_Rejected_URESP=<p>Den TSM-Administrator verst\u00e4ndigen. </p>
# 8007
LDAP_Not_Authorized=ANS8007E Der Benutzer ist nicht berechtigt, die LDAP-Authentifizierung auszuf\u00fchren.\n
LDAP_Not_Authorized_EXPLANATION=<p>Ihr Knoten verwendet die LDAP-Authentifizierung. Die Option PASSWORDACCESS ist auf GENERATE gesetzt, aber der aktuelle Benutzer kann nicht auf das gespeicherte Kennwort zugreifen, um die Authentifizierung auszuf\u00fchren. </p>
LDAP_Not_Authorized_SYSACT=<p>Die Operation wird gestoppt. </p>
LDAP_Not_Authorized_URESP=<p>F\u00fchren Sie den TSM-Client als Rootbenutzer aus oder setzen Sie PASSWORDACCESS auf PROMPT. </p>
# 8013
CLI_Invalid_Enc_Password=ANS8013I Ung\u00fcltiges Chiffrierschl\u00fcsselkennwort \n
# 8033
LDAP_Not_Supported=ANS8033E Die LDAP-Authentifizierung wird vom Web-Client nicht unterst\u00fctzt.\n
LDAP_Not_Supported_EXPLANATION=<p>Die eingegebene ID verwendet die LDAP-Authentifizierung. Die LDAP-Authentifizierung wird vom Web-Client nicht unterst\u00fctzt. </p>
LDAP_Not_Supported_SYSACT=<p>Die Anmeldung ist nicht erfolgreich. </p>
LDAP_Not_Supported_URESP=<p>Verwenden Sie eine ID mit lokaler Authentifizierung (LOCAL). </p>
# 8120
CLI_QueryStatistics=\n\nAbfragestatistik \n\n Gesamtzahl Datentr\u00e4ger {0}\n Anzahl Dateien {1}\n Anzahl Verzeichnisse {2}\n Gr\u00f6\u00dfe der Aggregatdaten {3}\n Durchschnittliche Dateigr\u00f6\u00dfe {4}\n Gesch. Speicher f\u00fcr klassische Zur\u00fcckschreibung {5}\n\n
# 8776
DSI_SM_JAVA_VERSION_ERROR=ANS8776E Die IBM Tivoli Enterprise Space Management Console kann nicht gestartet werden. \n\nJava Runtime Environment Version {0} von {1} \nwurde auf {2} festgestellt.\n\nZum Ausf\u00fchren dieses Programms ist Java Runtime Environment {3} oder h\u00f6her erforderlich. \nFalls Sie bereits Java {4} auf dieser Maschine \ninstalliert haben, stellen Sie bitte sicher, dass die richtige ausf\u00fchrbare \nJava-Funktion in Ihrem Pfad steht, andernfalls k\u00f6nnen Sie sie von \n'{5}' herunterladen und das Programm erneut starten.
DSI_SM_JAVA_VERSION_ERROR_EXPLANATION=<p>IBM Tivoli Enterprise Space Management Console kann nicht gestartet werden, weil Java Runtime Environment nicht die Anforderungen erf\u00fcllt. </p>
DSI_SM_JAVA_VERSION_ERROR_SYSACT=<p>Ein Best\u00e4tigungsdialog wird angezeigt und erm\u00f6glicht Ihnen, die Anwendung zu schlie\u00dfen oder einen Browser mit einem Link zu der Website zu \u00f6ffnen, von der Sie die korrekte Java-Version herunterladen k\u00f6nnen. </p>
DSI_SM_JAVA_VERSION_ERROR_URESP=<p>Pr\u00fcfen Sie, ob die richtige ausf\u00fchrbare Java-Funktion in Ihrem Pfad (PATH) steht oder installieren Sie die erforderliche Version von Java Runtime Environment und starten Sie das Programm erneut. </p>
# 8777
DSI_SM_LOOK_AND_FEEL_ERROR=ANS8777E Die IBM Tivoli Enterprise Space Management Console kann nicht gestartet werden. \n\nBeim Versuch, die Tivoli-Darstellung und Funktionsweise (Look-and-Feel) zu laden, ist ein Fehler aufgetreten. \n\nPr\u00fcfen Sie, ob das Produkt korrekt installiert ist.\n
DSI_SM_LOOK_AND_FEEL_ERROR_EXPLANATION=<p>IBM Tivoli Enterprise Space Management Console kann nicht gestartet werden, weil die Bibliothek, die die Tivoli-Darstellung und Funktionsweise definiert, nicht gefunden werden kann. </p>
DSI_SM_LOOK_AND_FEEL_ERROR_SYSACT=<p>Die IBM Tivoli Enterprise Space Management Console wird heruntergefahren. </p>
DSI_SM_LOOK_AND_FEEL_ERROR_URESP=<p>Pr\u00fcfen Sie, ob das Produkt korrekt installiert ist. Falls IBM Tivoli Enterprise Space Management Console trotzdem nicht gestartet werden kann, verst\u00e4ndigen Sie Ihren Systemadministrator, um weitere Unterst\u00fctzung zu erhalten. </p>
# 8778
DSI_SM_WIN_BROWSER_ERROR=ANS8778E Ein Browserprogramm kann nicht gefunden oder nicht gestartet werden. \n\nBeim Ausf\u00fchren des Befehls ist ein Fehler aufgetreten.\n{0}\n\nPr\u00fcfen Sie, ob ein Browser installiert ist und auf Ihrer lokalen Maschine korrekt funktioniert. 
DSI_SM_WIN_BROWSER_ERROR_EXPLANATION=<p>Ein Browserprogramm kann nicht gefunden werden, deshalb ist der Zugriff auf die IBM Tivoli-Website und die Onlinedokumentation nicht m\u00f6glich. </p>
DSI_SM_WIN_BROWSER_ERROR_SYSACT=<p>TSM verarbeitet weiterhin Benutzeranforderungen. </p>
DSI_SM_WIN_BROWSER_ERROR_URESP=<p>F\u00fcr die Windows-Plattform wird der Standardsystembrowser verwendet. Pr\u00fcfen Sie, ob auf Ihrer Maschine ein Browser installiert ist. </p>
# 8779
DSI_SM_UNIX_BROWSER_ERROR=ANS8779E Ein Browserprogramm kann nicht gefunden oder nicht gestartet werden. \n\nEiner der folgenden Browser ist erforderlich: {0}\n\nPr\u00fcfen Sie, ob einer dieser Browser installiert ist und auf Ihrer lokalen Maschine korrekt funktioniert. 
DSI_SM_UNIX_BROWSER_ERROR_EXPLANATION=<p>Ein Browserprogramm kann nicht gefunden werden, deshalb ist der Zugriff auf die IBM Tivoli-Website und die Onlinedokumentation nicht m\u00f6glich. </p>
DSI_SM_UNIX_BROWSER_ERROR_SYSACT=<p>TSM verarbeitet weiterhin Benutzeranforderungen. </p>
DSI_SM_UNIX_BROWSER_ERROR_URESP=<p>F\u00fcr UNIX-Plattformen wird eine Liste der unterst\u00fctzten Browser in der README-Datei zur Verf\u00fcgung gestellt. Installieren Sie den erforderlichen Browser, um auf die IBM Tivoli-Websites und die Onlinedokumentation zugreifen zu k\u00f6nnen. </p>
# 8780
DSI_SM_APPLET_BROWSER_ERROR=ANS8780E Ein Browserprogramm kann nicht gefunden oder nicht gestartet werden. \n\nWeitere Informationen enth\u00e4lt die Datei '{0}' auf Ihrer lokalen Maschine. 
DSI_SM_APPLET_BROWSER_ERROR_EXPLANATION=<p>Ein Browserprogramm kann nicht gefunden werden, deshalb ist der Zugriff auf die Website oder die Onlinedokumentation nicht m\u00f6glich. </p>
DSI_SM_APPLET_BROWSER_ERROR_SYSACT=<p>TSM verarbeitet weiterhin Benutzeranforderungen. </p>
DSI_SM_APPLET_BROWSER_ERROR_URESP=<p>Installieren Sie einen Browser, um auf die Website oder die Onlinedokumentation zugreifen zu k\u00f6nnen. </p>
# 8781
DSI_SM_LOGON_ERROR=ANS8781E Das System konnte sich nicht am TSM-Clientknoten \n{0} auf {1} anmelden. \n\nStellen Sie sicher, dass Ihre Daten und Ihr Kennwort korrekt sind \nund dass die Feststelltaste nicht aktiviert ist. \nDer Speicherverwaltungsagent muss am angegebenen Anschluss \nauf der Maschine aktiv sein, bei der Sie sich anzumelden versuchen. 
DSI_SM_LOGON_ERROR_EXPLANATION=<p>Das System konnte keine Verbindung zu dem angegebenen Clientknoten herstellen. </p>
DSI_SM_LOGON_ERROR_SYSACT=<p>TSM verarbeitet weiterhin Benutzeranforderungen. </p>
DSI_SM_LOGON_ERROR_URESP=<p>Pr\u00fcfen Sie, ob Folgendes zutrifft: <ul> <li>Die zur Verf\u00fcgung gestellten Verbindungsinformationen sind korrekt. </li> <li>Die Maschine ist im Netz erreichbar. </li> <li>HSM ist auf der angegebenen Maschine installiert und am angegebenen Anschluss ist ein Speicherverwaltungsagent aktiv. </li> </ul> </p>
# 8782
DSI_SM_FS_LOADING_ERROR=ANS8782E Fehler beim Laden von Dateisysteminformationen auf '{0}'. \n\nPr\u00fcfen Sie, ob der Speicherverwaltungsagent auf der Clientknotenmaschine aktiv ist.\n\u00dcberpr\u00fcfen Sie au\u00dferdem, falls vorhanden, die Datei {1} im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine \nund die Datei $DSM_DIR/{2} auf {3}. \nSollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator \nund/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. 
DSI_SM_FS_LOADING_ERROR_EXPLANATION=<p>Beim Laden von Dateisysteminformationen auf den ausgew\u00e4hlten Clientknoten ist ein Fehler aufgetreten. </p>
DSI_SM_FS_LOADING_ERROR_SYSACT=<p>Der Clientknoten wird getrennt. </p>
DSI_SM_FS_LOADING_ERROR_URESP=<p>Pr\u00fcfen Sie, ob der Speicherverwaltungsagent auf der Clientknotenmaschine aktiv ist. \u00dcberpr\u00fcfen Sie auch die Protokolldatei dsmsm.log im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine und, falls vorhanden, die Protokolldatei $DSM_DIR/dsmerror.log auf der Clientknotenmaschine. Sollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator und/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8783
DSI_SM_ERROR_LOADING_FS_PROPERTIES=ANS8783E Fehler beim Laden von Dateisystemeigenschaften von {0}, die erforderlich sind, um grafische Angaben zur Speicherbelegung zu zeigen. \n\nPr\u00fcfen Sie, ob der Speicherverwaltungsagent auf der Clientknotenmaschine aktiv ist.\n\u00dcberpr\u00fcfen Sie au\u00dferdem, falls vorhanden, die Datei {1} im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine \nund die Datei $DSM_DIR/{2} auf {3}. \nSollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator \nund/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. 
DSI_SM_ERROR_LOADING_FS_PROPERTIES_EXPLANATION=<p>Beim Laden von Dateisystemeigenschaften auf den ausgew\u00e4hlten Clientknoten ist ein Fehler aufgetreten. </p>
DSI_SM_ERROR_LOADING_FS_PROPERTIES_SYSACT=<p>Es werden weiterhin andere Dateisystemeigenschaften verarbeitet. </p>
DSI_SM_ERROR_LOADING_FS_PROPERTIES_URESP=<p>Pr\u00fcfen Sie, ob der Speicherverwaltungsagent auf der Clientknotenmaschine aktiv ist. \u00dcberpr\u00fcfen Sie auch die Protokolldatei dsmsm.log im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine und die Protokolldatei $DSM_DIR/dsmerror.log auf der Clientknotenmaschine. Sollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator. </p>
# 8784
DSI_SM_INIT_NODE_TABLE_ERROR=ANS8784E Fehler beim Initialisieren der Clientknotentabelle. \n\nIhre lokale Konfigurationsdatei '{0}' ist m\u00f6glicherweise besch\u00e4digt.\nEntfernen Sie sie aus Ihrem Installationsverzeichnis und starten Sie das Programm erneut. \nWeitere Informationen enth\u00e4lt auch die Protokolldatei {1} auf Ihrer lokalen Maschine. \n
DSI_SM_INIT_NODE_TABLE_ERROR_EXPLANATION=<p>Die Clientknotentabelle kann nicht initialisiert werden. </p>
DSI_SM_INIT_NODE_TABLE_ERROR_SYSACT=<p>Die IBM Tivoli Enterprise Space Management Console wird heruntergefahren. </p>
DSI_SM_INIT_NODE_TABLE_ERROR_URESP=<p>M\u00f6glicherweise ist Ihre lokale Einstellungsdatei 'dsmsm.cfg' besch\u00e4digt. Versuchen Sie, sie aus Ihrem Installationsverzeichnis zu entfernen, und starten Sie das Programm erneut. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die Protokolldatei dsmsm.log im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine und, falls vorhanden, die Protokolldatei $DSM_DIR/dsmerror.log auf der Clientknotenmaschine. Sollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator und/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8785
DSI_SM_DELETE_HSM_SYSTEM_ERROR=ANS8785E Fehler beim Trennen des Systems vom Clientknoten '{0}'. \n\nDer Clientknoten wird getrennt, ohne dass die internen HsmSystem-Objekte gel\u00f6scht werden. \n\nPr\u00fcfen Sie, ob der Speicherverwaltungsagent auf der Clientknotenmaschine aktiv ist.\n\u00dcberpr\u00fcfen Sie au\u00dferdem, falls vorhanden, die Datei {1} im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine \nund die Datei $DSM_DIR/{2} auf {3}. \nSollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator \nund/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. 
DSI_SM_DELETE_HSM_SYSTEM_ERROR_EXPLANATION=<p>Beim Trennen des Systems vom Clientknoten ist ein Fehler aufgetreten. Es war nicht m\u00f6glich, die internen HsmSystem-Objekte zu l\u00f6schen. </p>
DSI_SM_DELETE_HSM_SYSTEM_ERROR_SYSACT=<p>Der Clientknoten wurde getrennt, ohne dass die HsmSystem-Objekte gel\u00f6scht wurden. </p>
DSI_SM_DELETE_HSM_SYSTEM_ERROR_URESP=<p>Pr\u00fcfen Sie, ob der Speicherverwaltungsagent auf der Clientknotenmaschine aktiv ist. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die Protokolldatei dsmsm.log im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine und, falls vorhanden, die Protokolldatei $DSM_DIR/dsmerror.log auf der Clientknotenmaschine. Sollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator und/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8786
DSI_SM_LOAD_FS_STATISTICS_ERROR=ANS8786E Fehler beim Laden von Dateisysteminformationen vom ausgew\u00e4hlten Clientknoten. \n\nPr\u00fcfen Sie, ob der Speicherverwaltungsagent auf der Clientknotenmaschine aktiv ist.\n\u00dcberpr\u00fcfen Sie au\u00dferdem, falls vorhanden, die Datei {0} im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine \nund die Datei $DSM_DIR/{1} auf der Clientknotenmaschine. \nSollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator \nund/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. 
DSI_SM_LOAD_FS_STATISTICS_ERROR_EXPLANATION=<p>Fehler beim Laden von Dateisysteminformationen vom ausgew\u00e4hlten Clientknoten. </p>
DSI_SM_LOAD_FS_STATISTICS_ERROR_SYSACT=<p>Es werden keine Dateisysteminformationen geladen. </p>
DSI_SM_LOAD_FS_STATISTICS_ERROR_URESP=<p>Pr\u00fcfen Sie, ob der Speicherverwaltungsagent auf der Clientknotenmaschine aktiv ist. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die Protokolldatei dsmsm.log im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine und, falls vorhanden, die Protokolldatei $DSM_DIR/dsmerror.log auf der Clientknotenmaschine. Sollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator und/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8787
DSI_SM_ERROR_LOADING_DATA=ANS8787E Fehler beim Laden von Dateisysteminformationen vom Clientknoten {0}. \nDer Clientknoten wird getrennt. \n\nPr\u00fcfen Sie, ob der Speicherverwaltungsagent auf der Clientknotenmaschine aktiv ist.\n\u00dcberpr\u00fcfen Sie au\u00dferdem, falls vorhanden, die Datei {1} im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine \nund die Datei $DSM_DIR/{2} auf {3}. \nSollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator \nund/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. 
DSI_SM_ERROR_LOADING_DATA_EXPLANATION=<p>Fehler beim Laden von Dateisysteminformationen vom ausgew\u00e4hlten Clientknoten. </p>
DSI_SM_ERROR_LOADING_DATA_SYSACT=<p>Der Clientknoten ist getrennt. </p>
DSI_SM_ERROR_LOADING_DATA_URESP=<p>Pr\u00fcfen Sie, ob der Speicherverwaltungsagent auf der Clientknotenmaschine aktiv ist. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die Protokolldatei dsmsm.log im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine und, falls vorhanden, die Protokolldatei $DSM_DIR/dsmerror.log auf der Clientknotenmaschine. Sollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator und/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8788
DSI_SM_ERROR_STARTING_AUTOMIGRATION_FS=ANS8788E Fehler beim manuellen Starten der Schwellenumlagerung auf {0}. \n\nPr\u00fcfen Sie, ob der Speicherverwaltungsagent auf der Clientknotenmaschine aktiv ist.\n\u00dcberpr\u00fcfen Sie au\u00dferdem, falls vorhanden, die Datei {1} im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine \nund die Datei $DSM_DIR/{2} auf {3}. \nSollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator \nund/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. 
DSI_SM_ERROR_STARTING_AUTOMIGRATION_FS_EXPLANATION=<p>Beim manuellen Starten der Schwellenumlagerung auf dem ausgew\u00e4hlten Clientknoten ist ein Fehler aufgetreten. </p>
DSI_SM_ERROR_STARTING_AUTOMIGRATION_FS_SYSACT=<p>Die Schwellenumlagerung wird nicht manuell gestartet. </p>
DSI_SM_ERROR_STARTING_AUTOMIGRATION_FS_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Protokolldatei dsmsm.log im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine und, falls vorhanden, die Protokolldatei $DSM_DIR/dsmerror.log auf der Clientknotenmaschine. Sollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator und/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8789
DSI_SM_ERROR_GLOBAL_DEACTIVATING=ANS8789E Fehler beim Versuch, alle verwalteten Dateisysteme auf {0} zu inaktivieren. \n\n\u00dcberpr\u00fcfen Sie au\u00dferdem, falls vorhanden, die Datei {1} im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine \nund die Datei $DSM_DIR/{2} auf {3}. \nSollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator \nund/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. 
DSI_SM_ERROR_GLOBAL_DEACTIVATING_EXPLANATION=<p>Beim Versuch, alle verwalteten Dateisysteme auf dem ausgew\u00e4hlten Clientknoten zu inaktivieren, ist ein Fehler aufgetreten. </p>
DSI_SM_ERROR_GLOBAL_DEACTIVATING_SYSACT=<p>Die Dateisysteme werden nicht inaktiviert. </p>
DSI_SM_ERROR_GLOBAL_DEACTIVATING_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Protokolldatei dsmsm.log im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine und, falls vorhanden, die Protokolldatei $DSM_DIR/dsmerror.log auf der Clientknotenmaschine. Sollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator und/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8790
DSI_SM_ERROR_GLOBAL_REACTIVATING=ANS8790E Fehler beim Versuch, alle verwalteten Dateisysteme auf {0} zu reaktivieren. \n\n\u00dcberpr\u00fcfen Sie au\u00dferdem, falls vorhanden, die Datei {1} im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine \nund die Datei $DSM_DIR/{2} auf {3}. \nSollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator \nund/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. 
DSI_SM_ERROR_GLOBAL_REACTIVATING_EXPLANATION=<p>Beim Versuch, alle verwalteten Dateisysteme auf dem ausgew\u00e4hlten Clientknoten zu reaktivieren, ist ein Fehler aufgetreten. </p>
DSI_SM_ERROR_GLOBAL_REACTIVATING_SYSACT=<p>Die Dateisysteme werden nicht reaktiviert. </p>
DSI_SM_ERROR_GLOBAL_REACTIVATING_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Protokolldatei dsmsm.log im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine und, falls vorhanden, die Protokolldatei $DSM_DIR/dsmerror.log auf der Clientknotenmaschine. Sollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator und/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8791
DSI_SM_ERROR_ADDING_SPACE_MAN=ANS8791E Fehler beim Versuch, Speicherverwaltung zum Dateisystem {0} hinzuzuf\u00fcgen. \n\nPr\u00fcfen Sie, ob der Speicherverwaltungsagent auf der Clientknotenmaschine aktiv ist.\n\u00dcberpr\u00fcfen Sie au\u00dferdem, falls vorhanden, die Datei {1} im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine \nund die Datei $DSM_DIR/{2} auf {3}. \nSollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator \nund/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. 
DSI_SM_ERROR_ADDING_SPACE_MAN_EXPLANATION=<p>Beim Versuch, Speicherverwaltung zum ausgew\u00e4hlten Dateisystem hinzuzuf\u00fcgen, ist ein Fehler aufgetreten. </p>
DSI_SM_ERROR_ADDING_SPACE_MAN_SYSACT=<p>Dem ausgew\u00e4hlten Dateisystem wird keine Speicherverwaltung hinzugef\u00fcgt. </p>
DSI_SM_ERROR_ADDING_SPACE_MAN_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Protokolldatei dsmsm.log im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine und, falls vorhanden, die Protokolldatei $DSM_DIR/dsmerror.log auf der Clientknotenmaschine. Sollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator und/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8792
DSI_SM_ERROR_REMOVING_SPACE_MAN=ANS8792E Fehler beim Versuch, Speicherverwaltung aus dem Dateisystem {0} zu entfernen. \n\nPr\u00fcfen Sie, ob der Speicherverwaltungsagent auf der Clientknotenmaschine aktiv ist.\n\u00dcberpr\u00fcfen Sie au\u00dferdem, falls vorhanden, die Datei {1} im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine \nund die Datei $DSM_DIR/{2} auf {3}. \nSollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator \nund/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. 
DSI_SM_ERROR_REMOVING_SPACE_MAN_EXPLANATION=<p>Beim Versuch, Speicherverwaltung aus dem ausgew\u00e4hlten Dateisystem zu entfernen, ist ein Fehler aufgetreten. </p>
DSI_SM_ERROR_REMOVING_SPACE_MAN_SYSACT=<p>Aus dem ausgew\u00e4hlten Dateisystem wird keine Speicherverwaltung entfernt. </p>
DSI_SM_ERROR_REMOVING_SPACE_MAN_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Protokolldatei dsmsm.log im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine und, falls vorhanden, die Protokolldatei $DSM_DIR/dsmerror.log auf der Clientknotenmaschine. Sollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator und/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8793
DSI_SM_ERROR_DEACTIVATING_FS=ANS8793E Fehler beim Versuch, das Dateisystem {0} zu inaktivieren. \n\nPr\u00fcfen Sie, ob der Speicherverwaltungsagent auf der Clientknotenmaschine aktiv ist.\n\u00dcberpr\u00fcfen Sie au\u00dferdem, falls vorhanden, die Datei {1} im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine \nund die Datei $DSM_DIR/{2} auf {3}. \nSollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator \nund/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. 
DSI_SM_ERROR_DEACTIVATING_FS_EXPLANATION=<p>Beim Versuch, das ausgew\u00e4hlte Dateisystem zu inaktivieren, ist ein Fehler aufgetreten. </p>
DSI_SM_ERROR_DEACTIVATING_FS_SYSACT=<p>Das ausgew\u00e4hlte Dateisystem wird nicht inaktiviert. </p>
DSI_SM_ERROR_DEACTIVATING_FS_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Protokolldatei dsmsm.log im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine und, falls vorhanden, die Protokolldatei $DSM_DIR/dsmerror.log auf der Clientknotenmaschine. Sollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator und/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8794
DSI_SM_ERROR_REACTIVATING_FS=ANS8794E Fehler beim Versuch, das Dateisystem {0} zu reaktivieren. \n\nPr\u00fcfen Sie, ob der Speicherverwaltungsagent auf der Clientknotenmaschine aktiv ist.\n\u00dcberpr\u00fcfen Sie au\u00dferdem, falls vorhanden, die Datei {1} im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine \nund die Datei $DSM_DIR/{2} auf {3}. \nSollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator \nund/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. 
DSI_SM_ERROR_REACTIVATING_FS_EXPLANATION=<p>Beim Versuch, das ausgew\u00e4hlte Dateisystem zu reaktivieren, ist ein Fehler aufgetreten. </p>
DSI_SM_ERROR_REACTIVATING_FS_SYSACT=<p>Das ausgew\u00e4hlte Dateisystem wird nicht reaktiviert. </p>
DSI_SM_ERROR_REACTIVATING_FS_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Protokolldatei dsmsm.log im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine und, falls vorhanden, die Protokolldatei $DSM_DIR/dsmerror.log auf der Clientknotenmaschine. Sollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator und/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8795
DSI_SM_SAVE_CONFIGURATION_ERROR=ANS8795E Fehler beim Versuch, die Einstellungen in der Konfigurationsdatei \n{0} auf Ihrer lokalen Maschine zu speichern. \n\n\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Protokolldatei {1} im \nInstallationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine nach weiteren Informationen. \n
DSI_SM_SAVE_CONFIGURATION_ERROR_EXPLANATION=<p>Beim Versuch, die Einstellungen in der Konfigurationsdatei dsmsm.cfg auf Ihrer lokalen Maschine zu speichern, ist ein Fehler aufgetreten. </p>
DSI_SM_SAVE_CONFIGURATION_ERROR_SYSACT=<p>Angepasste GUI-Einstellungen werden auf der lokalen Maschine nicht gespeichert. </p>
DSI_SM_SAVE_CONFIGURATION_ERROR_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Protokolldatei dsmsm.log im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine und, falls vorhanden, die Protokolldatei $DSM_DIR/dsmerror.log auf der Clientknotenmaschine. Sollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator und/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8800
DSW_MENU_ADSM_BACKUP_VM=VM si&chern
# 8801
DSI_VM_FULL_BACKUP_TYPE=Optionen f\u00fcr vollst\u00e4ndige VM-Sicherung
# 8802
DSI_VM_VSTOR_TYPE=VStorage
# 8803
DSI_VM_VCB_TYPE=VCB
# 8804
DSI_VM_MGMT_CLASS=VM-Verwaltungsklasse
# 8805
DSI_BACKUP_VM_INCR=VMWare - Vollst\u00e4ndige VM-Teilsicherung
# 8806
DSI_VM_DATACENTER=Datencenter:
# 8807
DSI_VM_HOST=Host:
# 8808
DSI_VM_DATASTORE=Datenspeicher:
# 8810
DSI_LIBPATH_Not_set=ANS8810E LD_LIBRARY_PATH ist entweder nicht definiert oder nicht korrekt definiert. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungsvariable LD_LIBRARY_PATH das Installationsverzeichnis enth\u00e4lt. \n
DSI_LIBPATH_Not_set_EXPLANATION=<p>LD_LIBRARY_PATH muss definiert sein und den Installationsverzeichnispfad enthalten. </p>
DSI_LIBPATH_Not_set_SYSACT=<p>Die VMware-Sicherungs- oder Zur\u00fcckschreibungsoperation schl\u00e4gt fehl. </p>
DSI_LIBPATH_Not_set_URESP=<p>Definieren Sie LD_LIBRARY_PATH und stellen Sie sicher, dass diese Angabe das Installationsverzeichnis des Clients f\u00fcr Sichern/Archivieren enth\u00e4lt. </p>
# 8811
HARDWARE_PLUGIN_INSTALLED=ANS8811E VMware-Operationen k\u00f6nnen nicht ausgef\u00fchrt werden, wenn das Hardware-Plug-in-Produkt TIVsm-BAhdw installiert und geladen ist. Deinstallieren Sie das Hardwareprodukt TIVsm-BAhdw oder definieren Sie die Option DONTLOAD PIHDW in der Optionsdatei, um zu verhindern, dass das Hardware-Plug-in geladen wird.\n
HARDWARE_PLUGIN_INSTALLED_EXPLANATION=<p>VMware-Operationen sind mit den Hardware-Plug-in-Produktbibliotheken nicht kompatibel. </p>
HARDWARE_PLUGIN_INSTALLED_SYSACT=<p>Die VMware-Sicherungs- oder Zur\u00fcckschreibungsoperation schl\u00e4gt fehl. </p>
HARDWARE_PLUGIN_INSTALLED_URESP=<p>Deinstallieren Sie das Hardwareprodukt TIVsm-BAhdw oder definieren Sie die Option DONTLOAD PIHDW, um zu verhindern, dass das Hardware-Plug-in geladen wird. </p>
# 8812
DSI_BACKUP_VM_PFINCR=Regelm\u00e4\u00dfig vollst\u00e4ndig - Inkrementell
# 8813
DSI_BACKUP_VM_PFFULL=Regelm\u00e4\u00dfig vollst\u00e4ndig - Vollst\u00e4ndig
# 8814
DSI_BACKUP_VM_IFINCR=Immer inkrementell - Inkrementell
# 8815
DSI_BACKUP_VM_IFFULL=Immer inkrementell - Vollst\u00e4ndig
# 8818
DSI_SM_ERROR_SAVE_OPTIONS=ANS8818E Fehler beim Versuch, die \u00c4nderungen anzuwenden. \nIhre \u00c4nderungen wurden nicht auf das System angewandt. \n\nVerst\u00e4ndigen Sie Ihren Systemadministrator. 
DSI_SM_ERROR_SAVE_OPTIONS_EXPLANATION=<p>Fehler beim Versuch, die \u00c4nderungen anzuwenden. </p>
DSI_SM_ERROR_SAVE_OPTIONS_SYSACT=<p>Die Benutzer\u00e4nderungen werden nicht angewandt. </p>
DSI_SM_ERROR_SAVE_OPTIONS_URESP=<p>Den Systemadministrator verst\u00e4ndigen. </p>
# 8819
DSI_SM_INVALID_TRACE_FLAGS=ANS8819E Die folgenden Ablaufverfolgungsmarkierungen sind ung\u00fcltig: {0}. \nKorrigieren Sie sie, bevor Sie fortfahren. 
DSI_SM_INVALID_TRACE_FLAGS_EXPLANATION=<p>Eine oder mehrere Ablaufverfolgungsmarkierungen sind ung\u00fcltig. </p>
DSI_SM_INVALID_TRACE_FLAGS_SYSACT=<p>Fordert den Benutzer auf, die Ablaufverfolgungsmarkierungen zu korrigieren. </p>
DSI_SM_INVALID_TRACE_FLAGS_URESP=<p>Korrigieren Sie die falschen Ablaufverfolgungsmarkierungen. </p>
# 8820
DSI_SMA_HSMSYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND=ANS8820E Das HSM-Systemobjekt wurde auf dem Speicherverwaltungsagenten nicht gefunden. \nDer Fehler trat beim Aufruf folgender Funktion auf: {0}. \nDie letzte Operation wurde nicht richtig verarbeitet. 
DSI_SMA_HSMSYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_EXPLANATION=<p>Der Speicherverwaltungsagent war nicht in der Lage, eine HSM-Systemfunktion zu verarbeiten, weil das HSM-Systemobjekt nicht gefunden wurde. </p>
DSI_SMA_HSMSYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_SYSACT=<p>Die letzte Operation wird \u00fcbersprungen. </p>
DSI_SMA_HSMSYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_URESP=<p>Stellen Sie die Verbindung zum Speicherverwaltungsagenten wieder her. Sollte sich dadurch das Problem nicht l\u00f6sen lassen, starten Sie den Speicherverwaltungsagenten neu. </p>
# 8821
DSI_SMA_COULD_NOT_CREATE_HSM_OBJECT=ANS8821E Angefordertes HSM-Objekt kann auf dem Speicherverwaltungsagenten nicht erstellt werden. \nDie letzte Operation wurde nicht richtig verarbeitet. \nDer Fehler wird von einem Hauptspeicherproblem verursacht. Versuchen Sie, auf \ndem System, auf dem der Speicherverwaltungsagent ausgef\u00fchrt wird, Speicher freizugeben. \nOder starten Sie den Speicherverwaltungsagenten neu. 
DSI_SMA_COULD_NOT_CREATE_HSM_OBJECT_EXPLANATION=<p>Der Speicherverwaltungsagent war nicht in der Lage, ein angefordertes HSM-Objekt zu erstellen, da auf dem System nicht gen\u00fcgend freier Speicherbereich gefunden wurde. </p>
DSI_SMA_COULD_NOT_CREATE_HSM_OBJECT_SYSACT=<p>Die letzte Operation wird \u00fcbersprungen. </p>
DSI_SMA_COULD_NOT_CREATE_HSM_OBJECT_URESP=<p>Versuchen Sie, auf dem System, auf dem der Speicherverwaltungsagent ausgef\u00fchrt wird, mehr Speicher freizugeben, oder starten Sie den Speicherverwaltungsagenten neu. </p>
# 8822
DSI_SMA_HSMFILESYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND=ANS8822E Kein HSM-Dateisystemobjekt auf dem Speicherverwaltungsagenten gefunden. \nDer Fehler trat beim Aufruf folgender Funktion auf: {0} \n. Die letzte Operation wurde nicht richtig verarbeitet.
DSI_SMA_HSMFILESYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_EXPLANATION=<p>Der Speicherverwaltungsagent war nicht in der Lage, eine HSM-Dateisystemfunktion zu verarbeiten, weil kein HSM-Dateisystemobjekt gefunden wurde. </p>
DSI_SMA_HSMFILESYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_SYSACT=<p>Die letzte Operation wird \u00fcbersprungen. </p>
DSI_SMA_HSMFILESYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_URESP=<p>Stellen Sie die Verbindung zum Speicherverwaltungsagenten wieder her. Sollte sich dadurch das Problem nicht l\u00f6sen lassen, starten Sie den Speicherverwaltungsagenten neu. </p>
# 8823
DSI_SMA_PROTOCOL_ERROR=ANS8823E Protokollfehler bei der Kommunikation mit dem Speicherverwaltungsagenten. \nDieser Fehler tritt auf, wenn eine Sitzung mit dem Speicherverwaltungsagenten \nverloren ging oder ein Netzfehler Synchronisationsprobleme zwischen der \nSpeicherverwaltungskonsole und dem Agenten verursacht hat.
DSI_SMA_PROTOCOL_ERROR_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungskonsole und der Speicherverwaltungsagent haben verschiedene Sitzungs- und Transaktionsschl\u00fcssel im Kommunikationskennsatz. </p>
DSI_SMA_PROTOCOL_ERROR_SYSACT=<p>Die letzte Operation wird \u00fcbersprungen. </p>
DSI_SMA_PROTOCOL_ERROR_URESP=<p>Starten Sie die Speicherverwaltungskonsole und den Speicherverwaltungsagenten neu. </p>
# 8824
DSI_SMA_INTERNAL_ERROR=ANS8824E Interner Fehler im Speicherverwaltungsagenten. \nDer Fehler trat in folgender Funktion auf: {0} \n
DSI_SMA_INTERNAL_ERROR_EXPLANATION=<p>Eine nicht definierte Ausnahmebedingung hat den internen Fehler im Speicherverwaltungsagenten verursacht. </p>
DSI_SMA_INTERNAL_ERROR_SYSACT=<p>Die letzte Operation wird \u00fcbersprungen. </p>
DSI_SMA_INTERNAL_ERROR_URESP=<p>Starten Sie den Speicherverwaltungsagenten neu. Sollte sich dadurch das Problem nicht l\u00f6sen lassen, wenden Sie sich an die Technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8825
DSI_SMAPI_LOCATE_OPTIONOBJECT_FAILS=ANS8825E Die Speicherverwaltungs-API konnte das Optionsobjekt nicht lokalisieren. \nDer Fehler trat in folgender Funktion auf: {0} \n
DSI_SMAPI_LOCATE_OPTIONOBJECT_FAILS_EXPLANATION=<p>Eine nicht definierte Ausnahmebedingung hat diesen internen Fehler in der Speicherverwaltungs-API verursacht. </p>
DSI_SMAPI_LOCATE_OPTIONOBJECT_FAILS_SYSACT=<p>Die letzte Operation wird \u00fcbersprungen. </p>
DSI_SMAPI_LOCATE_OPTIONOBJECT_FAILS_URESP=<p>Wenden Sie sich an die Technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8826
DSI_SMAPI_HSMSYSTEM_ISGLOBALACTIVE_FAILS=ANS8826E Die Speicherverwaltungs-API konnte keine HSM-Einheit abfragen. \nDieser Fehler tritt auf, weil die HSM-Kernelerweiterung nicht korrekt geladen wurde. \n
DSI_SMAPI_HSMSYSTEM_ISGLOBALACTIVE_FAILS_EXPLANATION=<p>Auf Grund einer falschen Konfiguration konnte HSM die Kernelerweiterung nicht laden. Dies f\u00fchrt dazu, dass die Abfrage f\u00fcr die globale Aktivierung des HSM-Systems fehlschl\u00e4gt. </p>
DSI_SMAPI_HSMSYSTEM_ISGLOBALACTIVE_FAILS_SYSACT=<p>Die Abfrage f\u00fcr die globale HSM-Aktivierung wird \u00fcbersprungen. </p>
DSI_SMAPI_HSMSYSTEM_ISGLOBALACTIVE_FAILS_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Konfiguration des HSM-Systems. Wenn Sie in der Konfiguration keinen Fehler finden k\u00f6nnen, wenden Sie sich an die Technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8827
DSI_SMAPI_HSMCONNECTION_LOADCONNSET_GETGLOBALCB_ERROR=ANS8827E Die Speicherverwaltungs-API konnte keinen globalen Steuerblock lokalisieren. \nDer Fehler trat in folgender Funktion auf: {0} \n
DSI_SMAPI_HSMCONNECTION_LOADCONNSET_GETGLOBALCB_ERROR_EXPLANATION=<p>Eine nicht definierte Ausnahmebedingung hat diesen internen Fehler in der Speicherverwaltungs-API verursacht. </p>
DSI_SMAPI_HSMCONNECTION_LOADCONNSET_GETGLOBALCB_ERROR_SYSACT=<p>Die Funktion 'Verbindungseinstellungen laden' wird \u00fcbersprungen. </p>
DSI_SMAPI_HSMCONNECTION_LOADCONNSET_GETGLOBALCB_ERROR_URESP=<p>Wenden Sie sich an die Technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8828
DSI_SMAPI_CHECK_SERVER_SESSION_ERROR=ANS8828E Die Speicherverwaltungs-API hat die Sitzung mit dem Server verloren. \nDieses Problem wird durch einen Verbindungsfehler mit dem Server verursacht. \n\u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob Ihre Speicherverwaltungsclientmaschine eine \nNetzverbindung zum TSM-Server hat.
DSI_SMAPI_CHECK_SERVER_SESSION_ERROR_EXPLANATION=<p>Dieser Fehler tritt auf, wenn die Speicherverwaltungs-API Verbindungsprobleme mit dem TSM-Server hat. </p>
DSI_SMAPI_CHECK_SERVER_SESSION_ERROR_SYSACT=<p>Die Sitzung mit dem Server geht verloren und die Serveroperation wird \u00fcbersprungen. </p>
DSI_SMAPI_CHECK_SERVER_SESSION_ERROR_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Netzverbindung mit der TSM-Servermaschine. Die Fehlerprotokolldatei enth\u00e4lt zus\u00e4tzliche Informationen dar\u00fcber, warum die Sitzung verloren geht. Starten Sie den Speicherverwaltungsagenten neu, wenn sich die Verbindung automatisch wieder aufgebaut hat. </p>
# 8829
DSI_SMAPI_INITHSM_CREATESESS_FAILS=ANS8829E Die Speicherverwaltungs-API konnte das HSM-System nicht initialisieren. \nDer Fehler wird von einem Problem beim Initialisieren einer DMAPI-Sitzung verursacht.
DSI_SMAPI_INITHSM_CREATESESS_FAILS_EXPLANATION=<p>Dieser Fehler wird von einem Problem beim Initialisieren einer DMAPI-Sitzung verursacht. </p>
DSI_SMAPI_INITHSM_CREATESESS_FAILS_SYSACT=<p>Das HSM-System kann nicht initialisiert werden und die Speicherverwaltungskonsole wird beendet. </p>
DSI_SMAPI_INITHSM_CREATESESS_FAILS_URESP=<p>Versuchen Sie, den Speicherverwaltungsagenten neu zu starten. Sollte sich dadurch das Problem nicht l\u00f6sen lassen, sehen Sie f\u00fcr weitere Informationen im Fehlerprotokoll nach und wenden Sie sich an die Technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8831
DSI_SMAPI_GET_FILESYSTEM_FAILS=ANS8831E Die Speicherverwaltungs-API konnte folgendes Dateisystem nicht finden: {0} \nEin falscher Dateisystemname wurde an die Speicherverwaltungs-API \u00fcbergeben. \nStellen Sie sicher, dass das in der Dateisystemliste ausgew\u00e4hlte Dateisystem noch g\u00fcltig is. \nAktualisieren Sie die Dateisystemsicht in der Speicherverwaltungskonsole, \nindem Sie F5 auf Ihrer Tastatur dr\u00fccken oder 'Aktualisieren' im Men\u00fc Sicht ausw\u00e4hlen.
DSI_SMAPI_GET_FILESYSTEM_FAILS_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungs-API konnte das in der Speicherverwaltungskonsole angegebene Dateisystem nicht finden. Eine Ursache daf\u00fcr k\u00f6nnte sein, dass das Dateisystem abgeh\u00e4ngt wurde und im System nicht mehr vorhanden ist. </p>
DSI_SMAPI_GET_FILESYSTEM_FAILS_SYSACT=<p>Das Abrufen der Dateisysteminformationen f\u00fcr den angegebenen Dateisystemnamen wird \u00fcbersprungen. </p>
DSI_SMAPI_GET_FILESYSTEM_FAILS_URESP=<p>Aktualisieren Sie die Dateisystemliste in der Speicherverwaltungskonsole, indem Sie F5 auf Ihrer Tastatur dr\u00fccken oder 'Aktualisieren' im Men\u00fc Sicht ausw\u00e4hlen. </p>
# 8832
DSI_SMAPI_GET_MGMT_LIST_ERROR=ANS8832E Die Speicherverwaltungs-API konnte keine TSM-Ma\u00dfnahmeneinstellungen vom Server abrufen. \n
DSI_SMAPI_GET_MGMT_LIST_ERROR_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungs-API versuchte, TSM-Ma\u00dfnahmeneinstellungen vom Server abzurufen, und ist aus unbekanntem Grund gescheitert. </p>
DSI_SMAPI_GET_MGMT_LIST_ERROR_SYSACT=<p>Das Abrufen von TSM-Ma\u00dfnahmeneinstellungen schl\u00e4gt fehl und es werden in der Speicherverwaltungskonsole keine Felder mit Ma\u00dfnahmeninformationen ausgef\u00fcllt. </p>
DSI_SMAPI_GET_MGMT_LIST_ERROR_URESP=<p>Die Fehlerprotokolldatei enth\u00e4lt zus\u00e4tzliche Informationen. </p>
# 8833
DSI_SMAPI_GET_MGMT_INFO_ERROR=ANS8833E Die Speicherverwaltungs-API konnte keine TSM-Ma\u00dfnahmeneinstellungen aus der \nbereits geladenen Liste abrufen. 
DSI_SMAPI_GET_MGMT_INFO_ERROR_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungs-API versuchte, TSM-Ma\u00dfnahmeneinstellungen aus der Verwaltungsliste abzurufen, und ist aus unbekanntem Grund gescheitert. </p>
DSI_SMAPI_GET_MGMT_INFO_ERROR_SYSACT=<p>Das Abrufen von TSM-Ma\u00dfnahmeneinstellungen schl\u00e4gt fehl und es werden in der Speicherverwaltungskonsole keine Felder mit Ma\u00dfnahmeninformationen ausgef\u00fcllt. </p>
DSI_SMAPI_GET_MGMT_INFO_ERROR_URESP=<p>Die Fehlerprotokolldatei enth\u00e4lt zus\u00e4tzliche Informationen. </p>
# 8834
DSI_SMAPI_GET_FS_INFO_FAILS=ANS8834E Die Speicherverwaltungs-API konnte keine Dateisysteminformationen f\u00fcr \ndas folgende Dateisystem abrufen: {0}. \n
DSI_SMAPI_GET_FS_INFO_FAILS_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungs-API konnte die Dateisysteminformationen f\u00fcr ein ausgew\u00e4hltes Dateisystem nicht abrufen. </p>
DSI_SMAPI_GET_FS_INFO_FAILS_SYSACT=<p>Das Abrufen der Dateisysteminformationen schl\u00e4gt fehl und in der Speicherverwaltungskonsole werden keine Informationen angezeigt. </p>
DSI_SMAPI_GET_FS_INFO_FAILS_URESP=<p>Die Fehlerprotokolldatei enth\u00e4lt zus\u00e4tzliche Informationen. </p>
# 8835
DSI_SMAPI_GET_FS_STATUS_FAILS=ANS8835E Die Speicherverwaltungs-API konnte keinen Dateisystemstatus f\u00fcr das \nfolgende Dateisystem abrufen: {0}. \nDer Systemaufruf zum Abrufen des Dateisystemstatus wurde mit Fehlern zur\u00fcckgegegeben.
DSI_SMAPI_GET_FS_STATUS_FAILS_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungs-API konnte den Dateisystemstatus f\u00fcr ein ausgew\u00e4hltes Dateisystem nicht abrufen. Der Fehler wird von einem fehlgeschlagenen Systemaufruf auf dem Dateisystem verursacht. </p>
DSI_SMAPI_GET_FS_STATUS_FAILS_SYSACT=<p>Das Abrufen des Dateisystemstatus schl\u00e4gt fehl und in der Speicherverwaltungskonsole werden keine Informationen angezeigt. </p>
DSI_SMAPI_GET_FS_STATUS_FAILS_URESP=<p>Die Fehlerprotokolldatei enth\u00e4lt zus\u00e4tzliche Informationen. </p>
# 8836
DSI_SMAPI_CREATE_OBJECT_ERROR=ANS8836E In der Speicherverwaltungs-API ist ein Fehler bei der Objekterstellung aufgetreten. \nDer Fehler trat in der folgenden Funktion auf: {0}. \nDer Fehler wird von einem Hauptspeicherproblem verursacht. Versuchen Sie, auf \ndem System, auf dem der Speicherverwaltungsagent ausgef\u00fchrt wird, Speicher freizugeben. \nOder starten Sie den Speicherverwaltungsagenten neu. 
DSI_SMAPI_CREATE_OBJECT_ERROR_EXPLANATION=<p>Auf Grund eines Speicherproblems (Kein Speicher mehr) konnte die Speicherverwaltungs-API ein angefordertes Objekt nicht erstellen. </p>
DSI_SMAPI_CREATE_OBJECT_ERROR_SYSACT=<p>Die angeforderte Funktion schl\u00e4gt fehl und kann keine Informationen an die Speicherverwaltungskonsole abrufen. </p>
DSI_SMAPI_CREATE_OBJECT_ERROR_URESP=<p>Geben Sie auf dem System, auf dem der Speicherverwaltungsagent ausgef\u00fchrt wird, mehr Speicher frei, oder starten Sie den Speicherverwaltungsagenten neu. </p>
# 8837
DSI_SMAPI_GET_MFSCONFIG_FAILS=ANS8837E Die Speicherverwaltungs-API konnte keine Konfigurationsdaten vom \nfolgenden verwalteten Dateisystem abrufen: {0}. \nDas Problem wird von einem Fehler beim Lesen des dsmmigfs-Tabelleneintrags verursacht.
DSI_SMAPI_GET_MFSCONFIG_FAILS_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungs-API liest Informationen aus der dsmmigfs-Tabelle, um eine von HSM verwaltete Dateisystemkonfiguration abzurufen. Dieser Fehler tritt auf, wenn die API einen Eintrag in dieser Tabelle nicht lesen kann. </p>
DSI_SMAPI_GET_MFSCONFIG_FAILS_SYSACT=<p>Das Abrufen der von HSM verwalteten Dateisystemkonfiguration schl\u00e4gt fehl und in der Speicherverwaltungskonsole werden keine Informationen angezeigt. </p>
DSI_SMAPI_GET_MFSCONFIG_FAILS_URESP=<p>Das Fehlerprotokoll enth\u00e4lt zus\u00e4tzliche Informationen \u00fcber Fehler, die beim Lesen von Eintr\u00e4gen aus der dsmmigfs-Tabelle auftreten. </p>
# 8838
DSI_SMAPI_FS_NOT_HSM_MANAGED=ANS8838E Die Speicherverwaltungs-API kann keine von HSM verwaltete \nDateisystemkonfiguration f\u00fcr folgendes Dateisystem definieren: {0}. \nDie Konfiguration kann nicht definiert werden, weil dieses Dateisystem NICHT von HSM verwaltet ist. \u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob das in der Dateisystemliste ausgew\u00e4hlte verwaltete Dateisystem immer noch von HSM verwaltet wird. \nAktualisieren Sie die Dateisystemsicht in der Speicherverwaltungskonsole, \nindem Sie F5 auf Ihrer Tastatur dr\u00fccken oder 'Aktualisieren' im Men\u00fc Sicht ausw\u00e4hlen.
DSI_SMAPI_FS_NOT_HSM_MANAGED_EXPLANATION=<p>Das Dateisystem, das Sie aus der Dateisystemliste in der Speicherverwaltungskonsole ausgew\u00e4hlt haben, wird nicht mehr von HSM verwaltet und es kann keine Konfiguration daf\u00fcr definiert werden. Eine Ursache daf\u00fcr k\u00f6nnte sein, dass das Dateisystem von einem anderen Benutzer als nicht verwaltetes Dateisystem definiert wurde. </p>
DSI_SMAPI_FS_NOT_HSM_MANAGED_SYSACT=<p>Das Definieren der von HSM verwalteten Dateisystemkonfiguration schl\u00e4gt fehl. </p>
DSI_SMAPI_FS_NOT_HSM_MANAGED_URESP=<p>Aktualisieren Sie die Dateisystemliste in der Speicherverwaltungskonsole, indem Sie F5 auf Ihrer Tastatur dr\u00fccken oder 'Aktualisieren' im Men\u00fc Sicht ausw\u00e4hlen. </p>
# 8839
DSI_SMAPI_STUBSIZE_NOT_SUPPORTED=ANS8839E F\u00fcr folgendes Dateisystem wurde eine falsche Stubdateigr\u00f6\u00dfe an die \nSpeicherverwaltungs-API \u00fcbermittelt: {0}. \nDie Stubdateigr\u00f6\u00dfe, die im Dialog f\u00fcr Dateisystemeigenschaften eingegeben wurde, \nwird von diesem Dateisystem nicht unterst\u00fctzt. Korrigieren Sie den Wert f\u00fcr \ndie Stubdateigr\u00f6\u00dfe im Dialog f\u00fcr Dateisystemeigenschaften der Speicherverwaltungskonsole.
DSI_SMAPI_STUBSIZE_NOT_SUPPORTED_EXPLANATION=<p>Die Stubdateigr\u00f6\u00dfe, die Sie angegeben haben, wird von diesem Dateisystem nicht unterst\u00fctzt. </p>
DSI_SMAPI_STUBSIZE_NOT_SUPPORTED_SYSACT=<p>Die falsche Stubdateigr\u00f6\u00dfe wird nicht auf das Dateisystem angewandt. </p>
DSI_SMAPI_STUBSIZE_NOT_SUPPORTED_URESP=<p>Korrigieren Sie die Stubdateigr\u00f6\u00dfe im Dialog f\u00fcr Dateisystemeigenschaften der Speicherverwaltungskonsole. </p>
# 8840
DSI_SMAPI_MAXCANDIDATE_OUT_OF_RANGE=ANS8840E Die maximale Anzahl Kandidaten, die f\u00fcr das Dateisystem: \n{0} angegeben wurde, liegt au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Bereichs. \nDer Wert f\u00fcr die maximale Anzahl Kandidaten, der im Dialog f\u00fcr Dateisystemeigenschaften eingegeben wurde, liegt au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Bereichs. \nKorrigieren Sie den Wert f\u00fcr die maximale Anzahl Kandidaten im Dialog \nf\u00fcr Dateisystemeigenschaften der Speicherverwaltungskonsole.
DSI_SMAPI_MAXCANDIDATE_OUT_OF_RANGE_EXPLANATION=<p>Der angegebene Wert f\u00fcr die maximale Anzahl Kandidaten liegt au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Bereichs f\u00fcr dieses Dateisystem. </p>
DSI_SMAPI_MAXCANDIDATE_OUT_OF_RANGE_SYSACT=<p>Der falsche Wert f\u00fcr die maximale Anzahl Kandidaten wird nicht auf das Dateisystem angewandt. </p>
DSI_SMAPI_MAXCANDIDATE_OUT_OF_RANGE_URESP=<p>Korrigieren Sie den Wert f\u00fcr die maximale Anzahl Kandidaten im Dialog f\u00fcr Dateisystemeigenschaften der Speicherverwaltungskonsole. </p>
# 8841
DSI_SMAPI_WRONG_SERVERNAME_IN_OPTFILE=ANS8841E Der Servername, der f\u00fcr das Dateisystem: \n{0} angegeben wurde, ist ung\u00fcltig. \nKorrigieren Sie den Wert f\u00fcr den Servernamen im Dialog f\u00fcr \nClientknoteneigenschaften der Speicherverwaltungskonsole.
DSI_SMAPI_WRONG_SERVERNAME_IN_OPTFILE_EXPLANATION=<p>Der Servername, der angegeben wurde, ist ung\u00fcltig. </p>
DSI_SMAPI_WRONG_SERVERNAME_IN_OPTFILE_SYSACT=<p>Der falsche Wert f\u00fcr den Servernamen wird nicht auf die Systemoptionsdatei angewandt. </p>
DSI_SMAPI_WRONG_SERVERNAME_IN_OPTFILE_URESP=<p>Korrigieren Sie den Wert f\u00fcr den Servernamen im Dialog f\u00fcr Clientknoteneigenschaften der Speicherverwaltungskonsole. </p>
# 8842
DSI_SMAPI_COULD_NOT_MODIFY_OPTFILE=ANS8842E Die Speicherverwaltungs-API konnte die Systemoptionsdatei: \n{0} wegen unzureichender Berechtigung nicht \u00e4ndern. \n\u00c4ndern Sie die von HSM verwaltete Dateisystemkonfiguration mit Hilfe der Rootberechtigung.
DSI_SMAPI_COULD_NOT_MODIFY_OPTFILE_EXPLANATION=<p>Der Benutzer hat keine Rechte zum \u00c4ndern der Systemoptionsdatei. </p>
DSI_SMAPI_COULD_NOT_MODIFY_OPTFILE_SYSACT=<p>Die \u00c4nderungen werden nicht auf die Systemoptionsdatei angewandt. </p>
DSI_SMAPI_COULD_NOT_MODIFY_OPTFILE_URESP=<p>Melden Sie sich als Root an, um die von HSM verwaltete Dateisystemkonfiguration zu \u00e4ndern. </p>
# 8843
DSI_SMAPI_INCLEXCL_INCORRECT_IN_OPTFILE=ANS8843E Keine korrekten Einschluss-/Ausschlusseinstellungen in der Systemoptionsdatei: \n{0} gefunden. \nKorrigieren Sie die Einschluss-/Ausschlussliste in der Systemoptionsdatei. \n
DSI_SMAPI_INCLEXCL_INCORRECT_IN_OPTFILE_EXPLANATION=<p>Die Einschluss-/Ausschlusseinstellungen in der Systemoptionsdatei sind nicht korrekt. </p>
DSI_SMAPI_INCLEXCL_INCORRECT_IN_OPTFILE_SYSACT=<p>Die \u00c4nderungen werden nicht auf die Systemoptionsdatei angewandt. </p>
DSI_SMAPI_INCLEXCL_INCORRECT_IN_OPTFILE_URESP=<p>Korrigieren Sie die Einschluss-/Ausschlussliste in der Systemoptionsdatei. </p>
# 8844
DSI_SMAPI_UPDATE_PREFNODE_ERROR=ANS8844E In der HSM-Konfiguration wurde ein falscher bevorzugter Knoten oder \nServername f\u00fcr {0} angegeben. \nKorrigieren Sie den Wert f\u00fcr den bevorzugten Knoten und den Servernamen in der HSM-Konfiguration. \n
DSI_SMAPI_UPDATE_PREFNODE_ERROR_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungs-API konnte die Einstellungen f\u00fcr den bevorzugten Knoten nicht \u00e4ndern, da ein falscher Wert angegeben wurde. </p>
DSI_SMAPI_UPDATE_PREFNODE_ERROR_SYSACT=<p>Die \u00c4nderungen werden nicht auf die Systemoptionsdatei angewandt. </p>
DSI_SMAPI_UPDATE_PREFNODE_ERROR_URESP=<p>Korrigieren Sie die Einstellungen f\u00fcr den bevorzugten Knoten und den Server in der Speicherverwaltungskonfiguration. </p>
# 8845
DSI_SMAPI_UPDATE_OWNERNODE_ERROR=ANS8845E In der HSM-Konfiguration wurde ein falscher Eignerknoten oder \nServername f\u00fcr {0} angegeben. \nKorrigieren Sie den Wert f\u00fcr den Eignerknoten und den Servernamen in der HSM-Konfiguration. \n
DSI_SMAPI_UPDATE_OWNERNODE_ERROR_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungs-API konnte die Einstellungen f\u00fcr den Eignerknoten nicht \u00e4ndern, da ein falscher Wert angegeben wurde. </p>
DSI_SMAPI_UPDATE_OWNERNODE_ERROR_SYSACT=<p>Die \u00c4nderungen werden nicht auf die Systemoptionsdatei angewandt. </p>
DSI_SMAPI_UPDATE_OWNERNODE_ERROR_URESP=<p>Korrigieren Sie die Einstellungen f\u00fcr den Eignerknoten und den Server in der Speicherverwaltungskonfiguration. </p>
# 8846
DSI_SMAPI_UPDATE_MANGEDFS_ERROR=ANS8846E Die Speicherverwaltungs-API konnte das folgende von HSM verwaltete \nDateisystem nicht aktualisieren: {0}. \n
DSI_SMAPI_UPDATE_MANGEDFS_ERROR_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungs-API konnte keine Konfigurations\u00e4nderungen auf das von HSM verwaltete Dateisystem anwenden. </p>
DSI_SMAPI_UPDATE_MANGEDFS_ERROR_SYSACT=<p>Die \u00c4nderungen werden nicht auf das von HSM verwaltete Dateisystem angewandt. </p>
DSI_SMAPI_UPDATE_MANGEDFS_ERROR_URESP=<p>Die Fehlerprotokolldatei enth\u00e4lt zus\u00e4tzliche Informationen dar\u00fcber, warum die Aktualisierung des Dateisystems fehlschl\u00e4gt. </p>
# 8847
DSI_SMAPI_UNABLE_TO_LOCK_SDR_FILE=ANS8847E Die Speicherverwaltungs-API konnte keine Sperre \u00fcber die SDR-Datei f\u00fcr \nDateisystem: {0} erhalten. \n
DSI_SMAPI_UNABLE_TO_LOCK_SDR_FILE_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungs-API konnte die SDR-Datei nicht f\u00fcr das Dateisystem sperren. </p>
DSI_SMAPI_UNABLE_TO_LOCK_SDR_FILE_SYSACT=<p>Die \u00c4nderungen werden nicht auf das von HSM verwaltete Dateisystem angewandt. </p>
DSI_SMAPI_UNABLE_TO_LOCK_SDR_FILE_URESP=<p>Die Fehlerprotokolldatei enth\u00e4lt zus\u00e4tzliche Informationen dar\u00fcber, warum die Sperre \u00fcber die SDR-Datei fehlschl\u00e4gt. </p>
# 8848
DSI_SMAPI_OPEN_FSSTATUS_FILE_FAILS=ANS8848E Die Speicherverwaltungs-API konnte die Dateisystemstatusdatei nicht \u00f6ffnen, \num Statistiken \u00fcber verwaltete Dateisysteme f\u00fcr: {0} abzurufen. \nEine Ursache daf\u00fcr k\u00f6nnten unzureichende Berechtigungen oder das Nichtvorhandensein der Datei sein. Die Statistiken \u00fcber verwaltete Dateisysteme werden vom HSM-System nicht abgerufen.
DSI_SMAPI_OPEN_FSSTATUS_FILE_FAILS_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungs-API konnte keine Informationen \u00fcber verwaltete Dateisysteme aus der Dateisystemstatusdatei abrufen. Der Fehler trat auf, als die API versuchte, die Datei zum Lesen zu \u00f6ffnen. </p>
DSI_SMAPI_OPEN_FSSTATUS_FILE_FAILS_SYSACT=<p>Es werden keine Statistiken \u00fcber verwaltete Dateisysteme abgerufen und keine Informationen in der Speicherverwaltungskonsole angezeigt. </p>
DSI_SMAPI_OPEN_FSSTATUS_FILE_FAILS_URESP=<p>Die Fehlerprotokolldatei enth\u00e4lt zus\u00e4tzliche Informationen dar\u00fcber, warum das \u00d6ffnen der Dateisystemstatusdatei fehlschl\u00e4gt. </p>
# 8849
DSI_SMAPI_LOAD_FSSTATISTICS_FAILS=ANS8849E Die Speicherverwaltungs-API konnte keine Statistiken \u00fcber das von HSM \nverwaltete Dateisystem f\u00fcr: {0} laden. \n\u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob das in der Dateisystemliste ausgew\u00e4hlte verwaltete Dateisystem immer noch von HSM verwaltet wird. \nAktualisieren Sie die Dateisystemsicht in der Speicherverwaltungskonsole, \nindem Sie F5 auf Ihrer Tastatur dr\u00fccken oder 'Aktualisieren' im Men\u00fc Sicht ausw\u00e4hlen.
DSI_SMAPI_LOAD_FSSTATISTICS_FAILS_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungs-API konnte keine Statistiken \u00fcber verwaltete Dateisysteme von dem ausgew\u00e4hlten Dateisystem laden. Eine Ursache daf\u00fcr k\u00f6nnte sein, dass das Dateisystem nicht mehr von HSM verwaltet wird. </p>
DSI_SMAPI_LOAD_FSSTATISTICS_FAILS_SYSACT=<p>Es werden keine Statistiken \u00fcber verwaltete Dateisysteme abgerufen und keine Informationen in der Speicherverwaltungskonsole angezeigt. </p>
DSI_SMAPI_LOAD_FSSTATISTICS_FAILS_URESP=<p>Aktualisieren Sie die Dateisystemliste in der Speicherverwaltungskonsole, indem Sie F5 auf Ihrer Tastatur dr\u00fccken oder 'Aktualisieren' im Men\u00fc Sicht ausw\u00e4hlen. </p>
# 8850
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_MOUNT=ANS8850E Die Speicherverwaltungs-API konnte HSM nicht zum Dateisystem: \n{0} hinzuf\u00fcgen. \nDieser Fehler titt auf, weil das ausgew\u00e4hlte Dateisystem nicht angeh\u00e4ngt ist. \nSie m\u00fcssen das Dateisystem anh\u00e4ngen, bevor Sie HSM hinzuf\u00fcgen k\u00f6nnen.
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_MOUNT_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungs-API konnte HSM nicht zu einem Dateisystem hinzuf\u00fcgen, weil es nicht angeh\u00e4ngt ist. </p>
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_MOUNT_SYSACT=<p>Die Operation 'HSM hinzuf\u00fcgen' schl\u00e4gt fehl und HSM wird dem ausgew\u00e4hlten Dateisystem nicht hinzugef\u00fcgt. </p>
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_MOUNT_URESP=<p>H\u00e4ngen Sie das ausgew\u00e4hlte Dateisystem an, bevor Sie HSM hinzuf\u00fcgen. </p>
# 8851
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_UNSUPPORTED_FS=ANS8851E Die Speicherverwaltungs-API konnte HSM nicht zum Dateisystem: \n{0} hinzuf\u00fcgen. \nDieser Fehler titt auf, weil das ausgew\u00e4hlte Dateisystem das Hinzuf\u00fcgen von HSM nicht unterst\u00fctzt. \n
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_UNSUPPORTED_FS_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungs-API konnte HSM nicht zu einem nicht unterst\u00fctzten Dateisystem hinzuf\u00fcgen. </p>
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_UNSUPPORTED_FS_SYSACT=<p>Die Operation 'HSM hinzuf\u00fcgen' schl\u00e4gt fehl und HSM wird dem ausgew\u00e4hlten Dateisystem nicht hinzugef\u00fcgt. </p>
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_UNSUPPORTED_FS_URESP=<p>W\u00e4hlen Sie ein unterst\u00fctztes Dateisystem aus, um HSM hinzuzuf\u00fcgen. </p>
# 8852
DSI_SMAPI_HSM_ALREADY_ADDED=ANS8852E Die Speicherverwaltungs-API konnte HSM nicht zum Dateisystem: \n{0} hinzuf\u00fcgen. \nDieser Fehler titt auf, weil das ausgew\u00e4hlte Dateisystem bereits von HSM verwaltet ist. \n
DSI_SMAPI_HSM_ALREADY_ADDED_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungs-API versucht, ein bereits von HSM verwaltetes Dateisystem zu verwalten. </p>
DSI_SMAPI_HSM_ALREADY_ADDED_SYSACT=<p>Die Operation 'HSM hinzuf\u00fcgen' schl\u00e4gt fehl und das ausgew\u00e4hlte Dateisystem bleibt von HSM verwaltet. </p>
DSI_SMAPI_HSM_ALREADY_ADDED_URESP=<p>W\u00e4hlen Sie ein nicht verwaltetes Dateisystem aus, um HSM hinzuzuf\u00fcgen. </p>
# 8853
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS=ANS8853E Die Speicherverwaltungs-API konnte HSM nicht zum Dateisystem: \n{0} hinzuf\u00fcgen. \n
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungs-API versucht, ein Dateisystem zu verwalten, und scheitert aus unbekanntem Grund. </p>
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_SYSACT=<p>Die Operation 'HSM hinzuf\u00fcgen' schl\u00e4gt fehl und HSM wird dem ausgew\u00e4hlten Dateisystem nicht hinzugef\u00fcgt. </p>
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_URESP=<p>Wiederholen Sie die Operation 'HSM hinzuf\u00fcgen'. Sollte sich dadurch das Problem nicht l\u00f6sen lassen, sehen Sie f\u00fcr weitere Informationen in der Fehlerprotokolldatei nach und wenden Sie sich an die Technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8854
DSI_SMAPI_REMOVE_HSM_FAILS=ANS8854E Die Speicherverwaltungs-API konnte HSM nicht aus dem Dateisystem: \n{0} entfernen. \nDer Fehler tritt auf, wenn die Speicherverwaltungs-API versucht, die SDR-Datei zu sperren, und dabei scheitert.
DSI_SMAPI_REMOVE_HSM_FAILS_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungs-API versucht, die Verwaltung eines Dateisystems aufzuheben (zu entfernen), und scheitert aus unbekanntem Grund. </p>
DSI_SMAPI_REMOVE_HSM_FAILS_SYSACT=<p>Die Operation 'HSM entfernen' schl\u00e4gt fehl und HSM wird nicht aus dem ausgew\u00e4hlten Dateisystem entfernt. </p>
DSI_SMAPI_REMOVE_HSM_FAILS_URESP=<p>Wiederholen Sie die Operation 'HSM entfernen'. Sollte sich dadurch das Problem nicht l\u00f6sen lassen, sehen Sie f\u00fcr weitere Informationen in der Fehlerprotokolldatei nach und wenden Sie sich an die Technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8855
DSI_SMAPI_START_AUTOMIG_FAILS=ANS8855E Die Speicherverwaltungs-API konnte die automatische Umlagerung \nf\u00fcr das Dateisystem: {0} nicht starten. \n
DSI_SMAPI_START_AUTOMIG_FAILS_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungs-API versucht, die automatische Umlagerung f\u00fcr ein Dateisystem zu starten, und scheitert aus unbekanntem Grund. </p>
DSI_SMAPI_START_AUTOMIG_FAILS_SYSACT=<p>Die automatische Umlagerung wird f\u00fcr das Dateisystem nicht gestartet. </p>
DSI_SMAPI_START_AUTOMIG_FAILS_URESP=<p>Sehen Sie f\u00fcr weitere Informationen in der Fehlerprotokolldatei nach und wenden Sie sich an die Technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8856
DSI_SMAPI_START_RECONCILE_FAILS=ANS8856E Die Speicherverwaltungs-API konnte den Abstimmungsprozess f\u00fcr das \nDateisystem: {0} nicht starten. \n
DSI_SMAPI_START_RECONCILE_FAILS_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungs-API versucht, den Abstimmungsprozess f\u00fcr ein Dateisystem zu starten, und scheitert aus unbekanntem Grund. </p>
DSI_SMAPI_START_RECONCILE_FAILS_SYSACT=<p>Der Abstimmungsprozess wird f\u00fcr das Dateisystem nicht gestartet. </p>
DSI_SMAPI_START_RECONCILE_FAILS_URESP=<p>Sehen Sie f\u00fcr weitere Informationen in der Fehlerprotokolldatei nach und wenden Sie sich an die Technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8857
DSI_SMAPI_START_SCOUT_FAILS=ANS8857E Die Speicherverwaltungs-API konnte den \u00dcberwachungsprozess f\u00fcr das \nDateisystem: {0} nicht starten. \n
DSI_SMAPI_START_SCOUT_FAILS_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungs-API versucht, den \u00dcberwachungsprozess f\u00fcr ein Dateisystem zu starten, und scheitert aus unbekanntem Grund. </p>
DSI_SMAPI_START_SCOUT_FAILS_SYSACT=<p>Der \u00dcberwachungsprozess wird f\u00fcr das Dateisystem nicht gestartet. </p>
DSI_SMAPI_START_SCOUT_FAILS_URESP=<p>Sehen Sie f\u00fcr weitere Informationen in der Fehlerprotokolldatei nach und wenden Sie sich an die Technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 8858
DSI_SMAPI_GENERIC_MIGRATE_ERROR=ANS8858E Die Speicherverwaltungs-API konnte die Datei: \n{0} nicht umlagern. \nDer Fehler trat in folgender Funktion auf: {1}. \n
DSI_SMAPI_GENERIC_MIGRATE_ERROR_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungs-API versucht, eine Datei umzulagern, und scheitert in der angezeigten API-Funktion. </p>
DSI_SMAPI_GENERIC_MIGRATE_ERROR_SYSACT=<p>Die ausgew\u00e4hlte Datei wird nicht auf den Server umgelagert. </p>
DSI_SMAPI_GENERIC_MIGRATE_ERROR_URESP=<p>Die Fehlerprotokolldatei enth\u00e4lt zus\u00e4tzliche Informationen. </p>
# 8859
DSI_SMAPI_GENERIC_RECALL_ERROR=ANS8859E Die Speicherverwaltungs-API konnte die Datei: \n{0} nicht zur\u00fcckrufen. \nDer Fehler trat in folgender Funktion auf: {1}. \n
DSI_SMAPI_GENERIC_RECALL_ERROR_EXPLANATION=<p>Die Speicherverwaltungs-API versucht, eine Datei zur\u00fcckzurufen, und scheitert in der angezeigten API-Funktion. </p>
DSI_SMAPI_GENERIC_RECALL_ERROR_SYSACT=<p>Die ausgew\u00e4hlte Datei wird nicht vom Server zur\u00fcckgerufen. </p>
DSI_SMAPI_GENERIC_RECALL_ERROR_URESP=<p>Die Fehlerprotokolldatei enth\u00e4lt zus\u00e4tzliche Informationen. </p>
# 8939
DSI_FIND_TREE_NOT_FILTERED=ANS8939E Beim Versuch, die Verzeichnisbaumstruktur zu filtern, ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. \nRC={0}
DSI_FIND_TREE_NOT_FILTERED_EXPLANATION=<p>Der Filter wurde nicht auf die Verzeichnisbaumstruktur angewendet. </p>
DSI_FIND_TREE_NOT_FILTERED_SYSACT=<p>Die Verzeichnisbaumstruktur wird nicht gefiltert. </p>
DSI_FIND_TREE_NOT_FILTERED_URESP=<p>Verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung Ihren Systemadministrator. </p>
# 8945
DSI_FIND_TREE_NOT_SEARCHED=ANS8945E Beim Analysieren der Verzeichnisbaumstruktur ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. \nDie Liste der Dateien, die Ihren Suchkriterien entsprechen, ist nicht vollst\u00e4ndig. \nRC={0}
DSI_FIND_TREE_NOT_SEARCHED_EXPLANATION=<p>Auf Grund eines unerwarteten Fehlers war es nicht m\u00f6glich, alle Eintr\u00e4ge zu suchen, die den Suchkriterien in der Verzeichnisbaumstruktur entsprechen. </p>
DSI_FIND_TREE_NOT_SEARCHED_SYSACT=<p>Die Suchergebnistabelle zeigt nur die Eintr\u00e4ge, die bis zum Auftreten des Fehlers gefunden wurden. </p>
DSI_FIND_TREE_NOT_SEARCHED_URESP=<p>Verst\u00e4ndigen Sie zwecks weiterer Unterst\u00fctzung Ihren Systemadministrator. </p>
# 9020
Session_connection_error=ANS9020E Es konnte keine Sitzung mit einem TSM-Server oder Client-Agent aufgebaut werden. Der TSM-R\u00fcckkehrcode ist {0}. \n
Session_connection_error_EXPLANATION=<p>Ein \u00dcbertragungsfehler ist aufgetreten. Der angegebene R\u00fcckkehrcode soll bei der Diagnose des Problems helfen. </p>
Session_connection_error_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
Session_connection_error_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie das TSM-Fehlerprotokoll auf Kommunikationsfehler wie z. B. TCP/IP-Fehler, Fehler im gemeinsam benutzten Speicher oder Fehler in der benannten Pipe.</p>
# 9025
Was_REJECT_DOWNLEVEL=ANS9025E Die Versionen des Data Protection for WebSphere-Plug-ins und des Clients f\u00fcr Sichern/Archivieren stimmen nicht \u00fcberein. Bitte aktualisieren Sie Ihr Data Protection for WebSphere-Plug-in.\n
Was_REJECT_DOWNLEVEL_EXPLANATION=<p>Das Release und die Version des Data Protection for WebSphere-Plug-ins ist gegen\u00fcber dem Release und der Version des Clients f\u00fcr Sichern/Archivieren nicht auf dem neuesten Stand. </p>
Was_REJECT_DOWNLEVEL_SYSACT=<p>Keine. </p>
Was_REJECT_DOWNLEVEL_URESP=<p>Aktualisieren Sie Data Protection for WebSphere auf das richtige Release und die richtige Version. </p>
# 9029
Was_SERVER_UP_ON_RESTORE=ANS9029E Der WebSphere-Server ist aktiv, aber der Server muss f\u00fcr eine Zur\u00fcckschreibungsoperation heruntergefahren sein. Fahren Sie den WebSphere-Server herunter und wiederholen Sie die Zur\u00fcckschreibungsoperation.\n
Was_SERVER_UP_ON_RESTORE_EXPLANATION=<p>Der WebSphere-Server muss heruntergefahren werden, damit eine Zur\u00fcckschreibung ausgef\u00fchrt werden kann. </p>
Was_SERVER_UP_ON_RESTORE_SYSACT=<p>Die Zur\u00fcckschreibungsoperation ist fehlgeschlagen. </p>
Was_SERVER_UP_ON_RESTORE_URESP=<p>Fahren Sie den WebSphere-Server herunter und wiederholen Sie die Zur\u00fcckschreibungsoperation. </p>
# 9034
Was_RES_VALIDATION_FAILED=ANS9034E Die Zur\u00fcckschreibungsoperation wurde auf Grund einer \u00c4nderung in der urspr\u00fcnglichen WebSphere-Umgebung nicht ausgef\u00fchrt. \n
Was_RES_VALIDATION_FAILED_EXPLANATION=<p>Die Daten m\u00fcssen in dieselbe Umgebung zur\u00fcckgeschrieben werden, in der sie gesichert wurden. Dies schlie\u00dft Eintr\u00e4ge wie z. B. Zellenname, Knotenname und Standort, an dem WebSphere installiert ist, ein. </p>
Was_RES_VALIDATION_FAILED_SYSACT=<p>Die Zur\u00fcckschreibungsoperation wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
Was_RES_VALIDATION_FAILED_URESP=<p>F\u00fchren Sie die Zur\u00fcckschreibungsprozedur im Handbuch <cit><bibentry><doctitle><titleblk><title>DP for WebSphere</title> </titleblk></doctitle></bibentry></cit> aus. </p>
# 9054
PI_NOT_FOUND=ANS9054E Das Plug-in wurde nicht gefunden.\n
PI_NOT_FOUND_EXPLANATION=<p>Keine. </p>
PI_NOT_FOUND_SYSACT=<p>Keine. </p>
PI_NOT_FOUND_URESP=<p>F\u00fchren Sie "dsmc show plugins" an der Eingabeaufforderung aus, um die auf dem System verf\u00fcgbaren Plug-ins anzuzeigen. </p>
# 9089
Group_BACKUP_VALIDATION_FAILED=ANS9089E Die Validierung der Gruppensicherung ist fehlgeschlagen. Eine oder mehrere Dateien wurden w\u00e4hrend des Sicherns hinzugef\u00fcgt, entfernt oder ge\u00e4ndert.\n
Group_BACKUP_VALIDATION_FAILED_EXPLANATION=<p>Eine oder mehrere Dateien wurden zwischen dem Zeitpunkt, an dem WebSphere abgefragt wurde, und dem Zeitpunkt, an dem alle Daten an den TSM-Server gesendet wurden, hinzugef\u00fcgt, entfernt oder ge\u00e4ndert. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die Datei dsmerror.log nach einer Liste von Dateien, die hinzugef\u00fcgt, entfernt oder ge\u00e4ndert wurden. </p>
Group_BACKUP_VALIDATION_FAILED_SYSACT=<p>Die Sicherung ist fehlgeschlagen. </p>
Group_BACKUP_VALIDATION_FAILED_URESP=<p>Wiederholen Sie die Sicherung. </p>
# 9091
Was_BACKUP_VALIDATION_FAILED=ANS9091E Die Validierung der WebSphere-Sicherung ist fehlgeschlagen. Eine oder mehrere Dateien wurden w\u00e4hrend des Sicherns hinzugef\u00fcgt, entfernt oder ge\u00e4ndert.\n
Was_BACKUP_VALIDATION_FAILED_EXPLANATION=<p>Eine oder mehrere Dateien wurden zwischen dem Zeitpunkt, an dem WebSphere abgefragt wurde, und dem Zeitpunkt, an dem alle Daten an den TSM-Server gesendet wurden, hinzugef\u00fcgt, entfernt oder ge\u00e4ndert. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die Datei dsmerror.log nach einer Liste von Dateien, die hinzugef\u00fcgt, entfernt oder ge\u00e4ndert wurden. </p>
Was_BACKUP_VALIDATION_FAILED_SYSACT=<p>Die Sicherung ist fehlgeschlagen. </p>
Was_BACKUP_VALIDATION_FAILED_URESP=<p>Wiederholen Sie die Sicherung. Installieren Sie keine neuen WebSphere-Anwendungen und \u00e4ndern Sie nicht die WebSphere-Konfiguration, w\u00e4hrend Sie sich im Fenster zum Durchf\u00fchren von Sicherungen befinden. </p>
# 9092
DSI_ENCRYPTION_Warning=ANS9092W Die 128-Bit-AES-Verschl\u00fcsselung wird nicht verwendet. \n
DSI_ENCRYPTION_Warning_EXPLANATION=<p>Die 128-Bit-AES-Verschl\u00fcsselung wird nicht verwendet. Stattdessen wird die 56-Bit-DES-Verschl\u00fcsselung verwendet. </p>
DSI_ENCRYPTION_Warning_SYSACT=<p>Die 56-Bit-DES-Verschl\u00fcsselung wird anstelle der 128-Bit-AES-Verschl\u00fcsselung verwendet. </p>
DSI_ENCRYPTION_Warning_URESP=<p>Will der Benutzer die AES-Verschl\u00fcsselung verwenden, muss er IBM JRE installieren, damit die AES-Verschl\u00fcsselung f\u00fcr den Web-Client aktiviert wird. </p>
# 9094
DSSM_SM_NoCandidates=ANS9094W {0}: Keine Kandidaten im Dateisystem {1} gefunden.\n
DSSM_SM_NoCandidates_EXPLANATION=<p>TSM hat nach dem Ausf\u00fchren von dsmreconcile keine f\u00fcr die Umlagerung ausw\u00e4hlbaren Dateien in dem Dateisystem gefunden. </p>
DSSM_SM_NoCandidates_SYSACT=<p>TSM wird fortgesetzt. </p>
DSSM_SM_NoCandidates_URESP=<p>Mit dem normalen Betrieb fortfahren.</p>
# 9117
VMBACKUP_VMName_Contains_Unsupported_Chars=ANS9117E Virtual machine '{0}' will not be backed up because it contains at least one of the following unsupported special characters {1}\n
VMBACKUP_VMName_Contains_Unsupported_Chars_EXPLANATION=<p> The specified virtual machine contains characters that are not supported for virtual machine backup and restore operations. </p>
VMBACKUP_VMName_Contains_Unsupported_Chars_SYSACT=<p>The backup for the specified virtual machine fails.</p>
VMBACKUP_VMName_Contains_Unsupported_Chars_URESP=<p>Rename the virtual machine so that it does not contain any of the specified special characters.</p>
# 9121
DSI_DOM_ACTIVATE_Complete=ANS9121I Aktivierung beendet.
# 9128
DSI_DOM_INACTIVATELOG_Complete=ANS9128I Protokollinaktivierung beendet.
# 9150
DSI_DOM_ARCHIVELOG_Complete=ANS9150I Protokollarchivierung beendet.
# 9156
DSI_DOM_ROLLFORWARD_Complete=ANS9156I Aktualisierende Wiederherstellung ausgef\u00fchrt
# 9157
DSI_PREFP_NOFILESPACE_LOCATION=ANS9157W Geben Sie einen g\u00fcltigen Dateibereichsstandort ein. 
DSI_PREFP_NOFILESPACE_LOCATION_EXPLANATION=<p>Diese Nachricht wird angezeigt, wenn Sie den Profileditor von der MFC-GUI ausf\u00fchren. Dies bedeutet, dass der Benutzer ein erforderliches Feld, n\u00e4mlich den Pfad f\u00fcr Dateibereichsstandort, nicht eingegeben hat. </p>
DSI_PREFP_NOFILESPACE_LOCATION_SYSACT=<p>TSM: Geben Sie das erforderliche Feld ein. </p>
DSI_PREFP_NOFILESPACE_LOCATION_URESP=<p>Die Operation wird erst fortgesetzt, wenn der Benutzer das erforderliche Feld eingegeben hat. </p>
# 9161
CLI_Invalid_Backupset_Source_Entered=ANS9161E Ung\u00fcltiger Sicherungssatzdateiname oder Einheitenname eingegeben.\n
CLI_Invalid_Backupset_Source_Entered_EXPLANATION=<p> Der angegebene Sicherungssatzdateiname oder Einheitenname enth\u00e4lt keinen g\u00fcltigen Sicherungssatz. </p>
CLI_Invalid_Backupset_Source_Entered_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
CLI_Invalid_Backupset_Source_Entered_URESP=<p> Geben Sie einen Dateinamen oder eine Einheit an, der bzw. die einen g\u00fcltigen Sicherungssatz enth\u00e4lt, und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 9172
CLI_SystemWriter_Excluded=ANS9172I Sicherungssystemkomponente '{0}' ist von der Verarbeitung ausgeschlossen.\n
# 9173
CLI_SystemWriter_Not_Valid=ANS9173I Sicherungssystemkomponente '{0}' ist nicht vorhanden.\n
# 9174
DSI_BackDel_Complete=ANS9174I Eine 'Sicherung l\u00f6schen' wurde beendet. 
# 9176
DSI_BackDel_Stopped=ANS9176I 'Sicherung l\u00f6schen' wird vom Benutzer gestoppt
# 9182
DSI_SM_WARNING_NODE_UPDATE=ANS9182W Ihre angepasste Clientknotenliste enth\u00e4lt bereits diesen Knoten. \n\nWollen Sie ihn aktualisieren?
DSI_SM_WARNING_NODE_UPDATE_EXPLANATION=<p> Die Liste der Clientknoten enth\u00e4lt bereits den angegebenen Clientknoten. Sie k\u00f6nnen keine zwei Clientknoten mit demselben Clientknotennamen auf derselben Maschine haben. </p>
DSI_SM_WARNING_NODE_UPDATE_SYSACT=<p>Aktualisiert, abh\u00e4ngig von der Benutzeraktion, den Clientknoten oder nicht. </p>
DSI_SM_WARNING_NODE_UPDATE_URESP=<p>W\u00e4hlen Sie "Ja" aus, um den Clientknoten zu aktualisieren. W\u00e4hlen Sie "Nein" aus, um diese Operation abzubrechen. </p>
# 9183
DSI_SM_WARNING_FS_UNMANAGE=ANS9183W Das Entfernen der Speicherverwaltung aus Dateisystem '{0}' \nbedeutet, dass alle umgelagerten Daten vom TSM-Server '{1}' zur\u00fcckgerufen werden. \nStellen Sie sicher, dass f\u00fcr die zur\u00fcckgerufenen Daten gen\u00fcgend freier Speicherbereich auf diesem Dateisystem vorhanden ist. \n\nWollen Sie die Speicherverwaltung jetzt von '{2}' entfernen?
DSI_SM_WARNING_FS_UNMANAGE_EXPLANATION=<p>Das Entfernen der Speicherverwaltung aus dem ausgew\u00e4hlten Dateisystem bedeutet, dass alle umgelagerten Daten vom Server zur\u00fcckgerufen werden. </p>
DSI_SM_WARNING_FS_UNMANAGE_SYSACT=<p>Fordert den Benutzer zum Best\u00e4tigen auf, wenn die Speicherverwaltung aus dem ausgew\u00e4hlten Dateisystem entfernt wird. </p>
DSI_SM_WARNING_FS_UNMANAGE_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass f\u00fcr die zur\u00fcckgerufenen Daten gen\u00fcgend freier Speicherbereich auf diesem Dateisystem vorhanden ist. </p>
# 9185
DSI_SM_MFS_SCOUT_DAEMON_NOT_RUNNING=ANS9185W Master\u00fcberwachungsd\u00e4mon wird nicht ausgef\u00fchrt!
DSI_SM_MFS_SCOUT_DAEMON_NOT_RUNNING_EXPLANATION=<p>Es kann keine Liste von Kandidatendateien f\u00fcr die Umlagerung erstellt werden, da der Master\u00fcberwachungsd\u00e4mon auf dem ausgew\u00e4hlten Clientknoten nicht ausgef\u00fchrt wird. </p>
DSI_SM_MFS_SCOUT_DAEMON_NOT_RUNNING_SYSACT=<p>Es werden keine Dateien automatisch auf den TSM-Server umgelagert. </p>
DSI_SM_MFS_SCOUT_DAEMON_NOT_RUNNING_URESP=<p>Starten Sie den Master\u00fcberwachungsd\u00e4mon manuell erneut, indem Sie den Befehl "dsmscoutd" von einer Befehlsshell auf der Maschine absetzen, auf der der Speicherverwaltungsagent ausgef\u00fchrt wird. </p>
# 9187
DSI_SM_MFS_MONITOR_DAEMON_NOT_RUNNING=ANS9187W \u00dcberwachungsd\u00e4mon wird nicht ausgef\u00fchrt!
DSI_SM_MFS_MONITOR_DAEMON_NOT_RUNNING_EXPLANATION=<p>Dateien k\u00f6nnen nicht automatisch auf den TSM-Server umgelagert oder vom TSM-Server zur\u00fcckgerufen werden, weil der \u00dcberwachungsd\u00e4mon auf dem ausgew\u00e4hlten Clientknoten nicht ausgef\u00fchrt wird. </p>
DSI_SM_MFS_MONITOR_DAEMON_NOT_RUNNING_SYSACT=<p>Es werden keine Dateien automatisch auf den TSM-Server umgelagert oder von dort zur\u00fcckgerufen. </p>
DSI_SM_MFS_MONITOR_DAEMON_NOT_RUNNING_URESP=<p>Starten Sie den \u00dcberwachungsd\u00e4mon manuell erneut, indem Sie den Befehl "dsmmonitord" von einer Befehlsshell auf der Maschine absetzen, auf der der Speicherverwaltungsagent ausgef\u00fchrt wird. </p>
# 9201
CLI_LANFREE_FAILED=ANS9201W LAN-unabh\u00e4ngiger Pfad fehlgeschlagen.\n
CLI_LANFREE_FAILED_EXPLANATION=<p>Eine LAN-unabh\u00e4ngige Verbindung konnte nicht aufgebaut werden. </p>
CLI_LANFREE_FAILED_SYSACT=<p>Das System stellt die Verbindung zum Server ohne den LAN-unabh\u00e4ngigen Pfad her. </p>
CLI_LANFREE_FAILED_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie Ihre LAN-unabh\u00e4ngige Konfiguration.</p>
# 9206
DSI_SM_MFS_USER_QUOTA_REACHED=ANS9206W Benutzerquote erreicht!
DSI_SM_MFS_USER_QUOTA_REACHED_EXPLANATION=<p>Der Maximalwert an Daten, die von diesem Dateisystem auf den TSM-Server umgelagert und vorumgelagert werden k\u00f6nnen, ist erreicht. </p>
DSI_SM_MFS_USER_QUOTA_REACHED_SYSACT=<p>Es k\u00f6nnen keine Dateien auf den TSM-Server umgelagert werden. </p>
DSI_SM_MFS_USER_QUOTA_REACHED_URESP=<p>Verwenden Sie den Dialog f\u00fcr Dateisystemeigenschaften, um einen anderen Quotenwert anzugeben. </p>
# 9220
DSI_SM_MFS_RECALL_DAEMON_NOT_RUNNING=ANS9220W R\u00fcckrufd\u00e4mon wird nicht ausgef\u00fchrt!
DSI_SM_MFS_RECALL_DAEMON_NOT_RUNNING_EXPLANATION=<p>Es k\u00f6nnen keine Dateien vom TSM-Server zur\u00fcckgerufen werden, da der R\u00fcckrufd\u00e4mon auf dem ausgew\u00e4hlten Clientknoten nicht ausgef\u00fchrt wird. </p>
DSI_SM_MFS_RECALL_DAEMON_NOT_RUNNING_SYSACT=<p>Es werden keine Dateien vom TSM-Server zur\u00fcckgerufen. </p>
DSI_SM_MFS_RECALL_DAEMON_NOT_RUNNING_URESP=<p>Starten Sie den R\u00fcckrufd\u00e4mon manuell erneut, indem Sie den Befehl "dsmrecalld" durch eine Befehlsshell auf der Maschine absetzen, auf der der Speicherverwaltungsagent ausgef\u00fchrt wird. </p>
# 9227
DSI_SM_ERROR_LOADING_STATUS=ANS9227E Interner Fehler beim Laden des Status: {0}
DSI_SM_ERROR_LOADING_STATUS_EXPLANATION=<p>Beim Laden des Status der Speicherverwaltungsaktivit\u00e4ten wurde eine Ausnahmebedingung festgestellt. </p>
DSI_SM_ERROR_LOADING_STATUS_SYSACT=<p>Der Status der zugeh\u00f6rigen Aktivit\u00e4t wird nicht geladen. Der Prozess wird weiter versuchen, den Status beim n\u00e4chsten Aktualisierungsintervall zu laden. </p>
DSI_SM_ERROR_LOADING_STATUS_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Protokolldatei dsmsm.log im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine und, falls vorhanden, die Protokolldatei $DSM_DIR/dsmerror.log auf der Clientknotenmaschine. Sollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator und/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 9230
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_COMM_ERROR=ANS9230E \u00dcbertragungsfehler in der Umlagerungsphase dieses Prozesses festgestellt!
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_COMM_ERROR_EXPLANATION=<p>Auf Grund eines Server\u00fcbertragungsfehlers in der Umlagerungsphase ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. </p>
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_COMM_ERROR_SYSACT=<p>TSM wird keine Dateien von diesem Dateisystem umlagern. </p>
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_COMM_ERROR_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Protokolldatei dsmsm.log im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine und, falls vorhanden, die Protokolldatei $DSM_DIR/dsmerror.log auf der Clientknotenmaschine. Sollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator und/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 9231
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_OTHER_ERROR=ANS9231E Verarbeitungsfehler in der Umlagerungsphase dieses Prozesses festgestellt!
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_OTHER_ERROR_EXPLANATION=<p>Auf Grund eines Verarbeitungsfehlers bei der \u00dcbertragung ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. </p>
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_OTHER_ERROR_SYSACT=<p>TSM wird keine Dateien von diesem Dateisystem umlagern oder vorumlagern. </p>
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_OTHER_ERROR_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Protokolldatei dsmsm.log im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine und, falls vorhanden, die Protokolldatei $DSM_DIR/dsmerror.log auf der Clientknotenmaschine. Sollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator und/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 9233
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PRE_MIG_ERROR=ANS9233E Verarbeitungsfehler in der Vorumlagerungsphase dieses Prozesses festgestellt!
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PRE_MIG_ERROR_EXPLANATION=<p>Auf Grund eines Verarbeitungsfehlers bei der \u00dcbertragung in der Vorumlagerungsphase ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. </p>
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PRE_MIG_ERROR_SYSACT=<p>TSM wird keine Dateien von diesem Dateisystem vorumlagern. </p>
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PRE_MIG_ERROR_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Protokolldatei dsmsm.log im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine und, falls vorhanden, die Protokolldatei $DSM_DIR/dsmerror.log auf der Clientknotenmaschine. Sollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator und/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 9236
DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_FAILED=ANS9236E Fehler beim Abstimmen dieses Dateisystems festgestellt!
DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_FAILED_EXPLANATION=<p>Beim Ausf\u00fchren der Abstimmung f\u00fcr das ausgew\u00e4hlte Dateisystem ist ein Fehler aufgetreten. </p>
DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_FAILED_SYSACT=<p>TSM wird dieses Dateisystem nicht mit dem TSM-Server abstimmen. </p>
DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_FAILED_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Protokolldatei dsmsm.log im Installationsverzeichnis Ihrer lokalen Maschine und, falls vorhanden, die Protokolldatei $DSM_DIR/dsmerror.log auf der Clientknotenmaschine. Sollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator und/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 9263
DSI_RESTORE_ACTIVE_INACTIVE_SYSSTATE=ANS9263W Sie k\u00f6nnen nicht sowohl aktive als auch inaktive Versionen des Systemstatus zur\u00fcckschreiben. 
DSI_RESTORE_ACTIVE_INACTIVE_SYSSTATE_EXPLANATION=<p>Das Zur\u00fcckschreiben einer aktiven Kopie und einer inaktiven Kopie des Systemstatus ist nicht zul\u00e4ssig.</p>
DSI_RESTORE_ACTIVE_INACTIVE_SYSSTATE_SYSACT=<p>Es findet keine Verarbeitung statt. </p>
DSI_RESTORE_ACTIVE_INACTIVE_SYSSTATE_URESP=<p>W\u00e4hlen Sie entweder die aktive Kopie oder die inaktive Kopie f\u00fcr die Durchf\u00fchrung der Zur\u00fcckschreibungsoperation aus. </p>
# 9264
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_VM_Failed=ANS9264E Teilsicherung der virtuellen Maschine '{0}' mit RC {1} fehlgeschlagen\n
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_VM_Failed_EXPLANATION=<p> Die Teilsicherung der Datentr\u00e4ger der virtuellen Maschine ist fehlgeschlagen. </p>
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_VM_Failed_SYSACT=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine wurde mit Fehlern beendet. Es wird die n\u00e4chste virtuelle Maschine in der VM-Liste verarbeitet. Die Fehlerursache wird in das Fehlerprotokoll des lokalen Clients geschrieben. </p>
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_VM_Failed_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll des lokalen Clients auf Fehlerursachen. </p>
# 9265
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_VM_Failed=ANS9265E Fehler beim Anh\u00e4ngen der virtuellen Maschine '{0}' mit dem Befehl vcbMounter. RC={1}\n
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_VM_Failed_EXPLANATION=<p> Der Befehl VMware vcbmount ist beim Anh\u00e4ngen der Platte der virtuellen Maschine fehlgeschlagen. </p>
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_VM_Failed_SYSACT=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine kann nicht fortgesetzt werden. Es wird die n\u00e4chste virtuelle Maschine in der VM-Liste verarbeitet. Die Ausgabe des Befehls vcbMounter zeigt die Fehlerursache. </p>
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_VM_Failed_URESP=<p> Geben Sie einen vcbMounter-Befehl f\u00fcr die virtuelle Maschine ein, um die Fehlerursache festzustellen. Weitere Informationen \u00fcber diese Nachricht enth\u00e4lt die Dokumentation. </p>
# 9266
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus11_VMInit_Failed=ANS9266E Fehler beim Initialisieren der Umgebung der virtuellen Maschine. Der Befehl vcbMounter.exe wird nicht gefunden. RC={0}\n
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus11_VMInit_Failed_EXPLANATION=<p> Fehler beim Initialisieren der Umgebung der virtuellen Maschine. Der Befehl vcbMounter.exe wird nicht gefunden. Das konsolidierte VMware-Sicherungsframework ist nicht installiert oder der Befehl vcbMounter.exe befindet sich nicht in der aktuellen Umgebungsvariablen PATH. </p>
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus11_VMInit_Failed_SYSACT=<p> Die Sicherung kann nicht fortgesetzt werden. Die Ausgabe des Befehls vcbMounter zeigt die Fehlerursache. </p>
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus11_VMInit_Failed_URESP=<p> Geben Sie einen vcbMounter-Befehl f\u00fcr die virtuelle Maschine ein, um die Fehlerursache festzustellen. Weitere Informationen \u00fcber diese Nachricht enth\u00e4lt die Dokumentation. Das konsolidierte VMware-Sicherungsframework muss auf der Sicherungsproxy-Maschine installiert sein. Die Installationsposition und die vcbMounter.exe m\u00fcssen sich in der Umgebungsvariablen PATH befinden. Die Standardposition ist C:\\Programme\\VMware\\VMware Consolidated Backup Framework. </p>
# 9267
DSSM_SM_FileSystemExceedQuota=ANS9267E {0}: Dateisystem {1} hat seine Quote \u00fcberschritten.\n
DSSM_SM_FileSystemExceedQuota_EXPLANATION=<p>TSM erkennt, dass das Dateisystem seine Quote \u00fcberschritten hat. Von diesem Dateisystem k\u00f6nnen keine Daten mehr umgelagert werden. </p>
DSSM_SM_FileSystemExceedQuota_SYSACT=<p>TSM wird keine Dateien von diesem Dateisystem umlagern. </p>
DSSM_SM_FileSystemExceedQuota_URESP=<p>Rufen Sie einige Dateien zur\u00fcck oder bitten Sie den Systemadministrator, die Quote f\u00fcr dieses Dateisystem zu erh\u00f6hen. </p>
# 9278
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus12_VMGetVMList_Failed=ANS9278E Fehler beim Verarbeiten der Option vmList. RC={0}\n
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus12_VMGetVMList_Failed_EXPLANATION=<p> Fehler beim Verarbeiten der Option vmList. </p>
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus12_VMGetVMList_Failed_SYSACT=<p> Die Sicherung kann nicht fortgesetzt werden. </p>
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus12_VMGetVMList_Failed_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie den Wert der Option vmList auf Fehler. Weitere Informationen enth\u00e4lt die Dokumentation zur Option vmList. </p>
# 9279
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed=ANS9279E Fehler beim Suchen von Datentr\u00e4gern der virtuellen Maschine '{0}'. Fehlgeschlagen mit RC={1}\n
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed_EXPLANATION=<p> Es k\u00f6nnen keine Datentr\u00e4ger der virtuellen Maschine gefunden werden. Datentr\u00e4germountpunkte sind auf der Sicherungsproxy-Maschine nicht verf\u00fcgbar. </p>
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed_SYSACT=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine kann nicht fortgesetzt werden. Es wird die n\u00e4chste virtuelle Maschine in der VM-Liste verarbeitet. Die Ausgabe des Befehls vcbMounter zeigt die Fehlerursache. </p>
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed_URESP=<p> Geben Sie einen vcbMounter-Befehl f\u00fcr die virtuelle Maschine ein, um die Fehlerursache festzustellen. Weitere Informationen \u00fcber diese Nachricht enth\u00e4lt die Dokumentation. </p>
# 9280
CLI_VMBACKUP_Error1_Option_Missing=ANS9280E Die Option '{0}' muss definiert sein, wenn diese Operation ausgef\u00fchrt wird.\n
CLI_VMBACKUP_Error1_Option_Missing_EXPLANATION=<p> Eine f\u00fcr den Befehl erforderliche Option fehlt. </p>
CLI_VMBACKUP_Error1_Option_Missing_SYSACT=<p> Die Operation kann nicht fortgesetzt werden. </p>
CLI_VMBACKUP_Error1_Option_Missing_URESP=<p> Definieren Sie die fehlende Option mit Hilfe des Profileditors oder der Befehlszeile. </p>
# 9287
Img_Invalid_Device=ANS9287E Ung\u00fcltige oder nicht unterst\u00fctzte Einheit.\n
Img_Invalid_Device_EXPLANATION=<p> Die logische Datentr\u00e4gereinheit ist entweder ung\u00fcltig oder wird nicht unterst\u00fctzt.\nAngaben zur Einheitentypunterst\u00fctzung f\u00fcr Imagesicherungen finden Sie in der Dokumentation. </p>
Img_Invalid_Device_SYSACT=<p> Die logische Datentr\u00e4geroperation wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
Img_Invalid_Device_URESP=<p> Geben Sie als Quelle der Imagesicherung oder als Ziel der Imagezur\u00fcckschreibung einen Einheitentyp an, der unterst\u00fctzt wird. </p>
# 9301
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus38_Fullvm_backup_Failed=ANS9301E Vollst\u00e4ndige VM-Sicherung der virtuellen Maschine '{0}' ist mit R\u00fcckkehrcode {1} fehlgeschlagen.\n
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus38_Fullvm_backup_Failed_EXPLANATION=<p> Die vollst\u00e4ndige VM-Sicherung der virtuellen Maschine ist fehlgeschlagen. </p>
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus38_Fullvm_backup_Failed_SYSACT=<p> Die vollst\u00e4ndige Sicherung der virtuellen Maschine wurde mit Fehlern beendet. Es wird die n\u00e4chste virtuelle Maschine in der VM-Liste verarbeitet. Die Fehlerursache wird in das Fehlerprotokoll des lokalen Clients geschrieben. </p>
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus38_Fullvm_backup_Failed_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll des lokalen Clients auf Fehlerursachen. </p>
# 9302
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus39_Restore_Filelevel_Not_Supported=ANS9302E Der Befehl 'Restore VM' unterst\u00fctzt keine Daten des Typs VMBACKUPTYPE=FILE.\nDie VM-Zur\u00fcckschreibung auf Dateiebene muss innerhalb der virtuellen Maschine oder mit der Option 'asnodename' ausgef\u00fchrt werden.\n
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus39_Restore_Filelevel_Not_Supported_EXPLANATION=<p> Die Funktion 'Restore VM' wird f\u00fcr Daten auf Dateiebene nicht unterst\u00fctzt. </p>
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus39_Restore_Filelevel_Not_Supported_SYSACT=<p>Das System verarbeitet nicht Ihre angeforderte Aktion. </p>
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus39_Restore_Filelevel_Not_Supported_URESP=<p>Die Zur\u00fcckschreibung der virtuellen Maschine auf Dateiebene muss innerhalb der virtuellen Maschine oder mit der Option 'asnodename' ausgef\u00fchrt werden. Um eine vollst\u00e4ndige Zur\u00fcckschreibung der virtuellen Maschine zu verarbeiten, geben Sie den Befehl mit VMBACKUPTYPE=FULLVM aus. </p>
# 9303
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus40_Fullvm_Restore_Failed=ANS9303E Vollst\u00e4ndige VM-Zur\u00fcckschreibung der virtuellen Maschine '{0}' ist mit R\u00fcckkehrcode {1} fehlgeschlagen.\n
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus40_Fullvm_Restore_Failed_EXPLANATION=<p> Die vollst\u00e4ndige VM-Zur\u00fcckschreibung der virtuellen Maschine ist fehlgeschlagen. </p>
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus40_Fullvm_Restore_Failed_SYSACT=<p> Die vollst\u00e4ndige Zur\u00fcckschreibung der virtuellen Maschine wurde mit Fehlern beendet. Es wird die n\u00e4chste virtuelle Maschine in der VM-Liste verarbeitet. Die Fehlerursache wird in das Fehlerprotokoll des lokalen Clients geschrieben. </p>
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus40_Fullvm_Restore_Failed_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll des lokalen Clients auf Fehlerursachen. </p>
# 9304
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Restore_Launching_Converter_Failed=ANS9304E Das Tool VMware Converter ist nicht auf dem System installiert.\n
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Restore_Launching_Converter_Failed_EXPLANATION=<p> Das Tool VMware Converter konnte auf dem System nicht gefunden werden. </p>
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Restore_Launching_Converter_Failed_SYSACT=<p> Die vollst\u00e4ndigen Imagedateien der virtuellen Maschine wurden an der angegebenen Position erfolgreich zur\u00fcckgeschrieben. </p>
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Restore_Launching_Converter_Failed_URESP=<p> Es ist keine weitere Aktion erforderlich. Die vollst\u00e4ndigen Imagedateien der virtuellen Maschine k\u00f6nnen von verschiedenen Tools verwendet werden. Das Tool VMware Converter kann auf dem System installiert werden. </p>
# 9305
CLI_Invalid_HyperV_VMname=ANS9305E Ung\u00fcltigen Hyper-V VM-Namen '{0}' eingegeben\n
CLI_Invalid_HyperV_VMname_EXPLANATION=<p>Sie haben einen Hyper-V VM-Namen <mv>Zeichenfolge</mv> eingegeben, der falsche Zeichen oder Platzhalterzeichen enth\u00e4lt.</p>
CLI_Invalid_HyperV_VMname_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
CLI_Invalid_HyperV_VMname_URESP=<p>Geben Sie einen korrekten Hyper-V VM-Namen ein.</p>
# 9306
CLI_Invalid_HyperV_VMList=ANS9306E Ung\u00fcltige Hyper-V VM-Liste '{0}' eingegeben\n
CLI_Invalid_HyperV_VMList_EXPLANATION=<p>Sie haben eine Hyper-V VM-Liste <mv>Zeichenfolge</mv> eingegeben, die falsche Zeichen oder Platzhalterzeichen enth\u00e4lt.</p>
CLI_Invalid_HyperV_VMList_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
CLI_Invalid_HyperV_VMList_URESP=<p>Geben Sie eine korrekte Hyper-V VM-Liste ein.</p>
# 9307
CLI_No_HyperV_VMname=ANS9307E Keinen Hyper-V VM-Namen oder keine VM-Liste eingegeben\n
CLI_No_HyperV_VMname_EXPLANATION=<p>Es wurde kein Parameter f\u00fcr den Hyper-V VM-Namen oder die VM-Liste angegeben.</p>
CLI_No_HyperV_VMname_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
CLI_No_HyperV_VMname_URESP=<p>Geben Sie einen korrekten Parameter f\u00fcr den Hyper-V VM-Namen oder die VM-Liste an.</p>
# 9308
CLI_No_HyperV_VMname_found=ANS9308E Keine \u00dcbereinstimmung f\u00fcr den eingegebenen Hyper-V VM-Namen oder die VM-Liste '{0}' gefunden\n
CLI_No_HyperV_VMname_found_EXPLANATION=<p>Es wurde keine \u00dcbereinstimmung f\u00fcr den eingegebenen Parameter f\u00fcr den Hyper-V VM-Namen oder die VM-Liste gefunden.</p>
CLI_No_HyperV_VMname_found_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
CLI_No_HyperV_VMname_found_URESP=<p>Geben Sie einen korrekten Parameter f\u00fcr den Hyper-V VM-Namen oder die VM-Liste an.</p>
# 9309
CLI_HyperV_VMname_found_with_Pick=ANS9309E Option Pick angegeben, aber es wurde auch ein Wert f\u00fcr den Hyper-V VM-Namen oder die VM-Liste '{0}' eingegeben\n
CLI_HyperV_VMname_found_with_Pick_EXPLANATION=<p>Sie k\u00f6nnen die Option -pick nicht zusammen mit einem Parameter f\u00fcr den Hyper-V VM-Namen oder die VM-Liste angeben.</p>
CLI_HyperV_VMname_found_with_Pick_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
CLI_HyperV_VMname_found_with_Pick_URESP=<p>Geben Sie die Option -pick ohne einen Parameter f\u00fcr den Hyper-V VM-Namen oder die VM-Liste an.</p>
# 9310
CLI_Rest_HyperV_Confirm=*****WARNUNG******\nBeim Zur\u00fcckschreiben der ausgew\u00e4hlten virtuellen Maschine '{0}' wird die VM gestoppt.\nL\u00f6schen Sie alle VM-Dateien und schreiben Sie dann die VM mit der Sicherung zur\u00fcck.\nEs wird empfohlen, vor dem Fortfahren die VM manuell herunterzufahren, um alle Anwendungen\nordnungsgem\u00e4\u00df zu stoppen, die innerhalb der VM ausgef\u00fchrt werden.\nM\u00f6chten Sie wirklich fortfahren?
# 9311
CLI_No_HyperV_VMs_on_Server=ANS9311E Es sind keine Hyper-V VMs auf dem TSM-Server vorhanden.\n
CLI_No_HyperV_VMs_on_Server_EXPLANATION=<p>Auf dem TSM-Server sind gegenw\u00e4rtig keine Dateibereiche vorhanden, die eine virtuelle Hyper-V-Maschine darstellen.</p>
CLI_No_HyperV_VMs_on_Server_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
CLI_No_HyperV_VMs_on_Server_URESP=<p>Sie m\u00fcssen eine virtuelle Hyper-V-Maschine erfolgreich sichern, bevor Sie diesen Befehl verwenden.</p>
# 9347
VMBACKUP_Domain_keyword_host_warning=ANS9347W Warnung: F\u00fcr Domain angegebener Wert '{0}' wird ignoriert, wenn eine Verbindung zum VMware-ESX/ESXi-Host hergestellt wird. Stellen Sie eine Verbindung zu VMware vCenter her, um diese Dom\u00e4ne zu verarbeiten. \n
VMBACKUP_Domain_keyword_host_warning_EXPLANATION=<p>Keine. </p>
VMBACKUP_Domain_keyword_host_warning_SYSACT=<p>Das Schl\u00fcsselwort Domain wird ignoriert. </p>
VMBACKUP_Domain_keyword_host_warning_URESP=<p>Stellen Sie eine Verbindung zu VMware vCenter her, um diese Dom\u00e4ne zu verarbeiten. </p>
# 9350
CLI_VSS_Mixed_Transport_volumes=ANS9350E Die Sicherungsoperation ist aufgrund gemischter Datentr\u00e4ger fehlgeschlagen.\nDer Abschnitt mit der Erl\u00e4uterung enth\u00e4lt weitere Informationen.\n
CLI_VSS_Mixed_Transport_volumes_EXPLANATION=<p> IBM Tivoli Storage Manager konnte die Sicherung nicht erstellen, da eine Mischung von Datentr\u00e4gern festgestellt wurde. Einige ausgew\u00e4hlte Datentr\u00e4ger erf\u00fcllen die Voraussetzungen f\u00fcr den Import von Momentaufnahmen nur bei Bedarf und einige Datentr\u00e4ger erf\u00fcllen diese Voraussetzungen nicht. Diese Situation kann auftreten, wenn eine Sicherungsoperation angefordert wird und die Funktion 'VSS-Momentaufnahmen nur wenn erforderlich importieren' aktiviert ist und nicht alle an der Sicherungsoperation beteiligten Datentr\u00e4ger von einem VSS-Hardware-Provider verwaltet werden, der transportable Momentaufnahmen unterst\u00fctzt. Au\u00dferdem kann diese Situation w\u00e4hrend einer Sicherungsoperation in einer Clusterumgebung auftreten, wenn nicht alle an der Sicherungsoperation beteiligten Datentr\u00e4ger von einem VSS-Hardware-Provider verwaltet werden, der transportable Momentaufnahmen unterst\u00fctzt. </p>
CLI_VSS_Mixed_Transport_volumes_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
CLI_VSS_Mixed_Transport_volumes_URESP=<p> Wiederholen Sie die Operation, indem die Sicherungsoperation aufgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass alle an der Sicherungsoperation beteiligten Datentr\u00e4ger entweder von einem Hardware-Provider verwaltet werden, der transportable Momentaufnahmen unterst\u00fctzt, oder dass alle an der Operation beteiligten Datentr\u00e4ger keine transportablen Momentaufnahmen unterst\u00fctzen. Au\u00dferdem k\u00f6nnen Sie die Funktion 'VSS-Momentaufnahmen nur wenn erforderlich importieren' inaktivieren, um die Sicherung gemischter Datentr\u00e4ger zu erm\u00f6glichen. </p>
# 9351
DSC_RC_AbortDataUnavailableSkipped=ANS9351E Daten waren auf dem Server nicht verf\u00fcgbar und wurden \u00fcbersprungen.
DSC_RC_AbortDataUnavailableSkipped_EXPLANATION=<p> Die Daten, die zur\u00fcckgeschrieben werden sollen, sind auf dem Server nicht verf\u00fcgbar und werden daher nicht zur\u00fcckgeschrieben. </p>
DSC_RC_AbortDataUnavailableSkipped_SYSACT=<p> Die Daten werden \u00fcbersprungen und die Zur\u00fcckschreibungsverarbeitung wird mit dem n\u00e4chsten Objekt fortgesetzt, das zur\u00fcckgeschrieben werden soll. </p>
DSC_RC_AbortDataUnavailableSkipped_URESP=<p> Den TSM-Administrator verst\u00e4ndigen. </p>
# 9356
vStorAPI_Error_Reported=ANS9356E Ein VMware vStorage-API-Fehler wurde zur\u00fcckgemeldet.\n
vStorAPI_Error_Reported_EXPLANATION=<p>Ein VMware vStorage-API-Fehler wurde zur\u00fcckgemeldet. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die anderen angezeigten und protokollierten Nachrichten auf zus\u00e4tzliche Informationen zu dem Fehler. </p>
vStorAPI_Error_Reported_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
vStorAPI_Error_Reported_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Datei dsmerror.log auf zus\u00e4tzliche Informationen, verst\u00e4ndigen Sie den IBM Tivoli Storage Manager-Administrator und teilen Sie ihm die in dieser Nachricht zur Verf\u00fcgung gestellten Informationen mit. </p>
# 9364
CLI_VMBACKUP_Console_VMInit_Failed=ANS9364E Fehler beim Initialisieren der Umgebung mit virtueller Maschine. Detaillierte Fehlernachrichten befinden sich in der Datei dsmerror.log.\n
CLI_VMBACKUP_Console_VMInit_Failed_EXPLANATION=<p> Fehler beim Initialisieren der Umgebung mit virtueller Maschine. Detaillierte Fehlernachrichten befinden sich in der Datei dsmerror.log. </p>
CLI_VMBACKUP_Console_VMInit_Failed_SYSACT=<p> Die Sicherung kann nicht fortgesetzt werden. </p>
CLI_VMBACKUP_Console_VMInit_Failed_URESP=<p> Detaillierte Fehlernachrichten befinden sich in der Datei dsmerror.log. </p>
# 9366
DSI_QUERY_LOCAL_FS_FAILED=Ein Versuch, lokale Dateisysteme abzufragen, ist fehlgeschlagen. \n\nWeitere Informationen befinden sich in der Protokolldatei.
# 9367
DSI_NO_JBB_SUPPORTED_FS_FOUND=Es wurden keine Dateisysteme gefunden, die von der TSM-Journalsteuerkomponente unterst\u00fctzt werden k\u00f6nnen. \n\nWeitere Informationen befinden sich in der Protokolldatei.
# 9373
VMBACKUP_TSM_OpenSSLStub_VDDK_NotInstall=ANS9373E VMware vStorage-API-Umgebung konnte nicht gefunden werden.\nInstallieren Sie VMware VDDK und kopieren Sie die VMware-Laufzeitbibliotheken aus dem VDDK-Verzeichnis bin in das TSM-Verzeichnis baclient.\n
VMBACKUP_TSM_OpenSSLStub_VDDK_NotInstall_EXPLANATION=<p> Fehler beim Initialisieren der Umgebung mit virtueller Maschine. </p>
VMBACKUP_TSM_OpenSSLStub_VDDK_NotInstall_SYSACT=<p> Die Sicherung kann nicht fortgesetzt werden. </p>
VMBACKUP_TSM_OpenSSLStub_VDDK_NotInstall_URESP=<p> Stellen Sie sicher, dass VMware VDDK installiert ist, und kopieren Sie die VMware-Laufzeitbibliotheken aus dem VDDK-Verzeichnis bin in das TSM-Verzeichnis baclient. </p>
# 9374
VMBACKUP_VDDK_Driver_Not_Loaded_VDDKInstall=ANS9374E Der Service f\u00fcr virtuelle VMware vStorage-Speichertreiber ist nicht aktiv oder konnte nicht gefunden werden.\nStellen Sie sicher, dass der VMware-Service 'vstor2-mntapi10.sys' installiert und aktiv ist. Installieren Sie VMware VDDK.\n
VMBACKUP_VDDK_Driver_Not_Loaded_VDDKInstall_EXPLANATION=<p> Fehler beim Initialisieren der Umgebung mit virtueller Maschine. </p>
VMBACKUP_VDDK_Driver_Not_Loaded_VDDKInstall_SYSACT=<p> Die Sicherung kann nicht fortgesetzt werden. </p>
VMBACKUP_VDDK_Driver_Not_Loaded_VDDKInstall_URESP=<p> Stellen Sie sicher, dass der VMware-Service 'vstor2-mntapi10.sys' installiert und aktiv ist. Installieren Sie VMware VDDK. </p>
# 9375
VMBACKUP_VDDK_Driver_Not_Loaded_TSMInstall=ANS9375E Der Service f\u00fcr virtuelle VMware vStorage-Speichertreiber ist nicht aktiv oder konnte nicht gefunden werden.\nStellen Sie sicher, dass der VMware-Service 'vstor2-mntapi10.sys' installiert und aktiv ist. F\u00fchren Sie die TSM-Installation mit dem ausgew\u00e4hlten Feature f\u00fcr VMware-Tools aus oder installieren Sie VMware VDDK.\n
VMBACKUP_VDDK_Driver_Not_Loaded_TSMInstall_EXPLANATION=<p> Fehler beim Initialisieren der Umgebung mit virtueller Maschine. </p>
VMBACKUP_VDDK_Driver_Not_Loaded_TSMInstall_SYSACT=<p> Die Sicherung kann nicht fortgesetzt werden. </p>
VMBACKUP_VDDK_Driver_Not_Loaded_TSMInstall_URESP=<p> Stellen Sie sicher, dass der VMware-Service 'vstor2-mntapi10.sys' installiert und aktiv ist. F\u00fchren Sie die TSM-Installation mit dem ausgew\u00e4hlten Feature f\u00fcr VMware-Tools aus oder installieren Sie VMware VDDK. </p>
# 9377
CLI_VMBACKUP_VMGetVMList_Failed=ANS9377E Es ist keine virtuelle Maschine im Befehl {0} angegeben oder die Dom\u00e4nenliste f\u00fcr die virtuelle Maschine konnte nicht verarbeitet werden.\n
CLI_VMBACKUP_VMGetVMList_Failed_EXPLANATION=<p>Es wurde keine virtuelle Maschine mit dem Namen gefunden oder in der Dom\u00e4nenoption angegeben.</p>
CLI_VMBACKUP_VMGetVMList_Failed_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt.</p>
CLI_VMBACKUP_VMGetVMList_Failed_URESP=<p>Geben Sie einen korrekten VM-Namen oder eine korrekte Dom\u00e4nenoption an.</p>
# 9378
Data_Fingerprint_Error=ANS9378E Unerwarteter Fehler beim Erstellen eines Fingerabdrucks f\u00fcr die Daten.
Data_Fingerprint_Error_EXPLANATION=<p> Beim Erstellen eines Fingerabdrucks f\u00fcr die Daten ist ein Fehler aufgetreten. Das Fehlerprotokoll enth\u00e4lt weitere Informationen. </p>
Data_Fingerprint_Error_SYSACT=<p>Das Objekt wird nicht gesichert.</p>
Data_Fingerprint_Error_URESP=<p> Die Operation wiederholen. Wiederholen Sie die Operation ohne clientseitiger Deduplizierung. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 9379
Data_Dedup_Error=ANS9379E Unerwarteter Fehler beim Deduplizieren der Daten.
Data_Dedup_Error_EXPLANATION=<p> Beim Deduplizieren der Daten ist ein Fehler aufgetreten. Das Fehlerprotokoll enth\u00e4lt weitere Informationen. </p>
Data_Dedup_Error_SYSACT=<p>Das Objekt wird nicht gesichert.</p>
Data_Dedup_Error_URESP=<p> Die Operation wiederholen. Wiederholen Sie die Operation ohne clientseitiger Deduplizierung. Bleibt der Fehler bestehen, verst\u00e4ndigen Sie die technische Unterst\u00fctzung von TSM. </p>
# 9380
CLI_VMBACKUP_No_VM_found=ANS9380E Keine virtuelle Maschine bei der Verarbeitung des Befehls {0} gefunden.\n
CLI_VMBACKUP_No_VM_found_EXPLANATION=<p>Es wurde keine virtuelle Maschine mit dem Namen gefunden oder in der Dom\u00e4nenoption angegeben.</p>
CLI_VMBACKUP_No_VM_found_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt.</p>
CLI_VMBACKUP_No_VM_found_URESP=<p>Geben Sie einen korrekten VM-Namen oder eine korrekte Dom\u00e4nenoption an.</p>
# 9381
VMBACKUP_VMList_to_Domain=ANS9381I Die Wertegruppe f\u00fcr die Option {0} wird in die neue Option {1} migriert.\n
# 9383
VMBACKUP_VDDK_TSMInstall_comp_not_installed=ANS9383E Erforderliche Dateien f\u00fcr Sicherung der virtuellen VMware vStorage-Maschine konnten nicht gefunden werden.\nF\u00fchren Sie die TSM-Installation mit dem ausgew\u00e4hlten Feature f\u00fcr VMware-Tools aus oder installieren Sie VMware VDDK.\n
VMBACKUP_VDDK_TSMInstall_comp_not_installed_EXPLANATION=<p> Fehler beim Initialisieren der Umgebung mit virtueller Maschine. </p>
VMBACKUP_VDDK_TSMInstall_comp_not_installed_SYSACT=<p> Die Sicherung kann nicht fortgesetzt werden. </p>
VMBACKUP_VDDK_TSMInstall_comp_not_installed_URESP=<p> F\u00fchren Sie die TSM-Installation mit dem ausgew\u00e4hlten Feature f\u00fcr VMware-Tools aus oder installieren Sie VMware VDDK. </p>
# 9384
VMBACKUP_CBT_Failed_Full_Instead_All_Data=ANS9384W VMware-CBT-Daten f\u00fcr virtuelle Maschine '{0}' konnten nicht abgerufen werden. VM-Gesamtsicherung wird fortgesetzt und umfasst sowohl verwendete als auch nicht verwendete Bereiche der Platte.\n
VMBACKUP_CBT_Failed_Full_Instead_All_Data_EXPLANATION=<p>IBM Tivoli Storage Manager konnte f\u00fcr die angegebene virtuelle Maschine keine Daten der \u00dcberwachung ge\u00e4nderter Bl\u00f6cke (CBT, Changed Block Tracking) abrufen. Die Sicherung wird fortgesetzt, statt aber nur die verwendeten Bl\u00f6cke (im Fall der VM-Gesamtsicherung) oder nur die ge\u00e4nderten Bl\u00f6cke (im Fall der VM-Teilsicherung) zu sichern, wird die gesamte virtuelle Maschine gesichert. Diese Sicherung umfasst sowohl die verwendeten als auch die nicht verwendeten Bl\u00f6cke der Platte. </p>
VMBACKUP_CBT_Failed_Full_Instead_All_Data_SYSACT=<p>Die Sicherung wird fortgesetzt. </p>
VMBACKUP_CBT_Failed_Full_Instead_All_Data_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll dsmerror.log auf Informationen, die angeben, warum die Daten ge\u00e4nderter Bl\u00f6cke nicht abgerufen werden konnten. </p>
# 9386
VMBACKUP_CBT_Not_Supported_Full_Instead_All_Data=ANS9386W \u00dcberwachung ge\u00e4nderter Bl\u00f6cke wird f\u00fcr virtuelle Maschine '{0}' nicht unterst\u00fctzt. Eine Gesamtsicherung der Platte wird ausgef\u00fchrt, die sowohl verwendete als auch nicht verwendete Bereiche der Platte einschlie\u00dft.\n
VMBACKUP_CBT_Not_Supported_Full_Instead_All_Data_EXPLANATION=<p>IBM Tivoli Storage Manager konnte f\u00fcr die angegebene virtuelle Maschine keine Daten der \u00dcberwachung ge\u00e4nderter Bl\u00f6cke (CBT, Changed Block Tracking) abrufen, da die \u00dcberwachung ge\u00e4nderter Bl\u00f6cke nicht unterst\u00fctzt wird. RDM-Platten im physischen Modus, virtuelle Platten, die an einen gemeinsam genutzten virtuellen SCSI-Bus angeschlossen sind, sowie virtuelle Maschinen mit Hardware der Version 6 oder fr\u00fcher werden nicht unterst\u00fctzt. Die Sicherung wird fortgesetzt, statt aber nur die verwendeten Bl\u00f6cke (im Fall der VM-Gesamtsicherung) oder nur die ge\u00e4nderten Bl\u00f6cke (im Fall der VM-Teilsicherung) zu sichern, wird die gesamte virtuelle Maschine gesichert. Diese Sicherung umfasst sowohl die verwendeten als auch die nicht verwendeten Bl\u00f6cke der Platte. </p>
VMBACKUP_CBT_Not_Supported_Full_Instead_All_Data_SYSACT=<p>Die Sicherung wird fortgesetzt. </p>
VMBACKUP_CBT_Not_Supported_Full_Instead_All_Data_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll dsmerror.log auf Informationen, die angeben, warum die Daten ge\u00e4nderter Bl\u00f6cke nicht abgerufen werden konnten. </p>
# 9387
VMBACKUP_Incr_Failed_Full_Instead=ANS9387W Die Teilsicherung f\u00fcr virtuelle Maschine '{0}' war nicht erfolgreich. Stattdessen wird eine Gesamtsicherung ausgef\u00fchrt.\n
VMBACKUP_Incr_Failed_Full_Instead_EXPLANATION=<p>IBM Tivoli Storage Manager konnte keine Teilsicherung der angegebenen virtuellen Maschine ausf\u00fchren. Die Sicherung wird fortgesetzt, aber es wird stattdessen eine Gesamtsicherung ausgef\u00fchrt. </p>
VMBACKUP_Incr_Failed_Full_Instead_SYSACT=<p>Die Sicherung wird fortgesetzt. </p>
VMBACKUP_Incr_Failed_Full_Instead_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll dsmerror.log auf Informationen, die angeben, warum die Daten ge\u00e4nderter Bl\u00f6cke nicht abgerufen werden konnten. </p>
# 9388
VMBACKUP_Mgmt_Class_Invalid_Or_NoBackupCG=ANS9388E Die Verwaltungsklasse '{0}', die f\u00fcr die Option '{1}' angegeben wurde, ist ung\u00fcltig oder verf\u00fcgt \u00fcber keine Sicherungskopiengruppe.\n
VMBACKUP_Mgmt_Class_Invalid_Or_NoBackupCG_EXPLANATION=<p> Die Verwaltungsklasse f\u00fcr die angegebene Option ist nicht vorhanden oder sie ist vorhanden, aber verf\u00fcgt \u00fcber keine g\u00fcltige Sicherungskopiengruppe. </p>
VMBACKUP_Mgmt_Class_Invalid_Or_NoBackupCG_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
VMBACKUP_Mgmt_Class_Invalid_Or_NoBackupCG_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass die angegebene Verwaltungsklasse g\u00fcltig ist und eine g\u00fcltige Sicherungskopiengruppe enth\u00e4lt. </p>
# 9389
VMBACKUP_Dedup_Unsuccessful_Retry_No_Dedup=ANS9389W Der DEDUP-Sicherungsversuch f\u00fcr virtuelle Maschine '{0}' war nicht erfolgreich. #{1} wird mit inaktivierter DEDUP wiederholt.\n
VMBACKUP_Dedup_Unsuccessful_Retry_No_Dedup_EXPLANATION=<p> Der Versuch, die virtuelle Maschine mit aktivierter DEDUP zu sichern, war nicht erfolgreich. Anstatt die Sicherung sofort als fehlerhaft zu kennzeichnen, wird versucht, die virtuelle Maschine mit inaktivierter DEDUP zu sichern. </p>
VMBACKUP_Dedup_Unsuccessful_Retry_No_Dedup_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird mit inaktivierter DEDUP fortgesetzt. </p>
VMBACKUP_Dedup_Unsuccessful_Retry_No_Dedup_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Protokolldateien auf Nachrichten, die angeben, warum DEDUP fehlgeschlagen ist. Wenn zuk\u00fcnftige Sicherungsversuche mit DEDUP fehlschlagen, benachrichtigen Sie Ihren Systemadministrator. </p>
# 9390
VMBACKUP_Dedup_Unsuccessful_Retry_With_Dedup=ANS9390W Der DEDUP-Sicherungsversuch f\u00fcr virtuelle Maschine '{0}' war nicht erfolgreich. #{1} wird wiederholt, wobei DEDUP weiterhin aktiviert ist.\n
VMBACKUP_Dedup_Unsuccessful_Retry_With_Dedup_EXPLANATION=<p> Der Versuch, die virtuelle Maschine mit aktivierter DEDUP zu sichern, war nicht erfolgreich. Anstatt die Sicherung sofort als fehlerhaft zu kennzeichnen, wird versucht, die Sicherung der virtuellen Maschine zu wiederholen, wobei DEDUP weiterhin aktiviert ist. </p>
VMBACKUP_Dedup_Unsuccessful_Retry_With_Dedup_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird fortgesetzt, wobei DEDUP weiterhin aktiviert ist. </p>
VMBACKUP_Dedup_Unsuccessful_Retry_With_Dedup_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Protokolldateien auf Nachrichten, die angeben, warum DEDUP fehlgeschlagen ist. Wenn zuk\u00fcnftige Sicherungsversuche mit DEDUP fehlschlagen, benachrichtigen Sie Ihren Systemadministrator. </p>
# 9391
VMBACKUP_warn_efi_linux_workaround=ANS9391W Linux-Gastsystem mit aktiviertem EFI Boot wird von der TSM-VMware-Sicherung nicht vollst\u00e4ndig unterst\u00fctzt. Nach dem Zur\u00fcckschreiben sind m\u00f6glicherweise manuelle Schritte erforderlich, damit die virtuelle Maschine ordnungsgem\u00e4\u00df gestartet werden kann. \n
VMBACKUP_warn_efi_linux_workaround_EXPLANATION=<p> Ein zur\u00fcckgeschriebenes Linux-Gastsystem mit aktiviertem EFI Boot wird m\u00f6glicherweise nicht erfolgreich gestartet. Manuelle Schritte sind erforderlich, um das Gastsystem erfolgreich zu booten. </p>
VMBACKUP_warn_efi_linux_workaround_SYSACT=<p>Die Zur\u00fcckschreibungsverarbeitung wird fortgesetzt.</p>
VMBACKUP_warn_efi_linux_workaround_URESP=<p>Gehen Sie nach dem Zur\u00fcckschreiben des Gastsystems wie folgt vor: Entfernen Sie den Bootdatentr\u00e4ger des Linux-Gastsystems und ordnen Sie ihn wieder zu, w\u00e4hlen Sie die Option zum Booten des Gastsystems aus, um beim n\u00e4chsten Booten die EFI-Konfiguration aufzurufen, starten Sie das Gastsystem, rufen Sie die EFI-Boot-Verwaltung auf, f\u00fcgen Sie die Booteinheit hinzu, w\u00e4hlen Sie den nicht benannten Datentr\u00e4ger aus, ordnen Sie ihm einen Kennsatz zu, speichern Sie die \u00c4nderungen und schreiben Sie sie fest, setzen Sie dann das Booten fort. </p>
# 9392
CLI_No_Backupset_Entered=ANS9392W Kein Name f\u00fcr Sicherungssatz eingegeben.\n
CLI_No_Backupset_Entered_EXPLANATION=<p>Sie m\u00fcssen den Namen eines Sicherungssatzes f\u00fcr diese Operation angeben. </p>
CLI_No_Backupset_Entered_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
CLI_No_Backupset_Entered_URESP=<p>Geben Sie einen g\u00fcltigen Sicherungssatznamen an. </p>
# 9393
CLI_Incorrect_Backupset_Entered=ANS9393W Falscher Name f\u00fcr Sicherungssatz eingegeben.\n
CLI_Incorrect_Backupset_Entered_EXPLANATION=<p>Der angegebene Sicherungssatzname ist ung\u00fcltig. Platzhalterzeichen sind nicht zul\u00e4ssig. </p>
CLI_Incorrect_Backupset_Entered_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
CLI_Incorrect_Backupset_Entered_URESP=<p>Geben Sie einen g\u00fcltigen Sicherungssatznamen an. </p>
# 9394
CLI_No_Backupset_Source_Entered=ANS9394W Kein Sicherungssatzdateiname oder Einheitenname eingegeben.\n
CLI_No_Backupset_Source_Entered_EXPLANATION=<p>Sie m\u00fcssen den Namen einer Sicherungssatzdatei oder einen Einheitennamen f\u00fcr diese Operation angeben. </p>
CLI_No_Backupset_Source_Entered_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
CLI_No_Backupset_Source_Entered_URESP=<p>Geben Sie einen g\u00fcltigen Namen einer Sicherungssatzdatei oder einen g\u00fcltigen Einheitennamen an. </p>
# 9395
CLI_VM_Old_Style_Backup_On_Top_New=ANS9395E Der Dateibereich wurde in das 'Immer-inkrementell-Modell' umgelagert; MODE=FULL und MODE=INCR sind nicht g\u00fcltig.\n
CLI_VM_Old_Style_Backup_On_Top_New_EXPLANATION=<p>Wenn der Dateibereich in den Typ 'Immer inkrementell' umgelagert wurde, d\u00fcrfen Sie nur Sicherungen des Typs 'Immer inkrementell' (IFINCR oder IFFULL) ausf\u00fchren. </p>
CLI_VM_Old_Style_Backup_On_Top_New_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
CLI_VM_Old_Style_Backup_On_Top_New_URESP=<p>Geben Sie MODE=IFFULL oder MODE=IFINCR an. </p>
# 9396
APP_VM_NOT_RUNNING=ANS9396W Die virtuelle Maschine '{0}' ist nicht aktiv. IBM Tivoli Storage Manager kann virtuelle Maschinen, die nicht aktiv sind, nicht sch\u00fctzen. IBM Tivoli Storage Manager-Anwendungsschutz wird nicht verwendet. \n
APP_VM_NOT_RUNNING_EXPLANATION=<p>IBM Tivoli Storage Manager kann nur aktive virtuelle Maschinen sch\u00fctzen. </p>
APP_VM_NOT_RUNNING_SYSACT=<p>IBM Tivoli Storage Manager verwendet VMware Tools, um Anwendungskonsistenz bereitzustellen. </p>
APP_VM_NOT_RUNNING_URESP=<p> Schalten Sie die virtuelle Maschine ein oder schlie\u00dfen Sie sie vom TSM-Anwendungsschutz aus, indem die Option INCLUDE.VMTSMVSS f\u00fcr diese virtuelle Maschine entfernt wird. Sollen Protokolle abgeschnitten werden, sch\u00fctzen Sie diese Maschine mithilfe von INCLUDE.VMTSMVSS. </p>
# 9397
APP_VM_NOT_SUPPORTED=ANS9397W Der TSM-Anwendungsschutz kann diese Maschine nicht sch\u00fctzen. Die virtuelle Maschine '{0}' weist kein Betriebssystem oder keine Anwendungen auf, das bzw. die vom TSM-Anwendungsschutz unterst\u00fctzt wird bzw. werden. 
APP_VM_NOT_SUPPORTED_EXPLANATION=<p> Der Anwendungsschutz kann nur f\u00fcr virtuelle Maschinen verwendet werden, die \u00fcber Betriebssysteme oder Anwendungen verf\u00fcgen, die vom IBM Tivoli Storage Manager-Anwendungsschutz unterst\u00fctzt werden. Eine Liste der unterst\u00fctzten Betriebssysteme und Anwendungen finden Sie in der Produktdokumentation. </p>
APP_VM_NOT_SUPPORTED_SYSACT=<p>IBM Tivoli Storage Manager verwendet VMware Tools, um Anwendungskonsistenz bereitzustellen. </p>
APP_VM_NOT_SUPPORTED_URESP=<p> Schlie\u00dfen Sie die virtuelle Maschine vom Anwendungsschutz aus, indem die Option INCLUDE.VMTSMVSS f\u00fcr diese virtuelle Maschine entfernt wird. </p>
# 9398
APP_VM_INIT_FAILED=ANS9398E Der IBM Tivoli Storage Manager-Anwendungsschutz konnte auf der virtuellen Maschine '{0}' nicht initialisiert werden. Das Fehlerprotokoll enth\u00e4lt weitere Details.\n
APP_VM_INIT_FAILED_EXPLANATION=<p> Im TSM-Anwendungsschutz ist ein Fehler w\u00e4hrend der Initialisierung aufgetreten. </p>
APP_VM_INIT_FAILED_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
APP_VM_INIT_FAILED_URESP=<p> Das TSM-Fehlerprotokoll enth\u00e4lt weitere Details. Beheben Sie den bzw. die Fehler und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 9404
VMBACKUP_Create_VM_Failed=ANS9404E Fehler beim Erstellen der angegebenen virtuellen Maschine. Die Protokolldateien enthalten weitere Informationen.\n
VMBACKUP_Create_VM_Failed_EXPLANATION=<p>Beim Erstellen der virtuellen Maschine wurde ein Fehler festgestellt. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die Datei dsmerror.log auf weitere Informationen, die angeben, warum die virtuelle Maschine nicht erstellt werden konnte. </p>
VMBACKUP_Create_VM_Failed_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
VMBACKUP_Create_VM_Failed_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Datei dsmerror.log auf detaillierte Nachrichten, die angeben, warum die virtuelle Maschine nicht erstellt werden konnte. </p>
# 9410
APP_VM_VMWARE_TOOLS_NOT_RUNNING=ANS9410W VMware Tools wird auf der virtuellen Maschine '{0}' nicht ausgef\u00fchrt oder ist nicht auf dem neuesten Stand. IBM Tivoli Storage Manager-Anwendungsschutz kann nicht verwendet werden. \n
APP_VM_VMWARE_TOOLS_NOT_RUNNING_EXPLANATION=<p> F\u00fcr den IBM Tivoli Storage Manager-Anwendungsschutz muss eine aktuelle Version von VMware Tools auf der virtuellen Maschine installiert und aktiv sein. </p>
APP_VM_VMWARE_TOOLS_NOT_RUNNING_SYSACT=<p>TSM stellt keine Anwendungskonsistenz bereit. Anwendungsprotokolle werden nicht abgeschnitten. </p>
APP_VM_VMWARE_TOOLS_NOT_RUNNING_URESP=<p> Installieren und/oder aktualisieren und/oder starten Sie VMware Tools auf der virtuellen Maschine oder schlie\u00dfen Sie es vom Anwendungsschutz aus, indem die Option INCLUDE.VMTSMVSS f\u00fcr diese virtuelle Maschine entfernt wird. </p>
# 9411
APP_VM_VSS_REG_FAILURE=ANS9411E VSS-Providerregistrierung fehlgeschlagen. Befehl '{0}' mit Windows-RC={1} fehlgeschlagen. \n
APP_VM_VSS_REG_FAILURE_EXPLANATION=<p> IBM Tivoli Storage Manager konnte den VSS-Provider nicht auf der virtuellen Maschine registrieren. </p>
APP_VM_VSS_REG_FAILURE_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
APP_VM_VSS_REG_FAILURE_URESP=<p> Starten Sie die virtuelle Maschine erneut und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 9415
APP_VM_COPY_FAILURE=ANS9415E '{0}' konnte auf der virtuellen Maschine nicht nach '{1}' kopiert werden; VMware-RC={2}. \n
APP_VM_COPY_FAILURE_EXPLANATION=<p> IBM Tivoli Storage Manager konnte eine Datei nicht auf die virtuelle Maschine kopieren. </p>
APP_VM_COPY_FAILURE_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
APP_VM_COPY_FAILURE_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob die Quellendatei vorhanden und ob der Zugriff auf das Ziel m\u00f6glich ist. Starten Sie die virtuelle Maschine erneut und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 9416
APP_VM_MKDIR_FAILURE=ANS9416E Das Verzeichnis '{0}' kann auf der virtuellen Maschine nicht erstellt werden; Windows-RC={1}\n
APP_VM_MKDIR_FAILURE_EXPLANATION=<p> Der IBM Tivoli Storage Manager-Client konnte das angegebene Verzeichnis auf der virtuellen Maschine nicht erstellen. Das Verzeichnis ist m\u00f6glicherweise bereits vorhanden und durch einen Prozess gesperrt. </p>
APP_VM_MKDIR_FAILURE_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
APP_VM_MKDIR_FAILURE_URESP=<p> Stellen Sie sicher, dass das angegebene Verzeichnis auf der virtuellen Maschine nicht vorhanden ist. Starten Sie die virtuelle Maschine erneut und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 9417
APP_VM_VSS_FREEZE_FAILED=ANS9417E Der IBM Tivoli Storage Manager-Anwendungsschutz konnte die VSS-Ausgabeprogramme auf der virtuellen Maschine '{0}' nicht blockieren (freeze). Das TSM-Fehlerprotokoll enth\u00e4lt weitere Details. \n
APP_VM_VSS_FREEZE_FAILED_EXPLANATION=<p> Im IBM Tivoli Storage Manager-Anwendungsschutz ist ein Fehler beim Blockieren (freeze) der VSS-Ausgabeprogramme aufgetreten. </p>
APP_VM_VSS_FREEZE_FAILED_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
APP_VM_VSS_FREEZE_FAILED_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie mithilfe des Befehls 'vssadmin list writers', ob VSS-Ausgabeprogramme Fehler auf der virtuellen Maschine feststellen. Starten Sie die virtuelle Maschine erneut. Wiederholen Sie die Operation. Schl\u00e4gt der Wiederholungsversuch fehl, suchen Sie im Fehlerprotokoll nach Details zu den Fehlern. </p>
# 9431
APP_VM_VSS_THAW_FAILED=ANS9431E Der IBM Tivoli Storage Manager-Anwendungsschutz konnte VSS-Ausgabeprogramme auf der virtuellen Maschine '{0}' nicht freigeben (thaw). Das TSM-Fehlerprotokoll enth\u00e4lt weitere Details. \n
APP_VM_VSS_THAW_FAILED_EXPLANATION=<p> Im IBM Tivoli Storage Manager-Anwendungsschutz ist ein Fehler beim Freigeben (thaw) von VSS-Ausgabeprogrammen aufgetreten. </p>
APP_VM_VSS_THAW_FAILED_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
APP_VM_VSS_THAW_FAILED_URESP=<p> Das Fehlerprotokoll enth\u00e4lt weitere Details. \u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob kein VSS-Ausgabeprogramm Fehler meldet, indem Sie den Befehl 'vssadmin list writers' ausf\u00fchren. Starten Sie die virtuelle Maschine erneut und wiederholen Sie die Operation. Schl\u00e4gt der Wiederholungsversuch fehl, suchen Sie im Fehlerprotokoll nach Details zu den Fehlern. </p>
# 9432
APP_VM_VSS_COMPLETE_FAILED=ANS9432W Der IBM Tivoli Storage Manager-Anwendungsschutz konnte Anwendungsprotokolle auf der virtuellen Maschine '{0}' nicht abschneiden. \n
APP_VM_VSS_COMPLETE_FAILED_EXPLANATION=<p> Im IBM Tivoli Storage Manager-Anwendungsschutz ist ein Fehler w\u00e4hrend einer VSS-Sicherungsoperation aufgetreten. Die Anwendungen wurden erfolgreich in den Wartemodus versetzt, aber ihre Protokolle wurden nicht abgeschnitten. </p>
APP_VM_VSS_COMPLETE_FAILED_SYSACT=<p>Anwendungsprotokolle werden nicht abgeschnitten. </p>
APP_VM_VSS_COMPLETE_FAILED_URESP=<p> Das TSM-Fehlerprotokoll enth\u00e4lt weitere Details. \u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob kein VSS-Ausgabeprogramm Fehler meldet, indem Sie den Befehl 'vssadmin list writers' ausf\u00fchren. Starten Sie die virtuelle Maschine erneut und wiederholen Sie die Operation. Schl\u00e4gt der Wiederholungsversuch fehl, suchen Sie im Fehlerprotokoll nach Details zu den Fehlern. </p>
# 9475
APP_VM_VSS_CLEANUP_FAILED=ANS9475W Der IBM Tivoli Storage Manager-Anwendungsschutz konnte nach einer VSS-Sicherung auf der virtuellen Maschine {0} keine Bereinigung ausf\u00fchren.\n
APP_VM_VSS_CLEANUP_FAILED_EXPLANATION=<p> Im IBM Tivoli Storage Manager-Anwendungsschutz ist ein Fehler w\u00e4hrend der Bereinigung nach einer VSS-Sicherungsoperation aufgetreten. </p>
APP_VM_VSS_CLEANUP_FAILED_SYSACT=<p>Keine. </p>
APP_VM_VSS_CLEANUP_FAILED_URESP=<p> Das TSM-Fehlerprotokoll enth\u00e4lt weitere Details. Starten Sie die virtuelle Maschine erneut und wiederholen Sie die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, fordern Sie weitere Unterst\u00fctzung bei der technischen Unterst\u00fctzung von IBM an. </p>
# 9488
NO_JRE_FOUND_WIN=ANS9488E Java Runtime Environment (JRE) wurde nicht gefunden. Datei {0} ist nicht vorhanden. \n
NO_JRE_FOUND_WIN_EXPLANATION=<p> JRE wurde im TSM-Installationsverzeichnis nicht gefunden. </p>
NO_JRE_FOUND_WIN_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
NO_JRE_FOUND_WIN_URESP=<p> Installieren Sie das Produkt erneut oder installieren Sie eine erforderliche JRE-Version und versuchen Sie es erneut. Wenn JRE bereits auf Ihrer Maschine installiert ist, stellen Sie sicher, dass die Umgebungsvariable PATH den Pfad zu javaw.exe enth\u00e4lt. </p>
# 9489
NO_JRE_FOUND_UNX=ANS9489E Java Runtime Environment (JRE) wurde nicht gefunden. \n
NO_JRE_FOUND_UNX_EXPLANATION=<p> JRE wurde nicht gefunden. </p>
NO_JRE_FOUND_UNX_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
NO_JRE_FOUND_UNX_URESP=<p> Wenn Sie JRE bereits installiert haben, stellen Sie sicher, dass die ausf\u00fchrbare Datei \"java\" im Systempfad (PATH) definiert ist. Andernfalls installieren Sie die erforderliche JRE-Version. </p>
# 9490
HTTPAGENT_JAR_NOT_FOUND=ANS9490E Datei httpagent.jar wird im TSM-Clientinstallationsverzeichnis nicht gefunden. \n
HTTPAGENT_JAR_NOT_FOUND_EXPLANATION=<p> Die erforderliche Datei wurde nicht gefunden. </p>
HTTPAGENT_JAR_NOT_FOUND_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
HTTPAGENT_JAR_NOT_FOUND_URESP=<p> Installieren Sie das Produkt erneut oder installieren Sie eine erforderliche JRE-Version und versuchen Sie es erneut. </p>
# 9491
APP_VM_PWD_NOTFOUND=ANS9491E Die Kennwortberechtigungsnachweise f\u00fcr die virtuelle Maschine '{0}' wurden nicht gefunden. Verwenden Sie dsmc SET PASSWORD -type=VMGUEST 'Name der virtuellen Gastmaschine' 'Benutzer-ID' 'Kennwort', um das verschl\u00fcsselte Kennwort zu speichern. \n
APP_VM_PWD_NOTFOUND_EXPLANATION=<p> Das erforderliche Kennwort wurde nicht gefunden. </p>
APP_VM_PWD_NOTFOUND_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
APP_VM_PWD_NOTFOUND_URESP=<p> Verwenden Sie dsmc SET PASSWORD -type=VMGUEST 'Name der virtuellen Gastmaschine' 'Benutzer-ID' 'Kennwort', um das verschl\u00fcsselte Kennwort zu speichern. Wiederholen Sie anschlie\u00dfend die VM-Sicherungsoperation ('backup vm'). </p>
# 9492
DSI_IMG_VSS_DEST_SIZE_NOT_EQUAL_SOURCE=ANS9492E Gr\u00f6\u00dfe f\u00fcr das Ziel entspricht nicht der der Quelle. \n
DSI_IMG_VSS_DEST_SIZE_NOT_EQUAL_SOURCE_EXPLANATION=<p> Die Speicherbereichszuordnung f\u00fcr den ausgew\u00e4hlten Zielort entspricht nicht der Zuordnung der Quelle. </p>
DSI_IMG_VSS_DEST_SIZE_NOT_EQUAL_SOURCE_SYSACT=<p> Die Operation zum Zur\u00fcckschreiben wird nicht ausgef\u00fchrt. </p>
DSI_IMG_VSS_DEST_SIZE_NOT_EQUAL_SOURCE_URESP=<p> W\u00e4hlen Sie ein anderes Ziel aus, dessen Gr\u00f6\u00dfe mit der der Quelle \u00fcbereinstimmt. </p>
# 9493
APP_VM_PWD_INCORRECT=ANS9493E Die f\u00fcr die virtuelle Maschine '{0}' gefundenen Berechtigungsnachweise sind falsch. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die Berechtigungsnachweise und verwenden Sie dsmc SET PASSWORD -type=VMGUEST 'Name der virtuellen Gastmaschine' 'Benutzer-ID' 'Kennwort', um den Benutzernamen und das Kennwort zu aktualisieren. \n
APP_VM_PWD_INCORRECT_EXPLANATION=<p> Die angegebenen Berechtigungsnachweise sind falsch. Die Authentifizierung der virtuellen Gastmaschine mit diesen Berechtigungsnachweisen war nicht m\u00f6glich. </p>
APP_VM_PWD_INCORRECT_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
APP_VM_PWD_INCORRECT_URESP=<p> Verwenden Sie dsmc SET PASSWORD -type=VMGUEST 'Name der virtuellen Gastmaschine' 'Benutzer-ID' 'Kennwort', um den Benutzernamen und das Kennwort zu aktualisieren. Wiederholen Sie anschlie\u00dfend die VM-Sicherungsoperation ('backup vm'). </p>
# 9494
APP_VM_REMOTE_OP_FAILED=ANS9494E Befehl '{0}' mit RC={2} auf der virtuellen Maschine '{1}' beendet. \n
APP_VM_REMOTE_OP_FAILED_EXPLANATION=<p> Ein fern ausgef\u00fchrter Befehl hat das zul\u00e4ssige Zeitlimit \u00fcberschritten oder ist fehlgeschlagen. </p>
APP_VM_REMOTE_OP_FAILED_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
APP_VM_REMOTE_OP_FAILED_URESP=<p> Erh\u00f6hen Sie den Wert der Option VMTIMEOUT und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 9495
APP_VM_OPERATION_NOT_ALLOWED=ANS9495E Die Anmeldung bei der virtuellen Maschine '{0}' ist fehlgeschlagen, weil VMware Tools auf der Gastmaschine nicht ausgef\u00fchrt wird. Stellen Sie sicher, dass VMware Tools aktiv ist und dass kein anderes Programm Zugriff auf diese virtuelle Maschine hat bzw. \u00c4nderungen an dieser virtuellen Maschine vornimmt. \n
APP_VM_OPERATION_NOT_ALLOWED_EXPLANATION=<p> Die Anmeldung bei der virtuellen Maschine ist fehlgeschlagen, weil VMware Tools auf der Gastmaschine nicht ausgef\u00fchrt wird. </p>
APP_VM_OPERATION_NOT_ALLOWED_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
APP_VM_OPERATION_NOT_ALLOWED_URESP=<p> Stellen Sie sicher, dass VMware Tools aktiv ist und dass kein anderes Programm Zugriff auf diese virtuelle Maschine hat bzw. \u00c4nderungen an dieser virtuellen Maschine vornimmt. Wiederholen Sie anschlie\u00dfend die VM-Sicherungsoperation ('backup vm'). </p>
# 9496
APP_VM_GET_GUEST_OWNERSHIP_FAILED=ANS9496E Die virtuelle Maschine {0} kann nicht f\u00fcr den Anwendungsschutz gesperrt werden. \n
APP_VM_GET_GUEST_OWNERSHIP_FAILED_EXPLANATION=<p> Die virtuelle Maschine wird gerade von einem anderen Prozess gesichert. Es darf nur jeweils ein Prozess den TSM-Anwendungsschutz w\u00e4hrend der Sicherung einer virtuellen Maschine verwenden. </p>
APP_VM_GET_GUEST_OWNERSHIP_FAILED_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
APP_VM_GET_GUEST_OWNERSHIP_FAILED_URESP=<p> Warten Sie, bis die andere Sicherung der virtuellen Maschine beendet ist, und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 9497
APP_VM_ESX_NOT_SUPPORTED=ANS9497W Die virtuelle Maschine '{0}' befindet sich in einem ESX-Server oder vCenter, der bzw. das vom TSM-Anwendungsschutz nicht unterst\u00fctzt wird. IBM Tivoli Storage Manager-Anwendungsschutz wird nicht verwendet. \n
APP_VM_ESX_NOT_SUPPORTED_EXPLANATION=<p> Eine Liste der unterst\u00fctzten ESX- und vCenter-Versionen finden Sie in der Produktdokumentation. </p>
APP_VM_ESX_NOT_SUPPORTED_SYSACT=<p>IBM Tivoli Storage Manager verwendet VMware Tools, um Anwendungskonsistenz bereitzustellen. </p>
APP_VM_ESX_NOT_SUPPORTED_URESP=<p> Schlie\u00dfen Sie die virtuelle Maschine vom Anwendungsschutz aus, indem die Option INCLUDE.VMTSMVSS f\u00fcr diese virtuelle Maschine entfernt wird. </p>
# 9498
APP_VM_Missing_License_File=ANS9498W Es wurde keine g\u00fcltige Lizenzdatei f\u00fcr IBM Tivoli Storage Manager for Virtual Environments ({0}) gefunden. IBM Tivoli Storage Manager-Anwendungsschutz wird nicht verwendet. \n
APP_VM_Missing_License_File_EXPLANATION=<p> Die Lizenzdatei wurde nicht gefunden oder kann wegen Berechtigungen nicht ge\u00f6ffnet werden oder die Datei ist besch\u00e4digt. </p>
APP_VM_Missing_License_File_SYSACT=<p>IBM Tivoli Storage Manager verwendet VMware Tools, um Anwendungskonsistenz bereitzustellen. </p>
APP_VM_Missing_License_File_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Dateiberechtigungen. \u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob sich die Lizenzdatei an der korrekten Position befindet. </p>
# 9499
APP_VM_VMWARE_TOOLS_NEED_UPDATE=ANS9499W VMware Tools auf der virtuellen Maschine '{0}' muss aktualisiert werden. IBM Tivoli Storage Manager-Anwendungsschutz wird nicht verwendet. \n
APP_VM_VMWARE_TOOLS_NEED_UPDATE_EXPLANATION=<p> F\u00fcr den IBM Tivoli Storage Manager-Anwendungsschutz muss VMware Tools auf dem neuesten Stand sein. </p>
APP_VM_VMWARE_TOOLS_NEED_UPDATE_SYSACT=<p>IBM Tivoli Storage Manager verwendet VMware Tools, um Anwendungskonsistenz bereitzustellen. </p>
APP_VM_VMWARE_TOOLS_NEED_UPDATE_URESP=<p> Aktualisieren Sie VMware Tools auf der virtuellen Maschine. </p>
# 9646
DSSM_Not_Applicable=Nicht zutreffend
# 9726
DSSM_MC_NO_ARCH_CG=Keine Archivierungskopiengruppe
# 9732
DSSM_MC_NO_BACK_CG=Keine Sicherungskopiengruppe
# 9778
DSI_OPT_ERROR_REQUEST_TO_FIX=ANS9778E Fehler in Optionsdatei erkannt: '{0}' Soll TSM die fehlerhafte Zeile auf Kommentar setzen und fortfahren?\n
DSI_OPT_ERROR_REQUEST_TO_FIX_EXPLANATION=<p>Beim Lesen der Optionsdatei wurden ung\u00fcltige Optionen oder Optionswerte festgestellt. </p>
DSI_OPT_ERROR_REQUEST_TO_FIX_SYSACT=<p>Diese Nachricht wird angezeigt. Weitere Aktionen h\u00e4ngen von Ihrer Antwort ab. </p>
DSI_OPT_ERROR_REQUEST_TO_FIX_URESP=<p>Klicken Sie auf "Ja", wenn TSM die ung\u00fcltige Zeile auf Kommentar setzen soll. Klicken Sie auf "Nein", wird die Operation unverz\u00fcglich verlassen. </p>
# 9779
DSI_OPT_UNABLE_TO_WRITE=ANS9779E Optionsdatei '{0}' kann nicht zum Schreiben ge\u00f6ffnet werden. \n
DSI_OPT_UNABLE_TO_WRITE_EXPLANATION=<p>Beim Versuch von TSM, die Optionsdatei zum Schreiben zu \u00f6ffnen, um sie zu aktualisieren, ist ein Fehler aufgetreten. </p>
DSI_OPT_UNABLE_TO_WRITE_SYSACT=<p>Das Programm wird verlassen. </p>
DSI_OPT_UNABLE_TO_WRITE_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Zugriffsberechtigungenen f\u00fcr Dateien und Verzeichnisse oder korrigieren Sie manuell die ung\u00fcltigen Eintr\u00e4ge in Ihrer Optionsdatei. </p>
# 9782
CLI_Invalid_Backupset_Uplevel=ANS9782S Der ausgew\u00e4hlte Sicherungssatz wurde von einer neueren Version des Sicherungsservers generiert, und die neue Sicherungssatzversion wird von diesem Client nicht unterst\u00fctzt. Die Sicherungssatzdaten k\u00f6nnen von dieser Version des Clients nicht zur\u00fcckgeschrieben werden.
CLI_Invalid_Backupset_Uplevel_EXPLANATION=<p> Der Sicherungssatz, den Sie zur\u00fcckzuschreiben versuchen, wurde von einem neueren Server mit unterschiedlichem Funktionalit\u00e4tsstand generiert. Der Client, den Sie verwenden, kann dieses neuere Format nicht erkennen und daher die Daten aus dem Sicherungssatz nicht zur\u00fcckschreiben. </p>
CLI_Invalid_Backupset_Uplevel_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
CLI_Invalid_Backupset_Uplevel_URESP=<p> Schreiben Sie den Sicherungssatz mit einem Client zur\u00fcck, der sich auf demselben oder einem h\u00f6heren Stand als der Server befindet, mit dem der Sicherungssatz generiert wurde. </p>
# 9807
CLI_Local_Backupset_Requested_Not_Found=ANS9807W Die angegebene Sicherungssatzdatei enth\u00e4lt f\u00fcr den angegebenen Knotennamen keinen Sicherungssatz des Typs "Datei".\n
CLI_Local_Backupset_Requested_Not_Found_EXPLANATION=<p> Die Unterst\u00fctzung lokaler Sicherungss\u00e4tze ist auf Sicherungss\u00e4tze begrenzt, die Dateidaten enthalten; Imagesicherungss\u00e4tze werden lokal nicht unterst\u00fctzt. Der angegebene Sicherungssatz enth\u00e4lt f\u00fcr den angegebenen Knotennamen keinen Sicherungssatz mit Dateidaten. </p>
CLI_Local_Backupset_Requested_Not_Found_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
CLI_Local_Backupset_Requested_Not_Found_URESP=<p> Geben Sie eine andere Sicherungssatzdatei an, um Dateidaten aus einem Sicherungssatz zur\u00fcckzuschreiben. Zum Zur\u00fcckschreiben eines Images aus einem Sicherungssatz m\u00fcssen Sie auf den Sicherungssatz von einem TSM-Server aus zugreifen. </p>
# 9810
DSSM_ALREADY_RECALLED=Datei wurde bereits zur\u00fcckgerufen.
# 9849
CLI_Local_Backupset_TOC_Not_Supported=ANS9849W Der lokale Sicherungssatz kann nicht erweitert werden. Nur die vollst\u00e4ndige Zur\u00fcckschreibung des Sicherungssatzes wird lokal unterst\u00fctzt.\n
CLI_Local_Backupset_TOC_Not_Supported_EXPLANATION=<p> Lokale Sicherungss\u00e4tze k\u00f6nnen nicht erweitert werden, um Datentr\u00e4ger, Verzeichnisse und Dateien anzuzeigen. Bei lokalen Sicherungss\u00e4tzen wird nur die vollst\u00e4ndige Zur\u00fcckschreibung des Sicherungssatzes unterst\u00fctzt. </p>
CLI_Local_Backupset_TOC_Not_Supported_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
CLI_Local_Backupset_TOC_Not_Supported_URESP=<p> Zum Zur\u00fcckschreiben bestimmter Datentr\u00e4ger, Verzeichnisse und Dateien aus einem Sicherungssatz m\u00fcssen Sie den Sicherungssatz vom TSM-Server aus zur\u00fcckschreiben. </p>
# 9850
CLI_PVR_Read_Error_Blocksize_Max=ANS9850E Bandlesefehler; Max. Blockgr\u00f6\u00dfe ist {0}. Es wurde versucht, Blockgr\u00f6\u00dfe {1} zu lesen. F\u00fchren Sie dsmmaxsg aus, um die maximal zul\u00e4ssige Blockgr\u00f6\u00dfe des SCSI-Treibers zu aktualisieren, und wiederholen Sie die Operation.\n
CLI_PVR_Read_Error_Blocksize_Max_EXPLANATION=<p> Der Versuch, an der angegebenen Blockgr\u00f6\u00dfe vom Band zu lesen, ist fehlgeschlagen; die f\u00fcr den SCSI-Treiber maximal zul\u00e4ssige Blockgr\u00f6\u00dfe wird angezeigt. </p>
CLI_PVR_Read_Error_Blocksize_Max_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
CLI_PVR_Read_Error_Blocksize_Max_URESP=<p> Ist die maximale Blockgr\u00f6\u00dfe kleiner als die Blockgr\u00f6\u00dfe, die von der Operation verwendet wird, m\u00fcssen Sie das Dienstprogramm dsmmaxsg ausf\u00fchren, um die f\u00fcr den SCSI-Treiber maximal zul\u00e4ssige Blockgr\u00f6\u00dfe zu aktualisieren, und anschlie\u00dfend die Operation wiederholen. Ist die maximale Blockgr\u00f6\u00dfe gr\u00f6\u00dfer-gleich der verwendeten Blockgr\u00f6\u00dfe, \u00fcberpr\u00fcfen Sie, ob das Band ordnungsgem\u00e4\u00df installiert und betriebsbereit ist, und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 9851
DSI_PW_Mismatch=Die Kennw\u00f6rter im Eingabefeld und im Pr\u00fcffeld stimmen nicht \u00fcberein. Bitte versuchen Sie es erneut.
# 9892
LSM_UNABLE_TO_CREATE_SNAPLIST=ANS9892E Momentaufnahme(n) kann (k\u00f6nnen) im lokalen Repository nicht gefunden werden. \n
LSM_UNABLE_TO_CREATE_SNAPLIST_EXPLANATION=<p>Die angeforderte(n) Datentr\u00e4germomentaufnahme(n) wurde(n) im lokalen Repository nicht gefunden. </p>
LSM_UNABLE_TO_CREATE_SNAPLIST_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
LSM_UNABLE_TO_CREATE_SNAPLIST_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass die Operation mit dem korrekten Knotennamen und/oder der korrekten Serveradresse ausgegeben wird. F\u00fchren Sie die Operation in einer Umgebung ohne Cluster von einem anderen Host mit dem erwarteten Hostnamen aus. Wiederholen Sie die Operation. </p>
# 9895
DSSM_FS_InInactive=ANS9895W Speicherverwaltung im Dateisystem {0} ist nicht aktiv.
DSSM_FS_InInactive_EXPLANATION=<p>Es wurde versucht, eine Datei in einem Dateisystem auszuw\u00e4hlen, dessen Speicherverwaltung inaktiv ist.</p>
DSSM_FS_InInactive_SYSACT=<p>TSM f\u00e4hrt mit dem normalen Betrieb fort.</p>
DSSM_FS_InInactive_URESP=<p>Die Speicherverwaltung f\u00fcr das Dateisystem reaktivieren und dann mit der Auswahl von Dateien fortfahren.</p>
# 9992
DSI_RC_VM_OPTION_MISSING=ANS9992E Die folgenden Optionen m\u00fcssen vor Ausf\u00fchrung dieser Operation definiert werden: VMCHOST, VMCPW und VMCUSER. 
DSI_RC_VM_OPTION_MISSING_EXPLANATION=<p>VMCHOST, VMCPW oder VMCUSER fehlt in der Optionsdatei. </p>
DSI_RC_VM_OPTION_MISSING_SYSACT=<p>Die Operation kann ohne Angabe dieser Optionen nicht fortgesetzt werden. </p>
DSI_RC_VM_OPTION_MISSING_URESP=<p>Bearbeiten Sie die Optionsdatei manuell oder definieren Sie diese Optionen mithilfe des Profileditors. </p>
# 10000
DSI_Preview_Complete_Success=Die Voranzeige wurde erfolgreich beendet. 
# 10001
DSI_Preview_Traverse=Unterverzeichnisse durchlaufen
# 10002
DSI_Preview_Function=Welche Funktion wollen Sie als Voranzeige sehen?
# 10003
DSI_Preview_Filter=Welchen Optionstyp wollen Sie als Voranzeige sehen?
# 10004
DSI_Preview_Description=Mit Hilfe dieses Fensters wird eine Liste von Dateien und Verzeichnissen erstellt, die anhand der f\u00fcr diesen Client g\u00fcltigen Einschluss-/Ausschlussliste gesichert oder archiviert werden. Diese Liste wird in einer von Ihnen angegebenen Datei gespeichert.
# 10005
DSI_Preview_Destination=Geben Sie den Namen der Datei ein, in der Sie die Ergebnisse speichern wollen:
# 10006
DSI_Preview_Title=Voranzeige f\u00fcr Einschluss/Ausschluss
# 10007
DSI_Preview_Location=Bitte w\u00e4hlen Sie aus, wo Sie die Ergebnisse speichern wollen. 
# 10008
DSW_MENU_UTILS_PREVIEW=&Voranzeige f\u00fcr Einschluss/Ausschluss
# 10011
DSI_COMMON_EXTENSION=Erweiterung
# 10012
DSI_COMMON_DESCRIPTION=Beschreibung
# 10015
DSI_CFGWIZ_RECOMMEND_TITLE=Empfohlene Einschluss-/Ausschlussliste
# 10016
DSI_CFGWIZ_RECOMMEND_DESCRIPTION=Die folgende Liste enth\u00e4lt von TSM empfohlene Einschluss-/Ausschlusseintr\u00e4ge f\u00fcr Dateien, die normalerweise nicht f\u00fcr die Systemwiederherstellung erforderlich sind. Ausgew\u00e4hlte Eintr\u00e4ge werden Ihrer Konfigurationsdatei hinzugef\u00fcgt und von Sicherungen ausgeschlossen.
# 10017
DSI_CFGWIZ_COMMON_TITLE=Allgemeine Dateiausschlussauswahl
# 10018
DSI_CFGWIZ_COMMON_DESCRIPTION=W\u00e4hlen Sie in der Liste die Dateitypen aus, die ausgeschlossen werden sollen. Standardm\u00e4\u00dfig sind alle diese Dateitypen eingeschlossen.
# 10019
DSJ_EXPRESS_VERSION_LINK=Version
# 10020
DSJ_RECENTBACKUP_TAB_TOOLTIP=Auf dieser Registerkarte werden die neuesten Sicherungen angezeigt
# 10021
DSJ_DISKBACKUP_TAB_TOOLTIP=Auf dieser Registerkarte werden Sicherungen angezeigt, die auf Platte gespeichert sind
# 10022
DSJ_MEDIABACKUP_TAB_TOOLTIP=Auf dieser Registerkarte werden Sicherungen angezeigt, die auf Datentr\u00e4ger gespeichert sind
# 10023
DSJ_RECENTBACKUP_TAB=Neueste Sicherung
# 10024
DSJ_DISKBACKUP_TAB=Platte
# 10025
DSJ_MEDIABACKUP_TAB=Datentr\u00e4ger
# 10026
DSJ_EXPRESS_RESTORE_HELP_TEXT=Die Verzeichnisbaumstruktur zeigt Daten an, die gesichert wurden.\n\n- W\u00e4hlen Sie die Registerkarte "Neueste Sicherung" aus, um die neuesten Sicherungen auf Platte anzuzeigen.\n- W\u00e4hlen Sie die Registerkarte "Platte" aus, um alle Sicherungen auf Platte anzuzeigen. Der Sicherungsserver speichert Daten 14 Tage lang auf Platte.\n- W\u00e4hlen Sie die Registerkarte "Datentr\u00e4ger" aus, um die Sicherungen anzuzeigen, die zwecks l\u00e4ngerfristiger Aufbewahrung auf Datentr\u00e4ger wie z. B. B\u00e4nder kopiert werden. \n
# 10027
DSI_TCPIP_USESSL=Verwenden Sie Secure Socket Layer (SSL)
# 10028
DSJ_EXPHUB_BANNER_MAINTITLE=Storage Manager-Express-Client
# 10029
DSJ_EXPHUB_BANNER_SUBTITLE={0} ist mit dem Sicherungsserver {1} verbunden
# 10030
DSJ_EXPHUB_BACKUP_TITLE=Plattensicherung
# 10031
DSJ_EXPHUB_LAST_BACKUP=Die letzte Sicherung war am {0}, als {1} neue oder ge\u00e4nderte Dateien gesichert wurden. 
# 10032
DSJ_EXPHUB_BACKUP_COMPUTER=Computer sichern
# 10033
DSJ_EXPHUB_BACKUP_EXPLANATION=Sichert sofort alle neuen und ge\u00e4nderten Dateien auf den vorausgew\u00e4hlten Laufwerken Ihres Systems. Wenn Sie die Laufwerkauswahl \u00e4ndern wollen, m\u00fcssen Sie Einstellungen aufrufen. 
# 10034
DSJ_EXPHUB_BACKUP_EXPLORETREE=Dateien durchsuchen und sichern...
# 10035
DSJ_EXPHUB_BACKUP_EXPLORETREE_EXP=L\u00e4sst Ihnen die Auswahl, Dateien zu sichern oder von der Sicherung auszuschlie\u00dfen. 
# 10036
DSJ_EXPHUB_BACKUP_IMAGE=Imagesicherung
# 10037
DSJ_EXPHUB_BACKUP_IMAGE_EXP=Sichert sofort jedes vorausgew\u00e4hlte Laufwerk in einem Image zur Wiederherstellung nach einem Katastrophenfall. Wenn Sie die Laufwerkauswahl \u00e4ndern wollen, m\u00fcssen Sie Einstellungen aufrufen. 
# 10038
DSJ_EXPHUB_VIEW_BACKUP_REPORT=Bericht der letzten Sicherung anzeigen
# 10039
DSJ_EXPHUB_RESTORE_TITLE=Zur\u00fcckschreiben
# 10040
DSJ_EXPHUB_RESTORE_WIZARD=Assistent zum Zur\u00fcckschreiben von Dateien...
# 10041
DSJ_EXPHUB_RESTORE_WIZ_EXP=F\u00fchrt Sie durch das Zur\u00fcckschreiben Ihrer Dateien und Verzeichnisse, die sich auf Platte oder ausgelagerten Datentr\u00e4gern befinden. 
# 10042
DSJ_EXPHUB_SETTINGS_TITLE=Einstellungen
# 10043
DSJ_EXPHUB_MODIFY_SETTINGS=Einstellungen \u00e4ndern...
# 10044
DSJ_EXPHUB_MODIFY_SETTINGS_EXP=Globale Eigenschaften des Sicherungsclients f\u00fcr diesen Computer anzeigen oder \u00e4ndern. 
# 10045
DSI_PREFERC_NLS_LANG_FORMAT=Spracheinstellungen
# 10046
DSJ_LOGIN_SIGNON_TITLE=Storage Manager-Anmeldung
# 10047
DSJ_LOGIN_PROMPT_ID=Geben Sie Ihre TSM-Benutzer-ID und Ihr Kennwort ein
# 10048
DSJ_LOGIN_TT_USERID=Geben Sie Ihre Benutzer-ID ein. Dies ist normalerweise der Name ihres Systems. 
# 10049
DSJ_LOGIN_TT_LOGIN_BUTTON=Klicken Sie auf diese Schaltfl\u00e4che, um sich beim Sicherungsserver zu authentifizieren
# 10050
DSJ_LOGIN_TT_CANCEL_BUTTON=Klicken Sie auf diese Schaltfl\u00e4che, um das Fenster zu schlie\u00dfen
# 10051
DSJ_EXPHUB_RESTORE_IMGWIZARD=Assistent zum Zur\u00fcckschreiben eines Images
# 10052
DSJ_EXPHUB_RESTORE_IMGWIZ_EXP=F\u00fchrt Sie durch das Zur\u00fcckschreiben Ihrer gesamten Platte von einer Imagesicherung, die sich auf Platte oder ausgelagerten Datentr\u00e4gern befindet. 
# 10053
DSJ_EXPHUB_RESTORE_TREE=Dateien durchsuchen und zur\u00fcckschreiben...
# 10054
DSJ_EXPHUB_RESTORE_TREE_EXP=Durchsuchen Sie Ihre Dateien und Verzeichnisse, die sich auf Platte oder ausgelagerten Datentr\u00e4gern befinden, und w\u00e4hlen Sie sie zum Zur\u00fcckschreiben aus. 
# 10055
DSJ_EXPHUB_RESTORE_TREEIMG=Gesamte Platte von einem Image durchsuchen und zur\u00fcckschreiben...
# 10056
DSJ_EXPHUB_RESTORE_TREEIMG_EXP=Durchsuchen Sie Ihre gesamte Platte von einer Imagesicherung, die sich auf Platte oder ausgelagerten Datentr\u00e4gern befindet, und w\u00e4hlen Sie sie zum Zur\u00fcckschreiben aus. 
# 10057
DSJ_SHOWHELPAREA_MENUITEM=&Hinweise und Tipps anzeigen
# 10058
DSJ_BACKUP_HELPAREA_TEXT=Die Verzeichnisbaumstruktur zeigt die Dateien auf Ihrem Computer an. Sie k\u00f6nnen Folgendes durchf\u00fchren:\n\n- Dateien und Verzeichnisse, die Sie sichern wollen, ausw\u00e4hlen.\n- Einen Eintrag hervorheben und auf das Symbol Ausschlie\u00dfen klicken, um ihn von aktuellen und zuk\u00fcnftigen Sicherungen auszuschlie\u00dfen.\n- Auf Sichern klicken, um ausgew\u00e4hlte Dateien zu sichern. \n
# 10059
DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_HELP_TEXT=Geben Sie die Ablaufverfolgungsoptionen f\u00fcr diesen Computer im Falle eines Problems an.
# 10060
DSJ_EXPRESS_ERRORLOG_LINK=Fehlerprotokoll anzeigen
# 10061
DSI_PREFERL_LOGGING=Protokollieren
# 10062
DSI_PREFERA_ADVANCED_PREFERENCES=Fehlerprotokoll
# 10063
DSJ_EXPRESS_ADVANCED_PREFERENCE_HELP_TEXT=Geben Sie an, wieviele Tage Fehlerprotokolleintr\u00e4ge aufbewahrt werden sollen, bevor das Protokoll bereinigt wird, und ob die bereinigten Eintr\u00e4ge gesichert werden sollen, oder geben Sie die maximale Protokollgr\u00f6\u00dfe ein. Den Standort des Fehlerprotokolls k\u00f6nnen Sie nicht aktualisieren.
# 10064
DSI_PREFERA_ADVANCED_PREF_SCHEDLOG=Planungsprotokoll
# 10065
DSJ_EXPRESS_ADVANCED_PREF_SCHEDLOG_TEXT=Geben Sie an, wieviele Tage Planungsprotokolleintr\u00e4ge aufbewahrt werden sollen, bevor das Protokoll bereinigt wird, und ob die bereinigten Eintr\u00e4ge gesichert werden sollen, oder geben Sie die maximale Protokollgr\u00f6\u00dfe ein. Den Standort des Planungsprotokolls k\u00f6nnen Sie nicht aktualisieren.
# 10066
DSJ_EXPRESS_SCHEDLOG_LINK=Planungsprotokoll anzeigen
# 10067
EXP_CW_No_Backupsets=Keine Datentr\u00e4gerkopie verf\u00fcgbar
# 10888
DSI_PREFERB_ADAPTIVE_SUBFILE_BACKUP_CACHEPATH=Nach Cachepfad durchsuchen
# 10889
DSI_PREFA_ENCRYPTION_TYPE_TITLE=Verschl\u00fcsselungstyp
# 10890
DSI_PREFA_56BITDES=56-Bit-DES
# 10891
DSI_PREFA_128BITAES=128-Bit-AES
# 10893
CLI_CONN_SERVERONLY="Nur Server"
# 10894
CLI_CONN_CLIENTORSERVER="Client oder Server"
# 10895
CLI_CONN_DEDUPLICATION=Deduplizierung..........: {0}\n
# 11024
DSI_NoObjToDelete=Keine Objekte zum L\u00f6schen.
# 11040
CLI_Never=Nie
# 11044
Img_Use_Online_Image_Backup=Verwendung der Onlineimagesicherung.\n
# 11045
Img_Use_Offline_Image_Backup=Verwendung der Offlineimagesicherung.\n
# 11118
DSI_PREVIEW_PROCEED_QUESTION=Abh\u00e4ngig von der Anzahl abzufragender Objekte k\u00f6nnte diese Operation eine Weile dauern.\n\nWollen Sie wirklich fortfahren?
# 11156
EXPRESS_GUI_COMM_FAILURE_Question=Wollen Sie fortfahren, um Ihre Einstellungen zu \u00e4ndern? \n
# 11160
CLI_Processing_Finished=\nVerarbeitung f\u00fcr {0} beendet.\n
# 11168
DSI_Del_Image_Confirm=Sie sind dabei, die ausgew\u00e4hlten Images aus dem Sicherungsdatenspeicher zu l\u00f6schen. Fortfahren?
# 11173
DSI_Rest_Image_Confirm=Durch Zur\u00fcckschreiben der ausgew\u00e4hlten Images werden alle Dateisystemparameter und/oder Daten, die derzeit dort resident sind, ersetzt. Wollen Sie wirklich fortfahren? 
# 11174
CLI_Default_Archive_Description=Archivierungsdatum: {0}
# 11222
DSC_MONTH_JANUARY=Januar
# 11223
DSC_MONTH_FEBRUARY=Februar
# 11224
DSC_MONTH_MARCH=M\u00e4rz
# 11225
DSC_MONTH_APRIL=April
# 11226
DSC_MONTH_MAY=Mai
# 11227
DSC_MONTH_JUNE=Juni
# 11228
DSC_MONTH_JULY=Juli
# 11229
DSC_MONTH_AUGUST=August
# 11308
COMMON_FilesystemNoLabel=(Laufwerk hat keinen Kennsatz)
# 11309
COMMON_FilesystemNotAvailable=(Laufwerk nicht verf\u00fcgbar)
# 11310
COMMON_SubstDrive=(SUBST-Aliasname von Laufwerk {0}:)
# 11318
CLI_No_File_Spaces_Found=Keine Dateibereiche f\u00fcr Knoten '{0}' auf dem Server gefunden\n
# 11321
CLI_Rest_Image_Confirm=Durch das Zur\u00fcckschreiben eines Dateisystems oder unformatierten logischen \nDatentr\u00e4gers werden alle Daten, die dort resident sind, und alle Dateisystemparameter ersetzt. Wollen Sie wirklich\nDateisystem/Datentr\u00e4ger: '{0}' ersetzen? 
# 11351
DSC_MONTH_SEPTEMBER=September
# 11352
DSC_MONTH_OCTOBER=Oktober
# 11353
DSC_MONTH_NOVEMBER=November
# 11354
DSC_MONTH_DECEMBER=Dezember
# 11355
DSC_BS_FIRSTVOL_PROMPT=Geben Sie den Standort des ersten Datentr\u00e4gers mit Sicherungss\u00e4tzen ein.
# 11356
DSC_BS_NEXTVOL_PROMPT=Geben Sie den Standort des n\u00e4chsten Datentr\u00e4gers mit Sicherungss\u00e4tzen ein.
# 11357
DSC_BS_LASTVOL_PROMPT=Geben Sie den Standort des letzten Datentr\u00e4gers mit Sicherungss\u00e4tzen ein.
# 11358
DSC_BS_NUMBEREDVOL_PROMPT=Geben Sie den Standort des Datentr\u00e4gers mit Sicherungss\u00e4tzen Nummer {0} ein.
# 11373
CLI_CONN_YES="Ja"
# 11374
CLI_CONN_NO="Nein"
# 11416
GUI_NOT_CONNECTED=KEINE VERBINDUNG
# 11429
GUI_COMM_FAILURE_Question=Wollen Sie fortfahren, um einen lokalen Sicherungssatz zur\u00fcckzuschreiben? \n
# 11443
DSI_DOM_MACHINE_LABEL=Data Protection for Domino
# 11444
DSI_DOM_DATADIR_LABEL=Domino-Datenverzeichnis
# 11445
DSI_DOM_DBRESTORE_LABEL=Zur\u00fcckzuschreibende Datenbank
# 11446
DSI_DOM_DBACTIVATE_LABEL=Zu aktivierende Datenbank
# 11447
DSI_DOM_DBACTIVATE_OTHER_LABEL=Andere Datenbanken
# 11448
DSI_COLUMN_ATTRIBUTE=Attribut
# 11449
DSI_DOM_NoDbsToActivate=Keine Datenbanken zu aktivieren.
# 11450
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_MACHINE=Domino-Knoten
# 11451
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_SERVER=Domino Server
# 11452
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DATADIR=Domino-Datenverzeichnis
# 11453
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DIR=Domino-Verzeichnis
# 11454
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DB=Domino NSF-Datenbank
# 11455
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_LOG=Domino-Transaktionsprotokollspeicherbereich
# 11456
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_RESTORE=Domino-Zur\u00fcckschreibung
# 11457
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_RESTORELOG=Domino-Transaktionsprotokollzur\u00fcckschreibung
# 11458
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_ACTIVATE=Domino-Aktivierung
# 11459
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_NODE=Domino-Maschine
# 11460
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_ACTIVATE_OTHER=Domino-Aktivierung anderer Datenbanken
# 11465
DSI_ACTIVEDIR_LOCALDEL=Lokale gel\u00f6schte Objekte
# 11466
DSI_DOM_NoLogsToInactivate=Keine Protokolle zu inaktivieren.
# 11467
DSI_COLUMN_VALUE=Wert
# 11468
DSI_DOM_OBJECTS_ACTIVATED=Aktiviert:
# 11469
DSI_DOM_OBJECTS_INACTIVATED=Inaktiviert:
# 11470
DSI_DOM_SERVER=Server {0}
# 11471
DSI_DOM_DB_LOGGED=Protokolliert:
# 11472
DSI_DOM_VERSION=Version:
# 11473
DSI_DOM_BUILD=Build:
# 11474
DSI_DOM_TXN_LOGGING=Protokollieren:
# 11475
DSI_DOM_TXN_LOGGING_ARCHIVAL=Mit Archivierung
# 11476
DSI_DOM_TXN_LOGGING_LINEAR=Linear
# 11477
DSI_DOM_TXN_LOGGING_CIRCULAR=R\u00fcckwirkend
# 11478
DSI_DOM_TXN_NO_LOGGING=Kein Protokollieren
# 11479
DSI_PIT_USE_IT_DOM=Beim Zur\u00fcckschreiben oder bei der Domino-Aktivierung ein Datum nach Zeitpunkt verwenden
# 11480
DSI_DOM_TXN_LOGGING_ID=Protokollfunktions-ID:
# 11481
DSI_DOM_DB2_GROUPS_LABEL=DB2-Gruppen
# 11482
DSI_BackChoice_DomDb2DB=DB2-Datenbank
# 11483
DSI_BackChoice_DomDb2Group=DB2-Gruppe
# 11484
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DB2NSF=Domino DB2NSF-Datenbank
# 11485
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DB2GROUP=Domino DB2-Gruppe
# 11486
DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DB2CLASS=Domino DB2-Klasse
# 11489
DSI_PREFP_FILESPACE_LISTBOX=Dateisystemanweisungen \u00e4ndern
# 11490
DSI_TRUE=WAHR
# 11493
DSI_PREFERR_MIGSTATE=Als umgelagerte Datei zur\u00fcckschreiben
# 11494
DSI_PREFERR_CHECK_STUB_ACCESS=Resident zur\u00fcckschreiben, falls nicht zug\u00e4nglich
# 11495
DSI_PREFERB_SKIP_MIGRATED=Umgelagerte Dateien \u00fcberspringen
# 11496
DSI_PREFERR_MIGRATED_FILES=Einstellungen f\u00fcr Zur\u00fcckschreiben
# 11497
DSI_PREFERB_BACKUP_ARCHIVE_SETTINGS=Einstellungen f\u00fcr Sichern/Archivieren
# 11498
DSI_PREFERH_HSM_FOR_WINDOWS=HSM for Windows
# 11499
DSI_FALSE=FALSCH
# 11508
DSI_DOM_ACTIVATE_BUTTON=Aktivieren
# 11509
DSI_DOM_ACTIVATEDB=Datenbanken bei einer Zur\u00fcckschreibungsoperation aktivieren
# 11510
DSI_DOM_APPLYLOG=Protokolle bei einer Aktivierungsoperation anwenden
# 11511
DSI_DOM_ROLLFORWARD_BUTTON=Aktualisierende Wiederherstellung
# 11512
DSI_DOM_BACLIENT_VIEW=Client f\u00fcr Sichern/Archivieren
# 11513
DSI_DOM_NSF_VIEW=Domino NSF
# 11514
DSI_DOM_DB2FULL_VIEW=Domino DB2-Datenbank
# 11515
DSI_DOM_DB2TBSP_VIEW=Domino DB2-Gruppen
# 11516
DSI_DOM_INACTIVATE_DB2OBJ=DB2-Objekte inaktivieren
# 11517
DSI_DOM_FULLDB2_RESTORE=Zur\u00fcckzuschreibende Datenbanken
# 11518
DSI_DOM_DB2GROUP_RESTORE=Zur\u00fcckzuschreibende Gruppen
# 11519
DSI_DOM_DB2NSF_ACTIVATE=Zu aktivierende Datenbanken
# 11520
DSI_DOM_DB2_ROLLFORWARD=Datenbanken f\u00fcr aktualisierende Wiederherstellung
# 11521
DSI_DOM_DB2_VIEW=Domino DB2
# 11522
DSI_DOM_DB2REST_ALT_DB=In alternative DB2-Datenbank zur\u00fcckschreiben
# 11523
DSI_DOM_DB2REST_INPLACE_DB=Inplace-Zur\u00fcckschreibung
# 11524
DSI_DOM_DB2ACTIVATE_ORG_LOC=Am Originalstandort aktivieren
# 11525
DSI_DOM_DB2ACTIVATE_ALT_LOC=An folgendem Standort aktivieren
# 11526
DSI_DOM_DB2REST_CHANGE_ALT_DBNAME=Name der alternativen DB2-Datenbank
# 11527
DSI_DOM_DB2REST_CHANGE_ALT_DBLOCATION=Standort der alternativen DB2-Datenbank
# 11528
DSI_DOM_DB2REST_CHANGE_ALT_DBLOG_PATH=Protokollpfad f\u00fcr alternative DB2-Datenbank
# 11529
DSI_DOM_DB2REST_CHANGE_DB2CONTAINER_PATH=Pfad f\u00fcr DB2-Gruppencontainer
# 11530
DSI_DOM_DB2ACTIVATE_LOCK_DB2GRP=DB2-Gruppe nach Aktivierung sperren
# 11531
DSI_DOM_DB2ACTIVATE_ISOLATE_DB2GRP=DB2-Gruppe nach Aktivierung eingrenzen
# 11532
DSI_DOM_DB2_RESTOPT=Data Protection for Domino DB2-Zur\u00fcckschreibungsoptionen
# 11533
DSI_DOM_DB2_ACTOPT=Data Protection for Domino DB2-Aktivierungsoptionen
# 11534
DSI_DOM_FULLBACKUP_BUTTON=Gesamtsicherung
# 11535
DSI_DOM_ROLLFORWARD_EXTOPT=Optionen f\u00fcr aktualisierende Wiederherstellung der Domino DB2-Datenbank
# 11536
DSI_DOM_ROLLFORWARD_OPT=Optionen f\u00fcr aktualisierende Wiederherstellung
# 11538
DSI_DOM_ROLLFORWARD_APPLYLOG=Protokolle anwenden
# 11539
DSI_DOM_ROLLFORWARD_PREPARE=Vorbereiten
# 11540
DSI_DOM__DB2_ACTDST_WINDOWS_TITLE=Ziel aktivieren
# 11541
DSI_DOM__DB2_ACTDST_ACTIVATE_TO=Aktivieren an
# 11542
DSI_DOM_DB2_ACTDST_TITLE=Ziel f\u00fcr aktivierte Objekte ausw\u00e4hlen
# 11543
DSI_DOM_DB2_ACTDST_OK=Aktivieren
# 11544
DSI_DPREFP_MEMRESIDENT_BUTTON=Speicherresidente Methode verwenden
# 11545
DSI_DPREFP_MEMSAVING_BUTTON=Speichersparmethode verwenden
# 11546
DSI_DPREFP_DISKCACHE_BUTTON=Plattencachemethode verwenden
# 11547
DSI_DPREFP_DISKCACHE_TEXT=Standort f\u00fcr Plattencachedatei:
# 11548
DSI_DPREFP_SELECT_ALGORITHM_GROUP=Algorithmus f\u00fcr Dateibereichsteilsicherung ausw\u00e4hlen
# 11549
DSI_DPREFP_SELECT_FILESPACE_BUTTON=Einzelne Dateibereiche ausw\u00e4hlen:
# 11550
DSI_PREFERB_CHECK_REPARSE_CONTENT=Stubanalyseinhalt \u00fcberpr\u00fcfen
# 11556
DSI_DOM_RESTLOG_LABEL=Protokollarchiv zur\u00fcckschreiben
# 11557
DSI_DOM_ARCHLOG_BUTTON=Protokoll archivieren
# 11558
DSI_DOM_INACTIVATELOG_BUTTON=Protokollarchive inaktivieren
# 11559
DSI_DPREFP_SELECT_ALLFILESPACES_BUTTON=Algorithmus auf alle Dateibereiche anwenden
# 11567
DSI_OS_LABEL=Betriebssystem
# 11569
DSJ_OBJINFO_VMAppProtectType_LABEL=Art des Anwendungsschutzes:
# 11570
DSJ_OBJINFO_VMApps_LABEL=Gesch\u00fctzte Anwendung(en):
# 11571
DSI_DPREFP_SELECT_FILESPACES_GROUP=Liste der einzelnen Dateibereichsanweisungen
# 11572
DSI_BackChoice_Domino=Domino sichern
# 11588
Comparing_Files_On_Server=Dateien auf dem lokalen System werden mit der aktiven Version auf dem Server verglichen. Abh\u00e4ngig von der Anzahl der Dateien kann dies lange dauern...\n
# 11603
DSI_PREFERH_HSM_FOR_WINDOWS_TITLE=Vorgaben f\u00fcr HSM for Windows
# 11604
DSJ_EXPRESS_GENERAL_PREFERENCE_WARN_TEXT=F\u00fchren Sie dies nur dann durch, wenn sich der Name Ihres Computers ge\u00e4ndert hat. Der Computername muss mit dem auf dem Sicherungsserver gespeicherten Computernamen \u00fcbereinstimmen. Wenn die Namen nicht \u00fcbereinstimmen, werden die Dateien auf diesem Computer bei den geplanten Sicherungen nicht gesichert, und Sie k\u00f6nnen dann nicht auf den Sicherungsserver zugreifen, um Ihre Dateien zur\u00fcckzuschreiben. Das \u00c4ndern dieser Option erfordert einen Neustart der Anwendung.
# 11605
DSJ_EXPRESS_GENERAL_PREFERENCE_HELP_TEXT=Geben Sie den Namen Ihres Computers ein, um ihn beim Sicherungsserver zu identifizieren.
# 11606
DSJ_EXPRESS_BACKUP_DOMAIN_PREFERENCE_HELP_TEXT=Geben Sie die Laufwerke f\u00fcr die Sicherung auf Dateiebene an. Neue und ge\u00e4nderte Dateien auf den ausgew\u00e4hlten Laufwerken werden bei den geplanten Sicherungen oder den Sicherungen auf Dateiebene, die Sie von diesem Computer aus einleiten, gesichert. Es muss mindestens ein Laufwerk angegeben werden.
# 11607
DSJ_EXPRESS_BACKUP_IMAGE_PREFERENCE_HELP_TEXT=Geben Sie die Laufwerke und Objekte an, die f\u00fcr eine Imagesicherung Ihres Systems eingeschlossen werden sollen. Die ausgew\u00e4hlten Eintr\u00e4ge auf dieser Liste werden bei den geplanten Imagesicherungen oder den Imagesicherungen Ihrer vordefinierten Laufwerke, die Sie von diesem Computer aus einleiten, gesichert. Es muss mindestens ein Laufwerk angegeben werden.
# 11608
DSJ_EXPRESS_RESTORE_PREFERENCE_HELP_TEXT=Auf dieser Seite k\u00f6nnen Sie steuern, wie die Sicherungen vorhandener Dateien zur\u00fcckgeschrieben werden.
# 11609
DSJ_EXPRESS_COMMUNICATION_PREFERENCE_HELP_TEXT=Geben Sie die Einstellungen ein, die f\u00fcr die Kommunikation mit dem Sicherungsserver verwendet werden sollen.
# 11610
DSJ_EXPRESS_REMOTECLIENT_PREFERENCE_HELP_TEXT=Geben Sie die TCP/IP-Ports an, die f\u00fcr die Verbindung mit Ihrem Computer \u00fcber Remotezugriff verwendet werden sollen. Der Web-CAD-Port und der Web-Agent-Port erm\u00f6glichen Ihnen die Sicherung dieses Computers \u00fcber eine Firewall. Wenn Sie f\u00fcr keinen dieser beiden Ports einen Wert angeben, wird jedem Port eine zuf\u00e4llige freie Portnummer zugeordnet.
# 11611
DSJ_EXPRESS_REMOTECLIENT_PREFERENCE_TAB_TEXT=Ferner Computer
# 11612
DSJ_EXPRESS_REMOTECLIENT_PREFERENCE_TITLE_TEXT=Vorgaben f\u00fcr fernen Computer
# 11613
DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_PREFERENCE_HELP_TEXT=Verwenden Sie dies nur auf Anweisung Ihres IBM Ansprechpartners.
# 11615
DSJ_LAST_BACKUP_LABEL=Bericht der letzten Sicherung
# 11616
DSJ_LAST_BACKUP_HELP=Dieser Bericht zeigt die Statistikdaten der j\u00fcngsten Sicherung Ihrer neuen und ge\u00e4nderten Dateien. Die Liste der Dateien, deren Sicherung fehlgeschlagen ist, wird angezeigt. F\u00fchren Sie folgende Schritte aus, um eine Sicherung der fehlgeschlagenen Dateien zu wiederholen: Klicken Sie im Tivoli Storage Manager-Fenster auf Dateien durchsuchen und sichern, w\u00e4hlen Sie die Dateien aus, die nicht gesichert werden konnten, und klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che Sichern.
# 11617
DSJ_LAST_BACKUP_SCHEDULE=Ihre letzte Sicherung neuer und ge\u00e4nderter Dateien mit dem Zeitplan {0} wurde mit {1} Fehlern ausgef\u00fchrt.\nEs dauerte {2} Minuten und {3} Sekunden, um {4} Dateien zu bearbeiten und zu sichern.
# 11618
DSJ_LAST_BACKUP_INTERACTIVE=Ihre letzte interaktive Sicherung neuer und ge\u00e4nderter Dateien wurde mit {0} Fehlern ausgef\u00fchrt.\nEs dauerte {1} Minuten und {2} Sekunden, um {3} Dateien zu bearbeiten und zu sichern.
# 11619
DSJ_LAST_BACKUP_TRANSFERRED=\u00dcbertragene Byte: {0}
# 11621
DSI_DOM_REPLACEDB=Vorhandene Dateien ersetzen
# 11622
DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_FILE_COLUMN=Dateiname
# 11623
DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_FILE_HELP=Liste der Dateien, deren Sicherung fehlgeschlagen ist
# 11624
DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_REASON_COLUMN=Ursache
# 11625
DSJ_LAST_BACKUP_AGGREGATE_RATE=Daten\u00fcbertragungsrate: {0} KB/Sek.
# 11626
DSJ_LAST_BACKUP_LOG=Klicken Sie hier, um das detaillierte Fehlerprotokoll anzuzeigen.
# 11627
DSJ_LAST_BACKUP_TITLE=IBM Tivoli Storage Manager-Express-Client
# 11628
DSJ_LAST_BACKUP_STATS=Statistikdaten
# 11629
DSJ_LAST_BACKUP_PERF_STATS=Leistungsstatistik
# 11630
DSJ_COMPUTER_NAME=Systemname
# 11631
DSI_PREFERB_IMAGE_BACKUP=Imagesicherung
# 11632
DSI_PREFERB_IMAGE_BACKUPLIST=Imagesicherungsliste
# 11633
DSI_PREFERB_FILE_BACKUP=Sicherung auf Dateiebene
# 11634
DSJ_EXPRESS_RESTORE_PREFERENCE_LABEL=W\u00e4hlen Sie die Standardaktion f\u00fcr das Zur\u00fcckschreiben vorhandener Dateien aus:
# 11635
DSJ_EXPRESS_BACKUP_COMMON_PREFERENCE_HELP_TEXT=Diese Option komprimiert Dateien, bevor sie an den Sicherungsserver gesendet werden. Durch das Komprimieren Ihrer Dateien wird der Datenspeicher f\u00fcr die Sicherungsversionen Ihrer Dateien reduziert. Dies kann jedoch Auswirkungen auf den Durchsatz des Sicherungsclients haben. Ein schneller Prozessor in einer langsamen Netzverbindung profitiert von der Komprimierung, aber ein langsamer Prozessor in einer schnellen Netzverbindung profitiert davon nicht.
# 11636
DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_JAVAGUI_TRACE_PREFERENCE_DIALOG=Java-GUI-Diagnoseprogramm
# 11637
DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_JAVAAPPLET_TRACE_PREFERENCE_DIALOG=Java-Applet-Diagnoseprogramm
# 11638
DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_JAVAGUI_HELP_TEXT=Java-GUI-Tracefunktion aktivieren. Die \u00c4nderungen der Java-GUI-Traceeinstellungen sind nur f\u00fcr diesen Aufruf der Anwendung aktiv. Verwenden Sie dies nur auf Anweisung Ihres IBM Ansprechpartners.
# 11639
DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_JAVAAPPLET_HELP_TEXT=Java-Applet-Tracefunktion aktivieren. Die \u00c4nderungen der Java-Applet-Traceeinstellungen sind nur f\u00fcr diesen Aufruf des Applets aktiv. Verwenden Sie dies nur auf Anweisung Ihres IBM Ansprechpartners.
# 11640
DSJ_EXPRESS_HINTS_TITLE=Hinweise und Tipps
# 11641
DSJ_EXPRESS_REST_WIZ_WELCOME=Willkommen
# 11642
DSJ_EXPRESS_REST_WIZ_WELCOME_HELP=Mit diesem Assistenten k\u00f6nnen Sie Ihre Dateien oder Images vom Sicherungsserver zur\u00fcckschreiben.
# 11643
DSJ_EXPRESS_REST_WIZ_WELCOME_CONTENT=Das Zur\u00fcckschreiben von Dateien oder Images schlie\u00dft folgende Tasks ein:\n\n- Filter zum Anzeigen einer Version Ihrer Sicherungen definieren. Dies hilft Ihnen bei der zielgerichteten Auswahl der Dateien, die Sie zur\u00fcckschreiben wollen. \nSie k\u00f6nnen z. B. nur Ihre neuesten Sicherungen auf Platte anzeigen, Sicherungen anzeigen, die innerhalb einer bestimmten Anzahl von Tagen oder vor einem bestimmten Datum ausgef\u00fchrt wurden, oder \u00e4ltere Sicherungen anzeigen, die auf ausgelagerten Datentr\u00e4gern auf dem Sicherungsserver residieren.\n\n- Die zur\u00fcckzuschreibenden Dateien auf der Basis der ausgew\u00e4hlten Version ausw\u00e4hlen.\n\n- Zielort f\u00fcr die zur\u00fcckgeschriebenen Dateien ausw\u00e4hlen. Sie k\u00f6nnen die Dateien an ihre Originalstandorte oder an alternative Standorte auf Ihrem Computer stellen. Beim Zur\u00fcckschreiben einer Imagesicherung des Betriebssystemlaufwerks m\u00fcssen Sie einen anderen Zur\u00fcckschreibungszielort als den urspr\u00fcnglichen Standort ausw\u00e4hlen.\n
# 11644
DSJ_EXPRESS_VERSION_TITLE=Version des Sicherungsclients:
# 11650
DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_REASON_HELP=Teilt Ihnen mit, warum die Sicherung fehlgeschlagen ist
# 11651
DSI_VALUE_OUT_OF_RANGE='{0}' muss zwischen {1} und {2} sein.
# 11652
DSI_PREFERP_CHOOSE_DCL=W\u00e4hlen Sie den Standort f\u00fcr den Plattencache
# 11653
DSI_PREFERP_CHOOSE_FILESPACE=W\u00e4hlen Sie den Dateibereich
# 11655
DSI_Failed_To_Create_Stream=Erstellen eines benannten Datenstroms fehlgeschlagen
# 11656
DSI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk=Der Dateibereich ist keine lokale Festplatte.
# 11661
DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_TITLE=Liste neuer und ge\u00e4nderter Dateien, die fehlgeschlagen sind.
# 11665
DSI_Rest_HyperV_Confirm=Beim Zur\u00fcckschreiben der ausgew\u00e4hlten virtuellen Maschine '{0}' wird die VM gestoppt. L\u00f6schen Sie alle VM-Dateien und schreiben Sie dann die VM mit der Sicherung zur\u00fcck. Es wird empfohlen, die VM manuell herunterzufahren, bevor fortgefahren wird, um alle Anwendungen, die innerhalb der VM ausgef\u00fchrt werden, ordnungsgem\u00e4\u00df zu stoppen. Soll fortgefahren werden?
# 12070
DSW_WIZ_CHOOSE_PATH=Nach Verzeichnis durchsuchen
# 12100
DSI_VMBACKUP_Processing_Snapshot_Disk=Momentaufnahme wird verarbeitet\n\tPlatte: {0} ({1})\n\tKapazit\u00e4t: {2}\n\tZu sendende Daten: {3}\n\tTransport: {4}[senden]\n
# 12101
DSI_VMBACKUP_Backup_Config_Info=Vollst\u00e4ndige VM-Konfigurationsdaten f\u00fcr '{0}' werden gesichert\n
# 12102
DSI_VMBACKUP_Restoring_Disk=Platte {0} ({1}) wird zur\u00fcckgeschrieben; Kapazit\u00e4t: {2} {3}[Empfangen]\n
# 12103
DSI_VMBACKUP_Restoring_Full= Zur\u00fcckschreibung des Typs FULL {0}) - zur\u00fcckzuschreibende Byte: {1}\n
# 12104
DSI_VMBACKUP_Restoring_Incr=Zur\u00fcckschreibung des Typs {0} ({1}) - zur\u00fcckzuschreibende Byte: {2}\n
# 12105
DSI_VMBACKUP_Restore_Config_Info=VM-Konfigurationsdaten f\u00fcr '{0}' werden zur\u00fcckgeschrieben\n
# 12200
DSW_MENU_FILE=&Datei
# 12201
DSW_MENU_FILE_LOGIN=&Anmelden
# 12202
DSW_MENU_FILE_CONNECTION_INFO=&Verbindungsdaten
# 12210
DSW_MENU_EDIT=&Editieren
# 12214
DSW_MENU_EDIT_SELECT=&Eintr\u00e4ge ausw\u00e4hlen
# 12215
DSW_MENU_EDIT_DESELECT=&Auswahl der Eintr\u00e4ge zur\u00fccknehmen
# 12216
DSW_MENU_EDIT_BSLOC=S&tandort f\u00fcr Sicherungssatz
# 12217
DSW_MENU_EDIT_INCLUDE_ITEM=Eintr\u00e4ge einschlie&\u00dfen
# 12218
DSW_MENU_EDIT_EXCLUDE_ITEM=Eintr\u00e4ge &ausschlie\u00dfen
# 12220
DSW_MENU_ADSM=&Aktionen
# 12221
DSW_MENU_ADSM_BACKUP=&Sichern
# 12222
DSW_MENU_ADSM_RESTORE=&Zur\u00fcckschreiben
# 12223
DSW_MENU_ADSM_RESTART_RESTORE=&Wiederanlauff\u00e4hige Zur\u00fcckschreibungen...
# 12224
DSW_MENU_ADSM_ARCHIVE=Paket &archivieren
# 12225
DSW_MENU_ADSM_RETRIEVE=Paket ab&rufen
# 12226
DSW_MENU_ADSM_BACKUP_DOMAIN=&Dom\u00e4ne sichern
# 12230
DSW_MENU_UTILITIES=Dienst&programme
# 12231
DSW_MENU_UTILS_CHANGE_PASSWORD=&Kennwort \u00e4ndern...
# 12232
DSW_MENU_UTILS_NODE_ACCESS_LIST=K&notenzugriffsliste...
# 12233
DSW_MENU_UTILS_ANOTHER_USER=&Zugriff auf anderen Knoten...
# 12234
DSW_MENU_UTILS_VIEW_POLICY=&Ma\u00dfnahmeninformationen anzeigen
# 12235
DSW_MENU_UTILS_DELETE_ARCHIVE=A&rchivierungsdaten l\u00f6schen...
# 12236
DSW_MENU_UTILS_DELETE_DATA=&Dateibereiche l\u00f6schen...
# 12239
DSW_MENU_ADSM_RESTORE_VM=&VM zur\u00fcckschreiben
# 12240
DSW_MENU_VIEW=&Ansicht
# 12245
DSW_MENU_VIEW_DISPLAY_ACTIVEINACTIVE_FILES=Aktive/&inaktive Dateien anzeigen
# 12246
DSW_MENU_VIEW_DISPLAY_ACTIVEFILESONLY=Nur a&ktive Dateien anzeigen
# 12247
DSW_MENU_VIEW_FILE_DETAILS=Da&teiinformationen...
# 12248
DSW_MENU_VIEW_EXPAND=Verzeichnisebene &einblenden
# 12249
DSW_MENU_VIEW_EXPAND_ENTIRE=A&lle Verzeichnisebenen einblenden
# 12250
DSW_MENU_VIEW_COLLAPSE=Unterverzeichnis &unterdr\u00fccken
# 12251
DSW_MENU_VIEW_COLLAPSE_ENTIRE=Alle Unterver&zeichnisse unterdr\u00fccken
# 12256
DSJ_APPLETPREF_JVMENV=Java-Umgebung
# 12257
DSJ_APPLETPREF_VENDOR=Lieferant:
# 12258
DSJ_APPLETPREF_OS=Betriebssystem:
# 12259
DSJ_APPLETPREF_OSVER=Betriebssystemversion:
# 12263
DSW_MENU_HELP_INTERNET_RESOURCES=&Internetressourcen
# 12264
DSW_MENU_HELP_PROD_URL=IBM Tivoli Storage Manager-H&omepage
# 12265
DSW_MENU_HELP_PROD_TECH_SUPPORT_URL=&Homepage der technischen Unterst\u00fctzung f\u00fcr IBM Tivoli Storage Manager
# 12266
DSW_MENU_HELP_BRAND_URL=Tivoli-&Homepage
# 12267
DSW_MENU_HELP_REDBOOKS_URL=Tivoli Redbooks-&Website
# 12268
DSW_MENU_HELP_README=IBM Tivoli Storage Manager-&Readme-Datei
# 12269
DSW_MENU_HELP_BOOKS=IBM Tivoli Storage Manager &Information Center
# 12270
DSW_MENU_HELP=&Hilfe
# 12271
DSW_MENU_HELP_TOPICS=Hilfe&themen
# 12275
DSW_MENU_HELP_GET_STARTED=&Erste Schritte...
# 12276
DSW_STATUS_INTERNET_RESOURCES=Online-Links zur technischen Unterst\u00fctzung, Hilfe und den Publikationen anzeigen.
# 12277
DSW_MENU_ABOUT_ADSM=TSM-&Produktinformation
# 12278
DSW_MENU_UTILS_SETUPWIZARD=&Setup-Assistent
# 12279
DSW_MENU_ADSM_BACKUP_DOMAIN_IMAGE=D&om\u00e4nenimage sichern
# 12280
DSW_MENU_UTILS_ASRDISKETTE=&ASR-Diskette erstellen
# 12281
DSW_CREATE_ASRDISKETTE=Geben Sie das Diskettenlaufwerk an, das IBM Tivoli Storage Manager verwendet, um die ASR-Diskette f\u00fcr Wiederherstellung zu erstellen. Legen Sie eine leere Diskette in das angegebene Laufwerk ein und klicken Sie auf Fertig stellen.
# 12282
DSW_CREATE_ASRDISKETTE_TITLE=Diskette f\u00fcr automatische Systemwiederherstellung erstellen
# 12283
DSI_RESTORE_VM_TITLE=Virtuelle Maschine zur\u00fcckschreiben
# 12284
DSI_VIRTUALMACHINES_NODE_LABEL=Virtuelle Maschinen
# 12285
DSI_COLUMN_VM_NAME=VM
# 12286
DSI_COLUMN_VM_HOSTNAME=VM-Hostname
# 12287
DSI_COLUMN_VM_HOSTSRV=Host-Server
# 12288
DSI_COLUMN_VM_ID=VM-ID
# 12289
DSI_COLUMN_TYPE=Typ
# 12290
DSI_COLUMN_STATUS=Status
# 12291
DSI_COLUMN_CHNGTRK=\u00dcberwachung von \u00c4nderungen
# 12292
DSW_CREATE_ASRDISKETTE_COMPLETE=ASR-Disketteninhalt wurde erfolgreich auf {0} geschrieben
# 12294
DSW_STATUS_PROD_URL=IBM Tivoli Storage Manager-Website anzeigen.
# 12295
DSW_STATUS_PROD_TECH_SUPPORT_URL=IBM Tivoli Storage Manager-Website der technischen Unterst\u00fctzung anzeigen.
# 12296
DSW_STATUS_BRAND_URL=Tivoli-Website anzeigen.
# 12297
DSW_STATUS_README=IBM Tivoli Storage Manager-Readme-Datei anzeigen.
# 12298
DSW_STATUS_REDBOOKS_URL=Tivoli Redbooks-Website anzeigen.
# 12299
DSW_STATUS_BOOKS_URL=Website der IBM Tivoli Storage Manager-Publikationen anzeigen.
# 12300
DSW_MENU_UTILS_DPESSDB2=Data &Protection for ACS (DB2 UDB)
# 12301
DSW_MENU_UTILS_CFGWIZ=&Konfigurationsassistent(en)
# 12302
DSM_MENU_HELP_INTERNET_RESOURCES=Internetressourcen
# 12303
DSM_MENU_HELP_PROD_URL=IBM Tivoli Storage Manager-Homepage
# 12304
DSM_MENU_HELP_PROD_TECH_SUPPORT_URL=IBM Tivoli Storage Manager-Homepage der Technischen Unterst\u00fctzung
# 12305
DSM_MENU_HELP_BRAND_URL=Tivoli-Homepage
# 12306
DSM_MENU_HELP_REDBOOKS_URL=Tivoli-Redbooks-Website
# 12307
DSM_MENU_HELP_README=IBM Tivoli Storage Manager-Readme-Datei
# 12308
DSM_MENU_HELP_BOOKS=Homepage der IBM Tivoli Storage Manager-Publikationen
# 12309
DSI_ESSDB2CFGWIZ_TITLE=Konfigurationsassistent f\u00fcr TSM for Hardware Data Protection for ACS DB2
# 12310
DSI_PREFER_CFGWIZ_ERROR_BETWEEN=Fehler: Feld '{0}' muss im Bereich von {1} bis {2} liegen. 
# 12311
DSI_PREFER_CFGWIZ_NOT_LENGTH_MORE=Fehler: Die L\u00e4nge des Felds '{0}' darf nicht mehr als {1} Zeichen betragen.
# 12312
DSI_PREFER_CFGWIZ_REQUIRED=Fehler: Das Feld '{0}' ist erforderlich und es muss ein g\u00fcltiger Wert eingegeben werden. 
# 12313
DSI_PREFER_CFGWIZ_CHAR_ERROR_BETWEEN=Fehler: Feld '{0}' muss mindestens {1} Zeichen lang sein und darf nicht mehr als {2} Zeichen lang sein. 
# 12314
DSI_PREFER_CFGWIZ_NOT_MORE=Fehler: Feld '{0}' darf nicht gr\u00f6\u00dfer sein als {1}
# 12315
DSI_PREFER_CFGWIZ_AT_LEAST=Fehler: Feld '{0}' darf nicht kleiner sein als {1}
# 12316
DSI_PREFER_CFGWIZ_LENGTH_AT_LEAST=Fehler: Feld '{0}' muss mindestens {1} Zeichen lang sein
# 12317
DSI_ESSDB2_CFGWIZ_NOT_SUPPORTED=Der ACS DB2-Konfigurationsassistent ist nur f\u00fcr AIX-Zielclients g\u00fcltig. 
# 12318
DSI_GENERIC_CFGWIZ_COMPLETED=Der Konfigurationsassistent wurde erfolgreich beendet
# 12319
DSI_ESSDB2_NOT_DETECTED=Das ACS DB2-Plug-in wurde auf dem Zielsystem nicht erkannt
# 12320
DSI_GENERIC_CFGWIZ_CANCEL=Der Konfigurationsassistent wurde auf Wunsch des Benutzers abgebrochen
# 12321
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus21_Fullvm_backup_start=Vollst\u00e4ndige VM-Sicherung der virtuellen Maschine '{0}' wird gestartet\n
# 12322
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus22_Fullvm_backup_Success=Erfolgreiche vollst\u00e4ndige VM-Sicherung der virtuellen Maschine '{0}'\n
# 12323
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus23_Restore_Final_Cmd_Complete=Befehl 'Restore VM' ausgef\u00fchrt\n
# 12324
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus24_Restore_Final_Success_Count=Gesamtzahl der erfolgreich zur\u00fcckgeschriebenen virtuellen Maschinen: {0}\n
# 12325
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus25_Restore_Final_Failed_Count=Gesamtzahl der fehlgeschlagenen VM-Zur\u00fcckschreibungen: {0}\n
# 12326
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus26_Fullvm_Restore_Avail_At_Loc=Zur\u00fcckgeschriebene vollst\u00e4ndige VM-Dateien sind jetzt an folgender Position verf\u00fcgbar:\n {0}\n
# 12327
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus27_Restore_Converter_Tool_Info=Der Virtual Infrastructure Client oder das Tool VMware Converter kann verwendet werden, um die virtuelle Maschine f\u00fcr den VMware Virtual Center Inventory erneut zu definieren.\n
# 12328
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus28_Restore_Converter_Prompt=Soll der VMware Converter jetzt gestartet werden?
# 12329
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus29_Restore_Launching_Converter=VMware Converter wird gestartet...\n
# 12330
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus30_Restore_VM_Cmd_Start=Befehl 'Restore VM' gestartet. Gesamtzahl der zu verarbeitenden virtuellen Maschinen: {0}\n
# 12331
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus31_Restore_Start=Zur\u00fcckschreibung der virtuellen Maschine '{0}' gestartet\n\n
# 12332
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus32_Restore_Start2=Vollst\u00e4ndige VM-Zur\u00fcckschreibung der virtuellen Maschine '{0}' wird gestartet\n
# 12333
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus33_Fullvm_Restore_Success=Erfolgreiche vollst\u00e4ndige VM-Zur\u00fcckschreibung der virtuellen Maschine '{0}'\n
# 12334
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus34_Restore_Success_indent= Virtuelle Maschine '{0}' erfolgreich zur\u00fcckgeschrieben\n
# 12335
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus35_Fullvm_Restore_Loc_indent= Zur\u00fcckschreibungsposition: {0}\n
# 12336
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus36_Restore_Failed_indent= Zur\u00fcckschreibung der virtuellen Maschine '{0}' ist fehlgeschlagen.\n
# 12337
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus37_Fullvm_Restore_Avail_At_Loc2=Zur\u00fcckgeschriebene vollst\u00e4ndige VM-Dateien sind jetzt an folgender Position verf\u00fcgbar:\n {0}\fullvm\\n
# 12338
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Fullvm_Backup_Avail_At_Loc2=Lokale Kopie der vollst\u00e4ndigen VM-Imagedateien ist an folgender Position verf\u00fcgbar:\n {0}\fullvm\\n
# 12339
DSI_HYPERV_VMS_NODE_LABEL=Hyper-V VMs
# 12340
DSI_ON_MSG=Ein
# 12341
DSI_OFF_MSG=Aus
# 12342
DSI_NOT_SUPPORTED_MSG=Nicht unterst\u00fctzt
# 12343
DSI_BACKUP_VM_TITLE=Virtuelle Maschine sichern
# 12500
DSJ_LANGUAGE_ID=de_DE
# 12501
DSJ_HELPBASE=wchelp
# 12502
DSJ_EXPRESS_HELPBASE=wcxhelp
# 12504
DSJ_OBJINFO_ENCRYPTION_TYPE_LABEL=Verschl\u00fcsselungstyp:
# 12505
DSJ_OBJINFO_DEDUPLICATED_LABEL=Vom Client dedupliziert:
# 12506
DSJ_OBJINFO_COMPRESSED_LABEL=Komprimiert:
# 12507
DSJ_OBJINFO_ATTRIB_COMPRESSED=Komprimiert 
# 12508
DSJ_OBJINFO_ATTRIB_ENCRYPTED=Verschl\u00fcsselt 
# 12509
DSW_TSM_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/tivoli/products/storage-mgr
# 12510
DSW_TECHSUPT_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/sysmgmt/products/support/IBMTivoliStorageManager.html
# 12511
DSW_TIVOLI_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/tivoli
# 12512
DSW_TSMPUBS_HOMEPAGE=http://pic.dhe.ibm.com/infocenter/tsminfo/v6r4/index.jsp
# 12513
DSW_REDBOOKS_HOMEPAGE=http://www.redbooks.ibm.com/portals/tivoli
# 12514
DSI_FILECHOOSER_FILESTYPE=Dateien vom Typ:
# 12516
DSI_FILECHOOSER_LOOKIN=Suchen in:
# 12517
DSI_FILECHOOSER_LIST=Liste
# 12518
DSI_FILECHOOSER_NEWFOLDER=Neuen Ordner erstellen
# 12519
DSI_FILECHOOSER_HOME=Pos1
# 12550
DSI_GENERIC_CFGWIZ_CREATE_ASSIGNMENT_HELP=Bitte ordnen Sie im nachfolgenden Textfeld einen Wert f\u00fcr '{0}' zu:
# 12551
DSI_GENERIC_CFGWIZ_MODIFY_ASSIGNMENT_HELP=Bitte treffen Sie in der nachfolgenden Liste eine Auswahl f\u00fcr '{0}':
# 12552
DSI_GENERIC_CFGWIZ_CREATE_ASSIGNMENT=Zuordnung erstellen
# 12553
DSI_GENERIC_CFGWIZ_MODIFY_ASSIGNMENT=Zuordnung \u00e4ndern
# 12554
DSI_GENERIC_CFGWIZ_ITEM_NOT_SELECTED=Sie m\u00fcssen eine Eingabe ausw\u00e4hlen, um diese Aktion auszuf\u00fchren!
# 12555
DSI_GENERIC_CFGWIZ_SELECT_ONE=W\u00e4hlen Sie einen der folgenden Punkte aus:
# 12557
DSO_OBJINFO_EASIZE=EA-Puffergr\u00f6\u00dfe:
# 12558
DSO_OBJINFO_ACLSIZE=ACL-Gr\u00f6\u00dfe:
# 12560
DSO_OBJINFO_LAST_ACCESS=Letztes Zugriffsdatum:
# 12561
DSO_OBJINFO_LAST_CHANGED=Datum der letzten \u00c4nderung:
# 12562
DSO_OBJINFO_ALLOC_SIZE=Zugeordnete Gr\u00f6\u00dfe:
# 12564
DSJ_REGISTRY_MACHINE_HIVE=HKEY_LOCAL_MACHINE
# 12565
DSJ_REGISTRY_USERS_HIVE=HKEY_USERS
# 12566
DSJ_APPLET_PREF_TITLE=Applet-Vorgaben
# 12585
DSI_JOURNAL_WIZARD_DESC=Dieser Assistent f\u00fchrt Sie durch den Konfigurationsprozess der journalgest\u00fctzten Sicherungssteuerkomponente. \n\nMit dem Assistenten k\u00f6nnen Sie bestimmte Optionen f\u00fcr die journalgest\u00fctzte Sicherungssteuerkomponente angeben und den D\u00e4monservice f\u00fcr die journalgest\u00fctzte Sicherungssteuerkomponente installieren.
# 12604
DSJ_MENU_EDIT_APPLET_PREF=&Applet-Vorgaben
# 12605
DSJ_MENU_EDIT_CLIENT_PREF=&Clientvorgaben
# 12606
DSJ_MENU_EDIT_JAVA_DIAGNOSTIC=&Java-Diagnoseprogramm
# 12607
DSJ_MENU_FILE_JAVAGUI_EXIT=&Beenden
# 12639
DSI_NO_DRIVES_AVAILABLE=Keine austauschbaren Laufwerke gefunden. Ihr System muss f\u00fcr diese Operation mindestens ein austauschbares Laufwerk aufweisen. 
# 12676
DSI_IE_INFILES_BORDER_ARC=Welche Dateien f\u00fcr die Archivierung einschlie\u00dfen?
# 12679
DSI_IE_EXFILES_BORDER_ARC=Welche Dateien f\u00fcr die Archivierung ausschlie\u00dfen?
# 12700
DSJ_HUB_BACKUP_BUTTON=Sichern
# 12701
DSJ_HUB_ARCHIVE_BUTTON=Archivieren
# 12702
DSJ_HUB_RESTORE_BUTTON=Zur\u00fcckschreiben
# 12703
DSJ_HUB_RETRIEVE_BUTTON=Abrufen
# 12705
DSJ_HUB_WELCOME=Willkommen bei IBM Tivoli Storage Manager. Klicken Sie unten, um eine Task auszuf\u00fchren.
# 12706
DSJ_HUB_BACKUP_HEADER=Sichern
# 12707
DSJ_HUB_BACKUP_TEXT=Sichern und Zur\u00fcckschreiben der Kopien von Daten, die h\u00e4ufig aktualisiert werden. 
# 12708
DSJ_HUB_ARCHIVE_HEADER=Archivieren
# 12709
DSJ_HUB_ARCHIVE_TEXT=Archivieren und Abrufen der Kopien von Daten, die f\u00fcr einen bestimmten Zeitraum aufbewahrt werden. 
# 12710
DSJ_HUB_BACKUP_BUTTON_TEXT=Kopiert Dateien in den Serverspeicher, um Datenverlust zu verhindern. 
# 12711
DSJ_HUB_RESTORE_BUTTON_TEXT=Schreibt gesicherte Dateien aus dem Serverspeicher zur\u00fcck. 
# 12712
DSJ_HUB_ARCHIVE_BUTTON_TEXT=Erstellt eine Archivierungskopie im langfristigen Speicher. 
# 12713
DSJ_HUB_RETRIEVE_BUTTON_TEXT=Ruft eine Archivierungskopie aus dem langfristigen Speicher ab. 
# 12750
DSJ_BACKOPTIONS_NTSECURITY_CHECK=NTFS-Sicherheitsinformationen sichern
# 12751
DSJ_RESTOPTIONS_NTSECURITY_CHECK=NTFS-Sicherheitsinformationen zur\u00fcckschreiben
# 12753
DSJ_ARCHDESCR_OK=OK
# 12754
DSJ_CHGPASS_USERID=Benutzer-ID:
# 12755
DSJ_LOGIN_USERID=Benutzer-ID:
# 12756
DSJ_PASSWORD_USERID=Benutzer-ID:
# 12757
DSJ_CONNECTION_TITLE=TSM-Verbindungsdaten
# 12758
DSJ_CONN_CLIENT_USER_ID=Benutzer-ID:
# 12759
DSJ_CONN_CLIENT_IP_ADDR=IP-Adresse:
# 12760
DSJ_CONN_CLIENT_NODE_NAME=Knotenname:
# 12761
DSJ_CONN_CLIENT_TYPE=Art:
# 12762
DSJ_CONN_CLIENT_VERSION=Version:
# 12763
DSJ_CONN_AUTHORITY_LEVEL=Berechtigungsstufe:
# 12764
DSJ_CONN_AUTH_SYSTEM=System 
# 12765
DSJ_CONN_AUTH_POLICY=Ma\u00dfnahme
# 12766
DSJ_CONN_AUTH_OWNER=Client-Eigner
# 12767
DSJ_CONN_AUTH_ACCESS=Client-Zugriff
# 12768
DSJ_CONN_AUTH_NONE=Keine
# 12800
DSJ_APPLET_PREF_NOTE=Anm.: Die \u00c4nderungen der Einstellungen in diesem Dialog sind nur f\u00fcr diesen Aufruf des Applets wirksam.
# 12806
DSJ_APPLET_PREF_TRACEFLAGS=Diagnoseprogramm des Applets
# 12807
DSJ_APPLET_PREF_ENABLE_TRACEFLAGS=Ablaufverfolgungsmarkierungen des Applets aktivieren
# 12808
DSJ_APPLET_PREF_ENTER_TRACEFLAGS=Ablaufverfolgungsmarkierungen des Applets eingeben
# 12809
DSI_FILECHOOSER_FILEFILTER_ALL=Alle Dateien (*.*)
# 12810
DSJ_APPLET_PREF_OK_BUTTON=OK
# 12811
DSJ_APPLET_PREF_CANCEL_BUTTON=Abbrechen
# 12813
DSJ_APPLET_PREF_TRACE_NOTE=Anm.: Die Aktivierung der Ablaufverfolgung kann die Leistung des Applets beeintr\u00e4chtigen.
# 12896
DSI_IE_INDIRS_BORDER=Welche Verzeichnisse f\u00fcr die Sicherung einschlie\u00dfen?
# 12897
DSI_IE_EXDIRS_BORDER=Welche Verzeichnisse von der Sicherung ausschlie\u00dfen?
# 12898
DSI_IE_INCLUDE_DIRS=Neue Regel 'Verzeichnisse einschlie\u00dfen' erstellen
# 12899
DSI_IE_EXCLUDE_DIRS=Neue Regel 'Verzeichnisse ausschlie\u00dfen' erstellen
# 12901
DSI_IE_WRITE_PROMPT=Wollen Sie die folgende(n) Include/Exclude-Anweisung(en) in die Optionsdatei schreiben?\n\n{0}
# 12902
DSI_IE_PREVIEW=Voranzeige der Include/Exclude-Anweisung
# 12903
DSI_IE_INCLUDE_FILES=Neue Regel 'Dateien einschlie\u00dfen' erstellen
# 12904
DSI_BACKUPSET_FILEFILTER=Sicherungssatzdateien (*.OST)
# 12905
DSI_IE_INFILES_BORDER=Welche Dateien f\u00fcr die Sicherung einschlie\u00dfen?
# 12906
DSI_IE_INCLUDE_SUBDIR=Auch in Unterverzeichnissen einschlie\u00dfen
# 12907
DSI_IE_EXCLUDE_FILES=Neue Regel 'Dateien ausschlie\u00dfen' erstellen
# 12908
DSI_IE_EXCLUDE_ALLDIR=Dieses Verzeichnis \u00fcberall ausschlie\u00dfen
# 12909
DSI_IE_EXFILES_BORDER=Welche Dateien von der Sicherung ausschlie\u00dfen?
# 12910
DSI_IE_EXCLUDE_SUBDIR=Auch in Unterverzeichnissen ausschlie\u00dfen
# 12913
DSJ_EDIT_SELECT=Hervorgehobene Dateien ausw\u00e4hlen
# 12914
DSJ_EDIT_DESELECT=Auswahl hervorgehobener Dateien zur\u00fccknehmen
# 12915
DSI_IE_ONE_FILE=Nur diese Datei:
# 12916
DSI_IE_FILES_EXT=Alle Dateien mit dieser Erweiterung:
# 12917
DSI_IE_MATCHING_FILES=Alle Dateien, die dem Muster entsprechen
# 12918
DSI_IE_ENTER_PATTERN=Geben Sie das Muster mit Platzhalterzeichen ein:
# 12919
DSI_IE_DIR_BORDER=In welchen Verzeichnissen?
# 12925
DSI_IE_ONE_DIR=Nur in diesem Verzeichnis:
# 12926
DSI_IE_SEL_DIR=Ausgew\u00e4hltes Verzeichnis:
# 12927
DSI_IE_ALL_DIRS=Alle Verzeichnisse
# 12929
DSI_IE_FS_BORDER=In welchen Dateisystemen?
# 12930
DSI_IE_ALL_FS=Alle Dateibereiche
# 12931
DSI_IE_SEL_FS=Ausgew\u00e4hlte Dateibereiche
# 12932
DSJ_EDIT_INCLUDE_ITEM=Hervorgehobene Eintr\u00e4ge einschlie\u00dfen
# 12933
DSJ_EDIT_EXCLUDE_ITEM=Hervorgehobene Eintr\u00e4ge ausschlie\u00dfen
# 12944
DSJ_VIEW_DISPLAYACTIVEINACTIVEFILES=Aktive und inaktive Dateien anzeigen
# 12945
DSJ_VIEW_DISPLAYACTIVEFILESONLY=Nur aktive Dateien anzeigen
# 12946
DSJ_VIEW_FILEDETAILS=Einzelheiten der ausgew\u00e4hlten Datei anzeigen
# 12964
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_DOS=DOS 
# 12965
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_MAC=Macintosh 
# 12966
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_NFS=NFS 
# 12967
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_FTAM=FTAM 
# 12968
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_LONG=Lang 
# 12969
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_BINDERY=Bindeeinheit 
# 12970
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_ROOT=Root 
# 12971
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_NDS=NDS 
# 12972
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_SSINFO=Server-spezifische Info 
# 12973
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_SCHEMA=Schema 
# 12975
DSJ_OBJINFO_KIND_NODE=Knoten (OS/2) 
# 12976
DSJ_OBJINFO_NAMESPACE=Namensbereich: 
# 12977
DSJ_OBJINFO_SHORT_NAME=Kurzname: 
# 12978
DSJ_ARCOPT_SYMLINKS=Datei/Verzeichnis archivieren, auf die/das von einer symbolischen Verbindung gezeigt wird
# 12979
DSJ_MENU_VIEW_TASK_LIST=Tas&kliste
# 13004
CLI_SYSOBJ_EVENT_LOG=Ereignisprotokoll
# 13009
CLI_SYSOBJ_RSM_DB=RSM-Datenbank
# 13014
CLI_SYSOBJ_WMI=WMI-Datenbank
# 13016
DSI_OBJINFO_TYPE_WMIDB=WMI
# 13018
DSI_CONN_FS_WMIDB=WMI
# 13023
DSI_BACKDEL_TITLE=Sicherung l\u00f6schen
# 13026
DSW_MENU_UTILS_DELETE_BACKUP=S&icherungsdaten l\u00f6schen...
# 13028
DSI_BackDel_Question=Sie sind dabei, die ausgew\u00e4hlten Dateien aus dem Sicherungsdatenspeicher zu l\u00f6schen. Fortfahren?
# 13031
CLI_SYSOBJ_SYSTEMSTATE=Systemstatus
# 13036
CLI_SYSOBJ_SYSTEMSERVICES=Systemservices
# 13041
DSI_GENERIC_SELECTALL=Alles ausw\u00e4hlen
# 13042
DSI_GENERIC_CLEARALL=Alles l\u00f6schen
# 13043
CLI_SYSOBJ_ASR=Automatische Systemwiederherstellung
# 13044
CLI_SYSOBJ_GROUPLIST=VSS-xml-Dateien
# 13045
CLI_SYSOBJ_BIT_SERVICE=BIT-Service
# 13046
CLI_SYSOBJ_DHCP_DB=DHCP-Server
# 13047
CLI_SYSOBJ_RSS_DB=Ferner Speicherserver
# 13048
CLI_SYSOBJ_TLS_DB=Terminal Server-Lizenzierung
# 13049
CLI_SYSOBJ_IIS_DB=IIS-Servermetabasis
# 13050
CLI_SYSOBJ_WINS_DB=WINS-Datenbank
# 13051
DSI_ACTIVE_TITLE_BACKDELETE=Bericht 'Sicherung l\u00f6schen'
# 13066
CLI_SYSOBJ_BOOTABLESYSTEMSTATE=Bootf\u00e4higer Systemstatus
# 14036
dsmEvent_Save_RegistryKey_Failed=ANS14036E Fehler beim Sichern des Registerschl\u00fcssels.\n
dsmEvent_Save_RegistryKey_Failed_EXPLANATION=<p> Der aktive Registerschl\u00fcssel kann nicht in das Zwischenspeicherverzeichnis ADSM.SYS kopiert werden. </p>
dsmEvent_Save_RegistryKey_Failed_SYSACT=<p>Die Sicherungsoperation f\u00fcr das Registry wird beendet. </p>
dsmEvent_Save_RegistryKey_Failed_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie den auf der Windows-Bootpartition verf\u00fcgbaren Speicher, um sicherzustellen, dass gen\u00fcgend Platz vorhandem ist, um eine Kopie des Windows-Registrys aufzunehmen. Dies kann unter Umst\u00e4nden mehrere Megabyte freien Speicherbereichs erfordern. \u00dcberpr\u00fcfen Sie zus\u00e4tzlich die Windows-Berechtigungen im Zwischenspeicherverzeichnis ADSM.SYS und stellen Sie sicher, dass der Windows-Benutzer, unter dem Sie TSM ausf\u00fchren, vollst\u00e4ndigen Zugriff auf dieses Verzeichnis und seinen Inhalt hat. </p>
# 14052
dsmEvent_EFS_Cant_raw_write=ANS14052E Fehler bei der Verarbeitung von '{0}{1}{2}': EFS-Datei kann nicht zur\u00fcckgeschrieben werden, da das Dateisystem kein Zur\u00fcckschreiben unformatierter EFS-Sicherungsdaten unterst\u00fctzt, oder weil die Zur\u00fcckschreibungsfunktion m\u00f6glicherweise keinen Schreibzugriff auf das Verzeichnis hat.
dsmEvent_EFS_Cant_raw_write_EXPLANATION=<p>Die Datei, die verarbeitet wird, ist durch ein verschl\u00fcsseltes Dateisystem (EFS - Encrypted File System) verschl\u00fcsselt. Die Datei wurde im unformatierten verschl\u00fcsselten Format gesichert. Entweder unterst\u00fctzt das Zieldateisystem das verschl\u00fcsselte Format nicht oder die Zur\u00fcckschreibungsfunktion hat keinen Schreibzugriff auf das Verzeichnis, in das die Datei zur\u00fcckgeschrieben werden soll. </p>
dsmEvent_EFS_Cant_raw_write_SYSACT=<p>Die Zur\u00fcckschreibung wird beendet.</p>
dsmEvent_EFS_Cant_raw_write_URESP=<p> <ul> <li>Die Datei kann nicht an diese Position zur\u00fcckgeschrieben werden, wenn das Dateisystem nicht das AIX-JFS2 (Enhanced Journaled File System - Erweitertes Dateisystem mit Journalaufzeichnung) ist.</li> <li>Ist die Datei im JFS2-Format, aber EFS ist nicht aktiviert, muss EFS erst aktiviert werden, bevor die Datei zur\u00fcckgeschrieben werden kann. </li> <li>Hat die Benutzer-ID, unter der die Zur\u00fcckschreibung ausgef\u00fchrt wird, keine Schreibberechtigung f\u00fcr das Verzeichnis, m\u00fcssen die Berechtigungen ge\u00e4ndert werden oder die Zur\u00fcckschreibung muss unter einer anderen Benutzer-ID ausgef\u00fchrt werden. </li> </ul> </p>
# 14077
CLI_BAD_EFS_file=ANS14077E Datei '{0}{1}{2}' wurde mit Microsoft EFS verschl\u00fcsselt und enth\u00e4lt mindestens einen Datenstrom mit freien Bereichen. Das Betriebssystem unterst\u00fctzt die Zur\u00fcckschreibung f\u00fcr diese Datei nicht, d. h., die Datei wird nicht gesichert oder zur\u00fcckgeschrieben. \n
CLI_BAD_EFS_file_EXPLANATION=<p>Ein Fehler in der Microsoft Windows-API verhindert die erfolgreiche Zur\u00fcckschreibung von Dateien, die die folgenden Bedingungen erf\u00fcllen: <ul> <li>Die Datei wurde zum Zeitpunkt ihrer Sicherung mit Microsoft Encrypted File System (EFS) verschl\u00fcsselt. </li> <li>Die Datei enth\u00e4lt mindestens einen (benannten oder unbenannten) Datenstrom mit leeren Bereichen. </li> <li>Bei dem Betriebssystem handelt es sich um eine Edition von Microsoft XP, Microsoft Windows Server 2003 oder Microsoft Windows Server 2003 R2. </li> </ul> Da die Datei nicht zur\u00fcckgeschrieben werden kann, wird sie von IBM Tivoli Storage Manager nicht gesichert. Das Problem ist von Microsoft unter http://support.microsoft.com/kb/2525290 dokumentiert. </p>
CLI_BAD_EFS_file_SYSACT=<p>Die Datei wird nicht gesichert oder zur\u00fcckgeschrieben. Die Verarbeitung wird mit dem n\u00e4chsten Objekt fortgesetzt oder wird beendet, wenn keine weiteren Objekte vorhanden sind. </p>
CLI_BAD_EFS_file_URESP=<p>Wenn diese Nachricht w\u00e4hrend einer Sicherungsoperation ausgegeben wird, k\u00f6nnen Sie wie folgt vorgehen: <ul> <li>Die EFS-Verschl\u00fcsselung f\u00fcr die Datei inaktivieren, sodass sie gesichert werden kann. </li> <li>Wenn keine Sicherungskopie der Datei erforderlich ist, k\u00f6nnen Sie die Datei von der Sicherung ausschlie\u00dfen. </li> </ul></p>
# 14087
DSI_WIZARD_LOAD_DATA_FAILED=Der Versuch, Daten f\u00fcr den Assistenten zu laden, ist fehlgeschlagen. \nWeitere Informationen befinden sich in der Protokolldatei.
# 14088
DSI_ERROR=Fehler
# 14089
SnapDiff_Filer_Migration_Warning=ANS14089W F\u00fcr den Dateiserver {1} wurde ein Upgrade auf Data ONTAP-Version '{2}.{3}.{0}' durchgef\u00fchrt. F\u00fchren Sie so schnell wie m\u00f6glich eine vollst\u00e4ndige Teilsicherung durch, indem Sie die Option createnewbase=migrate angeben.\n
SnapDiff_Filer_Migration_Warning_EXPLANATION=<p> F\u00fcr den Dateiserver wurde ein Upgrade auf eine Version durchgef\u00fchrt, die Unicode-Dateinamen bei Teilsicherungen unter Verwendung der Momentaufnahmedifferenz unterst\u00fctzt. F\u00fchren Sie eine vollst\u00e4ndige Teilsicherung aus, um alle Dateien mit Unicode-Namen zu sichern, die m\u00f6glicherweise von der vorherigen Version des IBM Tivoli Storage Manager-Clients \u00fcbersprungen wurden. </p>
SnapDiff_Filer_Migration_Warning_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird fortgesetzt. </p>
SnapDiff_Filer_Migration_Warning_URESP=<p> F\u00fchren Sie so schnell wie m\u00f6glich eine vollst\u00e4ndige Teilsicherung aus, indem Sie die Befehlszeilenoption createnewbase=migrate mit der Option snapdiff angeben. </p>
# 14090
SnapDiff_Filer_Migration_Info=ANS14090I F\u00fcr den Dateiserver {1} wurde ein Upgrade auf Data ONTAP-Version '{2}.{3}.{0}' durchgef\u00fchrt. F\u00fchren Sie so schnell wie m\u00f6glich eine vollst\u00e4ndige Teilsicherung durch, indem Sie die Option createnewbase=migrate angeben.\n
# 14091
dsmEvent_VM_Stat23_Fullvm_Incr_backup_start=Vollst\u00e4ndige VM-Teilsicherung der virtuellen Maschine '{0}' wird gestartet\n
# 14099
dsmEvent_Fail_ToFind_SystemVolume=ANS14099E Der Systemdatentr\u00e4ger kann nicht identifiziert werden. Daher kann der Systemstatus nicht gesichert werden.\n
dsmEvent_Fail_ToFind_SystemVolume_EXPLANATION=<p> Der Systemdatentr\u00e4ger enth\u00e4lt die hardwarespezifischen Systemstatusdateien, die zum Starten von Windows ben\u00f6tigt werden, wie beispielsweise Ntldr, Boot.ini, Ntdetect.com oder Bootmgr. Kann der Systemdatentr\u00e4ger nicht identifiziert werden, k\u00f6nnen diese Dateien nicht gesichert werden. Daher ist es nicht m\u00f6glich, den Systemstatus zu sichern. </p>
dsmEvent_Fail_ToFind_SystemVolume_SYSACT=<p>Die Sicherung des Systemstatus wird gestoppt.</p>
dsmEvent_Fail_ToFind_SystemVolume_URESP=<p> Wiederholen Sie die Operation. Bleibt der Fehler bestehen, erstellen Sie einen Service-Trace, der den Fehler aufzeichnet, und benachrichtigen Sie f\u00fcr weitere Hilfe die technische IBM Unterst\u00fctzung. Ihr TSM-Administrator kann Ihnen bei der Konfiguration des Trace helfen. </p>
# 14146
dsmEvent_VM_Stat21_Fullvm_backup_start=Vollst\u00e4ndige VM-Sicherung der virtuellen Maschine '{0}' wird gestartet\n
# 14147
dsmEvent_VM_Stat22_Fullvm_backup_Success=Erfolgreiche vollst\u00e4ndige VM-Sicherung der virtuellen Maschine '{0}'\n
# 14148
dsmEvent_VM_Stat38_Fullvm_backup_Failed=ANS14148E Vollst\u00e4ndige VM-Sicherung der virtuellen Maschine '{0}' ist mit R\u00fcckkehrcode {1} fehlgeschlagen.\n
dsmEvent_VM_Stat38_Fullvm_backup_Failed_EXPLANATION=<p> Die vollst\u00e4ndige VM-Sicherung der virtuellen Maschine ist fehlgeschlagen. </p>
dsmEvent_VM_Stat38_Fullvm_backup_Failed_SYSACT=<p> Die vollst\u00e4ndige Sicherung der virtuellen Maschine wurde mit Fehlern beendet. Es wird die n\u00e4chste virtuelle Maschine in der VM-Liste verarbeitet. Die Fehlerursache wird in das Fehlerprotokoll des lokalen Clients geschrieben. </p>
dsmEvent_VM_Stat38_Fullvm_backup_Failed_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll des lokalen Clients auf Fehlerursachen. </p>
# 14150
dsmEvent_VM_Stat9_Incr_backup_of_VM_Failed=ANS14150E Teilsicherung der virtuellen Maschine '{0}' mit RC {1} fehlgeschlagen\n
dsmEvent_VM_Stat9_Incr_backup_of_VM_Failed_EXPLANATION=<p> Die Teilsicherung der Datentr\u00e4ger der virtuellen Maschine ist fehlgeschlagen. </p>
dsmEvent_VM_Stat9_Incr_backup_of_VM_Failed_SYSACT=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine wurde mit Fehlern beendet. Es wird die n\u00e4chste virtuelle Maschine in der VM-Liste verarbeitet. Die Fehlerursache wird in das Fehlerprotokoll des lokalen Clients geschrieben. </p>
dsmEvent_VM_Stat9_Incr_backup_of_VM_Failed_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll des lokalen Clients auf Fehlerursachen. </p>
# 14151
dsmEvent_VM_Stat10_Mount_of_VM_Failed=ANS14151E Fehler beim Bereitstellen der virtuellen Maschine '{0}'. RC={1}\n
dsmEvent_VM_Stat10_Mount_of_VM_Failed_EXPLANATION=<p> VMware konnte die VM-Platte nicht bereitstellen. </p>
dsmEvent_VM_Stat10_Mount_of_VM_Failed_SYSACT=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine kann nicht fortgesetzt werden. Es wird die n\u00e4chste virtuelle Maschine in der VM-Liste verarbeitet. Die detaillierte Fehlernachricht in dsmerror.log gibt die Fehlerursache an. </p>
dsmEvent_VM_Stat10_Mount_of_VM_Failed_URESP=<p> Detaillierte Fehlernachrichten befinden sich in der Datei dsmerror.log. </p>
# 14152
dsmEvent_VM_Stat11_VMInit_Failed=ANS14152E Fehler beim Initialisieren der Umgebung f\u00fcr die virtuelle VMware-Maschine. RC={0}. Detaillierte Fehlernachrichten befinden sich in der Clientdatei dsmerror.log.\n
dsmEvent_VM_Stat11_VMInit_Failed_EXPLANATION=<p> Fehler beim Initialisieren der Umgebung f\u00fcr die virtuelle VMware-Maschine. Detaillierte Fehlernachrichten befinden sich in der Datei dsmerror.log. </p>
dsmEvent_VM_Stat11_VMInit_Failed_SYSACT=<p> Die Sicherung kann nicht fortgesetzt werden. </p>
dsmEvent_VM_Stat11_VMInit_Failed_URESP=<p> Detaillierte Fehlernachrichten befinden sich in der Datei dsmerror.log. </p>
# 14153
dsmEvent_VM_Error_NoHost1=ANS14153E Hostname konnte f\u00fcr virtuelle Maschine '{0}' nicht gefunden werden
dsmEvent_VM_Error_NoHost1_EXPLANATION=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine ist fehlgeschlagen. </p>
dsmEvent_VM_Error_NoHost1_SYSACT=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine wurde mit Fehlern beendet. Es wird die n\u00e4chste virtuelle Maschine in der VM-Liste verarbeitet. Die Fehlerursache wird in das Fehlerprotokoll des lokalen Clients geschrieben. </p>
dsmEvent_VM_Error_NoHost1_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll des lokalen Clients auf Fehlerursachen. </p>
# 14154
dsmEvent_VM_Error_NoHost2=ANS14154E M\u00f6gliche Ursache: Virtuelle Maschine ist nicht aktiv und hat keine statische IP-Adresse.
dsmEvent_VM_Error_NoHost2_EXPLANATION=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine ist fehlgeschlagen. </p>
dsmEvent_VM_Error_NoHost2_SYSACT=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine wurde mit Fehlern beendet. Es wird die n\u00e4chste virtuelle Maschine in der VM-Liste verarbeitet. Die Fehlerursache wird in das Fehlerprotokoll des lokalen Clients geschrieben. </p>
dsmEvent_VM_Error_NoHost2_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll des lokalen Clients auf Fehlerursachen. </p>
# 14155
dsmEvent_VM_Error_NotOnServer=ANS14155E Virtuelle Maschine '{0}' konnte auf dem VMware-Server nicht gefunden werden.
dsmEvent_VM_Error_NotOnServer_EXPLANATION=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine ist fehlgeschlagen. </p>
dsmEvent_VM_Error_NotOnServer_SYSACT=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine wurde mit Fehlern beendet. Es wird die n\u00e4chste virtuelle Maschine in der VM-Liste verarbeitet. Die Fehlerursache wird in das Fehlerprotokoll des lokalen Clients geschrieben. </p>
dsmEvent_VM_Error_NotOnServer_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll des lokalen Clients auf Fehlerursachen. </p>
# 14156
dsmEvent_VM_Error_File_NonWindows_OS=ANS14156E VM-Sicherung auf Dateiebene der virtuellen Maschine '{0}' wird nicht unterst\u00fctzt.\nVM-Sicherung auf Dateiebene wird auf Nicht-Windows-Plattformen nicht unterst\u00fctzt. Plattformtyp: '{1}'.
dsmEvent_VM_Error_File_NonWindows_OS_EXPLANATION=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine ist fehlgeschlagen. </p>
dsmEvent_VM_Error_File_NonWindows_OS_SYSACT=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine wurde mit Fehlern beendet. Es wird die n\u00e4chste virtuelle Maschine in der VM-Liste verarbeitet. Die Fehlerursache wird in das Fehlerprotokoll des lokalen Clients geschrieben. </p>
dsmEvent_VM_Error_File_NonWindows_OS_URESP=<p> F\u00fchren Sie die Sicherung mit der vollst\u00e4ndigen VM-Sicherung aus. </p>
# 14159
dsmEvent_VM_Error_Other=ANS14159E Sicherung der virtuellen Maschine '{0}' ist fehlgeschlagen. RC={1}.
dsmEvent_VM_Error_Other_EXPLANATION=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine ist fehlgeschlagen. </p>
dsmEvent_VM_Error_Other_SYSACT=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine wurde mit Fehlern beendet. Es wird die n\u00e4chste virtuelle Maschine in der VM-Liste verarbeitet. Die Fehlerursache wird in das Fehlerprotokoll des lokalen Clients geschrieben. </p>
dsmEvent_VM_Error_Other_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll des lokalen Clients auf Fehlerursachen. </p>
# 14160
dsmEvent_Proxy_Reject_Id_Not_Authorized=ANS14160E Proxy zur\u00fcckgewiesen: Dem Agentenknoten '{0}' wurde keine Proxy-Berechtigung f\u00fcr den Zielknoten '{1}' erteilt.
dsmEvent_Proxy_Reject_Id_Not_Authorized_EXPLANATION=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine ist fehlgeschlagen. </p>
dsmEvent_Proxy_Reject_Id_Not_Authorized_SYSACT=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine wurde mit Fehlern beendet. Es wird die n\u00e4chste virtuelle Maschine in der VM-Liste verarbeitet. Die Fehlerursache besteht darin, dass dem Knoten keine Proxy-Berechtigung f\u00fcr den Zugriff auf den Knoten erteilt wurde, der durch den Sicherungs-Proxy-Knoten angegeben ist. Der TSM-Administrator muss zuerst Proxy-Berechtigung erteilen. </p>
dsmEvent_Proxy_Reject_Id_Not_Authorized_URESP=<p> Der TSM-Serveradministrator muss Proxy-Berechtigung f\u00fcr diesen Knoten erteilen. Siehe den Administratorbefehl "Grant Proxynode". </p>
# 14161
dsmEvent_VM_Error_Duplicate_Hostname=ANS14161E Doppelter Name f\u00fcr virtuelle Maschine '{0}' in derselben Sicherungsoperation gefunden. Sicherung der virtuellen Maschine '{1}' kann ohne einen eindeutigen Objektnamen nicht fortgesetzt werden.
dsmEvent_VM_Error_Duplicate_Hostname_EXPLANATION=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine ist fehlgeschlagen. </p>
dsmEvent_VM_Error_Duplicate_Hostname_SYSACT=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine wurde mit Fehlern beendet. Es wird die n\u00e4chste virtuelle Maschine in der VM-Liste verarbeitet. Die Fehlerursache wird in das Fehlerprotokoll des lokalen Clients geschrieben. </p>
dsmEvent_VM_Error_Duplicate_Hostname_URESP=<p> W\u00e4hlen Sie einen eindeutigen Namen f\u00fcr die virtuelle Maschine aus. </p>
# 14162
dsmEvent_VM_No_Backup_Exists=ANS14162E Die virtuelle Maschine '{0}' wurde zuvor nicht gesichert.\n
dsmEvent_VM_No_Backup_Exists_EXPLANATION=<p>Die angegebene virtuelle Maschine wurde zuvor nicht gesichert und kann daher nicht f\u00fcr die Zur\u00fcckschreibung angegeben werden. </p>
dsmEvent_VM_No_Backup_Exists_SYSACT=<p>Die angegebene virtuelle Maschine wird \u00fcbersprungen und die n\u00e4chste virtuelle Maschine in der Zur\u00fcckschreibungsliste wird verarbeitet. </p>
dsmEvent_VM_No_Backup_Exists_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie den Namen der virtuellen Maschine, die zur\u00fcckgeschrieben werden soll, und wiederholen Sie die Operation. </p>
# 14163
dsmEvent_VM_No_Encryption_Performed=ANS14163I Die Verschl\u00fcsselung ist gegenw\u00e4rtig aktiviert, aber die Sicherung der virtuellen Maschine '{0}' wird nicht verschl\u00fcsselt.\n
# 14164
dsmEvent_VM_No_Compression_Performed=ANS14164W Die Komprimierung ist gegenw\u00e4rtig aktiviert, die Sicherung der virtuellen Maschine '{0}' wird jedoch nicht komprimiert, da die clientseitige Deduplizierung nicht verwendet wird. \n
dsmEvent_VM_No_Compression_Performed_EXPLANATION=<p>Dateien der virtuellen Maschine werden nicht komprimiert, da Daten in einem Speicherpool gespeichert sind, der nicht f\u00fcr die clientseitige Datendeduplizierung aktiviert ist. \nDie Dateien der virtuellen Maschine werden w\u00e4hrend der Sicherungsverarbeitung nicht komprimiert, es sei denn, Daten werden in einem Speicherpool gespeichert, der f\u00fcr die clientseitige Datendeduplizierung aktiviert ist. </p>
dsmEvent_VM_No_Compression_Performed_SYSACT=<p>Die Sicherung wird fortgesetzt und die Daten werden nicht komprimiert. </p>
dsmEvent_VM_No_Compression_Performed_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass der Speicherpool f\u00fcr die clientseitige Datendeduplizierung aktiviert ist: Stellen Sie sicher, dass der Parameter f\u00fcr die Deduplizierung f\u00fcr den Knoten "ClientOrServer" lautet und die Deduplizierung f\u00fcr den Client definiert ist. </p>
# 14165
dsmEvent_VM_No_HostName_Found=ANS14165E Eine virtuelle Maschine wird erstellt, aber der Hostname '{0}' wurde nicht gefunden.\n
dsmEvent_VM_No_HostName_Found_EXPLANATION=<p>Die virtuelle Maschine, die erstellt wird, muss \u00fcber einen g\u00fcltigen Hostnamen verf\u00fcgen, damit sie erstellt werden kann. </p>
dsmEvent_VM_No_HostName_Found_SYSACT=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie den angegebenen Hostnamen der virtuellen Maschine auf seine Richtigkeit. </p>
dsmEvent_VM_No_HostName_Found_URESP=<p>Korrigieren Sie den angegebenen Hostnamen der virtuellen Maschine und wiederholen Sie die Zur\u00fcckschreibung. </p>
# 14166
dsmEvent_VM_No_DataCenter_Found=ANS14166E Eine virtuelle Maschine wird erstellt, aber das Datencenter '{0}' wurde nicht gefunden. Der Name ist m\u00f6glicherweise falsch oder das Datencenter befindet sich m\u00f6glicherweise in einem VMware-Ordner und erfordert den Ordnernamen, wie z. B. VM-Ordner/Datencentername.\n
dsmEvent_VM_No_DataCenter_Found_EXPLANATION=<p>Die virtuelle Maschine, die erstellt wird, muss \u00fcber ein g\u00fcltiges Datencenter verf\u00fcgen, damit sie erstellt werden kann. </p>
dsmEvent_VM_No_DataCenter_Found_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
dsmEvent_VM_No_DataCenter_Found_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie das angegebene Datencenter der virtuellen Maschine auf seine Richtigkeit. Ist das Datencenter in einem Ordner enthalten, muss der vollst\u00e4ndige Name des Datencenters mit dem Ordnerpfad angegeben werden, wie beispielsweise VM-Ordner/Datencentername. </p>
# 14167
dsmEvent_VM_No_DataStore_Found=ANS14167E Eine virtuelle Maschine wird erstellt, aber der Datenspeicher '{0}' wurde nicht gefunden.\n
dsmEvent_VM_No_DataStore_Found_EXPLANATION=<p>Die virtuelle Maschine, die erstellt wird, muss \u00fcber einen g\u00fcltigen Datenspeicher verf\u00fcgen, damit sie erstellt werden kann. </p>
dsmEvent_VM_No_DataStore_Found_SYSACT=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie den angegebenen Datenspeicher der virtuellen Maschine auf seine Richtigkeit. </p>
dsmEvent_VM_No_DataStore_Found_URESP=<p>Korrigieren Sie den angegebenen Datenspeicher der virtuellen Maschine und wiederholen Sie die Zur\u00fcckschreibung. </p>
# 14168
dsmEvent_VM_SOAP_Error=ANS14168E VMware hat einen Fehler \u00fcber die SOAP-Schnittstelle zur\u00fcckgemeldet. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die letzte in der Anzeige 'Detaillierter Statusbericht' zur\u00fcckgemeldete Fehlernachricht. \u00dcberpr\u00fcfen Sie au\u00dferdem das Fehlerprotokoll auf weitere Informationen zu dem aufgetretenen Fehler. \n
dsmEvent_VM_SOAP_Error_EXPLANATION=<p>Die Ausf\u00fchrung des Befehls f\u00fcr VMware ist fehlgeschlagen. Der zur\u00fcckgegebene Fehler wird in der Zusammenfassungsanzeige f\u00fcr die Zur\u00fcckschreibung oder Sicherung im Bereich 'Letzte Fehlernachricht' angezeigt. </p>
dsmEvent_VM_SOAP_Error_SYSACT=<p>Es ist ein Fehler aufgetreten und die Operation ist fehlgeschlagen. </p>
dsmEvent_VM_SOAP_Error_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie den zur\u00fcckgemeldeten Fehler und korrigieren Sie den Fehler. In der Regel ist die Fehlerursache ein vom Benutzer angegebener Wert, der f\u00fcr die Operation nicht g\u00fcltig ist. </p>
# 14169
dsmEvent_VM_Write_Failure=ANS14169E Auf der lokalen Platte, die zum tempor\u00e4ren Speichern der Informationen zu virtuellen Platten der virtuellen Maschine verwendet wird, ist ein Schreibfehler aufgetreten. Der Schreibfehler kann durch fehlenden verf\u00fcgbaren Plattenspeicher auf dem Laufwerk verursacht werden, das zum Speichern dieser Informationen verwendet wird. Mit der Option VMBACKDIR kann eine andere Plattenposition f\u00fcr diesen Zweck zugeordnet werden. \u00dcberpr\u00fcfen Sie das verwendete Laufwerk und stellen Sie sicher, dass gen\u00fcgend Speicherplatz f\u00fcr diese Operation verf\u00fcgbar ist. \n
dsmEvent_VM_Write_Failure_EXPLANATION=<p>Auf der lokalen Platte, die zum Speichern der Informationen zu virtuellen Platten der virtuellen Maschine verwendet wird, ist ein Schreibfehler aufgetreten. In der Regel wird der Schreibfehler durch fehlenden Plattenspeicherplatz, fehlende Schreibberechtigungen oder \u00e4hnliche Probleme mit der lokalen Platte verursacht. Mit der Option VMBACKDIR kann eine andere Plattenposition zugeordnet werden, wenn das lokale Laufwerk nicht \u00fcber gen\u00fcgend freien Speicherplatz f\u00fcr die Operation verf\u00fcgt. </p>
dsmEvent_VM_Write_Failure_SYSACT=<p>Es ist ein Schreibfehler auf der Platte aufgetreten und die Operation ist fehlgeschlagen. </p>
dsmEvent_VM_Write_Failure_URESP=<p>\u00dcberpr\u00fcfen Sie die lokale Platte auf m\u00f6gliche Ursachen des Schreibfehlers und verwenden Sie bei Bedarf die Option VMBACKDIR, um eine andere Platte zuzuordnen. </p>
# 14170
dsmEvent_VM_InCompatible_Server=ANS14170E Eine virtuelle Maschine, die vom VMware-Release '{1}' gesichert wurde, kann nicht auf dem VMware-Release '{0}' erstellt werden.\n
dsmEvent_VM_InCompatible_Server_EXPLANATION=<p>Die virtuelle Maschine, die erstellt wird, wurde von einer Version von VMware gesichert, die mit der VMware-Zielfreigabeversion, die f\u00fcr die Zur\u00fcckschreibung verwendet wird, nicht kompatibel ist. </p>
dsmEvent_VM_InCompatible_Server_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
dsmEvent_VM_InCompatible_Server_URESP=<p>Schreiben Sie die virtuelle Maschine auf ein VMware-System zur\u00fcck, das mit der Version kompatibel ist, mit der die virtuelle Maschine gesichert wurde. </p>
# 14171
dsmEvent_VM_Error_Conn_Orphand=ANS14171E Sicherung der virtuellen Maschine '{0}' ist fehlgeschlagen. Die virtuelle Maschine konnte aufgrund des Verbindungsstatus von '{1}' nicht angesprochen werden. 
dsmEvent_VM_Error_Conn_Orphand_EXPLANATION=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine ist fehlgeschlagen. </p>
dsmEvent_VM_Error_Conn_Orphand_SYSACT=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine wurde mit Fehlern beendet. Es wird die n\u00e4chste virtuelle Maschine in der Liste verarbeitet. </p>
dsmEvent_VM_Error_Conn_Orphand_URESP=<p> Korrigieren Sie den Verbindungsstatus von VMware vCenter und ordnen Sie die virtuelle Maschine einem ESX-Server zu. </p>
# 14172
dsmEvent_VM_Stat121_Fullvm_backup_start=Vollst\u00e4ndige VM-Sicherung der virtuellen VMware-Maschine '{0}' wird gestartet\n\tModus: '{1}'\n\tName des Zielknotens: '{2}'\n\tKnotenname der Einheit zum Versetzen von Daten: '{3}'\n\tArt des Anwendungsschutzes: '{4}'\n\tGesch\u00fctzte Anwendung(en): '{5}'\n
# 14173
dsmEvent_VM_Stat122_Fullvm_backup_Success=Erfolgreiche vollst\u00e4ndige VM-Sicherung der virtuellen VMware-Maschine '{0}'\n\tModus: '{1}'\n\tName des Zielknotens: '{2}'\n\tKnotenname der Einheit zum Versetzen von Daten: '{3}'\n
# 14174
dsmEvent_VM_Stat138_Fullvm_backup_Failed=ANS14174E Vollst\u00e4ndige VM-Sicherung der virtuellen VMware-Maschine '{0}' ist mit RC={1}, mode={2}, target node name='{3}', data mover node name='{4}' fehlgeschlagen.\n
dsmEvent_VM_Stat138_Fullvm_backup_Failed_EXPLANATION=<p> Die vollst\u00e4ndige VM-Sicherung der virtuellen Maschine ist fehlgeschlagen. </p>
dsmEvent_VM_Stat138_Fullvm_backup_Failed_SYSACT=<p> Die vollst\u00e4ndige Sicherung der virtuellen Maschine wurde mit Fehlern beendet. Es wird die n\u00e4chste virtuelle Maschine in der VM-Liste verarbeitet. Die Fehlerursache wird in das Fehlerprotokoll des lokalen Clients geschrieben. </p>
dsmEvent_VM_Stat138_Fullvm_backup_Failed_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll des lokalen Clients auf Fehlerursachen. </p>
# 14175
dsmEvent_VM_Stat221_Fullvm_restore_start=Vollst\u00e4ndige VM-Zur\u00fcckschreibung der virtuellen VMware-Maschine '{0}', target node name='{1}', data mover node name='{2}' wird gestartet.\n
# 14176
dsmEvent_VM_Stat222_Fullvm_restore_Success=Vollst\u00e4ndige VM-Zur\u00fcckschreibung der virtuellen VMware-Maschine '{0}', target node name='{1}', data mover node name='{2}' war erfolgreich.\n
# 14177
dsmEvent_VM_Stat238_Fullvm_restore_Failed=ANS14177E Vollst\u00e4ndige VM-Zur\u00fcckschreibung der virtuellen VMware-Maschine '{0}' ist mit RC={1}, target node name='{2}', data mover node name='{3}' fehlgeschlagen.\n
dsmEvent_VM_Stat238_Fullvm_restore_Failed_EXPLANATION=<p> Die vollst\u00e4ndige VM-Zur\u00fcckschreibung der virtuellen Maschine ist fehlgeschlagen. </p>
dsmEvent_VM_Stat238_Fullvm_restore_Failed_SYSACT=<p> Die vollst\u00e4ndige Zur\u00fcckschreibung der virtuellen Maschine wurde mit Fehlern beendet. Es wird die n\u00e4chste virtuelle Maschine in der VM-Liste verarbeitet. Die Fehlerursache wird in das Fehlerprotokoll des lokalen Clients geschrieben. </p>
dsmEvent_VM_Stat238_Fullvm_restore_Failed_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll des lokalen Clients auf Fehlerursachen. </p>
# 14178
dsmEvent_VM_No_Compression_Performed_For_Ctl=ANS14178W Die Komprimierung ist gegenw\u00e4rtig aktiviert, die Steuerdateien der virtuellen Maschine '{0}' werden jedoch nicht komprimiert, da die clientseitige Deduplizierung momentan nicht f\u00fcr die Standardverwaltungsklasse oder die mit der Option -vmctlmc f\u00fcr '{1}' angegebene Klasse verwendet wird.\n
dsmEvent_VM_No_Compression_Performed_For_Ctl_EXPLANATION=<p>Steuerdateien der virtuellen Maschine werden nicht komprimiert, da Daten in einem Speicherpool gespeichert sind, der nicht f\u00fcr die clientseitige Datendeduplizierung aktiviert ist. \nDie Steuerdateien der virtuellen Maschine werden w\u00e4hrend der Sicherungsverarbeitung nur dann komprimiert, wenn Daten in einem Speicherpool gespeichert werden, der f\u00fcr die clientseitige Datendeduplizierung aktiviert ist. </p>
dsmEvent_VM_No_Compression_Performed_For_Ctl_SYSACT=<p>Die Sicherung wird fortgesetzt und die Steuerdateidaten werden nicht komprimiert. </p>
dsmEvent_VM_No_Compression_Performed_For_Ctl_URESP=<p>Stellen Sie sicher, dass der Speicherpool f\u00fcr die clientseitige Datendeduplizierung aktiviert ist: F\u00fchren Sie "q stg <Poolname> f=d" aus und stellen Sie sicher, dass der Wert f\u00fcr "Daten deduplizieren" "ja" lautet. Stellen Sie sicher, dass die clientseitige Datendeduplizierung auf dem Server aktiviert ist. Verwenden Sie f\u00fcr die Aktivierung der clientseitigen Datendeduplizierung den Parameter DEDUPLICATION im Serverbefehl REGISTER NODE oder UPDATE NODE. Geben Sie CLIENTORSERVER als Wert des Parameters an. Als Wert der Option DEDUPLICATION auf dem Client muss YES definiert werden. Sie k\u00f6nnen die Option DEDUPLICATION in der Clientoptionsdatei, im Profileditor der Tivoli Storage Manager-Client-GUI oder in der Clientoptionsgruppe auf dem Tivoli Storage Manager-Server definieren. Verwenden Sie den Befehl DEFINE CLIENTOPT, um die Option DEDUPLICATION in einer Clientoptionsgruppe zu definieren. Damit der Client den Wert in der Clientoptionsgruppe nicht \u00fcberschreiben kann, geben Sie FORCE=YES an. Stellen Sie sicher, dass der Parameter f\u00fcr die Deduplizierung des Knotens "ClientOrServer" lautet: Als Wert der Option DEDUPLICATION auf dem Client muss YES definiert werden. </p>
# 14187
VSTORAGE_SKIPPING_RES_ALLOC_RESTORE=ANS14187W Die Konfigurationseinstellungen f\u00fcr die CPU- und Speicherressourcenzuordnung k\u00f6nnen nicht zur\u00fcckgeschrieben werden, wenn der IBM Tivoli Storage Manager-Knoten der Einheit zum Versetzen von Daten direkt mit einem ESX/ESXi-Host verbunden ist, der von einem Virtual Center verwaltet wird. Diese Einstellungen wurden \u00fcbersprungen. \n
VSTORAGE_SKIPPING_RES_ALLOC_RESTORE_EXPLANATION=<p> Die VMware vStorage-APIs unterst\u00fctzen nicht das Zur\u00fcckschreiben von Konfigurationseinstellungen f\u00fcr die CPU- und Speicherressourcenzuordnung, wenn eine direkte Verbindung zu einem ESX/ESXi-Host besteht, der von einem Virtual Center verwaltet wird. </p>
VSTORAGE_SKIPPING_RES_ALLOC_RESTORE_SYSACT=<p>Die Konfigurationseinstellungen f\u00fcr die CPU- und Speicherressourcenzuordnung werden \u00fcbersprungen. Die Verarbeitung wird fortgesetzt. </p>
VSTORAGE_SKIPPING_RES_ALLOC_RESTORE_URESP=<p> Die Konfigurationseinstellungen f\u00fcr die CPU- und Speicherressourcenzuordnung der virtuellen Maschine werden zur\u00fcckgeschrieben, wenn der IBM Tivoli Storage Manager-Knoten der Einheit zum Versetzen von Daten direkt mit einem vCenter-Server verbunden ist. \u00c4ndern Sie VMCHOST dahingehend, dass die TSM-Einheit zum Versetzen von Daten mit einem vCenter-Server verbunden wird. </p>
# 14191
VSTORAGE_SUGGEST_NBD_ON_SAN_REST_FAILURE=ANS14191E Restore VM-Operation ist bei Verwendung des Transportmodus 'SAN' fehlgeschlagen. In einigen F\u00e4llen kann der Wechsel von SAN zu netzbasierten Zur\u00fcckschreibungen der virtuellen Maschine erfolgreich sein.\n
VSTORAGE_SUGGEST_NBD_ON_SAN_REST_FAILURE_EXPLANATION=<p> Restore VM-Operationen, die bei Verwendung des Transportmodus 'SAN' fehlschlagen, k\u00f6nnen \u00fcber einen LAN-Pfad h\u00e4ufig erfolgreich sein. Wenn eine Restore VM-Operation bei Verwendung des Transportmodus 'SAN' fehlschl\u00e4gt, setzen Sie die Clientoption VMVSTORTRANSPORT auf "nbd:nbdssl" und wiederholen Sie die Restore VM-Operation. </p>
VSTORAGE_SUGGEST_NBD_ON_SAN_REST_FAILURE_SYSACT=<p>Restore VM-Operation ist bei Verwendung des Transportmodus 'SAN' fehlgeschlagen. Die Zur\u00fcckschreibung k\u00f6nnte bei Verwendung des Transportmodus 'nbd:nbdssl' erfolgreich sein. </p>
VSTORAGE_SUGGEST_NBD_ON_SAN_REST_FAILURE_URESP=<p> Restore VM-Operation ist bei Verwendung des Transportmodus 'SAN' fehlgeschlagen. In einigen F\u00e4llen k\u00f6nnen netzbasierte Zur\u00fcckschreibungen der virtuellen Maschine bei Verwendung des Transportmodus 'nbd' oder 'nbdssl' erfolgreich sein. Mit der Option VMVSTORTRANSPORT kann der TSM-Client auf die Verwendung der angegebenen Transportmodi beschr\u00e4nkt werden. </p>
# 14199
CLI_Sys_File_Inaccessible=ANS14199W Datei '{0}' wird nicht im Rahmen der Systemstatussicherung gesichert, da der Zugriff auf die Clusterplatte '{1}' nicht m\u00f6glich ist. 
CLI_Sys_File_Inaccessible_EXPLANATION=<p>Die angegebene Datei oder das angegebene Verzeichnis wurde von VSS als Teil der Sicherungsdateiliste des Ausgabeprogramms zur\u00fcckgegeben. Der Zugriff auf die Clusterplatte, auf der sich die Datei befindet, ist jedoch nicht m\u00f6glich. M\u00f6gliche Ursachen f\u00fcr dieses Problem sind: Die Clusterplatte ist offline oder geh\u00f6rt zu einem anderen Knoten. </p>
CLI_Sys_File_Inaccessible_SYSACT=<p>Die Datei wird nicht gesichert. Die Verarbeitung wird fortgesetzt. </p>
CLI_Sys_File_Inaccessible_URESP=<p>Dieses Problem ist im Artikel 980794 der Microsoft Knowledge Base unter http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;EN-US;980794 dokumentiert. Der Artikel schlie\u00dft einen Hotfix ein. Mit dem Hotfix k\u00f6nnen Sie einen Registrierungsschl\u00fcssel angeben, der eine Liste mit einer oder mehreren Dateien umfasst, die von der VSS-Aufz\u00e4hlung ausgeschlossen werden k\u00f6nnen. IBM Tivoli Storage Manager sichert keine Dateien, die nicht von VSS aufgez\u00e4hlt wurden. Wenn der Datentr\u00e4ger f\u00fcr den Knoten, der die Systemstatussicherung ausf\u00fchrt, bereitgestellt wird, kann er nicht gesichert werden. Sie m\u00fcssen den Datentr\u00e4ger aus dem Registrierungsschl\u00fcssel entfernen und das System erneut starten, bevor Sie den Datentr\u00e4ger sichern k\u00f6nnen.\nSoll der Hotfix f\u00fcr dieses Problem nicht implementiert werden, wird diese Nachricht weiterhin von IBM Tivoli Storage Manager ausgegeben. </p>
# 14290
VMRESTORE_Can_Select_Only_One_VM=ANS14290E Nur eine virtuelle Maschine kann zum Zur\u00fcckschreiben ausgew\u00e4hlt werden. \n
VMRESTORE_Can_Select_Only_One_VM_EXPLANATION=<p>Das Zur\u00fcckschreiben mehrerer virtueller Maschinen ist nicht zul\u00e4ssig. Nur eine virtuelle Maschine kann zum Zur\u00fcckschreiben ausgew\u00e4hlt werden. </p>
VMRESTORE_Can_Select_Only_One_VM_SYSACT=<p>Es findet keine Verarbeitung statt. </p>
VMRESTORE_Can_Select_Only_One_VM_URESP=<p>W\u00e4hlen Sie nur eine virtuelle Maschine zum Zur\u00fcckschreiben aus. </p>
# 14291
dsmEvent_VM_Error_NotFoundOnServer=ANS14291E Virtuelle Maschine konnte auf dem VMware-Server nicht gefunden werden.
dsmEvent_VM_Error_NotFoundOnServer_EXPLANATION=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine ist fehlgeschlagen. </p>
dsmEvent_VM_Error_NotFoundOnServer_SYSACT=<p> Die Sicherung der virtuellen Maschine wurde mit Fehlern beendet. Es wird die n\u00e4chste virtuelle Maschine in der VM-Liste verarbeitet. Die Fehlerursache wird in das Fehlerprotokoll des lokalen Clients geschrieben. </p>
dsmEvent_VM_Error_NotFoundOnServer_URESP=<p> \u00dcberpr\u00fcfen Sie das Fehlerprotokoll des lokalen Clients auf Fehlerursachen. </p>
# 14292
CLI_VMBACKUP_No_Virtual_Machine_found=ANS14292E Keine virtuelle Maschine gefunden.\n
CLI_VMBACKUP_No_Virtual_Machine_found_EXPLANATION=<p>Es wurde keine virtuelle Maschine mit dem Namen gefunden oder in der Dom\u00e4nenoption angegeben.</p>
CLI_VMBACKUP_No_Virtual_Machine_found_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wurde gestoppt. </p>
CLI_VMBACKUP_No_Virtual_Machine_found_URESP=<p>Geben Sie einen korrekten VM-Namen oder eine korrekte Dom\u00e4nenoption an.</p>
# 14946
VM_BACKUP_EXCLUDE_VMDK_NOT_FOUND=ANS14946W Warnung: Die vom Benutzer ausgeschlossene virtuelle Maschine '{0}', Platte '{1}', wurde nicht gefunden. \n
VM_BACKUP_EXCLUDE_VMDK_NOT_FOUND_EXPLANATION=<p> Die angegebene virtuelle Platte ist auf der virtuellen Maschine nicht vorhanden. </p>
VM_BACKUP_EXCLUDE_VMDK_NOT_FOUND_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird fortgesetzt. </p>
VM_BACKUP_EXCLUDE_VMDK_NOT_FOUND_URESP=<p> Rufen Sie mit dem Befehl "dsmc backup vm ..." mit der Option -preview eine Liste der Plattenkenns\u00e4tze auf, die auf der virtuellen Maschine vorhanden sind. Da die Platte von der Sicherung ausgeschlossen werden sollte, wird die Sicherung fortgesetzt. Es ist jedoch m\u00f6glich, dass bei der Sicherung eine nicht gew\u00fcnschte Platte ber\u00fccksichtigt wird. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die Schreibweise des Plattenkennsatzes und korrigieren den Plattenkennsatz, wenn bei der Sicherungsoperation jetzt eine nicht gew\u00fcnschte Platte enthalten ist. </p>
# 14947
VM_BACKUP_INCLUDE_VMDK_NOT_FOUND=ANS14947E Fehler: Die vom Benutzer eingeschlossene virtuelle Maschine '{0}', Platte '{1}', wurde nicht gefunden. \n
VM_BACKUP_INCLUDE_VMDK_NOT_FOUND_EXPLANATION=<p> Die angegebene virtuelle Platte ist auf der virtuellen Maschine nicht vorhanden. </p>
VM_BACKUP_INCLUDE_VMDK_NOT_FOUND_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
VM_BACKUP_INCLUDE_VMDK_NOT_FOUND_URESP=<p> Rufen Sie mit dem Befehl "dsmc backup vm ..." mit der Option -preview eine Liste der Plattenkenns\u00e4tze auf, die auf der virtuellen Maschine vorhanden sind. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die Schreibweise des Plattenkennsatzes und korrigieren den Plattenkennsatz. Wiederholen Sie anschlie\u00dfend die VM-Sicherungsoperation (backup vm). </p>
# 14948
dsmEvent_VMDK_Not_Found=ANS14948E Eine angegebene virtuelle Platte wurde auf der virtuellen Maschine nicht gefunden. \n
dsmEvent_VMDK_Not_Found_EXPLANATION=<p>Sie m\u00fcssen den Plattenkennsatznamen einer virtuellen Platte angeben, der in der virtuellen Maschine vorhanden ist. </p>
dsmEvent_VMDK_Not_Found_SYSACT=<p>Die Verarbeitung wird gestoppt. </p>
dsmEvent_VMDK_Not_Found_URESP=<p> Rufen Sie bei einer Sicherungsoperation mit dem Befehl "dsmc backup vm ..." mit der Option -preview eine Liste der Plattenkenns\u00e4tze auf, die auf der virtuellen Maschine vorhanden sind. Rufen Sie bei einer Zur\u00fcckschreibungsoperation mit dem Befehl "dsmc query vm ..." mit der Option -detail eine Liste der Plattenkenns\u00e4tze auf, die in der Sicherung der virtuellen Maschine vorhanden sind. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die Schreibweise des Plattenkennsatzes und korrigieren den Plattenkennsatz. Wiederholen Sie anschlie\u00dfend die Operation. </p>
# 14972
SnapDiff_Filer_Non_Unicode_Level_Warning=ANS14972W F\u00fcr den Dateiserver {1} wurde ein Upgrade auf Data ONTAP-Version '{2}.{3}.{0}' durchgef\u00fchrt. Diese Version unterst\u00fctzt keine Unicode-Dateinamen f\u00fcr Teilsicherungen unter Verwendung der Momentaufnahmedifferenz. F\u00fchren Sie so schnell wie m\u00f6glich ein Upgrade auf eine Version durch, die Unicode-Dateinamen unterst\u00fctzt.\n
SnapDiff_Filer_Non_Unicode_Level_Warning_EXPLANATION=<p> F\u00fcr den Dateiserver wurde ein Upgrade von einer Version, die Unicode-Dateinamen f\u00fcr Teilsicherungen unter Verwendung der Momentaufnahmedifferenz unterst\u00fctzt, auf eine Version durchgef\u00fchrt, die keine Unicode-Dateinamen unterst\u00fctzt. Haben Sie ein Upgrade von Data ONTAP Version 7.3.3 (oder h\u00f6her) auf 8.0 durchgef\u00fchrt, k\u00f6nnen Sie bei der Ausf\u00fchrung von Teilsicherungen unter Verwendung der Momentaufnahmedifferenz keine Dateien mit Unicode-Dateinamen sichern. </p>
SnapDiff_Filer_Non_Unicode_Level_Warning_SYSACT=<p> Die Verarbeitung wird fortgesetzt. Dateien mit Unicode-Namen werden jedoch nicht gesichert. </p>
SnapDiff_Filer_Non_Unicode_Level_Warning_URESP=<p> F\u00fchren Sie so schnell wie m\u00f6glich ein Upgrade auf eine Version durch, die Unicode-Dateinamen unterst\u00fctzt. Haben Sie ein Upgrade von Data ONTAP Version 7.3.3 (oder h\u00f6her) auf 8.0 durchgef\u00fchrt, f\u00fchren Sie ein Upgrade auf 8.1 (oder h\u00f6her) durch. Kann zu diesem Zeitpunkt kein Upgrade durchgef\u00fchrt werden, k\u00f6nnen Sie diese Warnung unterdr\u00fccken, indem Sie den Dateibereich auf dem IBM Tivoli Storage Manager-Server umbenennen und eine Teilsicherung unter Verwendung der Momentaufnahmedifferenz ausf\u00fchren. </p>
# 14978
DSI_DEDUPLICATION_REDUCTION_RATIO=Reduzierung durch Deduplizierung:
# 14979
DSI_TOTAL_DATA_REDUCTION_RATIO=Gesamtdatenreduktion:
# 14980
DSI_TOTAL_INSPECTED_BYTES=Gesamtzahl \u00fcberpr\u00fcfter Byte:
# 14983
DSI_TOTAL_DEDUPLICATED_FILES=Anzahl deduplizierter Dateien:
# 14999
dsmEvent_Message_Too_Long=ANS14999I Die folgende Nachricht war f\u00fcr die Protokollierung auf dem Server zu lang: '{0}' \n
# 15001
DSI_BackChoice_Org_Incr=Teilsicherung
# 15003
DSI_ACCUSER_DEFAULTNODE=Standardknotenname:
# 15004
DSI_BackChoice_Incr=Teilsicherung (vollst\u00e4ndig)
# 15005
DSI_BackChoice_PartIncr=Teilsicherung (nur Datum)
# 15006
DSI_BackChoice_Selective=Immer sichern
# 15007
DSI_ACTIVITY=Aktivit\u00e4t
# 15008
DSI_ArchiveMCMenuItem={0}: {1} Tage
# 15009
DSI_BackChoice_Image=Image sichern
# 15010
DSI_ARCHIVE_ARCHIVE=Archivieren
# 15012
DSI_CLASS=Klasse
# 15013
DSI_ARCHIVE_DESCRIPTION=Beschreibung:
# 15014
DSI_ARCHIVE_TITEL=Archivieren
# 15015
DSI_NODE_NAME=Knotenname
# 15020
DSI_ButtonStop=Stoppen
# 15025
DSI_ADMIN_ID=Verwaltungs-ID
# 15026
DSI_CONN_SERVER_INFORMATION=Serverinformationen
# 15028
DSI_DATE_STARTED=Startdatum
# 15029
DSI_BackChoice_ImageIncr=Imageteilsicherung (nur Datum)
# 15033
DSI_RESTART_REPLACE_ALL=Alle
# 15040
DSI_RESTART_TITLE=Operation zum Zur\u00fcckschreiben f\u00fcr Neustart ausw\u00e4hlen
# 15041
DSI_RESTART_EXPLAIN=Sie k\u00f6nnen eine unterbrochene Operation zum Zur\u00fcckschreiben fortsetzen, indem Sie aus der folgenden Liste eine Zur\u00fcckschreibung ausw\u00e4hlen.
# 15042
DSI_RESTART_CANCEL=Abbrechen
# 15043
DSI_RESTART_RESTART=Erneut starten
# 15044
DSI_RESTART_WINDOW_TITLE=Operation zum Zur\u00fcckschreiben erneut starten
# 15045
DSI_RESTART_DELETE=L\u00f6schen
# 15046
DSI_RESTART_COLHDR_SOURCE=Quelle
# 15048
DSI_RESTART_COLHDR_STARTDATE=Startdatum
# 15051
DSI_ACCUSER_TITLE=Knoten f\u00fcr Zugriff eingeben
# 15053
DSI_ACCUSER_NODE=Knotenname:
# 15054
DSI_ACCUSER_USER=Benutzername:
# 15056
DSI_ACCUSER_MYSELF=Standard
# 15057
DSI_ACCUSER_SET=Definieren
# 15061
DSI_CONN_FS_REGISTRY=Register
# 15062
DSI_CONN_FS_EVENTLOG=Ereignisprotokoll
# 15063
DSI_CONN_FS_IMAGE=Image
# 15064
DSI_CONN_FS_PORTABLEMEDIA=Sicherungss\u00e4tze
# 15065
DSI_CONN_FS_SYSTEMOBJECT=Systemobjekt
# 15066
DSI_CONN_FS_ACTIVEDIR=Aktives Verzeichnis
# 15067
DSI_CONN_FS_RSM=RSM
# 15068
DSI_CONN_FS_CLUSTERDB=Cluster-DB
# 15069
DSI_CONN_FS_RAW=Unformatiert
# 15070
DSI_CONN_FS_FILELEVEL=Dateiebene
# 15071
DSI_OBJINFO_TYPE_VOLUME_RAW=Unformatierter logischer Datentr\u00e4ger
# 15072
DSI_OBJINFO_TYPE_REGISTRY=Register
# 15073
DSI_OBJINFO_TYPE_EVENTLOG=Ereignisprotokoll
# 15075
DSI_OBJINFO_TYPE_PORTABLEMEDIA=Sicherungss\u00e4tze
# 15076
DSI_OBJINFO_TYPE_SYSTEMOBJECT=Systemobjekt
# 15077
DSI_OBJINFO_TYPE_ACTIVEDIR=Aktives Verzeichnis
# 15078
DSI_OBJINFO_TYPE_RSM=RSM
# 15079
DSI_OBJINFO_TYPE_CLUSTERDB=Cluster-DB
# 15081
DSI_CONN_FS_PORTABLEBACKUPSETS_LOCAL=Lokal
# 15082
DSI_CONN_FS_PORTABLEBACKUPSETS_REMOTE=Server
# 15083
DSI_OBJINFO_TYPE_PORTABLEBACKUPSETSLOCAL=Sicherungss\u00e4tze von Lokal
# 15084
DSI_OBJINFO_TYPE_PORTABLEBACKUPSETSREMOTE=Sicherungss\u00e4tze vom Server
# 15085
DSI_OBJINFO_TYPE_PORTABLEBACKUPSET=Sicherungssatz
# 15086
DSI_WHAT_IMAGE_TO_RESTORE=Was wird f\u00fcr das Image zur\u00fcckgeschrieben
# 15087
DSI_IMAGE_PLUS_INCREMENTAL=Image plus Teilsicherung von Verzeichnissen und Dateien
# 15088
DSI_DELETE_INACTIVE_IMAGE=Inaktive Dateien von Lokal l\u00f6schen
# 15089
DSI_RESTORE_IMAGE_ONLY=Nur Image
# 15090
DSI_BACKUP_IMAGE_TOC=Image mit TOC (Inhaltsverzeichnis) sichern
# 15092
DSI_CONN_FS_SYSVOL=Systemdatentr\u00e4ger
# 15093
DSI_OBJINFO_TYPE_SYSVOL=Systemdatentr\u00e4ger
# 15096
DSI_CONN_FS_COMPLUSDB=COM+ DB
# 15097
DSI_OBJINFO_TYPE_COMPLUSDB=COM+ DB
# 15098
DSI_STATUS=Status
# 15099
DSI_CONN_FS_CERTSRV=Zertifikats-Server
# 15100
DSI_ABOUT_ADSM_TITEL=TSM-Produktinformation
# 15101
DSI_COLUMN_NAME=Name
# 15102
DSI_COLUMN_SIZE=Gr\u00f6\u00dfe
# 15103
DSI_COLUMN_MODIFIED=Ge\u00e4ndert
# 15104
DSI_COLUMN_CREATED=Erstellt
# 15105
DSI_COLUMN_MANAGEMENT=Verw.klasse
# 15106
DSI_COLUMN_DIRECTORY=Verzeichnis
# 15107
DSI_COLUMN_BACKEDUP=Gesichert
# 15108
DSI_COLUMN_ARCHIVED=Archiviert
# 15109
DSI_COLUMN_ACCESSED=Zugegriffen
# 15110
DSI_CONN_SERVER_NAME=Name:
# 15111
DSI_CONN_SERVER_TYPE=Art:
# 15112
DSI_CONN_SERVER_VERSION=Version:
# 15113
DSI_CONN_DEL_BACKUP=Sicherungsdateien l\u00f6schen:
# 15114
DSI_CONN_DEL_ARCHIVE=Archivierungsdateien l\u00f6schen:
# 15115
DSI_CONN_ACCESS_DATE=Letztes Zugriffsdatum:
# 15117
DSI_CONN_ACCESS_NODE=Zugriff als Knoten:
# 15118
DSI_CONN_USER_NAME=Benutzername:
# 15119
DSI_CONN_ACCESS_USER=Zugriff als Benutzer:
# 15121
DSI_CONN_WINDOW_TITLE=Verbindungsdaten
# 15122
DSI_CONN_OK=OK
# 15124
DSI_CONN_SELECT=Keine der aktuellen Filterspezifikation entsprechende Datei ausgew\u00e4hlt.
# 15125
DSI_ACTIVITIES_SELECTED=TSM-Aktivit\u00e4ten ausgew\u00e4hlt
# 15126
DSI_CONN_BE_PATIENT=Der Server f\u00fchrt eine Umsetzung der Archivierungsdaten durch. Bitte etwas Geduld.
# 15127
DSI_CONN_FS_LOCAL=Lokal
# 15128
DSI_CONN_FS_REMOVABLE=Wechseldatentr\u00e4ger
# 15129
DSI_CONN_FS_NETWORK=Netz
# 15130
DSI_POLICY_WINDOW_TITLE=Ma\u00dfnahmeninformationen
# 15131
DSI_POLICY_TITLE=Ma\u00dfnahmeninformationen anzeigen
# 15133
DSI_NO_ACTIVITIES=Es gibt keine TSM-Aktivit\u00e4ten zu \u00fcberwachen.
# 15134
DSI_POLICY_DOMAIN=Dom\u00e4ne:
# 15135
DSI_POLICY_ACTIVE_POLICY=Aktive Ma\u00dfnahmengruppe:
# 15136
DSI_POLICY_ACTIVATION_DATE=Aktivierungsdatum:
# 15137
DSI_POLICY_DEFAULT_MGM_CLASS=Standardverwaltungsklasse:
# 15138
DSI_POLICY_MGM_CLASS=Verwaltungsklasse:
# 15141
DSI_PIT_WINDOW_TITLE=Zur\u00fcckschreiben nach Zeitpunkt
# 15142
DSI_PIT_TITLE=Ein Datum f\u00fcr einen 'Zeitpunkt' eingeben
# 15143
DSI_PIT_NOTE=ANM.: Durch Aktivieren oder Inaktivieren von Zur\u00fcckschreiben nach Zeitpunkt gehen alle Auswahlangaben verloren.
# 15144
DSI_PIT_USE_IT=Beim Zur\u00fcckschreiben das Datum eines Zeitpunkts verwenden
# 15145
DSI_PIT_CANCEL=Abbrechen
# 15146
DSI_PIT_OK=OK
# 15147
DSI_PIT_DAY=Tag
# 15148
DSI_PIT_MONTH=Monat
# 15149
DSI_PIT_YEAR=Jahr
# 15150
DSI_PIT_HOUR=Stunde
# 15151
DSI_PIT_MINUTE=Minute
# 15154
DSI_NODES=Knoten
# 15155
DSI_OPTIONS_BUTTON=Optionen
# 15157
DSI_ACTIVE_TITLE_NASBACKUP=NAS-Sicherungsbericht
# 15158
DSI_ACTIVE_TITLE_NASRESTORE=NAS-Zur\u00fcckschreibungsbericht
# 15161
DSI_ACTIVE_ELAPSED_TIME=Abgelaufene Zeit: 
# 15162
DSI_DISMISS_BUTTON=Schlie\u00dfen
# 15163
DSI_ACTIVE_TRANSFER_RATE=Netzwerk (KB/s):
# 15164
DSI_ACTIVE_BYTES_TRANSFERRED=\u00dcbertragene Byte:
# 15165
DSI_ACTIVE_COMPRESSIO_RATIO=Komprimiert um:
# 15166
DSI_ACTIVE_OBJECTS_INSPECTED=Gepr\u00fcft:
# 15167
DSI_ACTIVE_OBJECTS_BACKED=Gesichert:
# 15168
DSI_ACTIVE_OBJECTS_FAILED=Fehlgeschlagen:
# 15169
DSI_ACTIVE_OBJECTS_MARKED=Als inaktiv markiert:
# 15170
DSI_ACTIVE_TITLE=Sicherungsbericht
# 15171
DSI_ACTIVE_VIEW=Anzeigen
# 15172
DSI_ACTIVE_LASTERRMSG=Letzte Fehlernachricht
# 15173
DSI_ACTIVE_AGGR_TRASNFER_RATE=Gesamt (KB/s):
# 15174
DSI_ACTIVE_STATUS=Status:
# 15175
DSI_ACTIVE_OBJECTS_UPDATED=Aktualisiert:
# 15176
DSI_ACTIVE_OBJECTS_REBOUND=Erneut gebunden:
# 15177
DSI_NASDIFF_NASDIFF=NAS-Differenzsicherung
# 15181
DSI_ACTIVE_STATUS_WAITING=Warten auf Datentr\u00e4ger...
# 15194
DSI_ACTIVE_OBJECTS_ARCHIVED=Archiviert:
# 15195
DSI_ACTIVE_TITLE_ARCHIVE=Archivierungsbericht
# 15196
DSI_ACTIVE_OBJECTS_DELETED=Gel\u00f6scht:
# 15197
DSI_ACTIVE_TITLE_ARCHDELETE=Bericht 'Archivierung l\u00f6schen'
# 15199
DSI_NASFULL_NASFULL=NAS-Gesamtsicherung
# 15204
DSI_MENU_CLOSE_WINDOW=&Schlie\u00dfen
# 15211
DSI_MENU_FILE_DETAILS=&Dateiinformationen...
# 15218
DSI_MENU_HELP=Hilfe
# 15219
DSI_REPORT_BUTTON=Bericht
# 15221
DSI_EXPAND_BUTTON=Erweitern
# 15238
DSI_MENU_SELECT_FILE=&Eintr\u00e4ge ausw\u00e4hlen
# 15239
DSI_MENU_DESELECT_FILE=&Auswahl der Eintr\u00e4ge zur\u00fccknehmen
# 15251
DSI_Stat_Bytes_LanFree=LAN-freie Datenbyte:
# 15252
DSI_SCHWIZ_COPY_FILES=Dateien kopieren
# 15253
DSI_PREFERS_CLIENT_SESSINIT=Client
# 15254
DSI_PREFERC_ADMIN_PORT=Verwaltungsanschluss
# 15255
DSI_AS_NODE_NAME=Wie Knotenname
# 15256
DSI_MENU_HELP_ABOUT=&TSM-Produktinformation
# 15258
DSI_COLLAPSE_BUTTON=Unterdr\u00fccken
# 15265
DSI_CONN_SERVER_INFO=Server-Informationen
# 15266
DSI_CONN_CLIENT_INFO=Informationen \u00fcber fernen Client
# 15267
DSI_CONN_AUTH_INFO=Informationen zur Berechtigung
# 15270
DSI_ARCOPT_OK=OK
# 15271
DSI_ARCOPT_CANCEL=Abbrechen
# 15272
DSI_ARCOPT_OVERRIDE=Ein-/Ausschlu\u00dfliste \u00fcberschreiben
# 15273
DSI_ARCOPT_DELETE_AFTER=Dateien nach Archivierung l\u00f6schen
# 15274
DSI_ARCOPT_MANAGEMENT_CLASS=Verwaltungsklasse
# 15275
DSI_ARCOPT_COMPRESS_GROW=Komprimieren, wenn Objekt anw\u00e4chst
# 15276
DSI_ARCOPT_COMPRESS=Objekte komprimieren
# 15277
DSI_ARCOPT_TITEL=Archivierungsoptionen
# 15278
DSI_ARCOPT_HEADER=Archivierungsoptionen \u00fcberschreiben
# 15280
DSI_NASBACKUP_NASBACKUP=NAS-Sicherung
# 15281
DSI_NASRESTORE_NASRESTORE=NAS-Zur\u00fcckschreibung
# 15282
DSI_BACKUP_BACKUP=Sichern
# 15284
DSI_OBJINO_EXCLUDED_CHECKBOX=Ausgeschlossen
# 15285
DSI_OBJINFO_IESOURCE=Quelle:
# 15286
DSI_OBJINFO_IEPATTERN=Muster:
# 15287
DSI_BACKUP_TITEL=Sichern
# 15289
DSI_ADVANCED_LABEL=Erweitert
# 15290
DSI_BACKOPT_OK=OK
# 15291
DSI_BACKOPT_CANCEL=Abbrechen
# 15292
DSI_BACKOPT_TITEL=Sicherungsoptionen
# 15293
DSI_BACKOPT_COMPRESS=Objekte komprimieren
# 15294
DSI_BACKOPT_COMPRESS_GROW=Komprimieren, wenn Objekt anw\u00e4chst
# 15295
DSI_BACKOPT_EFFICIENT=Weniger Speicher verwenden (langsamer)
# 15296
DSI_BACKOPT_HEADER=Sicherungsoptionen \u00fcberschreiben
# 15299
DSI_PREFERCW_WIZARD_COMPLETED_NOTE=Anmerkung: Die IBM Tivoli Storage Manager-Konfigurationsdateien werden erst aktualisiert, nachdem eine Sitzung (z. B. Sichern, Zur\u00fcckschreiben, Verbindungsdaten, usw.) erstellt worden ist.\nWird die Java-GUI geschlossen, bevor eine Sitzung aufgebaut ist, gehen die \u00c4nderungen verloren.
# 15300
DSI_CHGPASS_OK=\u00c4ndern
# 15301
DSI_CHGPASS_CANCEL=Abbrechen
# 15302
DSI_CHGPASS_TITEL=Kennwort \u00e4ndern
# 15303
DSI_CHGPASS_PASSWORD_EXPIRED=Ihr TSM-Kennwort ist abgelaufen
# 15305
DSI_CHGPASS_CURRENT=Aktuelles Kennwort:
# 15306
DSI_CHGPASS_NEW=Neues Kennwort:
# 15307
DSI_CHGPASS_VERIFY_NEW=Kennwort best\u00e4tigen:
# 15308
DSI_RC_Diff_Rebuild=Datei kann nicht aus Subdateikomponenten wiederhergestellt werden
# 15309
DSI_RC_Diff_Missing_Component=Datei kann nicht wiederhergestellt werden: erforderliche Komponente wurde nicht zur\u00fcckgeschrieben
# 15311
DSI_HUBSMALL_LARGE=&Gro\u00df
# 15312
DSI_BackDelChoice_Active=Aktive Objekte l\u00f6schen
# 15313
DSI_BackDelChoice_Inactive=Inaktive Objekte l\u00f6schen
# 15314
DSI_ACTIVE_SUBFILE_RATIO=Subdateireduzierung:
# 15315
DSI_ACTIVE_OBJECTS_SUBFILE=Subdatei:
# 15317
DSI_POLICY_SERVER_NAME=Server:
# 15318
DSI_RESTORE_OPTIONS_ADVANCED=Erweiterte Zur\u00fcckschreibungsoptionen
# 15319
DSI_RESTORE_OPTIONS_DISABLENQR=Zur\u00fcckschreibungsmethode ohne Abfrage inaktivieren
# 15320
DSI_OPERATION_INTERRUPTED_MSG=Die Operation wurde unterbrochen! \n\nKlicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che 'Zur\u00fcck', um Ihre Konfiguration zu \u00e4ndern, oder klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che 'Anwenden', um die Operation zu wiederholen.
# 15321
DSI_HUB_SMALL=&Klein
# 15322
DSI_HUB_TITEL=IBM Tivoli Storage Manager
# 15338
DSI_SCHWIZ_REPLACE_FILES=Dateien ersetzen
# 15339
DSI_OBJECTS_ASSIGNED=\u00dcberpr\u00fcft:
# 15340
DSI_LOGIN_WINDOW_TITEL=TSM-Anmeldung
# 15341
DSI_LOGIN_TITEL=Anmelden bei einem TSM-Server
# 15344
DSI_LOGIN_PASSWORD=Kennwort:
# 15345
DSI_LOGIN_CANCEL=Abbrechen
# 15346
DSI_LOGIN_LOGIN=Anmelden
# 15347
DSI_OBJINFO_OWNER=Eigner:
# 15348
DSI_WIZARD_ONLINE_IMAGE_TITLE_DESC=Verwenden Sie diesen Assistenten, um den Client f\u00fcr Sichern/Archivieren f\u00fcr Onlineimagesicherungen zu konfigurieren. \n\nSie k\u00f6nnen einen Momentaufnahme-Provider ausw\u00e4hlen, um Momentaufnahmen von Ihren Datentr\u00e4gern zu erstellen. Die Momentaufnahmen werden als Quelle f\u00fcr Onlineimagesicherungen verwendet.
# 15349
DSI_WIZARD_OPEN_FILE_SUPPORT_TITLE_DESC=Verwenden Sie diesen Assistenten, um den Client f\u00fcr Sichern/Archivieren f\u00fcr Sicherungs- und Archivierungsoperationen mit Unterst\u00fctzung offener Dateien zu konfigurieren. \n\nSie k\u00f6nnen einen Momentaufnahme-Provider ausw\u00e4hlen, um Momentaufnahmen von Ihren Datentr\u00e4gern zu erstellen. Die Momentaufnahmen werden als Quelle f\u00fcr Dateisicherungs- und -archivierungsoperationen verwendet, die auf Momentaufnahmen basieren.
# 15350
DSI_PASSWORD_TITEL=Kennwort eingeben
# 15351
DSI_PASSWORD_LOGIN=Anmelden
# 15352
DSI_PASSWORD_CANCEL=Abbrechen
# 15353
DSI_PASSWORD_ENTER_PASSWORD=Bitte Kennwort eingeben
# 15355
DSI_OBJINFO_CREATOR=Ersteller:
# 15356
DSI_OBJINFO_LOCKED=Gesperrt:
# 15357
DSI_OBJINFO_WHERE=Wo:
# 15358
DSI_OBJINFO_KIND=Art:
# 15359
DSI_OBJINFO_TYPE_DESCRIPTION=Paket archivieren
# 15360
DSI_OBJINFO_TITEL=Information
# 15361
DSI_OBJINFO_WINDOW_TITEL=Informationsfenster
# 15362
DSI_OBJINFO_NAME=Name:
# 15363
DSI_OBJINFO_TYPE=Typ:
# 15364
DSI_OBJINFO_SIZE=Gr\u00f6\u00dfe:
# 15365
DSI_OBJINFO_USER_ID=Benutzer-ID:
# 15366
DSI_OBJINFO_GROUP_ID=Gruppen-ID:
# 15367
DSI_OBJINFO_MODIFY_TIME=Ge\u00e4ndert:
# 15368
DSI_OBJINFO_CHANGE_TIME=Modifiziert:
# 15369
DSI_OBJINFO_ACCESS_TIME=Zugegriffen:
# 15370
DSI_OBJINFO_TYPE_DIRECTORY=Verzeichnis
# 15371
DSI_OBJINFO_TYPE_VOLUME=Dateibereich
# 15372
DSI_OBJINFO_TYPE_FILE=Datei
# 15374
DSI_OBJINFO_TYPE_NETWORK=Netz
# 15375
DSI_OBJINFO_TYPE_REMOVABLE=Wechseldatentr\u00e4ger
# 15376
DSI_OBJINFO_TYPE_MACHINE=Maschine
# 15378
DSI_OBJINFO_ATTRIBUTES=Attribute:
# 15379
DSI_OBJINFO_CREATION_DATE=Erstellt:
# 15380
DSI_PREFERC_GEN_COMMUNICATION=\u00dcbertragung
# 15381
DSI_PREFERC_GEN_COMMMETHOD=\u00dcbertragungsmethode
# 15382
DSI_PREFERC_GEN_TCPIP=TCP/IP
# 15383
DSI_OBJINFO_STORED_SIZE=Gespeicherte Gr\u00f6\u00dfe:
# 15384
DSI_PREFERC_GEN_USEDIRECTORY=Active Directory-Suchfunktion verwenden
# 15385
DSI_PREFERC_GEN_TCPIPv6=TCP/IP V6
# 15386
DSI_JOURNAL_INSTALL_START_MSG=Es wird versucht, den JBB-Service zu installieren...
# 15387
DSI_JOURNAL_INSTALL_END_MSG=Der TSM-JBB-Client-Service wurde erfolgreich installiert!
# 15388
DSI_JOURNAL_INSTALL_ERROR_MSG=Der TSM-JBB-Client-Service wurde nicht installiert!
# 15389
DSI_PREFERC_GEN_PIPE=Benannte Pipe
# 15390
DSI_PREFERC_GEN_SHMEM=Gem. Speicher
# 15391
DSI_PREFERC_GEN_COMMON=Allgemeine Optionen
# 15392
DSI_PREFERC_GEN_DURATION=Wiederanlaufdauer
# 15393
DSI_PREFERC_GEN_INTERVAL=Wiederanlaufintervall
# 15394
DSI_PREFERC_GEN_LARGE_BUFFERS=Gro\u00dfe Puffer verwenden
# 15395
DSI_PREFERC_GEN_PIPE_NAME=Name der benannten Pipe
# 15396
DSI_COLUMN_EXPIRES=Verf\u00e4llt am
# 15397
DSI_PREFERC_GEN_SHMEM_PORT=Anschluss
# 15398
DSI_PREFERIS_FSIDLE_RETRIES=Wiederholungen der DS-Inaktivit\u00e4t
# 15399
DSI_PREFERIS_FSIDLE_WAIT=Max. DS-Inaktivit\u00e4t
# 15400
DSI_PREFER_TITEL=Vorgaben
# 15401
DSI_PREFER_HELP=Hilfe
# 15402
DSI_PREFER_APPLY=Anwenden
# 15403
DSI_PREFER_CANCEL=Abbrechen
# 15404
DSI_PREFER_OK=OK
# 15405
DSI_PREFER_FSEL_FILTER=Dateifilter
# 15406
DSI_PREFER_FSEL_DIR=Verzeichnis
# 15407
DSI_PREFER_FSEL_FILES=Dateien
# 15408
DSI_PREFER_FSEL_SELECT=Ausgew\u00e4hlt
# 15409
DSI_PREFER_FSEL_OK=OK
# 15410
DSI_PREFER_FSEL_DOFILTER=Filter
# 15411
DSI_PREFER_FSEL_CANCEL=Abbrechen
# 15412
DSI_PREFERG_GENERAL=Allgemein
# 15413
DSI_OBJINO_INCLUDED=Eingeschlossen
# 15414
DSI_PREFERG_PROMPT_TAPES=Bedienerf\u00fchrung vor dem Bandladevorgang
# 15415
DSI_PREFERS_ERROR_LOG_MAX=Umlauf f\u00fcr Fehlerprotokolldatei aktivieren
# 15416
DSI_PREFERG_SELECT=Ausw\u00e4hlen
# 15417
DSI_PREFERS_SCHED_LOG_MAX=Umlauf f\u00fcr Schedulerprotokolldatei aktivieren
# 15418
DSI_PREFERG_BYTES_PER_TRANS=Transaktionspuffergr\u00f6\u00dfe
# 15419
DSI_PREFERG_ERROR_PROCESSING=Fehlerprotokoll
# 15420
DSI_PREFERG_ERROR_FILE=Name der Protokolldatei
# 15421
DSI_PREFERG_SELECT_ERROR_FILE=Fehlerdatei ausw\u00e4hlen
# 15422
DSI_PREFERG_PRUNE_OLD=Alte Eintr\u00e4ge bereinigen
# 15423
DSI_PREFERG_KEEP_ENTRIES=Eintr\u00e4ge bereinigen, die \u00e4lter sind als
# 15424
DSI_PREFERG_DAYS=Tage
# 15425
DSI_PREFERG_SAVE_PRUNED=Bereinigte Eintr\u00e4ge sichern
# 15426
DSI_PREFERB_BACKUP=Sichern
# 15427
DSI_PREFERB_COMPRESS_OBJECTS=Objekte komprimieren
# 15428
DSI_PREFERB_CONTINUE_GROW=Komprimieren, wenn Objekt anw\u00e4chst
# 15429
DSI_PREFERB_MEMORY_EFFICIENT=Speichersparalgorithmus verwenden
# 15430
DSI_PREFERB_RETRY_IF_CHANGES=Anzahl Wiederholungen, wenn Datei im Gebrauch ist
# 15431
DSI_OBJINFO_EXPIRES_TIME=Verf\u00e4llt am:
# 15432
DSI_PREFERR_RESTORE=Zur\u00fcckschreiben
# 15433
DSI_PREFERR_FILE_EXISTS=Aktion f\u00fcr bereits vorhandene Dateien
# 15434
DSI_PREFERR_SHOW_PROMPT=Benutzeranfrage vor dem Ersetzen
# 15435
DSI_PREFERR_LEAVE_INTACT=Vorhandene Dateien stehenlassen
# 15436
DSI_PREFERR_REPLACE_EXISTING=Vorhandene Dateien ersetzen
# 15437
DSI_PREFERR_REPLACE_READONLY=Auch schreibgesch\u00fctzte/gesperrte Dateien ersetzen
# 15438
DSI_PREFERS_SCHEDULE=Scheduler
# 15439
DSI_PREFERS_SCHEDULE_MODE=Planungsmodus
# 15440
DSI_PREFERS_POLLING=Sendeaufruf
# 15441
DSI_PREFERS_PROMPTED=Systemanfrage
# 15442
DSI_PREFERS_QUERY_SCHEDULE=Intervall f\u00fcr Zeitplan abfragen
# 15443
DSI_PREFERS_HOURS=Stunden
# 15444
DSI_PREFERS_TCP_ADDRESS=Ihre TCP/IP-Adresse
# 15445
DSI_PREFERS_TCP_PORT=Ihr TCP/IP-Anschluss
# 15446
DSI_PREFERS_RETRY_PERIOD=Wiederholungszeitlimit
# 15447
DSI_PREFERS_CMD_RETRIES=Max. Anz. Befehlswiederholungen
# 15448
DSI_PREFERI_SNAP_FSIDLE_RETRIES=Wiederholungen der DS-Inaktivit\u00e4t
# 15449
DSI_PREFERI_SNAP_FSIDLE_WAIT=Max. DS-Inaktivit\u00e4t
# 15450
DSI_PREFERS_SCHEDULE_LOG=Planungsprotokoll
# 15451
DSI_PREFERS_ERROR_FILE=Fehler in Datei sichern:
# 15452
DSI_PREFERS_SELECT=Ausw\u00e4hlen
# 15453
DSI_PREFERS_SELECT_ERROR_FILE=Planungsprotokolldatei ausw\u00e4hlen
# 15454
DSI_SCHWIZ_CHOOSE_LOGFILE=Name und Standort der Protokolldatei ausw\u00e4hlen
# 15455
DSI_PREFERC_TCPIP_PORT=Serveranschluss
# 15456
DSI_PREFERC_TCPIP_BUFSIZE=Puffergr\u00f6\u00dfe
# 15457
DSI_PREFERC_TCPIP_SERVER_ADDR=Serveradresse
# 15458
DSI_PREFERC_TCPIP_WINDOW_SIZE=Fenstergr\u00f6\u00dfe
# 15459
DSI_PREFERC_TCPIP_NO_DELAY=Transaktion sofort an den Server senden
# 15460
DSI_PREFERB_RESET_LAST_ACCESS_DATE=Ge\u00e4ndertes Datum des letzten Zugriffs zur\u00fccksetzen
# 15461
DSI_PREFERB_EXCLUDE_DOMAIN=Diese Dom\u00e4ne(n) von der Sicherung ausschlie\u00dfen
# 15462
DSI_PREFERB_RESET_ARCHIVE_ATTRIB=Archivierungsattribut zur\u00fccksetzen
# 15463
DSI_SnapProviderChoice_JFS2=AIX JFS2-Momentaufnahme-Provider
# 15464
DSI_SnapProviderChoice_LVM=LINUX LVM-Momentaufnahme-Provider
# 15465
DSI_SnapProviderChoice_NONE=Keine Momentaufnahme verwenden
# 15466
DSI_PREFERB_SNAPPROVIDER_FS_TYPE=Dateisicherung/-archivierung auf Momentaufnahmebasis aktivieren mit: 
# 15467
DSI_PREFERB_SNAPPROVIDER_IMAGE_TYPE=Online-Imagesicherung auf Momentaufnahmebasis aktivieren mit: 
# 15468
DSI_PREFERC_TCPIP_SSLREQUIRED=SSL ist erforderlich
# 15469
DSI_BackChoice_SnapDiffSel_WINDOW_TITEL=Auswahlm\u00f6glichkeiten f\u00fcr Differenzmomentaufnahme
# 15470
DSI_RESTOPT_WINDOW_TITEL=Zur\u00fcckschreibungsoptionen
# 15471
DSI_RESTOPT_TITEL=Zur\u00fcckschreibungs- und Kollisionsoptionen \u00e4ndern
# 15472
DSI_RESTOPT_OK=OK
# 15473
DSI_RESTOPT_CANCEL=Abbrechen
# 15474
DSI_RESTOPT_WHAT_OBJECTS=Welche Objekte zur\u00fcckschreiben
# 15475
DSI_RESTOPT_ALL_SELECTED=Alle ausgew\u00e4hlten Dateien und Verzeichnisse
# 15476
DSI_RESTOPT_FILES_ONLY=Nur Dateien
# 15477
DSI_RESTOPT_DIRS_ONLY=Nur Verzeichnisse
# 15478
DSI_RESTOPT_ACTIONS_EXIST=Aktion f\u00fcr bereits vorhandene Dateien
# 15479
DSI_RESTOPT_REPLACE_FILES=Ersetzen
# 15480
DSI_RESTOPT_ASK_USER=Benutzeranfrage vor dem Ersetzen
# 15481
DSI_RESTOPT_REPLACE_RO=Auch schreibgesch\u00fctzte/gesperrte Dateien ersetzen
# 15482
DSI_SCHWIZ_SCHNAME_UPDATE_OR_REMOVE_DESC=W\u00e4hlen Sie den Namen des Services aus, der aktualisiert oder entfernt werden soll.
# 15483
DSI_RETROPT_WINDOW_TITEL=Abrufoptionen
# 15484
DSI_RETROPT_TITEL=Abruf- und Kollisionsoptionen \u00e4ndern
# 15485
DSI_RETROPT_WHAT_OBJECTS=Welche Objekte abrufen
# 15486
DSI_RESTOPT_ONLY_IF_NEWER=Nur ersetzen, wenn neuer
# 15487
DSI_PREFVM_NOUSERNAME_ENTERED=Fehler: Ein VM-Benutzername muss angegeben werden, wenn ein VM-Kennwort vorhanden ist.
# 15488
DSI_ENABLE_LANFREE=LAN-frei aktivieren
# 15489
DSI_SCHEDULER_REMOTE_OPTIONS=Ferne Optionen
# 15490
DSI_RESTORE_TITEL=Zur\u00fcckschreiben
# 15491
DSI_RESTORE_RESTORE=Zur\u00fcckschreiben
# 15493
DSI_PREFERIS_GAPSIZE_KB=KB
# 15494
DSI_PREFERIS_GAPSIZE_MB=MB
# 15495
DSI_PREFERIS_GAPSIZE_GB=GB
# 15496
DSI_PREFERIS_FSIDLEWAIT_SEC=S
# 15497
DSI_RESTORE_PIT=Nach Zeitpunkt
# 15498
DSI_PREFERIS_FSIDLEWAIT_MILLISEC=MS
# 15500
DSI_RESTDST_WINDOW_TITEL=Zur\u00fcckschreibungszielort
# 15501
DSI_RESTDST_OK=Zur\u00fcckschreiben
# 15502
DSI_RESTDST_CANCEL=Abbrechen
# 15503
DSI_RESTDST_TITEL=Zielort f\u00fcr zur\u00fcckgeschriebene Objekte ausw\u00e4hlen
# 15504
DSI_RESTDST_RESTORE_TO=Zur\u00fcckschreiben nach
# 15505
DSI_RESTDST_ORIGINAL=Urspr\u00fcnglicher Standort
# 15506
DSI_RESTDST_FOLLOWING=Folgender Standort
# 15508
DSI_RESTDST_FSEL_SELECT=Ausw\u00e4hlen
# 15509
DSI_RESTDST_FSEL_SELECT_DIR=Zielverzeichnis ausw\u00e4hlen
# 15513
DSI_RESTDST_FSEL_OK=OK
# 15515
DSI_RESTDST_FSEL_CANCEL=Abbrechen
# 15516
DSI_RESTDST_COMPLETE_PATH=Pfad vollst\u00e4ndig zur\u00fcckschreiben
# 15517
DSI_RESTDST_PARTIAL_PATH=Pfad teilweise zur\u00fcckschreiben
# 15518
DSI_RESTDST_NOT_PRESERVE=Verzeichnisstruktur nicht beibehalten
# 15520
DSI_RESTDSTR_WINDOW_TITEL=Abrufzielort
# 15521
DSI_RESTDSTR_OK=Abrufen
# 15522
DSI_RESTDSTR_TITEL=Zielort f\u00fcr abgerufene Objekte ausw\u00e4hlen
# 15523
DSI_RESTDSTR_RESTORE_TO=Abrufen nach
# 15524
DSI_RESTDSTR_COMPLETE_PATH=Pfad vollst\u00e4ndig abrufen
# 15525
DSI_RESTDSTR_PARTIAL_PATH=Pfad teilweise abrufen
# 15527
DSI_MISC_CMD=CMD
# 15539
DSI_MISC_INVALID_LENGTH=Eintrag mu\u00df {0} bis {1} Zeichen lang sein.
# 15540
DSI_RESTDST_NOBASE=Pfad teilweise ohne Basisverzeichnis zur\u00fcckschreiben
# 15541
DSI_RESTDSTR_NOBASE=Pfad teilweise ohne Basisverzeichnis abrufen
# 15547
DSI_BackChoice_ImageSnapshot=Momentaufnahmeimagesicherung
# 15548
CLI_Rest_Image_To_File_Confirm=Datei '{0}' ist vorhanden. Ersetzen?
# 15549
DSI_BackChoice_SnapDiffIncr=Teilsicherung (Momentaufnahmedifferenz)
# 15551
GUI_PREF_EFSDECRYPT_LABEL=EFS-Dateien entschl\u00fcsseln
# 15553
DSI_PREFEI_INCLUDE_FS=Include.Fs
# 15556
DSI_RACTIVE_ELAPSED_TIME=Abgelaufene Zeit: 
# 15557
DSI_SCHEDULER_LOGFILES=Protokolldateien
# 15558
DSI_RACTIVE_TRANSFER_RATE=Netzwerk (KB/s):
# 15560
DSI_ACCEPTOR_NAME_REMOVE_DESC=Der TSM-Akzeptor ist ein HTTP-D\u00e4mon, der das Web-Client-Java-Applet f\u00fcr Web-Browser bereitstellt. Das Programm, das den Clientakzeptorprozess startet, hat den Namen dsmcad.exe. Der TSM-Clientakzeptor wird als Service installiert und ausgef\u00fchrt. 
# 15561
DSI_RACTIVE_OBJECTS_INSPECTED=Gepr\u00fcft:
# 15562
DSI_RACTIVE_OBJECTS_RESTORED=Zur\u00fcckgeschrieben:
# 15563
DSI_RACTIVE_OBJECTS_FAILED=Fehlgeschlagen:
# 15564
DSI_RACTIVE_TITLE=Zur\u00fcckschreibungsbericht
# 15565
DSI_RACTIVE_VIEW=Anzeigen
# 15566
DSI_RACTIVE_LASTERRMSG=Letzte Fehlernachricht
# 15567
DSI_ACCEPTOR_SELECT_SERVICE=Web-Client-Service ausw\u00e4hlen
# 15568
DSI_RACTIVE_AGGR_TRANSFER_RATE=Gesamt (KB/s):
# 15569
DSI_RACTIVE_STATUS=Status:
# 15570
DSI_RACTIVE_OBJECTS_RETRIEVED=Abgerufen:
# 15571
DSI_RACTIVE_TITLE_RETRIEVE=Abrufbericht
# 15572
DSI_RECALL_RECALL=Zur\u00fcckrufen
# 15573
DSI_MIGRATE_MIGRATE=Umlagern
# 15574
DSI_RECONCILE_RECONCILE=Abstimmen
# 15575
DSI_THRESHMIG_THRESHMIG=Schwellenumlagerung
# 15576
DSI_REMOVEHSM_REMOVEHSM=Speicherverwaltung entfernen
# 15577
DSI_TSM_ACTIVITIES=TSM-Aktivit\u00e4ten
# 15578
DSI_MONITOR_TSM_ACTIVITIES=&TSM-Aktivit\u00e4ten \u00fcberwachen
# 15579
DSI_RC_DirInUse=Das Verzeichnis wird von einem anderen Prozess verwendet.
# 15580
DSI_EXISTS_TITLE=Datei bereits vorhanden - ersetzen?
# 15581
DSI_EXISTS_WINDOW_TITLE=Datei ist vorhanden
# 15582
DSI_EXISTS_NAME=Name:
# 15583
DSI_EXISTS_PATH=Standort:
# 15584
DSI_EXISTS_ORIGINAL_FILE=Lokale Datei
# 15585
DSI_EXISTS_BACKUP_FILE=TSM-Datei
# 15586
DSI_EXISTS_MODIFIED_DATE=\u00c4nd.datum:
# 15587
DSI_EXISTS_SIZE=Gr\u00f6\u00dfe:
# 15588
DSI_EXISTS_DONT_RESTORE=Nicht ersetzen
# 15589
DSI_EXISTS_RESTORE=Ersetzen
# 15590
DSI_EXISTS_CANCEL=Abbrechen
# 15591
DSI_EXISTS_APPLY_ALL=Aktion auf alle \u00fcbrigen Dateien anwenden
# 15592
DSI_EXISTS_ACCESS_WINDOW_TITLE=Zugriff verweigert
# 15593
DSI_EXISTS_ACCESS_TITLE=Datei schreibgesch\u00fctzt - \u00dcberschreiben erzwingen?
# 15594
DSI_EXISTS_ACCESS_SKIP=\u00dcberspringen
# 15595
DSI_EXISTS_ACCESS_FORCEOVERWRITE=\u00dcberschreiben
# 15596
DSI_EXISTS_INUSE_WINDOW_TITLE=Datei im Gebrauch durch anderen Proze\u00df
# 15597
DSI_EXISTS_INUSE_TITLE=Datei im Gebrauch durch anderen Proze\u00df - bei Warmstart ersetzen?
# 15598
DSI_EXISTS_INUSE_FORCEOVERWRITE=Bei Warmstart ersetzen
# 15599
DSI_RC_FileInUse=Die Datei wird von einem anderen Proze\u00df verwendet
# 15610
DSI_MEDIA_WINDOW_TITLE=Datentr\u00e4ger laden
# 15611
DSI_MEDIA_TITLE=Offline-Datentr\u00e4ger erforderlich
# 15612
DSI_MEDIA_EXPLAINATION=F\u00fcr das folgende Objekt m\u00fcssen Offline-Datentr\u00e4ger geladen werden.
# 15613
DSI_MEDIA_OBJECT=Objekt:
# 15614
DSI_MEDIA_DEVICE=Einheit:
# 15615
DSI_MEDIA_VOLUME=Datentr\u00e4gerkennsatz:
# 15616
DSI_MEDIA_ACTION=Entsprechende Aktion ausw\u00e4hlen
# 15617
DSI_MEDIA_WAITONCE=Auf Laden des Datentr\u00e4gers warten
# 15618
DSI_MEDIA_WAITALWAYS=Immer auf Laden des Datentr\u00e4gers warten
# 15619
DSI_MEDIA_SKIPOBJECT=Dieses Objekt \u00fcberspringen
# 15620
DSI_MEDIA_SKIPTAPE=Alle Objekte auf diesem Datentr\u00e4ger \u00fcberspringen
# 15621
DSI_MEDIA_SKIPALL=Alle Objekte \u00fcberspringen, die das Laden eines Datentr\u00e4gers erfordern
# 15622
DSI_MEDIA_CANCELOPERATION=Gesamte Operation abbrechen
# 15623
DSI_MEDIA_OK=OK
# 15624
DSI_PREFERIS_IMAGE_SNAPSHOT=Momentaufnahmeimage
# 15625
DSI_PREFERIS_IMAGE_OPTIONS=Imageoptionen
# 15626
DSI_PREFERIS_IMAGE_GAP_SIZE=Abstandsgr\u00f6\u00dfe
# 15627
DSI_PREFERIS_SNAPSHOT_OPTIONS=Momentaufnahmeoptionen
# 15628
DSI_PREFERIS_CACHE_LOC=Cachestandort
# 15629
DSI_DPREFB_SUB_CACHE_SIZE=Cache-Gr\u00f6\u00dfe (MB)
# 15630
DSI_DPREFB_SUB_CACHE_PATH=Cache-Pfad
# 15632
DSI_DPREFB_SUB_BACKUP=Adaptive Subdateisicherung verwenden
# 15633
DSI_PREFERIS_CACHE_SIZE=Cachegr\u00f6\u00dfe
# 15634
DSI_ENCRYPTION_VERIFY_KEY=Kennwort f\u00fcr Schl\u00fcssel best\u00e4tigen:
# 15635
DSI_ENCRYPTION_KEY=Kennwort f\u00fcr Chiffrierschl\u00fcssel:
# 15636
DSI_ENCRYPT_STATIC_TITLE=Kennwort f\u00fcr Dateichiffrierschl\u00fcssel eingeben 
# 15637
DSI_SCHED_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=Sie haben die Konfiguration des TSM-Schedulers beendet. Klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che 'Anwenden', um Ihre Konfiguration zu best\u00e4tigen. 
# 15638
DSI_ENCRYPTION_SKIP=\u00dcberspringen
# 15639
DSI_ENCRYPTION_APPLY_ALL=Aktion auf alle \u00fcbrigen verschl\u00fcsselten Dateien anwenden
# 15640
DSI_GENERIC_TITLE=TSM
# 15641
DSI_GENERIC_OK=OK
# 15642
DSI_GENERIC_CANCEL=Abbrechen
# 15643
DSI_GENERIC_YES=Ja
# 15644
DSI_GENERIC_NO=Nein
# 15645
DSI_GENERIC_CONTINUE=Weiter
# 15646
DSI_ENCRYPTION_FILENAME=Dateiname:
# 15647
DSI_CONN_FS_MSDFS=Verteiltes Dateisystem (DFS)
# 15648
DSI_OBJINFO_TYPE_AFSDFS=AFS/DFS-Dateisystem
# 15649
DSI_PREFERIS_PREPOST_CMD=Befehle vor/nach der Momentaufnahme
# 15651
DSI_SCHED_SELECT_SERVICE=Scheduler-Service ausw\u00e4hlen
# 15662
DSI_ESTIMAT_UNKNOWN=N/A
# 15665
DSI_ESTIMAT_RESET=Zur\u00fccksetzen
# 15667
DSI_LOCAL_ADO=Lokales AD-Objekt
# 15670
DSI_OBJINFO_BACKUP_TIME=Sicherungsdatum:
# 15671
DSI_OBJINFO_ARCHIVE_TIME=Archivierungsdatum:
# 15672
DSI_OBJINFO_TYPE_VOLUME_LOCAL=Lokaler Dateibereich
# 15674
DSI_OBJINFO_USAGE=Kapazit\u00e4t (%Ausl.)
# 15676
DSI_OBJINFO_LASTINCR_TIME=Letzte Teilsicherung:
# 15677
DSI_OBJINFO_MGMTCLASS=Verwaltungsklasse:
# 15678
DSI_OBJINFO_USAGE_STR={0} ({1}%)
# 15679
DSI_OBJINFO_FILESPACE_TYPE=Dateibereich ({0})
# 15684
DSI_FIND_SEARCH=Suchen
# 15685
DSI_FIND_FILTER=Filtern
# 15694
DSI_FIND_NAME_ANY=beliebiger Name
# 15695
DSI_FIND_NAME_MASK=entspricht Maske
# 15696
DSI_FIND_NAME_STARTS=beginnt mit
# 15697
DSI_FIND_NAME_ENDS=endet mit
# 15698
DSI_FIND_NAME_CONTAINS=enth\u00e4lt
# 15699
DSI_FIND_NAME_IS=ist
# 15700
DSI_FIND_SIZE_LARGER=gr\u00f6\u00dfer-gleich
# 15701
DSI_FIND_SIZE_EXACTLY=genau
# 15702
DSI_FIND_SIZE_SMALLER=kleiner-gleich
# 15703
DSI_FIND_DATELABEL_ANY=beliebiges Datum
# 15705
DSI_FIND_TYPE_ALL=alle Dateien
# 15706
DSI_FIND_TYPE_REGULAR=regul\u00e4re Dateien
# 15707
DSI_FIND_TYPE_SPECIAL=Ger\u00e4tedateien
# 15708
DSI_FIND_TITLE_BA=Dateien suchen (Sichern)
# 15709
DSI_FIND_TITLE_RS=Dateien suchen (Zur\u00fcckschreiben)
# 15710
DSI_FIND_TITLE_AR=Dateien suchen (Archivieren)
# 15711
DSI_FIND_TITLE_RT=Dateien suchen (Abrufen)
# 15712
DSI_FIND_ACT_STOP=Stoppen
# 15713
DSI_FIND_ACT_TITLE=Suchen...
# 15714
DSI_FIND_ACT_SEARCHIN=Suchen in:
# 15717
DSI_FIND_INVALID_DIR=Ung\u00fcltiger Startpfad. Bitte w\u00e4hlen Sie ein g\u00fcltiges Verzeichnis aus.
# 15718
DSI_INVALID_DIR_SELECTED=Das ausgew\u00e4hlte Objekt ist kein g\u00fcltiges Verzeichnis. Bitte versuchen Sie es erneut.
# 15719
DSI_FIND_FILTER_WARNING=Eintr\u00e4ge, die derzeit ausgew\u00e4hlt sind, werden nicht verarbeitet, wenn sie nicht den Filterspezifikationen entsprechen. Dennoch fortfahren?
# 15720
DSI_IE_SELECT_INFO=Wenn Sie viele Dateien aus diesem Ordner ausschlie\u00dfen m\u00fcssen, empfehlen wir Ihnen, den Einschluss-/Ausschlussassistenten zu verwenden anstatt diese Dateien individuell zu handhaben.\nDie einzelne Handhabung dieser Dateien kann eine Weile dauern. Fortfahren? 
# 15721
DSI_FIND_NO_MATCHES=Keine \u00dcbereinstimmungen
# 15734
DSI_FIND_DATELABEL_BETWEEN=zwischen {0} {1} und {2} {3}
# 15743
DSI_FIND_TITLE_ARDEL=Dateien suchen (Archivierung l\u00f6schen)
# 15751
DSI_ABOUT_PRODUCTNAME=Storage Manager
# 15752
DSI_ABOUT_CLIENTNAME=Client f\u00fcr Sichern/Archivieren
# 15753
DSI_ABOUT_VERSION=Version {0}, Release {1}, Stufe {2}.{3}{4}
# 15754
DSI_ABOUT_LICENSEDMAT=Lizenzmaterial - Eigentum der IBM.
# 15755
DSI_ABOUT_COPYRIGHT=(c) Copyright by IBM Corporation und Andere 1990, {0}.
# 15756
DSI_ABOUT_RIGHTSRESERVED=Alle Rechte vorbehalten.
# 15757
DSI_ABOUT_TRADEMARK1=Ausf\u00fchrliche Informationen enth\u00e4lt die Produktlizenz.
# 15758
DSI_FIND_TITLE_BADEL=Dateien suchen (Sicherung l\u00f6schen)
# 15759
DSI_ABOUT_GOVTRIGHTS=
# 15760
DSI_ABOUT_GOVTRIGHTS2=
# 15761
DSI_ABOUT_GOVTRIGHTS3=
# 15762
DSI_ABOUT_TRADEMARK2=
# 15763
DSI_ABOUT_TRADEMARK3=
# 15764
DSI_STATUSBAR_EXCLUDED_FILE=Datei '{0}' ist ausgeschlossen
# 15766
DSI_OBJINFO_FSID=fsID:
# 15767
DSI_OBJINFO_UNICODE=Unicode:
# 15768
DSI_FSRENAME_YES=Ja, diesen Nicht-Unicode-Dateibereich umbenennen.
# 15769
DSI_FSRENAME_YESALL=Ja, alle Nicht-Unicode-Dateibereiche in dieser Operation umbenennen.
# 15770
DSI_FSRENAME_NO=Nein, diesen Nicht-Unicode-Dateibereich nicht umbenennen.
# 15771
DSI_FSRENAME_NOALL=Nein, nicht alle Nicht-Unicode-Dateibereiche in dieser Operation umbenennen.
# 15772
DSI_FSRENAME_CANCEL_OPERATION=Gesamte Operation abbrechen
# 15773
DSI_FSRENAME_EXPLANATION=Auf dem Server muss ein einmaliges Umbenennen des bestehenden Dateibereichs '{0}' erfolgen, damit dieser Dateibereich als ein f\u00fcr Unicode aktivierter Dateibereich gesichert/archiviert werden kann. Sobald diese \u00c4nderung erfolgt ist, wird der Dateibereich '{1}' in '{2}_OLD' umbenannt und '{3}' wird vom Client als ein f\u00fcr Unicode aktivierter Dateibereich wieder hinzugef\u00fcgt. Die aktuelle Operation wird mit dem f\u00fcr Unicode aktivierten Dateibereich fortgesetzt. Fortfahren?
# 15774
DSI_FSRENAME_WINDOW_TITLE=Dateibereich umbenennen
# 15775
DSI_FSRENAME_TITLE=Option zum Umbenennen des Dateibereichs ausw\u00e4hlen
# 15776
DSI_FSRENAME_GROUPBOX=Option f\u00fcr Umbenennen ausw\u00e4hlen
# 15777
DSI_FSRENAME_OK=OK
# 15778
DSI_PIT_SECOND=Sekunde
# 15779
DSI_STATUSBAR_EXCLUDED=Verzeichnis '{0}' ist ausgeschlossen
# 15780
DSI_STATUSBAR_PATH_FILTERED={0} wird angezeigt (gefiltert)
# 15781
DSI_STATUSBAR_PATH={0} wird angezeigt
# 15782
DSI_STATUSBAR_LOADING=Wird geladen {0} {1}
# 15783
DSI_STATUSBAR_LOADING_DONE=Fertig.
# 15784
DSI_STATUSBAR_SCANNING={0} wird gesucht ...
# 15785
DSI_STATUSBAR_FILTERING={0} wird gefiltert ...
# 15787
DSI_PREFERI_INCLUDE_IMAGE=Include.Image
# 15788
DSI_PREFERI_IMAGE_TYPE=Imageart
# 15789
DSI_PREFERI_PRE_SNAP_CMD=Befehl vor der Momentaufnahme
# 15790
DSI_AUTHERR_DUPLICATE=Diese Berechtigungsregel ist bereits definiert. 
# 15791
DSI_AUTHERR_NO_FS_BA=Es wurden noch keine Dateien aus dem angegebenen Dateibereich gesichert.
# 15792
DSI_AUTHERR_NO_FS_AR=Es wurden noch keine Dateien aus dem angegebenen Dateibereich archiviert.
# 15793
DSI_AUTHERR_QRY_ERROR=Fehler bei der Kommunikation mit dem Server bei der Berechtigungsabfrage.
# 15794
DSI_AUTHERR_NO_FILES_BA=Keine der bisher gesicherten Dateien stimmt mit dem angegebenen Dateinamen \u00fcberein.
# 15795
DSI_AUTHERR_NO_FILES_AR=Keine der bisher archivierten Dateien stimmt mit dem angegebenen Dateinamen \u00fcberein.
# 15796
DSI_AUTHERR_NO_NODE=Bitte geben Sie den Namen eines Knotens an, f\u00fcr den Zugriff erteilt werden soll.
# 15797
DSI_PREFERI_POST_SNAP_CMD=Befehl nach der Momentaufnahme
# 15798
DSI_PREFERI_SNAP_CACHE_LOC=Cachestandort f\u00fcr Momentaufnahme
# 15806
DSI_PREFERI_SNAP_FSIDLE_WAIT_MIN=Min. DS-Inaktivit\u00e4t
# 15807
DSI_PREFERIS_FSIDLE_WAIT_MIN=Min. DS-Inaktivit\u00e4t
# 15811
DSI_STATUSBAR_FILE=Datei: {0}
# 15812
DSI_STATUSBAR_OBJECT=Objekt: {0}
# 15813
DSI_PREFERG_FSRENAME_NO=Nein
# 15814
DSI_PREFERG_FSRENAME_YES=Ja
# 15815
DSI_PREFERG_FSRENAME_PROMPT=Bedienerf\u00fchrung
# 15816
DSI_PREFERG_FSRENAME_LABEL=Nicht-Unicode-Dateibereiche beim Sichern/Archivieren umbenennen
# 15817
DSI_PREFERI_IMAGE_GAP_SIZE=Imageabstandsgr\u00f6\u00dfe
# 15818
DSI_PREFERI_IMAGE_TYPE_SNAPSHOT=Momentaufnahme
# 15819
DSI_PREFERI_IMAGE_TYPE_DYNAMIC=Dynamic
# 15820
DSI_HELP_BUTTON=Hilfe
# 15829
DSI_AUTHORISATION_FILESPACE=Dateibereichsname:
# 15830
DSI_AUTHORISATION_OK=OK
# 15831
DSI_AUTHORISATION_CANCEL=Abbrechen
# 15833
DSI_AUTHORISATION_NODE=Zugriff erteilen f\u00fcr Knoten:
# 15834
DSI_AUTHORISATION_PATH=Verzeichnis:
# 15835
DSI_AUTHORISATION_USER=Benutzer:
# 15836
DSI_AUTHORISATION_FILENAME=Dateiname:
# 15837
DSI_AUTHORISATION_TYPE=Zugriff erteilen f\u00fcr:
# 15838
DSI_AUTHORISATION_BACKUP=Gesicherte Objekte
# 15839
DSI_AUTHORISATION_ARCHIVE=Archivierte Objekte
# 15840
DSI_AUTHORISATION_ADD=Hinzuf\u00fcgen...
# 15841
DSI_AUTHORISATION_CHANGE=\u00c4ndern...
# 15842
DSI_AUTHORISATION_DELETE=L\u00f6schen
# 15843
DSI_AUTHORISATION_TITLE=Knotenzugriffsliste
# 15847
DSI_PREFERI_IMAGE_TYPE_STATIC=Static
# 15850
DSI_PREFER_ERR_WINDOW_TITLE=Optionsfehler
# 15851
DSI_PREFER_ERR_TITLE=Fehler in Optionsdatei
# 15852
DSI_PREFER_ERR_OPTION=Optionsdatei:
# 15853
DSI_PREFER_ERR_INVALID=Ung\u00fcltiger Eintrag:
# 15854
DSI_PREFER_ERR_LINENUMBER=Zeilennummer:
# 15855
DSI_PREFER_ERR_COMPLETE=Vollst\u00e4ndige Zeile:
# 15856
DSI_PREFER_ERR_REASON=Ursache:
# 15857
DSI_PREFER_ERR_OK=OK
# 15858
DSI_PREFER_NOT_RUNTIME=Bitte starten Sie den Client neu, damit die neuen Vorgaben wirksam werden.
# 15859
DSI_AUTHORISATION_FILESPACE_AND_DIRECTORY=Dateibereich und Verzeichnis:
# 15860
DSI_OPENREG_WINDOW_TITLE=Offene Registrierung
# 15861
DSI_OPENREG_TITLE=Neuen Knoten registrieren
# 15862
DSI_OPENREG_NEW_NODE=Name des neuen Knotens:
# 15863
DSI_OPENREG_CONTACT=Kontaktinformationen
# 15864
DSI_OPENREG_PASSWORD=Kennwort (zur Pr\u00fcfung zweimal eingeben)
# 15865
DSI_OPENREG_CANCEL=Abbrechen
# 15866
DSI_OPENREG_REGISTER=Registrieren
# 15867
DSI_AUTHORISATION_ADD_TITLE=Zugriffsregel hinzuf\u00fcgen
# 15868
DSI_AUTHORISATION_CHANGE_TITLE=Zugriffsregel \u00e4ndern
# 15869
DSI_AUTHORISATION_SUBDIRS=Unterverzeichnisse einschlie\u00dfen
# 15870
DSI_AUTHORISATION_MAIN_DIR=Dateien nur f\u00fcr dieses Verzeichnis einschlie\u00dfen
# 15871
DSI_AUTHORISATION_ACCESS=Zugriff: 
# 15875
DSI_STATUSBAR_LOADING_DOTDOTDOT={0} wird geladen...
# 15876
DSI_STATUSBAR_LOADED={0} ist geladen. 
# 15877
DSI_CFGWIZ_PLUGIN_NOT_AVAILABLE=Das Plug-in f\u00fcr den Konfigurationsassistenten ist nicht verf\u00fcgbar. 
# 15878
DSI_PREFER_PLUGIN_NOT_AVAILABLE=Das Plug-in f\u00fcr den Profileditor ist nicht verf\u00fcgbar. 
# 15879
DSI_ABOUT_COPYRIGHT_JAVA=Java und alle auf Java basierenden Marken und Logos sind Marken oder eingetragene Marken der Oracle Corporation und/oder ihrer verbundenen Unternehmen.
# 15880
DSI_FSDELETE_WINDOW_TITLE=Dateibereiche l\u00f6schen
# 15881
DSI_FSDELETE_TITLE=Dateibereiche f\u00fcr Sichern/Archivieren l\u00f6schen
# 15882
DSI_FSDELETE_WARNING=WARNUNG: Mit diesem Dialog k\u00f6nnen vollst\u00e4ndige Dateibereiche gel\u00f6scht werden. Sicherungs- und Archivierungsdaten f\u00fcr ausgew\u00e4hlte Dateibereiche werden *unwiderrufbar* gel\u00f6scht. Der Benutzer wird zur Best\u00e4tigung aufgefordert, bevor jeder ausgew\u00e4hlte Dateibereich gel\u00f6scht wird.
# 15883
DSI_FSDELETE_DELETE=L\u00f6schen
# 15884
DSI_FSDELETE_CANCEL=Abbrechen
# 15885
DSI_RESTDST_IMAGE_WARN=Beim Zur\u00fcckschreiben einer Imagesicherung des Betriebssystemlaufwerks m\u00fcssen Sie einen anderen Zur\u00fcckschreibungszielort als den urspr\u00fcnglichen Standort ausw\u00e4hlen.
# 15886
DSJ_SYSSTATE_RESTORE_FIRST=Wenn Sie eine Systemwiederherstellung ausf\u00fchren und soeben den Systemstatus oder das Systemobjekt zur\u00fcckgeschrieben haben, m\u00fcssen Sie als N\u00e4chstes das Systemlaufwerk zur\u00fcckschreiben. Nach dem Zur\u00fcckschreiben des Systemlaufwerks m\u00fcssen Sie Ihr System neu starten. \n\nWenn Sie KEINE Systemwiederherstellung ausf\u00fchren, m\u00fcssen Sie Ihr System jetzt neu starten.
# 15887
DSJ_SYSSTATE_RESTORE_SYSDRIVE=Sie haben einen Systemstatus oder ein Systemobjekt zum Zur\u00fcckschreiben ausgew\u00e4hlt. Wenn Sie eine Systemwiederherstellung ausf\u00fchren, m\u00fcssen Sie zuerst den Systemstatus oder das Systemobjekt und anschlie\u00dfend das Systemlaufwerk in einer separaten Zur\u00fcckschreibungsoperation zur\u00fcckschreiben. \n\nEmpfehlung: Inaktivieren Sie die Automatischen Updates von Windows, bis die Zur\u00fcckschreibung beendet ist und Sie Ihr System neu gestartet haben. Sie k\u00f6nnen die Automatischen Updates wieder aktivieren, nachdem Ihre Systemwiederherstellung beendet ist.
# 15888
DSJ_INCOMPATIBLE_OBJECTS=Das Zur\u00fcckschreiben von {0} und {1} in derselben Operation ist nicht zul\u00e4ssig.
# 15890
DSI_ARCHDEL_WINDOW_TITLE=Archivierung l\u00f6schen
# 15891
DSI_ARCHDEL_DELETE=L\u00f6schen
# 15892
DSI_POLICY_RETAIN_INIT_CREATE=Erstellen
# 15894
DSI_POLICY_RETAIN_INIT_EVENT=Ereignis
# 15896
DSI_ARCHDESCR_TITLE=Archivierungsbeschreibung ausw\u00e4hlen
# 15897
DSI_ARCHDESCR_CANCEL=Abbrechen
# 15898
DSI_POLICY_RETAIN_INIT=Aufbewahrungsstart
# 15899
DSI_POLICY_RETAIN_MIN=Mindestaufbewahrung: 
# 15900
DSI_FAILLIST_WINDOW_TITEL=Liste der fehlgeschlagenen Dateien
# 15902
DSI_FAILLIST_REASON=Grund
# 15903
DSI_FAILLIST_FILENAME=Dateiname
# 15904
DSI_IE_REMOVE_EXCL_DIR=Um dieses Verzeichnis einzuschlie\u00dfen, muss TSM diese Include/Exclude-Anweisung ({0}) aus Ihrer Optionsdatei entfernen. Da diese Include/Exclude-Anweisung Platzhalterzeichen enth\u00e4lt, werden durch das Entfernen dieser Anweisung alle Verzeichnisse eingeschlossen, die dem Muster entsprechen. Wollen Sie dieses Verzeichnis dennoch einschlie\u00dfen?
# 15910
DSI_RETRIEVE_RETRIEVE=Abrufen
# 15912
DSJ_RETENTION_INIT_STATUS=Initiierung des Aufbewahrungszeitraums: 
# 15913
DSJ_RETENTION_HOLD_STATUS=L\u00f6schsperre?
# 15914
DSI_RETRIEVE_TITEL=Abrufen
# 15915
DSJ_ENTIRE_MEDIA=Sie haben eine vollst\u00e4ndige Datentr\u00e4gerkopie f\u00fcr die Zur\u00fcckschreibung ausgew\u00e4hlt. Alle Objekte in der Datentr\u00e4gerkopie, einschlie\u00dflich aller Laufwerke, Systemobjekte, dem Systemstatus und den Systemservices, werden zur\u00fcckgeschrieben. Wenn Sie nicht wollen, dass die vollst\u00e4ndige Datentr\u00e4gerkopie zur\u00fcckgeschrieben wird, k\u00f6nnen Sie die Datentr\u00e4gerkopie erweitern, um deren Inhalt anzuzeigen, und spezifische Eintr\u00e4ge f\u00fcr die Zur\u00fcckschreibung ausw\u00e4hlen.\nAnmerkung: Das Erweitern einer Datentr\u00e4gerkopie kann sehr lange dauern.
# 15916
DSJ_SYSSTATE_DESELECT=Sie haben die Auswahl eines Eintrags innerhalb einer vollst\u00e4ndig ausgew\u00e4hlten Datentr\u00e4gerkopie zur\u00fcckgenommen, was dazu f\u00fchrt, dass alle Eintr\u00e4ge innerhalb der Datentr\u00e4gerkopie abgew\u00e4hlt werden. Sie m\u00fcssen die Eintr\u00e4ge, die Sie zur\u00fcckschreiben wollen, erneut ausw\u00e4hlen. Dadurch wird sichergestellt, dass alle ausgew\u00e4hlten Objekte denselben Typ aufweisen.
# 15917
DSI_WEB_SERVICE_INSTALL_START_MSG=Es wird versucht, den Web-Service zu installieren...
# 15918
DSI_WEB_SERVICE_INSTALL_END_MSG=Der TSM-Web-Client-Service wurde erfolgreich installiert!
# 15919
DSI_WEB_SERVICE_INSTALL_ERROR_MSG=Der TSM-Web-Client-Service wurde nicht installiert!
# 15920
DSI_CONN_SSL_INFO=SSL-Informationen:
# 15921
DSJ_RETENTION_REPORT_ACTIVATED=Aktivierte Objekte: 
# 15922
DSJ_RETENTION_REPORT_HELD=Gesperrte Objekte: 
# 15923
DSJ_RETENTION_REPORT_RELEASED=Freigegebene Objekte: 
# 15925
DSI_POLICY_MC_NAME=Name der Verwaltungsklasse:
# 15926
DSI_POLICY_MC_DESCR=Beschreibung:
# 15927
DSI_POLICY_MC_COPY_GROUP=Kopiengruppe 
# 15928
DSI_POLICY_MC_COPY_GROUP_NAME= Name der Kopiengruppe:
# 15929
DSI_POLICY_COPY_TYPE= Kopienart:
# 15930
DSI_POLICY_COPY_FREQUENCY= Kopienh\u00e4ufigkeit:
# 15931
DSI_POLICY_VER_DATA_EXST= Versionen bestehender Daten:
# 15932
DSI_POLICY_VER_DATA_DLTD= Versionen gel\u00f6schter Daten:
# 15933
DSI_POLICY_RET_XTRA_VERS= Extraversionen aufbewahren:
# 15934
DSI_POLICY_RET_ONLY_VERS= Einzige Version aufbewahren:
# 15935
DSI_POLICY_COPY_SER= Kopiennummerierung:
# 15936
DSI_POLICY_COPY_MODE= Kopienmodus:
# 15937
DSI_POLICY_COPY_DEST_NAME= Kopienzielort:
# 15938
DSI_POLICY_RETAIN_VERS= Version aufbewahren:
# 15939
DSI_POLICY_CMD_COPY_FREQUENCY= Kopienh\u00e4ufigkeit:
# 15940
DSI_ADO_EXISTS_TITLE=Active Directory-Objekt ist vorhanden - ersetzen?
# 15941
DSI_POLICY_INFO_GROUP_TITLE=Informationen f\u00fcr Server: {0}
# 15942
DSI_POLICY_MC_NoLimit=Keine Begrenzung
# 15943
DSI_POLICY_MC_Days={0} Tag(e)
# 15944
DSI_POLICY_MC_Versions={0} Version(en)
# 15945
DSI_POLICY_SER_Static=Statisch
# 15946
DSI_POLICY_SER_SharedStatic=Gemeinsam statisch
# 15947
DSI_POLICY_SER_SharedDymanic=Gemeinsam dynamisch
# 15948
DSI_POLICY_SER_Dynamic=Dynamisch
# 15949
DSI_POLICY_MODE_Modified=Ge\u00e4ndert
# 15950
DSI_POLICY_MODE_Absolute=Absolut
# 15951
DSI_POLICY_COPY_Backup=Sichern
# 15952
DSI_POLICY_COPY_Archive=Archivieren
# 15953
DSI_JOURNAL_UPDATE_START_MSG=Es wird versucht, den JBB-Service zu aktualisieren...
# 15954
DSI_JOURNAL_UPDATE_END_MSG=Der TSM-JBB-Client-Service wurde erfolgreich aktualisiert!
# 15955
DSI_JOURNAL_UPDATE_ERROR_MSG=Der TSM-JBB-Client-Service wurde nicht aktualisiert!
# 15956
DSJ_RETENTION_SETEVENT_BUTTON=&Ereignis definieren
# 15957
DSI_PREFERC_NLS_BPORTUGESE=Portugiesisch (Brasilien)
# 15958
DSI_PREFERC_NLS_KOREAN=Koreanisch
# 15959
DSI_PREFERC_NLS_TCHINESE=Chinesisch (Taiwan)
# 15960
DSI_PREFERIS_PRESNAP_PREVENT=Ausf\u00fchrung des folgenden Befehls vor der Momentaufnahme verhindern:
# 15961
DSI_PREFERIS_POSTSNAP_PREVENT=Ausf\u00fchrung des folgenden Befehls nach der Momentaufnahme verhindern:
# 15962
DSJ_RETENTION_INIT_UNKNOWN=Unbekannt
# 15963
DSJ_RETENTION_INIT_STARTED=Gestartet
# 15964
DSJ_RETENTION_INIT_PENDING=Anstehend
# 15965
DSJ_RETENTION_INITIATION_COLUMN=Initiierung
# 15966
DSJ_RETENTION_ACTIVATE_EVENT=Aufbewahrungszeitraum aktivieren
# 15967
DSJ_RETENTION_HOLD_EVENT=Sperren
# 15968
DSJ_RETENTION_RELEASE_EVENT=Freigeben
# 15969
DSJ_RETENTION_SEL_TYPE=Ereignistyp ausw\u00e4hlen: 
# 15970
DSJ_RETENTION_EVENTS_TITLE=Ereignisse f\u00fcr Datenaufbewahrung
# 15971
DSJ_RETENTION_EVENTS_MENUITEM=Ereignisse f\u00fcr Datena&ufbewahrung definieren
# 15972
DSI_PREFERC_NLS_NLS=Regionale Einstellungen
# 15973
DSI_PREFERC_NLS_LANGUAGE=Sprache
# 15974
DSI_PREFERC_NLS_AMENG=Englisch (USA)
# 15975
DSI_PREFERC_NLS_GERMAN=Deutsch (Deutschland)
# 15976
DSI_PREFERC_NLS_FRENCH=Franz\u00f6sisch (Frankreich)
# 15977
DSI_PREFERC_NLS_SPANISH=Spanisch (Spanien)
# 15978
DSI_PREFERC_NLS_ITALLIAN=Italienisch (Italien)
# 15979
DSJ_RETENTION_CONN_INFO=Aufbewahrungszeitraum f\u00fcr Archivierung:
# 15980
DSI_PREFERC_NLS_JAPAN=Japanisch
# 15981
DSI_PREFERC_NLS_SCHINESE=Chinesisch (VR China)
# 15982
DSI_PREFERC_NLS_DATE=Datumsformat
# 15983
DSI_PREFERC_NLS_DATE1=MM/TT/JJJJ
# 15984
DSI_PREFERC_NLS_DATE2=TT-MM-JJJJ
# 15985
DSI_PREFERC_NLS_DATE3=JJJJ-MM-TT
# 15986
DSI_PREFERC_NLS_DATE4=TT.MM.JJJJ
# 15987
DSI_PREFERC_NLS_DATE5=JJJJ.MM.TT
# 15988
DSI_PREFERC_NLS_TIME=Zeitformat
# 15989
DSI_PREFERC_NLS_TIME1=hh:mm:ss
# 15990
DSI_PREFERC_NLS_TIME2=hh,mm,ss
# 15991
DSI_PREFERC_NLS_TIME3=hh.mm.ss
# 15992
DSI_PREFERC_NLS_TIME4=hh:mm:ss A/P
# 15993
DSI_PREFERC_NLS_NUMBER=Zahlenformat
# 15994
DSI_PREFERC_NLS_NUMBER1=123,456.000
# 15995
DSI_PREFERC_NLS_NUMBER2=123,456,000
# 15996
DSI_PREFERC_NLS_NUMBER3=123 456,000
# 15997
DSI_PREFERC_NLS_NUMBER4=123 456.000
# 15998
DSI_PREFERC_NLS_NUMBER5=123.456,000
# 15999
DSI_PREFERC_NLS_NUMBER6=123'456,000
# 16000
DSI_DOM_ACTIVATE=Aktivieren
# 16001
DSI_DOM_ROLLFORWARD=Aktualisierende Wiederherstellung
# 16002
DSI_DOM_INACTIVATE=Inaktivieren
# 16003
DSI_DOM_ACTIVATE_TITLE=Bericht 'Aktivieren'
# 16004
DSI_DOM_ROLLFORWARD_TITLE=Bericht 'Aktualisierende Wiederherstellung'
# 16005
DSI_DOM_INACTIVATE_TITLE=Bericht 'Inaktivieren'
# 16006
DSI_DOM_OBJECTS_ROLLFORWARD=Aktualisierende Wiederherstellung:
# 16007
DSI_DOM_ROLLFORWARD_Question=Zur\u00fcckschreibung erfolgreich ausgef\u00fchrt. Wollen Sie jetzt die DB2-Datenbank aktualisierend wiederherstellen?
# 16008
DSI_VIEW_SELECTION=Anzeigen:
# 16009
DSI_DOM_CHANGE_LABEL=\u00c4ndern:
# 16010
CLI_VIEWS_UPGRADE_PROMPT_LABEL=Der Tivoli Storage Manager-Sicherungsserver wurde von Express auf Enterprise aufger\u00fcstet\n\nUm den Client jetzt auf Enterprise aufzur\u00fcsten, klicken Sie auf Ja und w\u00e4hlen dann die Standardclientsicht im Profileditor aus.\nUm sp\u00e4ter aufzur\u00fcsten, klicken Sie auf Einstellungen \u00e4ndern im Hauptfenster und w\u00e4hlen die Standardclientsicht aus.\n\nWollen Sie jetzt aufr\u00fcsten?\n
# 16011
DSI_CLIENT_GUI_RESTART=Sie m\u00fcssen einen Neustart der GUI des Clients f\u00fcr Sichern/Archivieren ausf\u00fchren, damit Ihre \u00c4nderungen wirksam werden.
# 16012
DSI_SCHWIZ_COMPLETED_MSG=Assistent f\u00fcr Scheduler wurde erfolgreich beendet!
# 16013
DSI_SCHEDULER_TITLE_DESC=Dieser Assistent f\u00fchrt Sie durch den Konfigurationsprozess des TSM-Client-Schedulers. \n\nDer Client-Scheduler kommuniziert mit dem Server und f\u00fchrt automatisch geplante Tasks aus. Sie k\u00f6nnen mehrere Client-Scheduler installieren.
# 16014
DSI_CFGWIZ_DEFAULT_SCHEDULER_NAME=TSM-Client-Scheduler
# 16015
DSI_POLICY_LANFREE_DEST= LAN-freies Ziel:
# 16016
DSI_POLICY_DEDUPLICATE_DATA= Daten deduplizieren:
# 16017
DSI_CFGWIZ_SCHEDULER_NAME=Name des TSM-Schedulers
# 16018
DSI_PREFERC_NLS_DATE6=jjjj/mm/tt
# 16019
DSI_PREFERC_NLS_DATE7=tt/mm/jjjj
# 16020
DSI_PREFERC_NLS_TIME5=A/P hh:mm:ss
# 16021
DSI_TOTAL_PREDEDUP_BYTES=Summe der Byte vor der Deduplizierung: 
# 16022
DSI_GENERIC_DEFAULT=Standard
# 16023
DSI_TOTAL_POSTDEDUP_BYTES=Summe der Byte nach der Deduplizierung: 
# 16211
DSI_CFGWIZ_COMMON_TITLE_ID=Dateiausschluss
# 16217
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_ACCEPTOR_UPDATE_DESC=W\u00e4hlen Sie den Web-Client-Service aus, der aktualisiert werden soll.
# 16218
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_ACCEPTOR_REMOVE_DESC=W\u00e4hlen Sie den Web-Client-Service aus, der entfernt werden soll.
# 16219
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_ACCEPTOR_DUPLICATE_DESC=Ein Service mit demselben Namen ist bereits installiert! \n\nW\u00e4hlen Sie einen anderen Namen f\u00fcr den Web-Clientakzeptorservice aus.
# 16220
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_AUTHENTICATION_FDA_DESC=Welcher TSM-Knotenname und welches TSM-Kennwort soll f\u00fcr diesen Knoten verwendet werden?
# 16221
DSI_CFGWIZ_PASSWORD=TSM-Kennwort
# 16222
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_CONTACT_TSM_SERVER=Den TSM-Server zum Pr\u00fcfen des Kennworts ansprechen
# 16223
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_CONTACT_TSM_SERVER_ID=TSM-Server ansprechen
# 16226
DSI_SCHWIZ_SCHNAME_ID=Name des Schedulers
# 16227
DSI_CFGWIZ_SERVICE_LOGIN_OPTIONS_DESC=Welches Konto soll der Service beim Anmelden bei Windows verwenden?
# 16230
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_PASSWORD_ERROR=Ein g\u00fcltiges Kennwort ist erforderlich! \nBeachten Sie, dass ein g\u00fcltiges Kennwort erforderlich ist, auch wenn das Kontrollk\u00e4stchen f\u00fcr die Kennwortpr\u00fcfung nicht ausgew\u00e4hlt ist. Andernfalls kann der Service zwar installiert, aber nicht gestartet werden.
# 16231
DSI_CFGWIZ_CLUSTER_CHECKBOX=Unterst\u00fctzung beim Sch\u00fctzen des eigenen Clusters
# 16232
DSI_WIZARD_CLUSTER_SUPPORT_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um den Clusterschutz zu konfigurieren. Sie k\u00f6nnen den Assistenten mehrmals durchlaufen und jede der Clustergruppen konfigurieren. 
# 16233
DSI_WIZARD_CLUSTER=Clusterschutz
# 16234
DSI_WIZARD_CLUSTER_TASK=Assistent f\u00fcr Clusterschutz
# 16235
DSI_WIZARD_CLUSTER_TASK_DESC=Dieser Assistent f\u00fchrt Sie durch den Konfigurationsprozess des Clusterschutzes. 
# 16236
DSI_WIZARD_CLUSTER_NAME=Clustername
# 16237
DSI_WIZARD_CLUSTER_SELECT_DRIVES=Laufwerke ausw\u00e4hlen
# 16238
DSI_WIZARD_CLUSTER_INSTALL=Neue oder weitere Clustergruppe konfigurieren
# 16239
DSI_WIZARD_CLUSTER_UPDATE=Zuvor konfigurierte Clustergruppe aktualisieren
# 16240
DSI_WIZARD_CLUSTER_REMOVE=Zuvor konfigurierte Clustergruppe entfernen
# 16241
DSI_WIZARD_CLUSTER_INSTALL_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um neuen Clusterschutz zu konfigurieren. 
# 16242
DSI_WIZARD_CLUSTER_UPDATE_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um einen vorhandenen Clusterschutz neu zu konfigurieren. 
# 16243
DSI_WIZARD_CLUSTER_REMOVE_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um einen vorhandenen Clusterschutz zu entfernen. 
# 16244
DSI_WIZARD_CLUSTER_NAME_TITLE=Clustergruppenname
# 16245
DSI_WIZARD_CLUSTER_NAME_STATIC=F\u00fcr welche Clustergruppe soll Clusterschutz konfiguriert werden? 
# 16246
DSI_WIZARD_CLUSTER_GROUP_NAME=Clustergruppenname
# 16247
DSI_WIZARD_CLUSTER_GROUP_NAME_DESC=Namen der Clustergruppe ausw\u00e4hlen, die konfiguriert werden soll
# 16250
DSI_WIZARD_CLUSTER_SELECT_DRIVES_INFO=Laufwerke ausw\u00e4hlen
# 16251
DSI_PREFERC_TCPIP_SSLREQUIRED_SERVERONLY=Nur Server
# 16252
VSS_Volume_Not_Found=Der Datentr\u00e4ger '{0}' wurde auf dem System nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass die automatische Bereitstellung von Datentr\u00e4gern auf dem System aktiviert ist. \n
# 16253
DSI_CLUSTERCW_END_CONFIG=Clusterkonfiguration wurde beendet.
# 16254
DSI_CLUSTERCW_NODE_OWNS_NO_CLUSGROUPS=Der aktuelle Knoten ist kein Eigner von Clustergruppen. Beenden Sie die Konfiguration und stellen Sie sicher, dass der Knoten Eigner einer Clustergruppe ist. Starten Sie dann den TSM-Client erneut.
# 16255
DSI_CLUSTERCW_NO_CLUSGROUPS_AVAILABLE=Es sind keine Clustergruppen f\u00fcr die Konfiguration verf\u00fcgbar.
# 16256
DSI_CLUSTERCW_NO_CLUSGROUPS_TO_CONFIG=Es sind keine Clustergruppen f\u00fcr die Konfiguration verf\u00fcgbar. Klicken Sie auf 'Weiter', um den Assistenten zu beenden.
# 16317
DSI_STATUSBAR_LOAD_LOCALE=L\u00e4ndereinstellungen werden geladen {0} {1}
# 16326
DSI_PREFERIS_SRV_PREPOST_SNAP_PREVENT=Ausf\u00fchrung vom Administrator definierter Befehle vor und nach der Momentaufnahme verhindern
# 16365
EXP_CW_Restore_Options_Label=Version zum Zur\u00fcckschreiben ausw\u00e4hlen
# 16366
EXP_CW_Restore_Options_Help=Filter zum Anzeigen einer Version Ihrer Sicherungen definieren. Dies hilft Ihnen bei der zielgerichteten Auswahl der Dateien, die Sie zur\u00fcckschreiben wollen. Der Sicherungsserver speichert die Daten 14 Tage auf Platte. Kopien der Daten k\u00f6nnen sich zwecks l\u00e4ngerfristiger Aufbewahrung auch auf Datentr\u00e4gern befinden.
# 16367
EXP_CW_Restore_Recent_Files=Zuletzt auf Platte gesicherte Dateien (Einzelversion jeder Datei)
# 16368
EXP_CW_Restore_All_Versions=Dateien, die innerhalb der folgenden Anzahl Tage auf Platte gesichert wurden (alle Versionen): 
# 16369
EXP_CW_Restore_PIT=Dateien, die vor diesem Zeitpunkt auf Platte gesichert wurden: 
# 16370
EXP_CW_Restore_Media=Dateien, die auf Datentr\u00e4gern residieren (kann \u00e4ltere Daten einschlie\u00dfen, die Zur\u00fcckschreibung dauert aber l\u00e4nger): 
# 16371
EXP_CW_Restore_Select_Number=W\u00e4hlen Sie eine Zahl aus: 
# 16372
EXP_CW_Restore_Select_Date=W\u00e4hlen Sie das Datum aus, an dem die Datentr\u00e4gerkopie generiert wurde: 
# 16373
EXP_CW_Restore_Action_Label=Anzeigen: 
# 16374
EXP_CW_Restore_Select_FIles_Label=Dateien ausw\u00e4hlen
# 16375
EXP_CW_Restore_Select_Image_Label=Image ausw\u00e4hlen
# 16376
EXP_CW_Restore_Select_Destination_Label=Ziel ausw\u00e4hlen
# 16377
EXP_CW_Restore_Tree_Files_Label=Verzeichnisse oder Dateien zum Zur\u00fcckschreiben ausw\u00e4hlen
# 16378
EXP_CW_Restore_Tree_Files_Help=Klicken Sie auf die Kontrollk\u00e4stchen neben den Dateien und Verzeichnissen, die Sie zur\u00fcckschreiben wollen. 
# 16379
EXP_CW_Restore_Tree_Img_Label=Imagesicherungen zum Zur\u00fcckschreiben ausw\u00e4hlen
# 16380
EXP_CW_Restore_Tree_Img_Help=Klicken Sie auf das Kontrollk\u00e4stchen neben dem Image, das Sie zur\u00fcckschreiben wollen. Das ausgew\u00e4hlte Image wird zur\u00fcckgeschrieben und mit ihm alle Sicherungen auf Dateiebene, die nach der Imagesicherung vorgenommen wurden. Dadurch wird sichergestellt, dass Ihr System in den aktuellsten Status zur\u00fcckgeschrieben wird. Wenn Sie jedoch eine Zeitpunktzur\u00fcckschreibung versuchen, wird nur das Image zur\u00fcckgeschrieben. 
# 16381
EXP_CW_Restore_Destination_Label=Optionen zum Zur\u00fcckschreiben ausw\u00e4hlen
# 16382
EXP_CW_Restore_Destination_Help=Geben Sie das Ziel an, in das Ihre zur\u00fcckgeschriebenen Daten gestellt werden sollen. 
# 16383
EXP_CW_Restore_Recent_Image=Zuletzt auf Platte gesicherte Images (Einzelversion jedes Images)
# 16384
EXP_CW_Restore_All_Versions_Image=Images, die innerhalb der folgenden Anzahl Tage auf Platte gesichert wurden (alle Versionen): 
# 16385
EXP_CW_Restore_PIT_Image=Images, die vor diesem Zeitpunkt auf Platte gesichert wurden: 
# 16386
EXP_CW_Restore_Media_Image=Images, die auf Datentr\u00e4gern residieren (kann \u00e4ltere Daten einschlie\u00dfen, die Zur\u00fcckschreibung dauert aber l\u00e4nger): 
# 16387
DSJ_EXPHUB_NO_LAST_BACKUP=F\u00fcr diese Maschine wurde keine vorherige Sicherung ausgef\u00fchrt. 
# 16388
DSJ_ABOUT_EXPRESS_CLIENTNAME=Sicherungsclient
# 16389
DSJ_LOGIN_TT_PASSWORD=Geben Sie Ihr TSM-Kennwort ein. Wenn Sie das Kennwort nicht wissen, wenden Sie sich an den Sicherungsadministrator.
# 16390
DSI_SNAPWIZ_INSTALL_VSS_MSG=Es wird versucht, den VSS-Client zu installieren...
# 16391
DSI_SNAPWIZ_INSTALL_LVSA_MSG=Es wird versucht, den LVSA-Client zu installieren...
# 16392
DSI_SNAPWIZ_UNINSTALL_LVSA_MSG=Es wird versucht, den LVSA-Client zu deinstallieren...
# 16393
DSI_SNAPWIZ_DISABLE_OFS_MSG=Es wird versucht, die Unterst\u00fctzung offener Dateien zu inaktivieren...
# 16394
DSI_SNAPWIZ_DISABLE_IMAGE_MSG=Es wird versucht, die Online-Image-Unterst\u00fctzung zu inaktivieren...
# 16400
DSI_WIZARD_NEXT=Weiter
# 16401
DSI_WIZARD_BACK=Zur\u00fcck
# 16402
DSI_SHOW_FDA_TOOLTIP=Bereich 'Hilfe f\u00fcr Eintrag' anzeigen
# 16403
DSI_HIDE_FDA_TOOLTIP=Bereich 'Hilfe f\u00fcr Eintrag' ausblenden
# 16404
DSI_SHOW_HELP_ONLINE_TOOLTIP=Hilfe online anzeigen
# 16405
DSI_HELP_ON_ITEM=Hilfe f\u00fcr Eintrag
# 16406
DSI_HELP_ON_ITEM_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie den Eintrag aus oder legen Sie den Fokus auf den Eintrag, um seine Beschreibung anzuzeigen.
# 16407
DSI_SHOW_HELP_ON_ITEM_FDA_DESC=Klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che 'Hilfe f\u00fcr Eintrag' in der Symbolleiste, um diesen Hilfetext auszublenden. 
# 16408
DSI_SETUP_WIZARD_STEP=Setup-Assistent
# 16409
DSI_WIZARD_CLOSE_QUESTION=Soll der Konfigurationsassistent jetzt geschlossen werden?
# 16410
DSI_WAIT_TO_COMPLETE=Warten Sie, bis die Operation abgeschlossen ist!
# 16411
DSI_PROGRESS_PREPARING=Sicherung Ihrer Konfiguration wird vorbereitet ...
# 16412
DSI_PROGRESS_SAVING=Optionsdatei wird gesichert ...
# 16413
DSI_OPTIONS_COMPLETE=Die TSM-Optionsdatei wurde erfolgreich geschrieben!
# 16414
DSI_FINISH_TO_CLOSE=Klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che 'Fertig stellen', um diesen Assistenten zu schlie\u00dfen.
# 16415
DSI_CLIENT_OPTIONS_FILE_STEP=Clientoptionsdatei
# 16416
DSI_CLIENT_OPTIONS_FILE_TITLE=Konfigurationsassistent f\u00fcr TSM-Clientoptionsdatei
# 16417
DSI_CLIENT_OPTIONS_FILE_DESC=Dieser Assistent f\u00fchrt Sie durch den Konfigurationsprozess der anf\u00e4nglichen TSM-Clientoptionsdatei. \n\nNachdem Sie die anf\u00e4ngliche Konfiguration der Optionsdatei beendet haben, k\u00f6nnen Sie mit dem Profileditor andere Clientoptionen angeben.
# 16418
DSI_OPTION_FILE_NAME_STEP=Name der Optionsdatei
# 16419
DSI_SERVER_STANZA_STEP=Serverzeilengruppe
# 16420
DSI_NO_WRITE_PERMISSION=Die GUI kann nicht gestartet werden, da die Konfigurationsdateien fehlen und der Konfigurationsassistent die Dateien nicht erstellen kann, da f\u00fcr folgendes Verzeichnis keine Schreibberechtigung vorhanden ist: \n{0}
# 16421
DSI_CLIENT_NODE_NAME=Clientknotenname
# 16422
DSI_COMMUNICATION_OPTIONS=\u00dcbertragungsoptionen
# 16423
DSI_CONFIRM_AND_APPLY_STEP=Best\u00e4tigen und anwenden
# 16424
DSI_CONFIRM_AND_APPLY_TITLE=Konfiguration best\u00e4tigen und anwenden
# 16425
DSI_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=Sie haben die Konfiguration der TSM-Clientoptionsdatei beendet. Klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che 'Anwenden', um Ihre Konfiguration zu best\u00e4tigen. Die anf\u00e4ngliche TSM-Clientoptionsdatei wird auf Platte gesichert.
# 16426
DSI_TAKE_TIME_TO_COMPLETE=Beachten Sie, dass die Ausf\u00fchrung dieser Operation einige Zeit in Anspruch nehmen kann.
# 16427
DSI_COMPLETING_CONFIGURATION=Konfiguration wird abgeschlossen
# 16428
DSI_NO_TSM_SERVER_CONNECTION=Es konnte keine Verbindung mit dem angegebenen IBM Tivoli Storage Manager-Server hergestellt werden. \n\nDer Konfigurationsassistent kann den IBM Tivoli Storage Manager-Server unter Verwendung der angegebenen Informationen nicht ansprechen. Stellen Sie sicher, dass der Maschinenname oder die IP-Adresse korrekt angegeben ist und der IBM Tivoli Storage Manager-Server am angegebenen Anschluss aktiv ist. \n\nSind die angegebenen Informationen korrekt und soll ohne eine IBM Tivoli Storage Manager-Serververbindung fortgefahren werden (beispielsweise f\u00fcr lokale Sicherungssatzzur\u00fcckschreibungen), klicken Sie auf '{0}'.
# 16429
DSI_PREFERC_GEN_PIPE_DESC=Verwenden Sie dieses Feld, um den Namen der benannten Pipe anzugeben, die f\u00fcr die Kommunikation zwischen einem Client und einem Server verwendet werden soll, die sich auf derselben Workstation befinden. 
# 16430
DSI_VALIDATE_OPTION_ERROR=Fehler bei \n'{0}'
# 16431
DSI_VALIDATE_OPTION_WARNING=Warnung f\u00fcr \n'{0}'
# 16432
DSI_BROWSE_BTN_DESC=Klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che 'Durchsuchen', wenn ein Verzeichnis-/Dateiauswahlfenster ge\u00f6ffnet werden soll, und w\u00e4hlen Sie das gew\u00fcnschte Verzeichnis bzw. die gew\u00fcnschte Datei aus.
# 16433
DSI_PORT_NUMBER_NOT_VALID=Die angegebene Nummer ist nicht g\u00fcltig! \n\nDie Nummer muss in dem Bereich zwischen {0} und {1} liegen.
# 16434
DSI_PREFERC_TCPIP_SERVER_ADDR_DESC=Geben Sie den Namen oder die TCP/IP-Adresse der Maschine an, auf der der Tivoli Storage Manager-Server ausgef\u00fchrt wird.
# 16435
DSI_CW_PORT_NUMBER_DESC=Geben Sie die TCP/IP-Anschlussnummer ein, die f\u00fcr die Kommunikation mit dem TSM-Server verwendet werden soll. \n\nDie Standardanschlussnummer ist 1500. Andere g\u00fcltige Werte liegen im Bereich zwischen 1000 und 32767.
# 16436
DSI_CW_OPTION_TO_DEFAULT_VALUE={0} ist erforderlich! \nDer Wert wurde jetzt auf den Standardwert zur\u00fcckgesetzt. \n\nGeben Sie einen neuen Wert an oder klicken Sie zur Fortsetzung auf die Schaltfl\u00e4che 'Weiter'. 
# 16437
DSI_PREFERC_GEN_TCPIP_DESC=Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP)
# 16438
DSI_PREFERC_GEN_TCPIPv6_DESC=Transmission Control Protocol/Internet Protocol Version 6 (TCP/IP v6)
# 16439
DSI_CW_GEN_PIPE_DESC=Benannte Pipes sind ein Typ der Interprozesskommunikation, mit der Nachrichtendatenstr\u00f6me zwischen Peerprozessen, wie beispielsweise zwischen einem Client und einem Server, \u00fcbergeben werden k\u00f6nnen. Verwenden Sie eine benannte Pipe, wenn sich der Client und der Tivoli Storage Manager-Server oder Speicheragent auf derselben Workstation befinden.
# 16440
DSI_PREFERC_GEN_SHMEM_DESC=Verwenden Sie gemeinsam genutzten Speicher, wenn sich der Client und der Tivoli Storage Manager-Server oder Speicheragent auf derselben Workstation befinden.
# 16441
DSI_CONN_FS_ACTIVEDIR_DESC=Klicken Sie auf diese Option, um w\u00e4hrend der Clientinitialisierung automatisch Windows Active Directory-\u00dcbertragungsinformationen zu verwenden. Damit werden Parameter f\u00fcr die \u00dcbertragungsmethode umgangen, die lokal in Ihrer Optionsdatei gespeichert sind, und es wird direkt das Verzeichnis nach der zu verwendenden \u00dcbertragungsmethode abgefragt. 
# 16442
DSI_STATUSBAR_CHECK_AGENT_PORT=Anschlussnummer des Agenten wird \u00fcberpr\u00fcft {0} {1}
# 16443
DSI_STATUSBAR_START_AGENT=dsmagent wird gestartet {0} {1}
# 16444
DSI_STATUSBAR_CREATE_SESSION=Neue Sitzung wird erstellt {0} {1}
# 16445
DSI_STATUSBAR_CREATE_APP_CONTROLLER=Anwendungscontroller wird erstellt {0} {1}
# 16446
DSI_STATUSBAR_CREATE_FRAME=Frame wird erstellt {0} {1}
# 16447
DSI_STATUSBAR_COMPLETE=Abgeschlossen! {0} {1}
# 16448
DSI_STATUSBAR_INIT_LANG=Sprachsystem wird initialisiert {0} {1}
# 16449
DSI_STATUSBAR_SET_PARAM=Parameter werden definiert {0} {1}
# 16450
DSI_STATUSBAR_GET_HOST=Hostadresse wird abgerufen {0} {1}
# 16451
DSI_STATUSBAR_CHECK_PASSWD=Kennwort wird \u00fcberpr\u00fcft {0} {1}
# 16452
DSI_STATUSBAR_CHECK_CONFIG=\u00dcberpr\u00fcfung auf Konfigurationsdateien wird ausgef\u00fchrt {0} {1}
# 16453
DSI_STATUSBAR_START_WIZARD=Dialog des Konfigurationsassistenten wird gestartet {0} {1}
# 16454
DSI_STATUSBAR_SHOW_GUI=GUI wird angezeigt {0} {1}
# 16455
DSI_STATUSBAR_INIT_HELP=Hilfesystem wird initialisiert {0} {1}
# 16456
DSI_STATUSBAR_INIT_TRACE=Tracesystem wird initialisiert {0} {1}
# 16457
DSI_PROGRESS_CREATE_IM=Schnittstellenmanager wird erstellt ...
# 16458
DSI_PROGRESS_CONTACT_AGENT=Agent wird angesprochen ...
# 16459
DSI_CLIENT_NODE_NAME_DESC=Welcher TSM-Clientknotenname soll verwendet werden?
# 16460
DSI_CLIENT_NODE_NAME_LENGTH_DESC=Die L\u00e4nge des Knotennamens kann 1 bis 64 Zeichen betragen.
# 16461
DSI_OPTION_LENGTH_NOT_VALID=Die L\u00e4nge \u00fcberschreitet den Maximalwert! \n\nDie L\u00e4nge dieser Option muss in dem Bereich zwischen {0} und {1} liegen.
# 16462
DSI_OPTION_FILE_NAME_DESC=Geben Sie den vollst\u00e4ndig qualifizierten Namen der Clientoptionsdatei ein. Die Clientoptionsdatei hat normalerweise den Namen dsm.opt. 
# 16463
DSI_OPTION_FILE_NAME_NOT_VALID=Die angegebene Position der Optionsdatei ist nicht vorhanden! \n\nStellen Sie sicher, dass der Pfad korrekt ist. Verwenden Sie die Schaltfl\u00e4che 'Durchsuchen', um einen g\u00fcltigen Pfad abzurufen, oder erstellen Sie einen neuen Pfad.
# 16464
DSI_SERVER_STANZA_TITLE=TSM-Serverzeilengruppe
# 16465
DSI_SERVER_STANZA_DESC=Welcher TSM-Serverzeilengruppenname soll verwendet werden?
# 16466
DSI_SERVER_STANZA=Serverzeilengruppe
# 16467
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_DUP_AGENT_FDA_DESC=Ein Service mit demselben Namen ist bereits installiert! \n\nW\u00e4hlen Sie einen anderen Namen f\u00fcr den fernen Client-Agenten aus.
# 16468
DSI_CHOOSE_WIZARD_TITLE=Willkommen beim TSM-Clientkonfigurationsassistenten!
# 16469
DSI_CHOOSE_WIZARD_DESC=Dieser Assistent f\u00fchrt Sie durch den Konfigurationsprozess des TSM-Clients. W\u00e4hlen Sie unten die TSM-Komponenten aus, die konfiguriert werden sollen.
# 16470
DSI_WIZARD_OPTIONS_FILE=Clientoptionsdatei
# 16471
DSI_WIZARD_OPTIONS_FILE_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um die anf\u00e4ngliche Clientoptionsdatei des TSM-Clients f\u00fcr Sichern/Archivieren zu erstellen. Nachdem Sie die anf\u00e4ngliche Konfiguration der Optionsdatei beendet haben, k\u00f6nnen Sie mit dem Profileditor andere Clientoptionen angeben.
# 16472
DSI_WIZARD_WEB_CLIENT=Web-Client
# 16473
DSI_WIZARD_WEB_CLIENT_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um die Optionen f\u00fcr den TSM-Web-Client zu definieren, mit dem Sie TSM \u00fcber Fernzugriff mit Hilfe eines Web-Browsers auf Ihrer Clientmaschine verwenden k\u00f6nnen.
# 16474
DSI_WIZARD_SCHEDULER=Client-Scheduler
# 16475
DSI_WIZARD_SCHEDULER_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um die Optionen f\u00fcr den TSM-Client-Scheduler zu definieren. Der Client-Scheduler kommuniziert mit dem Server und f\u00fchrt automatisch geplante Tasks aus. Sie k\u00f6nnen mehrere Client-Scheduler installieren.
# 16476
DSI_WIZARD_JOURNAL_ENGINE=Journalsteuerkomponente
# 16477
DSI_WIZARD_JOURNAL_ENGINE_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um die Optionen f\u00fcr die TSM-Journalsteuerkomponente zu definieren. Die Journalsteuerkomponente verwaltet einen Satz mit \u00c4nderungen an Clientdaten, der verwendet wird, um den Durchsatz bei der Sicherung zu erh\u00f6hen. Sie k\u00f6nnen nur eine Journalsteuerkomponente pro Clientmaschine installieren.
# 16478
DSI_WIZARD_ONLINE_IMAGE=Online-Image-Unterst\u00fctzung
# 16479
DSI_WIZARD_ONLINE_IMAGE_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um den Client f\u00fcr Sichern/Archivieren f\u00fcr Online-Imagesicherungen zu konfigurieren. Sie k\u00f6nnen eine Imagesicherung ausf\u00fchren, w\u00e4hrend der Datentr\u00e4ger f\u00fcr andere Anwendungen verf\u00fcgbar bleibt.
# 16480
DSI_WIZARD_OPEN_FILE_SUPPORT=Unterst\u00fctzung offener Dateien
# 16481
DSI_WIZARD_OPEN_FILE_SUPPORT_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um den TSM-Client f\u00fcr Sichern/Archivieren f\u00fcr Sicherungs- und Archivierungsoperationen mit Unterst\u00fctzung offener Dateien zu konfigurieren. Dieser Service erm\u00f6glicht die Sicherung oder Archivierung von Dateien, die von anderen Anwendungen gesperrt werden. 
# 16482
DSI_PROGRESS_START_AGENT=dsmagent wird gestartet ...
# 16483
DSI_PROGRESS_CHECK_AGENT_PORT=Anschlussnummer des Agenten wird \u00fcberpr\u00fcft ...
# 16484
DSI_PROGRESS_CREATE_SESSION=Neue Sitzung wird erstellt ...
# 16485
DSI_NEXT_TO_CONTINUE=Klicken Sie zur Fortsetzung auf die Schaltfl\u00e4che 'Weiter'.
# 16486
DSI_SELECT_TO_CONTINUE=W\u00e4hlen Sie mindestens eine Option aus, um fortzufahren.
# 16487
DSI_CW_SERVICE_TASK_NEW=Neue(n) {0} installieren
# 16488
DSI_CW_SERVICE_TASK_UPDATE=Zuvor installierte(n) {0} aktualisieren
# 16489
DSI_CW_SERVICE_TASK_REMOVE=Zuvor installierte(n) {0} entfernen
# 16490
DSI_CW_TASK=Task
# 16491
DSI_CW_CHOOSE_TASK=Task ausw\u00e4hlen
# 16492
DSI_WEBWIZ_INTRO_INSTALL_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um den TSM-Web-Client zu konfigurieren. Mit diesem Programm k\u00f6nnen Sie \u00fcber Fernzugriff mit Hilfe eines Web-Browsers oder einer Hyperlinkverbindung in der Verwaltungswebschnittstelle auf Ihre Clientmaschine zugreifen.
# 16493
DSI_WEBWIZ_INTRO_UPDATE_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um den Web-Client neu zu konfigurieren.
# 16494
DSI_WEBWIZ_INTRO_REMOVE_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um einen zuvor installierten Web-Client-Agenten zu entfernen.
# 16495
DSI_CW_SCHEDULER_TASK=Scheduler-Task
# 16496
DSI_SCHWIZ_TASK_INSTALL_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um einen neuen Client-Scheduler zu installieren und zu konfigurieren oder einen zus\u00e4tzlichen Client-Scheduler hinzuzuf\u00fcgen. Sie k\u00f6nnen andere Vorgaben f\u00fcr den Client-Scheduler auf der Registerkarte 'Scheduler' im Fenster 'Vorgaben' editieren. 
# 16497
DSI_SCHWIZ_TASK_UPDATE_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um einen vorhandenen Client-Scheduler neu zu konfigurieren.
# 16498
DSI_SCHWIZ_TASK_REMOVE_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um einen vorhandenen Client-Scheduler zu entfernen.
# 16499
DSI_ACCEPTOR_NAME=Name des TSM-Akzeptors
# 16500
DSI_WEB_ACCEPTOR_NAME=Web-Service-Name
# 16501
DSI_CW_WEB_PORT_DESC=Geben Sie die TCP/IP-Anschlussadresse ein, die f\u00fcr die Kommunikation mit dem Web-Clientakzeptor verwendet werden soll. \n\nDie Standardanschlussnummer ist 1581. Andere g\u00fcltige Werte liegen im Bereich zwischen 1000 und 32767.
# 16502
DSI_WEB_CLIENT_TITLE=Konfigurationsassistent f\u00fcr TSM-Web-Client
# 16503
DSI_WEB_CLIENT_TITLE_DESC=Dieser Assistent f\u00fchrt Sie durch den Konfigurationsprozess des TSM-Web-Clients f\u00fcr Sichern/Archivieren. \n\nMit dem Web-Client-Programm k\u00f6nnen Sie \u00fcber Fernzugriff mit Hilfe eines Web-Browsers oder einer Hyperlinkverbindung in der Verwaltungswebschnittstelle auf Ihre Clientmaschine zugreifen. Mit dem Web-Client k\u00f6nnen Sie \u00fcber Fernzugriff Daten auf Ihrer Clientmaschine auf dem Server sichern oder archivieren, und Daten vom Server auf Ihre Clientmaschine zur\u00fcckschreiben oder abrufen.
# 16504
DSI_ACCEPTOR_NAME_DESC=Der TSM-Clientakzeptor ist ein HTTP-D\u00e4mon, der das Web-Client-Java-Applet f\u00fcr Web-Browser bereitstellt. Das Programm, das den Clientakzeptorprozess startet, hat den Namen dsmcad.exe. Der TSM-Clientakzeptor wird als Service installiert und ausgef\u00fchrt. Geben Sie den Namen eines neuen Web-Clientakzeptorservices an, der installiert werden soll, oder w\u00e4hlen Sie einen vorhandenen Clientakzeptorservice aus, der konfiguriert werden soll. 
# 16505
DSI_FB_POLICY_SUMMARY=FastBack-Ma\u00dfnahme
# 16506
DSI_FB_CLIENT_NODE_SUMMARY=FastBack-Clientknoten
# 16507
DSI_FB_VOLUMES_SUMMARY=Zu sch\u00fctzende Datentr\u00e4ger
# 16508
DSI_FB_TSM_PROTECT_SUMMARY=Art des Schutzes
# 16509
DSI_FB_SERVER_NODE_SUMMARY=FastBack-Serverknoten
# 16510
DSI_FB_TSM_MGMT_CLASS_SUMMARY=Verwaltungsklasse
# 16511
DSI_FB_TSM_RET_DAYS_SUMMARY=Aufbewahrungszeit in Tagen
# 16512
DSI_SCHEDULE_EVERY_SUMMARY=Planung alle
# 16513
DSI_FB_START_DAYS_SUMMARY=Planungstage
# 16514
DSI_FB_PROGRESS_UPDATING_NODE=TSM-Clientknotenname wird aktualisiert...
# 16515
DSI_FB_PROGRESS_SENDING_OPTIONS=Assistentenoptionen werden an den Agenten gesendet...
# 16516
DSI_FB_WIZARD_COMPLETED=Der Assistent f\u00fcr den TSM-Client wurde erfolgreich ausgef\u00fchrt!
# 16517
DSI_FB_WIZARD_SCHED_INSTRUCTION=\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Verwaltungsscriptdateien {0} und f\u00fchren Sie die Dateien aus, um die zentrale TSM-Zeitplanung zu definieren. \nDie Scriptdateien befinden sich in dem Verzeichnis {1} auf dem Systemlaufwerk der FastBack-Servermaschine.
# 16518
DSI_FB_WIZARD_NO_SCRIPTS_CREATED=Der TSM-Agent konnte die erforderlichen Scripts nicht erstellen!
# 16519
DSI_FB_WIZARD_ERROR_NO=Der folgende Fehler ist aufgetreten: {0}
# 16520
DSI_WIZARD_FASTBACK_SUPPORT=FastBack
# 16521
DSI_FB_MAIN_TASK_DESCR=Dieser Assistent f\u00fchrt Sie durch Optionen zum Aktivieren der Langzeitspeicherung Ihrer TSM FastBack-Daten auf einem TSM-Server unter Verwendung des TSM-Clients f\u00fcr Sichern/Archivieren. \n\nDer Assistent stellt die erforderlichen Informationen aus dem TSM FastBack Server-Repository und aus Ihrer Eingabe zum Erstellen von Scripts zusammen, die f\u00fcr Folgendes ben\u00f6tigt werden: \n\u0020\u0020\u0020\u2022 Bereitstellung von TSM FastBack-Datentr\u00e4gern \n\u0020\u0020\u0020\u2022 Ausf\u00fchrung von Sicherungen der TSM FastBack-Datentr\u00e4ger \n\u0020\u0020\u0020\u2022 Aufhebung der Bereitstellung von TSM FastBack-Datentr\u00e4gern \n\u0020\u0020\u0020\u2022 Definition der zentralen Zeitplanung des TSM-Clients f\u00fcr Sichern/Archivieren \n\nTSM FastBack-Voraussetzungen: \n\u0020\u0020\u0020\u2022 Produkt muss bereits f\u00fcr die kurzfristige Datenaufbewahrung konfiguriert sein \n\u0020\u0020\u0020\u2022 Repository, Ma\u00dfnahme und Momentaufnahme m\u00fcssen bereits definiert sein \n\u0020\u0020\u0020\u2022 Mindestens eine Momentaufnahme muss im TSM FastBack-Repository erstellt worden sein \n\u0020\u0020\u0020\u2022 Datei {0} muss sich in {1} befinden \n\u0020\u0020\u0020\u0020\u0020\u0020 Verzeichnis auf Systemlaufwerk der FastBack-Servermaschine muss vorhanden sein
# 16522
DSI_FB_VOLUME_SELECTION_TASK=Datentr\u00e4gerauswahl
# 16523
DSI_FB_PROTECTION_TYPE_TASK=Art des Schutzes
# 16524
DSI_FB_VOLUME_PROTECTION_OPT_TASK=Schutzoptionen
# 16525
DSI_FB_SCHEDULE_OPT_TASK=Zeitplanoptionen
# 16526
DSI_FB_CONFIRM_AND_APPLY_DESCR=Sie haben Ihre Konfiguration beendet! \nKlicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che 'Anwenden', um Ihre Auswahlangaben zu best\u00e4tigen.
# 16527
DSI_CFGWIZ_FASTBACK_CHECKBOX=Hilfe zum Konfigurieren des Clients zum Sch\u00fctzen der FastBack-Clientdaten
# 16528
DSI_WIZARD_FASTBACK_SUPPORT_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um Scripts zu erstellen, die es dem TSM-Client f\u00fcr Sichern/Archivieren erm\u00f6glichen, TSM FastBack-Benutzerdaten f\u00fcr die Langzeitspeicherung an einen TSM-Server zu \u00fcbertragen.
# 16529
DSI_FB_VOLUME_SELECTION_TASK_DESC=W\u00e4hlen Sie einen TSM FastBack-Ma\u00dfnahmennamen, einen Clientmaschinennamen und eine Liste von Datentr\u00e4gern f\u00fcr den Schutz des Langzeitspeichers durch den TSM-Client f\u00fcr Sichern/Archivieren aus.
# 16530
DSI_FB_POLICY=TSM FastBack-Ma\u00dfnahme
# 16531
DSI_FB_SELECT_POLICY=-- Ma\u00dfnahme ausw\u00e4hlen --
# 16532
DSI_FB_SELECT_CLIENT=-- Client ausw\u00e4hlen --
# 16533
DSI_FB_CLIENT=TSM FastBack-Client
# 16534
DSI_FB_VOLUMES=Zu sch\u00fctzende Datentr\u00e4ger
# 16535
DSI_FB_POLICY_DESC=Verwenden Sie die Dropdown-Liste, um die TSM FastBack-Momentaufnahmema\u00dfnahme auszuw\u00e4hlen.\n\nTSM FastBack-Ma\u00dfnahmen werden verwendet, um Clientgruppen mit einem Jobplan zu verbinden, die Anzahl der Momentaufnahmen anzugeben, die aufbewahrt werden sollen, und die Momentaufnahmepriorit\u00e4t anzugeben.
# 16536
DSI_FB_CLIENT_DESC=Verwenden Sie die Dropdown-Liste, um den Namen der Clientmaschine auszuw\u00e4hlen, die als Teil der ausgew\u00e4hlten Ma\u00dfnahme von TSM FastBack gesichert wurde.
# 16537
DSI_FB_VOLUMES_DESC=W\u00e4hlen Sie einen oder mehrere Datentr\u00e4ger aus, die auf dem ausgew\u00e4hlten Client gesichert wurden und f\u00fcr eine langfristige Datenaufbewahrung gesch\u00fctzt werden sollen.
# 16538
DSI_FB_POLICY_REQUIRED=W\u00e4hlen Sie eine TSM FastBack-Ma\u00dfnahme aus der Dropdown-Liste aus!
# 16539
DSI_FB_CLIENT_REQUIRED=W\u00e4hlen Sie aus der Dropdown-Liste eine Clientmaschine aus, die von TSM FastBack gesichert wurde!
# 16540
DSI_FB_VOLUME_REQUIRED=W\u00e4hlen Sie mindestens einen Datentr\u00e4ger aus, der gesch\u00fctzt werden soll!
# 16541
DSI_FB_POLICY_LIST_EMPTY=TSM konnte die Liste der Ma\u00dfnahmen nicht im TSM FastBack-Repository finden! \n\nStellen Sie sicher, dass TSM FastBack korrekt konfiguriert ist und dass bereits Benutzerdaten in dem TSM FastBack-Repository gesichert wurden!
# 16542
DSI_FB_SCHEDULE_OPTIONS_TASK=Zeitplanoptionen
# 16543
DSI_FB_SCHEDULE_OPTIONS_TASK_DESC=Geben Sie die Optionen an, um die zentrale TSM-Zeitplanung zu definieren.
# 16544
DSI_FB_SCHEDULE_PERIOD=Planzeitraum alle:
# 16545
DSI_FB_SCHEDULE_START_PERIOD=Start des Zeitplans alle:
# 16546
DSI_FB_SCHEDULE_PERIOD_REQUIRED=Gibt die L\u00e4nge der Zeit zwischen Startfenstern f\u00fcr diesen Zeitplan an. \n\nSie k\u00f6nnen eine Zahl von 1 bis 999 angeben. Der Standardwert ist 1.
# 16547
DSI_FB_SCHED_START_DAYS=Starttage
# 16548
DSI_FB_SCHEDULE_UNIT=Zeitplaneinheit
# 16549
DSI_FB_SCHEDULE_UNIT_DESC=Gibt die Zeiteinheiten an, die zur Bestimmung des Zeitraums zwischen Startfenstern f\u00fcr diesen Zeitplan verwendet werden. \nDer Standardwert ist WEEKS.
# 16550
DSI_FB_SCHEDULE_PERIOD_DESC=Gibt die L\u00e4nge der Zeit zwischen Startfenstern f\u00fcr diesen Zeitplan an. \n\nSie k\u00f6nnen eine Zahl von 1 bis 999 angeben. Der Standardwert ist 1.
# 16551
DSI_FB_SCHEDULE_START_DAYS=Tage des Zeitplanstarts
# 16552
DSI_FB_SCHEDULE_START_DAYS_DESC=Gibt den Wochentag an, an dem der Zeitplan gestartet wird.
# 16553
DSI_FB_SCHEDULE_START_HOUR=Stunde des Zeitplanstarts
# 16554
DSI_FB_SCHEDULE_START_HOUR_DESC=Gibt die Stunde f\u00fcr den Start des Zeitplans an.
# 16555
DSI_FB_SCHEDULE_START_MINUTES=Minuten des Zeitplanstarts
# 16556
DSI_FB_SCHEDULE_START_MINUTES_DESC=Gibt die Minuten f\u00fcr den Start des Zeitplans an.
# 16557
DSI_FB_PROTECT_TYPE_TASK=Art des Schutzes
# 16558
DSI_FB_PROTECT_TYPE_TASK_DESC=Wie sollen die aus dem TSM FastBack-Repository ausgew\u00e4hlten Datentr\u00e4ger gesch\u00fctzt werden?
# 16559
DSI_FB_PROTECT_INCREMENTAL_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Art des Schutzes aus, um nur die \u00c4nderungen zu sichern, die an den ausgew\u00e4hlten TSM FastBack-Datentr\u00e4gern seit der letzten Sicherung durch den TSM-Scheduler f\u00fcr Sichern/Archivieren vorgenommen wurden.
# 16560
DSI_FB_PROTECT_ARCHIVE_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Art des Schutzes aus, wenn ein neues vollst\u00e4ndiges Archiv der ausgew\u00e4hlten Datentr\u00e4ger erstellt werden soll.
# 16561
DSI_FB_PROTECT_OPTIONS_TASK=Schutzoptionen
# 16562
DSI_FB_PROTECT_OPTIONS_TASK_DESC=Wie lautet der TSM-Knotenname, der zum Speichern von Daten auf dem TSM-Server f\u00fcr den TSM FastBack-Server verwendet werden soll?
# 16563
DSI_FB_SERVER_NODE_NAME_DESC=Geben Sie den Namen des Knotens ein, der verwendet wird, um Ihren TSM FastBack-Serverknoten auf dem TSM-Server zu identifizieren. \n\nEs wird empfohlen, den Namen Ihres TSM FastBack-Servers einzugeben. Dies ist normalerweise der Maschinenname und auch der Standardwert.
# 16564
DSI_FB_TSM_SCRIPT_PATH=Scriptpfad
# 16565
DSI_FB_TSM_SCHED_START=Zeitplanstart
# 16567
DSI_FB_TSM_SCHED_START_DESC=Wollen Sie den TSM-Scheduler nach Beendigung dieses Assistenten starten?
# 16568
DSI_FB_TSM_ADMIN_ID=ID des TSM-Benutzers mit Verwaltungsaufgaben
# 16569
DSI_FB_TSM_ADMIN_PWD=Kennwort des TSM-Benutzers mit Verwaltungsaufgaben
# 16570
DSI_FB_TSM_SCHED_START_YES_DESC=W\u00e4hlen Sie 'Ja' aus, wenn Sie nach Beendigung dieses Assistenten die zentrale TSM-Zeitplanung definieren, die Clientknoten registrieren und die Proxybeziehung erstellen m\u00f6chten.
# 16571
DSI_FB_TSM_SCHED_START_NO_DESC=W\u00e4hlen Sie 'Nein' aus, wenn Sie zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt manuell die zentrale TSM-Zeitplanung definieren, die Clientknoten registrieren und die Proxybeziehung erstellen m\u00f6chten, indem Sie die Scripts '{1}' ausf\u00fchren, die sich in dem Verzeichnis '{0}' Ihrer Agentenmaschine befinden.
# 16572
DSI_FB_TSM_ADMIN_ID_SHORT=Benutzer-ID
# 16573
DSI_FB_TSM_ADMIN_PWD_SHORT=Kennwort
# 16574
DSI_FB_TSM_ADMIN_ID_DESC=Geben Sie die ID des TSM-Benutzers mit Verwaltungsaufgaben ein, die zum Definieren des TSM-Zeitplans erforderlich ist.
# 16575
DSI_FB_TSM_ADMIN_PWD_DESC=Geben Sie das Kennwort des TSM-Benutzers mit Verwaltungsaufgaben ein, das zum Definieren des TSM-Zeitplans erforderlich ist.
# 16576
DSI_FB_TSM_ADMIN_ID_REQUIRED=Geben Sie die ID des TSM-Benutzers mit Verwaltungsaufgaben ein, die zum Definieren des TSM-Zeitplans erforderlich ist. \n\nWenn Sie die ID des TSM-Benutzers mit Verwaltungsaufgaben nicht kennen, k\u00f6nnen Sie fortfahren, indem Sie auf 'Nein' klicken und nach Beendigung dieses Assistenten die Verwaltungsscriptdateien {0} ausf\u00fchren, um die zentrale TSM-Zeitplanung zu definieren.
# 16577
DSI_FB_TSM_ADMIN_PWD_REQUIRED=Geben Sie das Kennwort des TSM-Benutzers mit Verwaltungsaufgaben ein, das zum Definieren des TSM-Zeitplans erforderlich ist. \n\nWenn Sie das Kennwort des TSM-Benutzers mit Verwaltungsaufgaben nicht kennen, k\u00f6nnen Sie fortfahren, indem Sie auf 'Nein' klicken und nach Beendigung dieses Assistenten die Verwaltungsscriptdateien {0} ausf\u00fchren, um die zentrale TSM-Zeitplanung zu definieren.
# 16578
DSI_FB_TSM_POLICY_DOMAIN_SUMMARY=Ma\u00dfnahmendom\u00e4ne
# 16579
DSI_FB_SCHEDULE_EVERY=Planung alle:
# 16580
DSI_FB_SERVER_NODE_NAME=Knotenname f\u00fcr TSM FastBack-Server
# 16581
DSI_FB_SELECT_REP_NAME=-- Repository-Name ausw\u00e4hlen --
# 16582
DSI_FB_SELECT_REP_LOC=-- Repository-Position ausw\u00e4hlen --
# 16583
DSI_FB_CHOOSE_REPOSITORY=FastBack-Repository ausw\u00e4hlen
# 16584
DSI_FB_CHOOSE_REPOSITORY_DESC=Welches Repository enth\u00e4lt die TSM FastBack-Datentr\u00e4ger, die gesch\u00fctzt werden sollen?
# 16585
DSI_FB_REPOSITORY_LOCATION=Repository-Position
# 16586
DSI_FB_REPOSITORY_LOCATION_DESC=W\u00e4hlen Sie die Position des Repositorys aus, das die zu sch\u00fctzenden Datentr\u00e4ger enth\u00e4lt.
# 16587
DSI_FB_REPOSITORY_LOCATION_REQ=W\u00e4hlen Sie eine TSM FastBack-Repository-Position aus der Dropdown-Liste aus!
# 16588
DSI_FB_REPOSITORY_NAME=Repository-Name
# 16589
DSI_FB_REPOSITORY_NAME_DESC=W\u00e4hlen Sie den Namen des Repositorys aus, das die zu sch\u00fctzenden Datentr\u00e4ger enth\u00e4lt.
# 16590
DSI_FB_REPOSITORY_NAME_REQ=W\u00e4hlen Sie einen TSM FastBack-Repository-Namen aus der Dropdown-Liste aus!
# 16591
DSI_CLIENT_NODE_REG_TITLE=Registrierung des TSM-Clientknotens
# 16592
DSI_CLIENT_NODE_REG_TITLE_DESC=Welches Kennwort soll f\u00fcr die Registrierung des TSM-Clientknotens mit dem Tivoli Storage Manager-Server verwendet werden?
# 16593
DSI_PASSWORD_DESC=Gibt das Kennwort des Knotens an, der registriert werden soll. Die maximale L\u00e4nge des Kennworts betr\u00e4gt 64 Zeichen. Bei dem Kennwort muss die Gro\u00df-/Kleinschreibung nicht beachtet werden und das Kennwort kann beliebige alphanumerische Zeichen, Unterstreichungszeichen (_), Punkt (.), Silbentrennungsstrich (-), Pluszeichen (+) oder Et-Zeichen (&) enthalten.
# 16594
DSI_CONFIRM_PASSWORD_DESC=Geben Sie das Kennwort f\u00fcr den Clientknoten erneut ein.
# 16595
DSI_CLIENT_NODE=TSM-Clientknoten
# 16596
DSI_OPENREG_CONTACT_DESC=Gibt Informationen zum Identifizieren des Knotens an, der registriert wird. Diese Informationen sind optional. Die maximale L\u00e4nge der Kontaktinformationen betr\u00e4gt 255 Zeichen.
# 16597
DSI_PASSWORD_REQUIRED=Das Kennwort ist erforderlich! \nGeben Sie ein Kennwort ein, das nicht leer ist.
# 16598
DSI_PASSWORD_MAX_LENGTH=Die maximale L\u00e4nge des Kennworts betr\u00e4gt 64 Zeichen!
# 16599
DSI_CONFIRM_PASSWORD_REQUIRED=Das Best\u00e4tigungskennwort ist erforderlich! \nGeben Sie das Kennwort erneut ein.
# 16600
DSI_CONFIRM_PASSWORD_INVALID=Die Kennworteingaben stimmen nicht \u00fcberein.
# 16601
DSI_OPENREG_CONTACT_MAX_LENGTH=Die maximale L\u00e4nge der Kontaktinformationen betr\u00e4gt 255 Zeichen!
# 16602
DSI_FB_CLIENT_NODE_REG_TITLE=FastBack-Client als Clientknoten registrieren
# 16603
DSI_FB_CLIENT_NODE_REG_DESC=Welches Kennwort soll f\u00fcr die Registrierung des TSM FastBack-Clients als Clientknoten mit dem Tivoli Storage Manager-Server verwendet werden?
# 16604
DSI_FB_CLIENT_NODE_CONTACT=TSM-Clientknoten f\u00fcr FastBack-Client
# 16605
DSI_FB_SERVER_NODE_REG_TITLE=FastBack-Server als Clientknoten registrieren
# 16606
DSI_FB_SERVER_NODE_REG_DESC=Welches Kennwort soll f\u00fcr die Registrierung des TSM FastBack-Servers als Clientknoten mit dem Tivoli Storage Manager-Server verwendet werden?
# 16607
DSI_FB_SERVER_NODE_CONTACT=TSM-Clientknoten f\u00fcr FastBack-Server
# 16608
DSI_FB_REPOSITORY_SELECTION_TASK=Repository-Auswahl
# 16609
DSI_FB_CLIENT_REGISTRATION_TASK=Clientregistrierung
# 16610
DSI_FB_SERVER_REGISTRATION_TASK=Serverregistrierung
# 16611
DSI_FB_BACK_TO_PROTECT_FURTHER_DATA=Dr\u00fccken Sie die Schaltfl\u00e4che 'Zur\u00fcck', wenn weitere FastBack-Clientdaten gesch\u00fctzt werden sollen.
# 16612
DSI_FB_REPOSITORY_LIST_EMPTY=TSM konnte die Liste der Repositorys auf dem TSM FastBack DR Server nicht ermitteln! \n\nStellen Sie sicher, dass der TSM FastBack Server korrekt konfiguriert ist! 
# 16613
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_HYPERVFULL_IMAGE_LABEL=Hyper-V - Vollst\u00e4ndige VM
# 16614
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_HYPERVFULL_IMAGE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie die zu sichernde virtuelle Maschine aus, wenn Sie den Befehl 'backup VM' auf der Hyper-V-Maschine ausgeben.
# 17017
DSI_JOURNAL_REMOVE_START_MSG=Es wird versucht, den JBB-Service zu entfernen...
# 17018
DSI_JOURNAL_REMOVE_END_MSG=Der TSM-JBB-Client-Service wurde erfolgreich entfernt!
# 17019
DSI_JOURNAL_REMOVE_ERROR_MSG=Der TSM-JBB-Client-Service wurde nicht entfernt!
# 17027
DSI_IMAGE_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=Sie haben die Konfiguration der TSM-Onlineimageunterst\u00fctzung beendet. Klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che 'Anwenden', um Ihre Konfiguration zu best\u00e4tigen. 
# 17029
DSI_OPEN_FILE_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=Sie haben die Konfiguration der TSM-Unterst\u00fctzung offener Dateien beendet. Klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che 'Anwenden', um Ihre Konfiguration zu best\u00e4tigen. 
# 17037
DSI_AUTHENTICATION=Authentifizierung
# 17038
DSI_LOGIN_OPTIONS=Anmeldeoptionen
# 17039
DSI_SELECT_WEB_SERVICE=Web-Service ausw\u00e4hlen
# 17053
DSI_SCHEDULER_INSTALL_END_MSG=Scheduler wurde erfolgreich installiert!
# 17054
DSI_SCHEDULER_UPDATE_END_MSG=Scheduler wurde erfolgreich aktualisiert!
# 17055
DSI_SCHEDULER_REMOVE_END_MSG=Scheduler wurde erfolgreich entfernt!
# 17063
DSI_JOURNAL_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=Sie haben die Konfiguration der TSM-Journalsteuerkomponente beendet. Klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che 'Anwenden', um Ihre Konfiguration zu best\u00e4tigen. 
# 17152
DSI_WEB_SERVICE_UPDATE_START_MSG=Es wird versucht, den Web-Service zu aktualisieren...
# 17153
DSI_WEB_SERVICE_UPDATE_END_MSG=Der TSM-Web-Client-Service wurde erfolgreich aktualisiert!
# 17154
DSI_WEB_SERVICE_UPDATE_ERROR_MSG=Der TSM-Web-Client-Service wurde nicht aktualisiert!
# 17155
DSI_WEB_SERVICE_REMOVE_START_MSG=Es wird versucht, den Web-Service zu entfernen...
# 17156
DSI_WEB_SERVICE_REMOVE_END_MSG=Der TSM-Web-Client-Service wurde erfolgreich entfernt!
# 17157
DSI_WEB_SERVICE_REMOVE_ERROR_MSG=Der TSM-Web-Client-Service wurde nicht entfernt!
# 17161
DSI_SCHWIZ_USE_CAD_ID=Clientakzeptord\u00e4mon verwenden
# 17162
DSI_GENERIC_UNKNOWN=Unbekannt
# 17163
DSI_GENERIC_NONE=Keine
# 17164
DSI_CFGWIZ_CONFIRM_PASSWORD=Kennwort best\u00e4tigen
# 17165
DSI_SCHEDULER_UPDATE_START_MSG=Es wird versucht, den Scheduler-Client zu aktualisieren...
# 17166
DSI_SCHEDULER_REMOVE_START_MSG=Es wird versucht, den Scheduler-Client zu entfernen...
# 17167
DSI_CFGWIZ_ACCOUNT_NAME=Kontoname
# 17171
DSI_CFGWIZ_START_OPTION_MANUALLY_ID=Manuell starten
# 17172
DSI_SCHEDULER_INSTALL_START_MSG=Es wird versucht, den Scheduler-Client zu installieren...
# 17173
DSI_CFGWIZ_START_OPTION_AUTOMATICALLY_ID=Beim Booten starten
# 17174
CW_NO_ELEMENTS_SELECTED=Die Option {0} ist erforderlich, damit mindestens ein Element ausgew\u00e4hlt wird. \n\nW\u00e4hlen Sie mindestens ein Element in der Liste aus und klicken Sie zum Fortfahren auf die Schaltfl\u00e4che 'Weiter'.
# 17175
DSI_CFGWIZ_WEB_AGENT_NAME=Ferner TSM-Client-Agent
# 17176
DSI_SCHWIZ_REMOTE_COPY_FILES=Wollen Sie die Installationsdateien von dieser Maschine auf die ferne Maschine kopieren?
# 17178
DSI_CFGWIZ_WEB_SERVICE_NAME_ID=Name des TSM-Agenten
# 17180
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_PARAMETERS=Web-Client-Parameter
# 17181
DSI_SCHWIZ_REMOTE_PATH_ID=Installationsverzeichnis
# 17184
DSI_CFGWIZ_START_OPTION=Startoption
# 17188
DSI_CFGWIZ_WEB_AGENT_NAME_ID=Agentenname
# 17189
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_PARAMETERS_ID=Fernzugriff
# 17190
DSI_CFGWIZ_CONFIRM_WEB_CLIENT=Sie haben die Konfigurationen des TSM-Web-Clients beendet. Klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che 'Anwenden', um Ihre Konfiguration zu best\u00e4tigen. 
# 18001
DSI_VM_MGMT_CLASS_FDA_DESC=Beschreibung der VM-Verwaltungsklasse
# 18002
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMCTLMC_LABEL=VM-Verwaltungsklasse f\u00fcr Steuerinformationen
# 18003
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMCTLMC_LABEL_FDA_DESC=Beschreibung der VM-Verwaltungsklasse f\u00fcr Steuerinformationen
# 18004
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMVSTORTRANSPORT_LABEL=VMware-Transport
# 18005
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMVSTORTRANSPORT_LABEL_FDA_DESC=Beschreibung des VMware-Transports
# 18006
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMVSTORTRANSPORT_SAN_LABEL=SAN
# 18007
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMVSTORTRANSPORT_HOTADD_LABEL=HOTADD
# 18008
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMVSTORTRANSPORT_NBDSSL_LABEL=NBDSSL
# 18009
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMVSTORTRANSPORT_NBD_LABEL=NBD
# 18010
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMSKIPRDM_LABEL=Virtuelle Maschinen sichern und alle RDM-Platten \u00fcberspringen, die den Modus f\u00fcr physische Kompatibilit\u00e4t verwenden
# 18011
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMSKIPRDM_LABEL_FDA_DESC=Virtuelle Maschinen sichern, die mit Platten bereitgestellt werden, die keine Momentaufnahmen unterst\u00fctzen. Da diese Typen von Platten keine Momentaufnahmen unterst\u00fctzen, werden die Platten w\u00e4hrend der Sicherungsoperation \u00fcbersprungen; nur Platten, die Momentaufnahmen unterst\u00fctzen, werden verarbeitet. 
# 18012
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMSKIPINDEPENDENT_LABEL=Virtuelle Maschinen sichern und alle unabh\u00e4ngigen Platten \u00fcberspringen
# 18013
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMSKIPINDEPENDENT_LABEL_FDA_DESC=Virtuelle Maschinen sichern, die mit Platten bereitgestellt werden, die keine Momentaufnahmen unterst\u00fctzen. Da diese Typen von Platten keine Momentaufnahmen unterst\u00fctzen, werden die Platten w\u00e4hrend der Sicherungsoperation \u00fcbersprungen; nur Platten, die Momentaufnahmen unterst\u00fctzen, werden verarbeitet. 
# 18014
DSI_CLUSTERCW_ERROR_CONFIG=Fehler! Der allgemeine Clusterdienst und/oder die Clusterressource konnte(n) nicht erstellt werden. 
# 18015
DSI_CLUSTERCW_CLUSTER_NODE_DOWN=Knoten ({0}) ist gegenw\u00e4rtig nicht verf\u00fcgbar... \n\nStellen Sie sicher, dass alle Knoten in dieser Clusterumgebung betriebsbereit sind, und starten Sie den Assistenten f\u00fcr die Clusterkonfiguration erneut, um eine oder mehrere Clustergruppen f\u00fcr den Schutz zu konfigurieren.
# 18016
DSI_CLUSTERCW_ERROR_REMOVE=Fehler, die Clusterkonfiguration konnte nicht entfernt werden! Der zugeordnete allgemeine Dienst oder die zugeordnete Ressource konnte nicht gefunden werden.
# 18017
DSI_CLUSTERCW_AVAIL_STORAGE=Verf\u00fcgbarer Speicher
# 18018
DSI_CLUSTERCW_REMOTE_REGISTRY_CONN=Fehler, Verbindung zum fernen Registry konnte nicht hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass alle Knoten in dieser Clusterumgebung betriebsbereit sind.
# 18028
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMENABLETEMPLATES_LABEL=Schablonen virtueller Maschinen sichern
# 18051
DSI_PercentDisplay= {0}% \n 
# 18052
SNAPSHOT_Label4SnapDiffProgressDisplay=Momentaufnahmedifferenz bestimmen \n
# 18053
SNAPSHOT_SnapDiffSettingConflict=Sie k\u00f6nnen keine Teilsicherung nach Momentaufnahmedifferenz f\u00fcr einen Datentr\u00e4ger ausf\u00fchren, der kein ganzer Netzdatentr\u00e4ger ist. \n
# 18054
SNAPSHOT_SnapDiffTreeSelectionConflict=Die Momentaufnahmedifferenz wurde ausgew\u00e4hlt. Es k\u00f6nnen nur vollst\u00e4ndige Netzdatentr\u00e4ger ausgew\u00e4hlt werden. \n
# 18055
DSI_NumObjectsDisplay= {0} Objekte \n 
# 18502
DSI_INFO_NOT_AVAIL=Keine Informationen verf\u00fcgbar
# 18512
DSI_SM_MACHINE_NAME_ID=Maschine
# 18513
DSI_SM_MACHINE_NAME=Einheitenname oder IP-Adresse
# 18514
DSI_SM_MACHINE_NAME_FDA_DESC=Geben Sie den Namen oder die IP-Adresse der Workstation ein, bei der Sie sich anmelden wollen. Die Speicherverwaltung muss installiert sein und der Speicherverwaltungsagent muss auf dieser Maschine aktiv sein. 
# 18515
DSI_SM_CLIENT_NODE_NAME_ID=Clientknoten
# 18516
DSI_SM_CLIENT_NODE_NAME=Name des TSM-Clientknotens
# 18517
DSI_SM_CLIENT_NODE_NAME_FDA_DESC=Geben Sie den Namen des TSM-Clientknotens ein. Der TSM-Clientknoten muss bereits registriert und bei dem TSM-Server authentifiziert sein. 
# 18518
DSI_SM_PORT_ID=Anschluss
# 18519
DSI_SM_PORT_NUMBER=Anschlussnummer
# 18520
DSI_SM_PORT_NUMBER_FDA_DESC=Geben Sie die TCP/IP-Anschlussnummer ein, die Sie f\u00fcr die Kommunikation mit der Maschine, auf der der Speicherverwaltungsagent aktiv ist, verwenden wollen. 
# 18521
DSI_SM_PASSWORD_FDA_DESC=Geben Sie das Kennwort des TSM-Clientknotens ein. Der TSM-Clientknoten muss bereits registriert und bei dem TSM-Server authentifiziert sein. 
# 18522
DSI_SM_SAVE_PASSWORD=Kennwort lokal sichern
# 18523
DSI_SM_SAVE_PASSWORD_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses K\u00e4stchen aus, um das Kennwort lokal auf Ihrer Maschine zu sichern. \n\nANMERKUNG: Sie m\u00fcssen mindestens mit einem TSM-Clientknoten authentifiziert sein, um das Kennwort abrufen zu k\u00f6nnen. 
# 18524
DSI_SM_SSL_ID=SSL
# 18525
DSI_SM_SSL=SSL (Secure Socket Layer) verwenden
# 18526
DSI_SM_SSL_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses K\u00e4stchen aus, um f\u00fcr die Kommunikation mit der Maschine, auf der der Speicherverwaltungsagent aktiv ist, die HTTPS-SSL-Schnittstelle (SSL = Secure Socket Layer) zu verwenden.
# 18527
DSI_SM_STATUS=Status
# 18528
DSI_SM_OPTIONS_BUTTON_FDA_DESC=Klicken Sie auf diese Schaltfl\u00e4che, um die Anmeldeoptionen zu erweitern. 
# 18529
DSI_SM_SIGN_ON=&Anmelden
# 18530
DSI_SM_SIGN_ON_TOOLTIP=Beim ausgew\u00e4hlten Clientknoten anmelden
# 18531
DSI_SM_SIGN_OFF=&Abmelden
# 18532
DSI_SM_SIGN_OFF_TOOLTIP=Beim ausgew\u00e4hlten Clientknoten abmelden
# 18533
DSI_SM_CLOSE_DIALOG_TITLE=Schlie\u00dfen der Enterprise Space Management Console
# 18534
DSI_SM_CLOSE_DIALOG_TEXT=Wollen Sie Enterprise Space Management Console jetzt schlie\u00dfen?
# 18535
DSI_SM_PREFER_OK_FDA_DESC=Klicken Sie auf OK, um sich beim angegebenen TSM-Clientknoten anzumelden. 
# 18536
DSI_SM_PREFER_CANCEL_FDA_DESC=Klicken Sie auf Abbrechen, um dieses Fenster zu schlie\u00dfen. 
# 18538
DSI_SM_WARNING_NODE_UPDATE_TITLE=Best\u00e4tigung der Clientknotenaktualisierung
# 18539
DSI_SM_STATUS_BAR_FS_LOADING=Dateisysteminformationen von '{0}' werden geladen...
# 18540
DSI_SM_STATUS_BAR_FS_LOADED=Dateisysteminformationen von '{0}' geladen. 
# 18541
DSI_SM_STATUS_BAR_LOCAL_SETTINGS_LOADING=Angepasste Einstellungen werden geladen...
# 18542
DSI_SM_STATUS_BAR_LOCAL_SETTINGS_LOADED=Angepasste Einstellungen wurden geladen
# 18543
DSI_SM_STATUS_BAR_LOCAL_SETTINGS_NOT_FOUND=Keine angepassten Einstellungen gefunden. 
# 18544
DSI_SM_STATUS_BAR_LOCAL_SETTINGS_SAVING=Angepasste Einstellungen werden gesichert...
# 18545
DSI_SM_STATUS_BAR_LOCAL_SETTINGS_SAVED=Angepasste Einstellungen wurden gesichert
# 18546
DSI_SM_ERROR_LOCAL_SETTINGS_NOT_SAVED=Angepasste Einstellungen wurden nicht gesichert
# 18547
DSI_SM_NODE_NOT_CONNECTED=Keine Verbindung
# 18548
DSI_SM_NODE_AUTHENTICATED=Authentifiziert
# 18549
DSI_SM_NOT_DEFINED=Nicht definiert
# 18550
DSI_SM_FS_NAME=Dateisystem
# 18551
DSI_SM_FS_TYPE=Typ
# 18552
DSI_CLUSTER_NODENAME_NOT_VALID=In einer Clusterumgebung darf NODENAME nicht mit dem Computernamen \u00fcbereinstimmen. 
# 18553
DSI_SM_FS_STATE=Status
# 18554
DSI_SM_FS_SIZE=Gr\u00f6\u00dfe
# 18555
DSI_SM_FS_FREE_SPACE=Frei
# 18556
DSI_SM_FS_UTILIZATION=Auslastung
# 18557
DSI_SM_FS_RESIDENT_DATA=Resident
# 18558
DSI_SM_FS_RESIDENT_FILES=Residente Dateien
# 18559
DSI_SM_FS_FREE_INODES=Freie Dateiindizes
# 18560
DSI_SM_MFS_SERVER_NAME=Servername
# 18561
DSI_SM_MFS_MIGRATED_DATA=Umgelagert
# 18562
DSI_SM_MFS_MIGRATED_FILES=Umgelagerte Dateien
# 18563
DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_DATA=Vorumgelagerte Daten
# 18564
DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_FILES=Vorumgelagerte Dateien
# 18565
DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_PERCENTUAL=Vorumgelagert
# 18566
DSI_SM_MFS_LOW_THRESHOLD=Untere Schwelle
# 18567
DSI_SM_MFS_HIGH_THRESHOLD=Obere Schwelle
# 18568
DSI_SM_MFS_QUOTA=Quote
# 18569
DSI_SM_MFS_STUB_SIZE=Stubgr\u00f6\u00dfe (Byte)
# 18570
DSI_SM_MFS_MAX_CANDIDATES=Max. Anz. Kandidaten
# 18573
DSI_SM_FS_NOT_MANAGEABLE=Nicht zu verwalten
# 18574
DSI_SM_FS_NOT_MANAGED=Nicht verwaltet
# 18575
DSI_SM_FS_DEACTIVATED=Inaktiviert
# 18576
DSI_SM_FS_ACTIVE=Aktiv
# 18577
DSI_SM_FS_PROPERTIES=Dateisyste&meigenschaften...
# 18578
DSI_SM_FS_PROPERTIES_TOOLTIP=Editieren Sie die Eigenschaften des ausgew\u00e4hlten Dateisystems
# 18579
DSI_SM_FS_AUTO_MIGRATE=Schwellen&umlagerung
# 18580
DSI_SM_FS_AUTO_MIGRATE_TOOLTIP=Schwellenumlagerung f\u00fcr das ausgew\u00e4hlte Dateisystem starten
# 18581
DSI_SM_FS_DEACTIVATE=Ina&ktivieren
# 18582
DSI_SM_FS_DEACTIVATE_TOOLTIP=Ausgew\u00e4hltes Dateisystem inaktivieren
# 18583
DSI_SM_FS_REACTIVATE=Rea&ktivieren
# 18584
DSI_SM_FS_REACTIVATE_TOOLTIP=Ausgew\u00e4hltes Dateisystem reaktivieren
# 18585
DSI_SM_NODE_GLOBAL_DEACTIVATE=&Global inaktivieren
# 18586
DSI_SM_NODE_GLOBAL_DEACTIVATE_TOOLTIP=Alle verwalteten Dateisysteme auf dem ausgew\u00e4hlten Clientknoten inaktivieren
# 18587
DSI_SM_NODE_GLOBAL_REACTIVATE=&Global reaktivieren
# 18588
DSI_SM_NODE_GLOBAL_REACTIVATE_TOOLTIP=Alle verwalteten Dateisysteme auf dem ausgew\u00e4hlten Clientknoten reaktivieren
# 18589
DSI_SM_NODE_SPACE_USAGE=&Speicherbereichsbelegung
# 18590
DSI_SM_SPACE_USAGE_CHART_TITLE=Speicherauslastung von '{0}'
# 18591
DSI_SM_NODE_SPACE_USAGE_TOOLTIP=Grafische Sicht der Speicherauslastung des ausgew\u00e4hlten Clientknotens anzeigen
# 18592
DSI_SM_NODE_PROPERTIES=&Clientknoteneigenschaften...
# 18593
DSI_SM_NODE_PROPERTIES_TOOLTIP=Die Eigenschaften des ausgew\u00e4hlten Clientknotens anzeigen
# 18594
DSI_SM_NODE_ADD=Hin&zuf\u00fcgen
# 18595
DSI_SM_NODE_EDIT=Edi&tieren
# 18596
DSI_SM_NODE_REMOVE=&Entfernen
# 18597
DSI_SM_FILE_MENU=&Datei
# 18598
DSI_SM_EDIT_MENU=&Editieren
# 18599
DSI_SM_VIEW_MENU=An&sicht
# 18600
DSI_SM_ACTIONS_MENU=&Aktionen
# 18601
DSI_SM_WINDOW_MENU=&Fenster
# 18602
DSI_SM_HELP_MENU=&Hilfe
# 18603
DSI_SM_EXIT_MENU=&Verlassen
# 18604
DSI_SM_SAVE_SETTINGS_MENU=&Einstellungen sichern
# 18605
DSI_SM_SAVE_SETTINGS_ON_EXIT_MENU=Ein&stellungen beim Verlassen sichern
# 18606
DSI_SM_IMPORT_SETTINGS_MENU=Einstellungen &importieren...
# 18607
DSI_SM_BANNER_AREA=&Bannerbereich
# 18608
DSI_SM_TOOLBAR=&Funktionsleiste
# 18609
DSI_SM_REMEMBER_VIEW_SETTINGS=Anzeigeeinstellungen be&ibehalten
# 18610
DSI_SM_RESET_VIEW_SETTINGS=An&zeigeeinstellungen zur\u00fccksetzen
# 18611
DSI_SM_ABOUT_SPACE_MANAGEMENT_CONSOLE=&Produktinformation \u00fcber Speicherverwaltung...
# 18612
DSI_SM_HELP_TOPICS=Hilfe&themen
# 18613
DSI_SM_FS_STATE_UNKNOWN=Unbekannt
# 18614
DSI_SM_FS_NOT_DETERMINED=Nicht bestimmt
# 18615
DSI_SM_MY_TASKS=Meine Tasks
# 18616
DSI_SM_MANAGE_RESOURCES=&Ressourcen verwalten
# 18617
DSI_SM_WELCOME=Will&kommen
# 18618
DSI_SM_FRAME_TITLE=IBM Tivoli Enterprise Space Management Console
# 18619
DSI_SM_BANNER_TEXT=TSM for Space Management
# 18620
DSI_SM_FS_MANAGE=&Verwalten
# 18621
DSI_SM_FS_MANAGE_TOOLTIP=Speicherverwaltung hinzuf\u00fcgen
# 18622
DSI_SM_FS_UNMANAGE=&Verwaltung aufheben
# 18623
DSI_SM_FS_UNMANAGE_TOOLTIP=Speicherverwaltung aus dem ausgew\u00e4hlten Dateisystem entfernen
# 18624
DSI_SM_FILE_SYSTEM_MENU=&Dateisystem
# 18625
DSI_SM_CLIENT_NODE_MENU=&Clientknoten
# 18626
DSI_SM_CONTENTS_OF=Inhalt von '{0}'
# 18627
DSI_SM_CLIENT_NODES=Clientknoten
# 18628
DSI_PREFER_VIEW=Details anzeigen
# 18629
DSI_NODE_OPTS=Clientknoteneigenschaften
# 18630
DSI_GENERAL_OPTS_CLIENT=Clientoptionen
# 18631
DSI_GENERAL_OPTS_NLSDATADIR=NLS-Datenspeichername
# 18632
DSI_GENERAL_OPTS_NLSDATADIR_FDA_DESC=Zeigt den Pfad und Dateinamen der TSM-Nachrichtendatei an. 
# 18633
DSI_GENERAL_OPTS_DIRFORTSM=Verzeichnis f\u00fcr TSM-Dateien
# 18634
DSI_GENERAL_OPTS_DIRFORTSM_FDA_DESC=Zeigt den Verzeichnispfad an, in den die TSM-Programmdateien installiert werden. 
# 18635
DSI_GENERAL_OPTS_ERRORPROG=Name des Fehlerprogramms
# 18636
DSI_GENERAL_OPTS_ERRORPROG_FDA_DESC=Zeigt das Programm an, an das TSM eine Nachricht sendet, wenn bei der Verarbeitung der Speicherverwaltung ein schwer wiegender Fehler auftritt. 
# 18637
DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE=Nachrichtenmodus
# 18638
DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE_FDA_DESC=Zeigt an, ob w\u00e4hrend der TSM-Verarbeitung Nachrichten auf dem Bildschirm angezeigt werden. 
# 18639
DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE_QUIET=Modus Standardausgabenachricht
# 18640
DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE_QUIET_FDA_DESC=Nachrichten werden nicht auf dem Bildschirm angezeigt. 
# 18641
DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE_VERBOSE=Ausf\u00fchrlicher Modus
# 18642
DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE_VERBOSE_FDA_DESC=Nachrichten werden auf dem Bildschirm angezeigt. 
# 18643
DSI_SERVER_OPTS=Server
# 18644
DSI_SERVER_OPTS_PREF=Serveroptionen
# 18645
DSI_SERVER_OPTS_FDA_DESC=Mit Hilfe der Serveroptionen k\u00f6nnen Sie Informationen dar\u00fcber anzeigen, wie Ihr Clientknoten mit dem TSM-Server kommuniziert. 
# 18646
DSI_SERVER_OPTS_TYPE=Servertyp
# 18647
DSI_SERVER_OPTS_TYPE_FDA_DESC=Zeigt den Betriebssystemtyp des Servers an, mit dem Ihr Clientknoten verbunden ist. 
# 18648
DSI_SERVER_OPTS_VERSION=Server-Version.Release.Stufe
# 18649
DSI_SERVER_OPTS_VERSION_FDA_DESC=Zeigt die Version des TSM-Servers an, mit dem Ihr Clientknoten verbunden ist. 
# 18650
DSI_SERVER_OPTS_LASTACCESSDATE=Datum des letzten Zugriffs
# 18651
DSI_SERVER_OPTS_LASTACCESSDATE_FDA_DESC=Zeigt das Datum und die Uhrzeit des letzten Zugriffs auf den TSM-Server an.
# 18652
DSI_SERVER_OPTS_DELBACKFILES=Sicherungsdateien l\u00f6schen
# 18653
DSI_SERVER_OPTS_DELBACKFILES_FDA_DESC=Zeigt an, ob Ihr Clientknoten die Berechtigung hat, Daten zu l\u00f6schen, die mit dem TSM-Client f\u00fcr Sichern/Archivieren gesichert wurden. 
# 18654
DSI_SERVER_OPTS_DELARCHFILES=Archivierungsdateien l\u00f6schen
# 18655
DSI_SERVER_OPTS_DELARCHFILES_FDA_DESC=Zeigt an, ob Ihr Clientknoten die Berechtigung hat, Daten zu l\u00f6schen, die mit dem TSM-Client f\u00fcr Sichern/Archivieren archiviert wurden. 
# 18656
DSI_POLICY_OPTS=Ma\u00dfnahme
# 18657
DSI_POLICY_OPTS_PREF=Ma\u00dfnahmeninformationen
# 18658
DSI_POLICY_OPTS_FDA_DESC=Mit Ma\u00dfnahmeninformationen k\u00f6nnen Sie Ma\u00dfnahmeninformationen anzeigen, die f\u00fcr Ihren Clientknoten definiert sind. 
# 18659
DSI_POLICY_OPTS_ACTIVESET=Aktive Ma\u00dfnahmengruppe
# 18660
DSI_POLICY_OPTS_ACTIVESET_FDA_DESC=Zeigt die Ma\u00dfnahmengruppe an, die f\u00fcr Ihre Ma\u00dfnahmendom\u00e4ne aktiv ist. Eine Ma\u00dfnahmengruppe enth\u00e4lt eine Gruppe von einer oder mehreren Verwaltungsklassen. 
# 18661
DSI_POLICY_OPTS_DEFMGMTCLASS=Standardverwaltungsklasse
# 18662
DSI_POLICY_OPTS_DEFMGMTCLASS_FDA_DESC=Zeigt die Standardverwaltungsklasse f\u00fcr Ihre aktive Ma\u00dfnahmengruppe an. Eine Verwaltungsklasse enth\u00e4lt Attribute, die bestimmen, wie Sicherungs- und Archivierungsdaten auf dem Server verwaltet werden. 
# 18663
DSI_POLICY_OPTS_DOMAIN=Ma\u00dfnahmendom\u00e4ne
# 18664
DSI_POLICY_OPTS_DOMAIN_FDA_DESC=Zeigt die Ma\u00dfnahmendom\u00e4ne an, zu der Ihr Clientknoten geh\u00f6rt. Eine Ma\u00dfnahmendom\u00e4ne enth\u00e4lt eine Gruppe von einer oder mehreren Ma\u00dfnahmengruppen. 
# 18665
DSI_POLICY_OPTS_ACTIVATIONDATE=Aktivierungsdatum
# 18666
DSI_POLICY_OPTS_ACTIVATIONDATE_FDA_DESC=Zeigt das Datum an, an dem Ihre aktive Ma\u00dfnahmengruppe aktiv wurde.
# 18667
DSI_POLICY_OPTS_MCLIST=Verwaltungsklassen
# 18668
DSI_POLICY_OPTS_MCLIST_FDA_DESC=Zeigt eine Liste der Verwaltungsklassen an, zu denen Sie Details sehen k\u00f6nnen.
# 18669
DSI_POLICY_OPTS_MCPREF=Verwaltungsklassendetails
# 18670
DSI_POLICY_OPTS_MCPREF_FDA_DESC=Mit Verwaltungsklassendetails k\u00f6nnen Sie die Ma\u00dfnahmeninformationen f\u00fcr die ausgew\u00e4hlte Verwaltungsklasse anzeigen. 
# 18671
DSI_POLICY_OPTS_MCNAME=Name der Verwaltungsklasse
# 18672
DSI_POLICY_OPTS_MCNAME_FDA_DESC=Zeigt den Namen der Verwaltungsklasse an. 
# 18673
DSI_POLICY_OPTS_MCDESC=Beschreibung
# 18674
DSI_POLICY_OPTS_MCDESC_FDA_DESC=Zeigt eine Beschreibung der Verwaltungsklasse an. 
# 18675
DSI_POLICY_OPTS_MCSMTECH=Speicherverwaltungsverfahren
# 18676
DSI_POLICY_OPTS_MCSMTECH_FDA_DESC=Zeigt den Umlagerungstyp an, der f\u00fcr die Umlagerung von Dateien zum Server verwendet wird. 
# 18677
DSI_POLICY_OPTS_MCAUTOMIG=Auto-Umlagerung bei Nichtbenutzung
# 18678
DSI_POLICY_OPTS_MCAUTOMIG_FDA_DESC=Zeigt die Anzahl Tage an, die seit dem letzten Zugriff auf die Datei abgelaufen sein m\u00fcssen, bevor sie f\u00fcr die automatische Umlagerung in Frage kommt. 
# 18679
DSI_POLICY_OPTS_MCMIGREQBACK=Sicherung vor Umlagerung erforderlich
# 18680
DSI_POLICY_OPTS_MCMIGREQBACK_FDA_DESC=Zeigt an, ob eine aktuelle Sicherungsversion einer Datei auf dem Server vorhanden sein muss, bevor die Datei umgelagert werden kann. 
# 18681
DSI_POLICY_OPTS_MCDESTINATION=Zielort f\u00fcr umgelagerte Dateien
# 18682
DSI_POLICY_OPTS_MCDESTINATION_FDA_DESC=Zeigt den Namen des Speicherpools auf dem Server an, in dem die umgelagerten Dateien gespeichert werden. 
# 18683
DSI_POLICY_OPTS_COPY_TYPE=Typ der Kopiengruppe
# 18684
DSI_POLICY_OPTS_COPY_TYPE_FDA_DESC=Zeigt den Typ einer Kopiengruppe an, die vom TSM-Client f\u00fcr Sichern/Archivieren verwendet wird. 
# 18685
DSI_POLICY_OPTS_COPY_TYPE_SELECT=Einen Kopiengruppentyp ausw\u00e4hlen
# 18686
DSI_POLICY_OPTS_COPY_TYPE_NONE=Keine Kopiengruppe definiert
# 18687
DSI_POLICY_OPTS_COPY_BACK=Details der Sicherungskopiengruppe
# 18688
DSI_POLICY_OPTS_COPY_BACK_FDA_DESC=Das Fenster Details der Sicherungskopiengruppe zeigt die Attribute f\u00fcr die Sicherungskopiengruppe in einer Verwaltungsklasse an. 
# 18689
DSI_POLICY_OPTS_COPY_NAME=Name der Kopiengruppe
# 18690
DSI_POLICY_OPTS_COPY_NAME_FDA_DESC=Zeigt den Namen einer Kopiengruppe in einer Verwaltungsklasse an. 
# 18691
DSI_POLICY_OPTS_COPY_FREQ=Kopienh\u00e4ufigkeit
# 18692
DSI_POLICY_OPTS_COPY_FREQ_FDA_DESC=Zeigt die Anzahl Tage an, die zwischen aufeinander folgenden Sicherungs- oder Archivierungsoperationen mit Hilfe des TSM-Clients f\u00fcr Sichern/Archivieren abgelaufen sein m\u00fcssen. 
# 18693
DSI_POLICY_OPTS_COPY_VEREXISTS=Versionen bestehender Daten
# 18694
DSI_POLICY_OPTS_COPY_VEREXISTS_FDA_DESC=Zeigt die maximale Anzahl verschiedener Sicherungsversionen an, die auf dem Server beibehalten werden. 
# 18695
DSI_POLICY_OPTS_COPY_VERDELETED=Versionen gel\u00f6schter Daten
# 18696
DSI_POLICY_OPTS_COPY_VERDELETED_FDA_DESC=Zeigt die maximale Anzahl verschiedener Sicherungsversionen von aus Ihrem Dateisystem gel\u00f6schten Dateien und Verzeichnissen an, die auf dem Server beibehalten werden. 
# 18697
DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETEXTRA=Extraversionen aufbewahren
# 18698
DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETEXTRA_FDA_DESC=Zeigt die Anzahl Tage an, die alle Sicherungsversionen au\u00dfer der neuesten Sicherungsversion auf dem Server beibehalten werden. Die neueste Version ist die aktive Version, und aktive Versionen werden nie gel\u00f6scht. 
# 18699
DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETONLY=Einzige Version aufbewahren
# 18700
DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETONLY_FDA_DESC=Zeigt die Anzahl Tage an, die die letzte \u00fcbrig gebliebene inaktive Version einer Datei oder eines Verzeichnisses auf dem Server beibehalten wird. 
# 18701
DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETVER=Version aufbewahren
# 18702
DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETVER_FDA_DESC=Zeigt die Anzahl Tage an, die eine Archivierungsdatei, die mit dem TSM-Client f\u00fcr Sichern/Archivieren archiviert wurde, auf dem Server verbleibt. 
# 18703
DSI_POLICY_OPTS_COPY_SERIAL=Kopiennummerierung
# 18704
DSI_POLICY_OPTS_COPY_SERIAL_FDA_DESC=Gibt an, ob eine Datei w\u00e4hrend eines Sicherungs- oder Archivierungsprozesses mit dem TSM-Client f\u00fcr Sichern/Archivieren im Gebrauch sein kann, und was zu tun ist, wenn die Datei im Gebrauch ist. 
# 18705
DSI_POLICY_OPTS_COPY_DEST=Kopienzielort
# 18706
DSI_POLICY_OPTS_COPY_DEST_FDA_DESC=Zeigt den Zielort an, an dem Sicherungsversionen und Archivierungskopien, die mit dem TSM-Client f\u00fcr Sichern/Archivieren gesichert oder archiviert wurden, auf dem Server residieren. 
# 18707
DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE=Kopienmodus
# 18708
DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE_FDA_DESC=Zeigt den Wert des Attributs Mode (Modus) f\u00fcr die Sicherungskopiengruppe oder die Archivierungskopiengruppe an. 
# 18709
DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE_MODIFIED=Modus 'Ge\u00e4ndert'
# 18710
DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE_MODIFIED_FDA_DESC=Zeigt an, dass eine Datei nur dann f\u00fcr Teilsicherung in Betracht kommt, wenn sie sich seit der letzten Sicherung ge\u00e4ndert hat. 
# 18711
DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE_ABSOLUTE=Modus 'Absolut'
# 18712
DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE_ABSOLUTE_FDA_DESC=Zeigt an, dass eine Datei f\u00fcr Teilsicherung in Betracht kommt, unabh\u00e4ngig davon, ob sie sich seit der letzten Sicherung ge\u00e4ndert hat. 
# 18713
DSI_POLICY_OPTS_COPY_ARCH=Details der Archivierungskopiengruppe
# 18714
DSI_POLICY_OPTS_COPY_ARCH_FDA_DESC=Das Fenster Details der Archivierungskopiengruppe zeigt die Attribute f\u00fcr die Archivierungskopiengruppe in einer Verwaltungsklasse an. 
# 18715
DSI_SM_FS_INFO=Dateisysteminformationen
# 18716
DSI_SM_FS_UTILIZATION_TITLE=Speicherauslastung
# 18717
DSI_SM_FS_NAME_FDA_DESC=Zeigt den Namen des Dateisystems an. 
# 18718
DSI_SM_FS_TYPE_FDA_DESC=Zeigt den Typ des Dateisystems an. 
# 18719
DSI_SM_FS_SIZE_FDA_DESC=Zeigt die Gr\u00f6\u00dfe des Dateisystems an. 
# 18720
DSI_SM_FS_STATE_FDA_DESC=Zeigt den Status des Dateisystems in Bezug auf die Speicherverwaltung an. Der Status eines Dateisystems kann Aktiv, Inaktiviert, Global inaktiviert oder Nicht verwaltet sein.
# 18721
DSI_SM_MFS_SERVER_NAME_FDA_DESC=Zeigt den Namen des Servers an, auf den Dateien umgelagert werden. 
# 18722
DSI_SM_MFS_THRESHOLD=Schwellenwerte
# 18723
DSI_SM_MFS_THRESHOLD_FDA_DESC=Die Schwellenumlagerung h\u00e4lt eine bestimmte Stufe freien Speicherbereichs auf Ihrem lokalen Dateisystem aufrecht. Die f\u00fcr dieses Dateisystem definierten Prozents\u00e4tze f\u00fcr die Schwellenwerte haben Einfluss darauf, wann die Schwellenumlagerung startet und stoppt. Eine obere Schwelle bestimmt, wann die Schwellenumlagerung startet. Eine untere Schwelle bestimmt, wann die Dateiumlagerung stoppt.
# 18724
DSI_SM_MFS_MIGSTART=Die Umlagerung startet, wenn die Speicherbereichsbelegung \n{0} KB erreicht oder \u00fcberschreitet. 
# 18725
DSI_SM_MFS_MIGSTOP=Die Umlagerung stoppt, wenn die Speicherbereichsbelegung \n{0} KB erreicht oder unterschreitet. 
# 18726
DSI_SM_MFS_HIGH_THRESHOLD_FDA_DESC=Ziehen Sie das Schiebefeld f\u00fcr die obere Schwelle auf einen Prozentsatz des Dateisystems, bei dem HSM w\u00e4hrend eines Schwellen- oder Bedarfsumlagerungsprozesses automatisch mit der Umlagerung der in Frage kommenden Dateien auf den TSM-Server startet.
# 18727
DSI_SM_MFS_LOW_THRESHOLD_FDA_DESC=Ziehen Sie das Schiebefeld f\u00fcr die untere Schwelle auf einen Prozentsatz des Dateisystems, bei dem HSM w\u00e4hrend eines Schwellen- oder Bedarfsumlagerungsprozesses automatisch mit der Umlagerung der in Frage kommenden Dateien auf den TSM-Server stoppt.
# 18728
DSI_SM_MFS_MGMT=Verwaltung
# 18729
DSI_SM_MFS_MGMT_FDA_DESC=Mit Hilfe der Dateisystemverwaltungseigenschaften k\u00f6nnen Sie Quote, Stubdateigr\u00f6\u00dfe und Vorumlagerungsprozentsatz f\u00fcr Ihr Dateisystem definieren. 
# 18730
DSI_SM_MFS_MGMT_PREF=Dateisystemverwaltung
# 18731
DSI_SM_MFS_MGMT_SETTINGS=Speicherverwaltungseinstellungen
# 18732
DSI_SM_MFS_STUB_SIZE_LONG=Stubdateigr\u00f6\u00dfe
# 18733
DSI_SM_MFS_STUB_SIZE_LONG_FDA_DESC=Geben Sie die Gr\u00f6\u00dfe der Stubdatei an, die eine umgelagerte Datei ersetzt. 511 Byte der Stubdatei werden f\u00fcr die Identifikation einer umgelagerten Datei verwendet. Der Rest der Stubdatei enth\u00e4lt die Vorspanndaten der umgelagerten Datei.
# 18734
DSI_SM_MFS_PREMIGRATED=Vorumlagerungsprozentsatz
# 18735
DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_FDA_DESC=Ziehen Sie das Schiebefeld, um den Prozentsatz an Speicherbereich auf einem Dateisystem zu definieren, der vorumgelagerte Dateien enthalten kann, die f\u00fcr die Umlagerung ausw\u00e4hlbar sind. 
# 18736
DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_SIZE=Das Datenvolumen auf diesem Dateisystem, \ndas vorumgelagert werden kann, betr\u00e4gt {0} KB
# 18737
DSI_PREFER_SBAR_WARNING_BLOCKSIZE=Warnung: Die Option Stubdateigr\u00f6\u00dfe wird auf die physische Blockgr\u00f6\u00dfe gesetzt. 
# 18738
DSI_PREFER_SBAR_WARNING_BLOCKSIZE_MULT=Warnung: Die Option Stubdateigr\u00f6\u00dfe wird auf ein Mehrfaches der physischen Blockgr\u00f6\u00dfe gesetzt. 
# 18739
DSI_SM_MFS_QUOTA_FDA_DESC=Geben Sie die Gesamtzahl an Daten in Megabyte an, die Sie von einem lokalen Dateisystem auf den Umlagerungsserver umlagern und vorumlagern k\u00f6nnen. 
# 18740
DSI_SM_MFS_CANDIDATES=Kandidaten
# 18741
DSI_SM_MFS_CANDIDATES_PREF=Kandidaten f\u00fcr Dateisystemumlagerung
# 18742
DSI_SM_MFS_CANDIDATES_FDA_DESC=\u00dcber die Eigenschaften f\u00fcr Umlagerungskandidaten k\u00f6nnen Sie Attribute f\u00fcr Dateien definieren, die in Ihrem Dateisystem Kandidaten f\u00fcr die Umlagerung sind. 
# 18743
DSI_SM_MFS_CANDIDATES_ATTRS=Attribute f\u00fcr Kandidaten
# 18744
DSI_SM_MFS_MAX_CANDIDATES_NUM=Maximale Anzahl Kandidaten
# 18745
DSI_SM_MFS_MAX_CANDIDATES_FDA_DESC=Geben Sie die maximale Anzahl Dateien an, die sich auf der Umlagerungskandidatenliste befinden kann. 
# 18746
DSI_SM_MFS_AGE_FACTOR_FDA_DESC=Geben Sie die Wertigkeit an, die dem Alter einer Datei zugeordnet wird, wenn f\u00fcr Dateien die Priorit\u00e4ten bei der Umlagerung vergeben werden. Das Dateialter ist in diesem Fall die Anzahl Tage seit dem letzten Zugriff auf die Datei. Der Altersfaktor wird zusammen mit dem Gr\u00f6\u00dfenfaktor verwendet, um die Priorit\u00e4t einer Datei f\u00fcr die Umlagerung zu bestimmen. 
# 18747
DSI_SM_MFS_SIZE_FACTOR_FDA_DESC=Geben Sie die Wertigkeit an, die der Gr\u00f6\u00dfe einer Datei zugeteilt wird, wenn f\u00fcr Dateien die Priorit\u00e4ten bei der Umlagerung vergeben werden. Die Dateigr\u00f6\u00dfe ist in diesem Fall die Gr\u00f6\u00dfe der Datei in 1K-Bl\u00f6cken. Der Gr\u00f6\u00dfenfaktor wird zusammen mit dem Altersfaktor verwendet, um die Priorit\u00e4t einer Datei f\u00fcr die Umlagerung zu bestimmen. 
# 18748
DSI_SM_LOGON=Anmelden
# 18749
DSI_SM_LOGON_FDA_DESC=Verwenden Sie das Fenster Anmelden, um sich bei einem TSM-Clientknoten auf einer Maschine, auf der der Speicherverwaltungsagent ausgef\u00fchrt wird, anzumelden.
# 18750
DSI_SM_CLIENT_NODE_EDIT=Clientknoten editieren
# 18751
DSI_SM_CLIENT_NODE_ADD=Clientknoten hinzuf\u00fcgen
# 18752
DSI_SM_NODE_DEACTIVATED=Global inaktiviert
# 18753
DSI_SM_NODE_ADD_TOOLTIP=Neuen Clientknoten hinzuf\u00fcgen
# 18754
DSI_SM_NODE_EDIT_TOOLTIP=Ausgew\u00e4hlten Clientknoten editieren
# 18755
DSI_SM_NODE_REMOVE_TOOLTIP=Ausgew\u00e4hlten Clientknoten entfernen
# 18756
DSI_SM_NODE_ACTIVE=Aktiv
# 18757
DSI_SM_NODE_NOT_MANAGEABLE=Nicht zu verwalten
# 18758
DSI_SM_NODE_NOT_MANAGED=Nicht verwaltet
# 18759
DSI_SM_REFRESH_TOOLTIP=Daten f\u00fcr den ausgew\u00e4hlten Knoten erneut laden
# 18760
DSI_SM_SAVE_SETTINGS_TOOLTIP=Aktuelle Sichteinstellungen lokal sichern
# 18761
DSI_SM_IMPORT_SETTINGS_TOOLTIP=Einstellungen vom ausgew\u00e4hlten Clientknoten importieren
# 18762
DSI_SM_SIGNOFF_AND_CLOSE_DIALOG_TEXT=Wollen Sie alle angeschlossenen Clientknoten abmelden \nund die Enterprise Space Management Console jetzt schlie\u00dfen? 
# 18763
DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_SIGNED_OFF=Clientknoten '{0}' wurde abgemeldet
# 18764
DSI_SM_DEBUG_CONSOLE=&Fehlerbehebungskonsole
# 18765
DSI_SM_DEBUG_CONSOLE_TITLE=IBM Tivoli Debug Console
# 18766
DSI_SM_FRAME_TITLE_DEBUG=IBM Tivoli Enterprise Space Management Console (Debugmodus)
# 18767
DSI_SM_CLOSE=Schlie\u00dfen
# 18768
DSI_SM_SAVE_AS=Speichern als...
# 18769
DSI_SM_ERROR_MESSAGE= Fehlernachricht
# 18770
DSI_SM_WARNING_MESSAGE= Warnung
# 18771
DSI_SM_DOWNLOAD_NOW=Jetzt herunterladen...
# 18773
DSI_SM_WARNING_NODE_REMOVE=Wollen Sie '{0}' aus der angepassten Clientknotenliste entfernen? 
# 18796
DSI_SM_LOGON_DESCRIPTION=Die nachfolgenden Informationen werden ben\u00f6tigt, um sich bei einem TSM-Clientknoten auf einer Maschine, auf der der Speicherverwaltungsagent ausgef\u00fchrt wird, anzumelden. \r\nKlicken Sie auf einen Eintrag, um eine Beschreibung zu sehen. Falls Sie die angeforderten Informationen nicht kennen, verst\u00e4ndigen Sie Ihren Systemadministrator.
# 18800
DSI_SM_FILE_SYSTEMS=Dateisysteme
# 18801
DSI_SM_FS_PROPERTIES_TITLE=Dateisystemeigenschaften
# 18802
DSI_SM_GENERAL_PROPERTIES=Allgemeine Eigenschaften
# 18803
DSI_SM_FILE_SYSTEM_SPACE_FORMAT=Dateisystemspeicher
# 18804
DSI_SM_LOW_THRESHOLD_ABBREVIATION=US
# 18805
DSI_SM_HIGH_THRESHOLD_ABBREVIATION=OS
# 18806
DSI_SM_QUOTA_ABBREVIATION=QT
# 18807
DSI_FILESIZE_BYTES_LONG=Byte
# 18808
DSI_SM_FS_SHOW_ALL=Alle Dateisysteme anzeigen
# 18809
DSI_SM_FS_SHOW_MANAGED_ONLY=Nur verwaltete Dateisysteme anzeigen
# 18810
DSI_SM_FS_SHOW_MANAGEABLE_ONLY=Nur zu verwaltende Dateisysteme anzeigen
# 18811
DSI_SM_REFRESH_AUTOM=Automatisch aktualisieren
# 18812
DSI_SM_REFRESH_INTERVAL=Aktualisierungsintervall
# 18813
DSI_SM_GENERAL_PROPERTIES_FDA_DESC=Zeigt allgemeine Dateisysteminformationen an. \nWenn die residenten Daten die Stufe Obere Schwelle (OS) erreichen oder \u00fcberschreiten, beginnen in Frage kommende Dateien automatisch mit der Umlagerung auf den TSM-Server, bis die residenten Daten die Stufe Untere Schwelle (US) erreichen. Die Stufe Quote (QT) bestimmt den Maximalwert an Daten, die von diesem Dateisystem auf den TSM-Server umgelagert und vorumgelagert werden k\u00f6nnen. 
# 18814
DSI_SM_FS_PROPERTIES_MODIFIED=Eigenschaften von '{0}' wurden ge\u00e4ndert. 
# 18815
DSI_SM_FS_PROPERTIES_NOT_MODIFIED=Eigenschaften von '{0}' wurden nicht ge\u00e4ndert. 
# 18816
DSI_SM_EDITING_PROPERTIES=Dialog {0} wird editiert...
# 18821
DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_GLOBAL_DEACTIVATING=Alle verwalteten Dateisysteme von '{0}' werden inaktiviert...
# 18822
DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_GLOBAL_DEACTIVATED=Alle verwalteten Dateisysteme von '{0}' wurden inaktiviert. 
# 18823
DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_NOT_GLOBAL_DEACTIVATED=Alle verwalteten Dateisysteme von '{0}' wurden nicht inaktiviert. 
# 18824
DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_GLOBAL_REACTIVATING=Alle verwalteten Dateisysteme von '{0}' werden reaktiviert...
# 18825
DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_GLOBAL_REACTIVATED=Alle verwalteten Dateisysteme von '{0}' wurden reaktiviert. 
# 18826
DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_NOT_GLOBAL_REACTIVATED=Alle verwalteten Dateisysteme von '{0}' wurden nicht reaktiviert. 
# 18827
DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_CONNECTING=Kontakt mit Host '{0}' wird aufgenommen...
# 18828
DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_CONNECTED=Mit Host '{0}' verbunden
# 18829
DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_NOT_CONNECTED=Keine Verbindung mit Host '{0}'
# 18830
DSI_SM_STATUS_BAR_FS_NOT_LOADED=Dateisysteminformationen von '{0}' sind nicht geladen
# 18831
DSI_SM_HELP_TOPICS_FDA_DESC=Klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che mit dem Hilfesymbol, um den Dialog Hilfethemen zu \u00f6ffnen. 
# 18832
DSI_SM_STATUS_BAR_FS_UNMANAGING=Speicherverwaltung wird aus Dateisystem '{0}' entfernt...
# 18833
DSI_SM_STATUS_BAR_FS_UNMANAGED=Speicherverwaltung wurde aus Dateisystem '{0}' entfernt.
# 18834
DSI_SM_STATUS_BAR_FS_NOT_UNMANAGED=Speicherverwaltung wurde nicht aus Dateisystem '{0}' entfernt.
# 18835
DSI_SM_STATUS_BAR_FS_MANAGING=Speicherverwaltung wird zu Dateisystem '{0}' hinzugef\u00fcgt...
# 18836
DSI_SM_STATUS_BAR_FS_MANAGED=Speicherverwaltung wurde zu Dateisystem '{0}' hinzugef\u00fcgt.
# 18837
DSI_SM_STATUS_BAR_FS_NOT_MANAGED=Speicherverwaltung wurde nicht zu Dateisystem '{0}' hinzugef\u00fcgt.
# 18838
DSI_SM_STATUS_BAR_FS_DEACTIVATING=Speicherverwaltung wird in Dateisystem '{0}' inaktiviert...
# 18839
DSI_SM_STATUS_BAR_FS_DEACTIVATED=Speicherverwaltung wurde in Dateisystem '{0}' inaktiviert.
# 18840
DSI_SM_STATUS_BAR_FS_NOT_DEACTIVATED=Speicherverwaltung wurde in Dateisystem '{0}' nicht inaktiviert.
# 18841
DSI_SM_STATUS_BAR_FS_REACTIVATING=Speicherverwaltung wird in Dateisystem '{0}' reaktiviert...
# 18842
DSI_SM_STATUS_BAR_FS_REACTIVATED=Speicherverwaltung wurde in Dateisystem '{0}' reaktiviert.
# 18843
DSI_SM_STATUS_BAR_FS_NOT_REACTIVATED=Speicherverwaltung wurde in Dateisystem '{0}' nicht reaktiviert.
# 18844
DSI_SM_HELP_ONLINE=&Onlinedokumentation...
# 18845
DSI_SM_FS_CHOOSE_COLUMNS=S&palten ausw\u00e4hlen...
# 18846
DSI_PREFERI_SNAP_PROVIDER_TYPE=Typ des Momentaufnahme-Providers
# 18847
DSI_PREFERI_SNAPPROVIDER_CHOICE_JFS2=JFS2
# 18848
DSI_PREFERI_SNAPPROVIDER_CHOICE_LVM=LINUX_LVM
# 18849
DSI_PREFERI_SNAPPROVIDER_CHOICE_NONE=Keine
# 18850
DSI_PREFERI_DYNAMIC_IMAGE_TYPE=Dynamische Imagesicherung
# 18851
DSI_PREFERI_DYNAMIC_IMAGE_NO=Nein
# 18888
Explanation_Msg=Erl\u00e4uterung:
# 18889
Sysact_Msg=Systemaktion:
# 18890
Uresp_Msg=Benutzeraktion:
# 18900
DSI_FIND_SEARCH_AND_FILTER=Suchen und filtern
# 18901
DSW_MENU_FIND=&Suchen
# 18902
DSI_FIND_SEARCH_FILES=Dateien suchen
# 18903
DSI_FIND_SEARCH_OPTIONS=Suchoptionen
# 18904
DSI_FIND_SEL_DATE=Datum
# 18905
DSI_FIND_OWNER_AND_GROUP=Eigner und Gruppe
# 18906
DSI_FIND_SEL_TYPE=Typ
# 18907
DSI_FIND_FILES_NAME=Dateiname
# 18908
DSI_FIND_FILES_MODIFIED=Ge\u00e4nderte Dateien
# 18909
DSI_FIND_FILES_ACCESSED=Dateien mit Zugriff
# 18910
DSI_FIND_FILES_ARCHIVED=Archivierte Dateien
# 18911
DSI_FIND_FILES_BACKED_UP=Gesicherte Dateien
# 18912
DSI_FIND_START_PATH=Startpfad
# 18913
DSI_FIND_FILES_INSPECTED=Gepr\u00fcfte Dateien
# 18914
DSI_FIND_MATCHES_FOUND=Gefundene \u00dcbereinstimmungen
# 18915
DSI_FIND_AFTER_DATE=nach
# 18916
DSI_FIND_BEFORE_DATE=vor
# 18917
DSI_FIND_EXACTLY_ON_DATE=genau am
# 18918
DSI_FIND_BETWEEN_DATE=zwischen
# 18919
DSI_FIND_AND_DATE=und
# 18920
GUI_SEARCHFILTER_CRITERIA=Such-/Filterkriterien
# 18921
DSI_FIND_PREVIOUS_YEAR=Vorheriges Jahr
# 18922
DSI_FIND_NEXT_YEAR=N\u00e4chstes Jahr
# 18923
DSI_FIND_PREVIOUS_MONTH=Vorheriger Monat
# 18924
DSI_FIND_NEXT_MONTH=N\u00e4chster Monat
# 18925
DSI_FIND_MONDAY_ABBREVIATION=Mon
# 18926
DSI_FIND_TUESDAY_ABBREVIATION=Die
# 18927
DSI_FIND_WEDNESDAY_ABBREVIATION=Mit
# 18928
DSI_FIND_THURSDAY_ABBREVIATION=Don
# 18929
DSI_FIND_FRIDAY_ABBREVIATION=Fre
# 18930
DSI_FIND_SATURDAY_ABBREVIATION=Sam
# 18931
DSI_FIND_SUNDAY_ABBREVIATION=Son
# 18932
DSI_FIND_SEARCH_RESULTS=Suchergebnisse
# 18933
DSI_MENU_SELECT_ALL_FILES=&Alle Eintr\u00e4ge ausw\u00e4hlen
# 18934
DSI_MENU_RESET_SEARCH_CRITERIA=&Suchkriterien zur\u00fccksetzen
# 18935
DSI_FIND_COMPLETED=Suche beendet
# 18936
DSI_FIND_STOP_BY_USER=Suche durch Benutzer gestoppt
# 18937
DSI_FIND_CLOSE=Es wird immer noch ein Suchvorgang ausgef\u00fchrt. \nWollen Sie ihn stoppen und den Dialog jetzt schlie\u00dfen? 
# 18938
DSI_FIND_TREE_FILTERED=Die Baumstruktur unter {0} \nwurde mit den angegebenen Filterkriterien gefiltert. \n\nWollen Sie den Dialog jetzt schlie\u00dfen?
# 18939
GUI_SEARCHFILTER_SEARCH_TYPE=Suche nach:
# 18940
DSI_FIND_MATCHES_UNDERNEATH={0} \u00dcbereinstimmungen unterhalb von {1}
# 18941
DSI_FIND_MATCHES_INFO=Klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che Suchen, um eine Suche zu beginnen. 
# 18942
DSI_MENU_SEARCH=&Suchen
# 18943
DSI_MENU_STOP=&Stoppen
# 18944
DSI_MENU_FILTER=&Filtern
# 18945
GUI_SEARCHFILTER_ALL_OBJS=Alle Objekte
# 18946
DSI_FIND_REMOVE_FILTER=Filter entfernen
# 18947
DSW_MENU_REMOVE_FILTER=&Filter entfernen
# 18948
DSI_FIND_FILTER_APPLYING=Filterkriterien werden auf die Baumstruktur angewendet...
# 18949
DSI_FIND_FILTER_APPLIED=Die angegebenen Filterkriterien wurden auf die Baumstruktur angewendet. 
# 18950
DSI_FIND_FILTER_NOT_APPLIED=Die angegebenen Filterkriterien wurden nicht auf die Baumstruktur angewendet. 
# 18951
DSI_FIND_SEARCH_TOOLTIP=Suche nach Dateien, die den angegebenen Suchkriterien entsprechen
# 18952
DSI_FIND_FILTER_TOOLTIP=Die angegebenen Filterkriterien auf die Baumstruktur anwenden
# 18953
DSI_FIND_STOP_TOOLTIP=Den Suchvorgang stoppen
# 18954
DSI_FIND_CONFIRM_REMOVE_FILTER=Wollen Sie den Filter unterhalb von \n{0} entfernen?
# 18955
DSI_SM_ABOUT_PRODUCT=IBM Tivoli Enterprise Space Management Console gibt dem Administrator die Funktionalit\u00e4t, mehrere Maschinen, auf denen der Hierarchical Storage Manager (HSM) installiert ist, mit derselben grafischen Benutzerschnittstelle zu verwalten. Um mit dem Verwalten Ihrer Ressourcen zu beginnen, klicken Sie jetzt auf Meine Tasks/Ressourcen verwalten.\n\nIBM Tivoli ist daran interessiert, Ihre R\u00fcckmeldungen und Vorschl\u00e4ge zum Verbessern dieses Produkts zu erhalten. Senden Sie bitte eine E-Mail an: {0}
# 18956
DSI_SM_MFS_VIEW_ACTIVITIES=&Aktivit\u00e4ten...
# 18957
DSI_SM_MFS_ACTIVITIES=Aktivit\u00e4ten
# 18958
DSI_SM_MFS_ACTIVITIES_TOOLTIP=Zeigen Sie die Aktivit\u00e4ten des ausgew\u00e4hlten Dateisystems an
# 18959
DSI_SM_MFS_ACTIVITIES_TITLE=Speicherverwaltungsaktivit\u00e4ten
# 18960
DSI_SM_MFS_SCOUT_ACTIVITIES_TITLE=\u00dcberwachungsaktivit\u00e4ten
# 18961
DSI_SM_MFS_MASTER_PROCESS_ID=Masterprozess-ID
# 18962
DSI_SM_MFS_START_TIME=Startzeit
# 18963
DSI_SM_MFS_UPDATE_TIME=Aktualisierungszeit
# 18964
DSI_SM_MFS_NO_ACTIVITIES_DETECTED=Keine Aktivit\u00e4ten festgestellt
# 18965
DSI_SM_MFS_LAST_RUNNING_PROCESS_DETAILS=Details des zuletzt ausgef\u00fchrten Prozesses
# 18966
DSI_SM_MFS_PROCESS_INFO=Verarbeitungsdaten
# 18967
DSI_SM_MFS_SCANNING_STATUS=Status wird gescannt
# 18968
DSI_SM_MFS_START_LOCATION=Startadresse
# 18969
DSI_SM_MFS_CURRENT_LOCATION=Aktueller Standort
# 18970
DSI_SM_MFS_FILES_ANALYZED=Dateien analysiert
# 18971
DSI_SM_MFS_CANDIDATES_FOUND=Kandidaten gefunden
# 18972
DSI_SM_MFS_FILES_SKIPPED=Dateien \u00fcbersprungen
# 18973
DSI_SM_MFS_FILES_EXCLUDED=Dateien ausgeschlossen
# 18974
DSI_SM_MFS_FILES_TOO_SMALL=Dateien zu kompakt
# 18975
DSI_SM_MFS_SYMBOLIC_LINKS=Symbolische Verbindungen
# 18976
DSI_SM_MFS_OTHER_SKIPPED_FILES=Andere \u00fcbersprungene Dateien
# 18977
DSI_SM_MFS_ACTIVITIES_DETAILS=Details
# 18978
DSI_SM_MFS_STATUS_SEARCHING_CANDIDATES=Kandidaten werden gesucht...
# 18979
DSI_SM_STATUS_REFRESHING_ACTIVITIES=Aktivit\u00e4tenstatus wird aktualisiert...
# 18980
GUI_SEARCHFILTER_SEARCH_OBJ=Alle Objekte suchen
# 18981
DSI_SM_DIRECTORIES_ABBREVIATION=Verz.
# 18982
GUI_SEARCHFILTER_OBJNAME=Objektname
# 18983
DSI_SM_MFS_SCOUT_ACTIVITIES_REFRESHED_ON=\u00dcberwachungsaktivit\u00e4ten aktualisiert am {0}
# 18984
DSI_SM_MFS_PROCESS_ID=Prozess-ID
# 18985
DSI_SM_MFS_CANDIDATES_FOUND_OF_MAX={0} von {1} [ neu: {2} ]
# 18987
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_ACTIVITIES_TITLE=Aktivit\u00e4ten der automatischen Umlagerung
# 18988
DSI_SM_MFS_RECONCILATION_ACTIVITIES_TITLE=Abstimmungsaktivit\u00e4ten
# 18989
DSI_SM_ACTIVITIES_ON=Aktivit\u00e4ten f\u00fcr {0}
# 18990
DSI_SM_NEW_MIGRATED_FILES={0} Dateien auf den TSM-Server umgelagert
# 18993
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_ACTIVITIES_REFRESHED_ON=Aktivit\u00e4ten der automatischen Umlagerung aktualisiert am {0}
# 18994
DSI_SM_MFS_RECONCILE_ACTIVITIES_REFRESHED_ON=Abstimmungsaktivit\u00e4ten aktualisiert am {0}
# 18995
DSI_SM_MFS_WORKING_MIGRATORS=Aktive Umlagerungsfunktionen
# 18996
DSI_SM_MFS_ACTIVATED_BY=Aktiviert durch
# 18997
DSI_SM_MFS_MIGRATION_STATUS_TITLE=Umlagerungsstatus
# 18999
DSI_SM_MFS_MIGRATED_SPACE=Umgelagerter Speicher
# 19000
DSI_SM_MFS_CURRENT_THRESHOLD=Aktuelle Schwelle
# 19001
DSI_SM_MFS_LOW_HIGH_THRESHOLD=Untere-Obere
# 19002
DSI_SM_MFS_PREMIGRATION_STATUS_TITLE=Vorumlagerungsstatus
# 19004
DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_SPACE=Vorumgelagerter Speicher
# 19005
DSI_SM_MFS_CURRENT_PREMIGRATION_LEVEL=Aktuelle Vorumlagerung
# 19006
DSI_SM_MFS_MAX_PREMIGRATION_LEVEL=Max
# 19007
DSI_SM_MFS_MIGRATING_FILES_TO_SERVER=Dateien werden umgelagert auf TSM-Server {0}...
# 19008
DSI_SM_MFS_ACTIVATED_BY_HIGH_THRESHOLD_REACHED=Obere Schwelle erreicht
# 19009
DSI_SM_MFS_ACTIVATED_BY_NO_SPACE_CONDITION=Bedingung 'Kein Speicher'
# 19010
DSI_SM_MFS_ACTIVATED_BY_USER=Benutzer
# 19012
DSI_SM_MFS_NEW_CANDIDATES={0} neue Kandidaten f\u00fcr Umlagerung gefunden
# 19013
DSI_SM_ACTIVITIES_STATUS_REFRESHED_ON=Aktivit\u00e4ten aktualisiert am {0}
# 19014
DSI_SM_MFS_RECONCILE_STATUS=Abstimmungsstatus
# 19015
DSI_SM_MFS_PROCESSED_FILES=Verarbeitete Dateien
# 19016
DSI_SM_MFS_ORPHANS_FILES=Stubdateien ohne Verbindung
# 19018
DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRATION_STATUS=Verfallstatus der Dateien
# 19019
DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRATION_PERIOD=Ablaufzeitraum der Dateien
# 19020
DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRED_ON_SERVER=Auf dem Server verfallene Dateien
# 19021
DSI_SM_MFS_FILES_NEWLY_MARKED=Neu f\u00fcr Verfall markierte Dateien
# 19022
DSI_SM_MFS_FILES_PREVIOUSLY_MARKED=Zuvor f\u00fcr Verfall markierte Dateien
# 19023
DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_STARTED=Abstimmungsprozess gestartet...
# 19024
DSI_SM_MFS_READING_PREMIGRATION_TABLE=Vorumlagerungstabelle wird gelesen...
# 19025
DSI_SM_MFS_PREMIGRATION_TABLE_READ=Vorumlagerungstabelle wurde gelesen
# 19026
DSI_SM_MFS_QUERY_MIGRATION_LIST=Umlagerungsliste vom TSM-Server wird abgefragt...
# 19027
DSI_SM_MFS_MIGRATION_LIST_RETRIEVED=Umlagerungsliste vom TSM-Server abgerufen
# 19028
DSI_SM_MFS_QUERY_BACKUP_LIST=Sicherungsliste wird abgefragt...
# 19029
DSI_SM_MFS_BACKUP_LIST_RETRIEVED=Sicherungsliste abgerufen
# 19030
DSI_SM_MFS_TRAVERSING_FILE_SYSTEM=Dateisystem wird durchlaufen...
# 19031
DSI_SM_MFS_UPDATING_PREMIGRATION_DB=Vorumlagerungsdatenbank wird aktualisiert...
# 19032
DSI_SM_MFS_PREMIGRATION_DB_UPDATED=Vorumlagerungsdatenbank aktualisiert
# 19033
DSI_SM_MFS_EXPIRING_FILES_ON_SERVER=Dateien auf TSM-Server werden als verfallen markiert...
# 19034
DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_COMPLETED={0} Eintr\u00e4ge analysiert. {1} Dateien verarbeitet.
# 19035
DSI_SM_MFS_FILE_SYSTEM_TRAVERSED=Dateisystem durchlaufen
# 19036
DSI_BackChoice_SnapDiff_Latest=Letzte
# 19037
DSI_SM_MFS_LATEST_MIGRATED_FILES=Zuletzt umgelagerte Dateien
# 19038
DSI_SM_MFS_LATEST_MIGRATED_DATA=Zuletzt umgelagerte Daten
# 19039
DSI_SM_MFS_LATEST_PREMIGRATED_FILES=Zuletzt vorumgelagerte Dateien
# 19040
DSI_SM_MFS_LATEST_PREMIGRATED_DATA=Zuletzt vorumgelagerte Daten
# 19041
DSI_SM_FS_REFRESH=A&ktualisieren
# 19042
DSI_FDA_BUTTON=Schaltfl\u00e4che FDA
# 19043
DSI_FDA_BUTTON_FDA_DESC=Klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che FDA (Field Description Area - Feldbeschreibungsbereich), um Hilfe f\u00fcr den ausgew\u00e4hlten Eintrag anzuzeigen
# 19044
DSI_HELP_BUTTON_FDA_DESC=Klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che Hilfe, um Kontexthilfe f\u00fcr dieses Fenster anzuzeigen
# 19045
DSI_SM_PROPERTIES=Ei&genschaften...
# 19046
DSI_BackChoice_SnapDiff_LatestGrpTitle=Letzte vorhandene Momentaufnahme verwenden?
# 19047
DSI_SM_MFS_SCOUT_DAEMON_NOT_RUNNING_FDA_DESC=Es kann keine Liste von Kandidatendateien f\u00fcr die Umlagerung erstellt werden, \nda der Master\u00fcberwachungsd\u00e4mon auf dem ausgew\u00e4hlten Clientknoten nicht ausgef\u00fchrt wird. \nStarten Sie den Master\u00fcberwachungsd\u00e4mon manuell erneut, indem Sie den Befehl \n"dsmscoutd" auf der Maschine absetzen, auf der der Speicherverwaltungsagent ausgef\u00fchrt wird. 
# 19048
DSI_SM_MFS_SCOUT_ERROR_LOADING_STATUS_FDA_DESC=Beim Laden des Status der \u00dcberwachungsaktivit\u00e4ten wurde eine Ausnahmebedingung festgestellt. 
# 19049
DSI_SM_MFS_STATUS_SEARCHING_CANDIDATES_FDA_DESC=Der D\u00e4mon dsmscout erstellt jetzt eine Umlagerungskandidatenliste.\n\nEine Umlagerungskandidatenliste ist eine Liste von Dateien in Ihrem Dateisystem, die zum Zeitpunkt der Erstellung der Liste f\u00fcr die automatische Umlagerung in Frage kommen.\n\nIm Abschnitt "Details" k\u00f6nnen Sie detaillierte Informationen \u00fcber den Fortschritt dieses Prozesses erhalten. 
# 19050
DSI_SM_MFS_SCOUT_NO_ACTIVITIES_FDA_DESC=Es werden im Augenblick keine \u00dcberwachungsaktivit\u00e4ten festgestellt.\n\nKlicken Sie auf den Abschnitt "Details des zuletzt ausgef\u00fchrten Prozesses", um detaillierte Informationen \u00fcber die letzte Ausf\u00fchrung des \u00dcberwachungsd\u00e4mons zu erhalten. 
# 19051
DSI_SM_MFS_MASTER_SCOUT_PROCESS_ID_FDA_DESC=Prozess-ID des Master\u00fcberwachungsd\u00e4mons.\nDer D\u00e4mon dsmscout durchsucht kontinuierlich Ihr verwaltetes Dateisystem nach Kandidatenanforderungen von den automatischen Umlagerungsprozessen und nach abgelaufenen Scanintervallstunden all Ihrer aktiven HSM-verwalteten Dateisysteme. \nEine fehlende Prozess-ID-Nummer bedeutet, dass der Master\u00fcberwachungsd\u00e4mon nicht ausgef\u00fchrt wird. 
# 19052
DSI_SM_MFS_SCOUT_PROCESS_ID_FDA_DESC=Prozess-ID des untergeordneten \u00dcberwachungsd\u00e4mons.\nEin untergeordneter \u00dcberwachungsd\u00e4mon wird vom Master\u00fcberwachungsd\u00e4mon gestartet, um nach neuen Kandidaten zu suchen. Nachdem die Kandidatensuche f\u00fcr Ihr Dateisystem abgeschlossen ist, wird eine neue Umlagerungskandidatenliste erstellt und der untergeordnete \u00dcberwachungsd\u00e4mon beendet. \nEine fehlende Prozess-ID-Nummer bedeutet, dass der untergeordnete \u00dcberwachungsd\u00e4mon nicht ausgef\u00fchrt wird. 
# 19053
DSI_SM_MFS_START_TIME_FDA_DESC=Zeit des letzten Starts des Prozesses. 
# 19054
DSI_SM_MFS_UPDATE_TIME_FDA_DESC=Zeit der letzten Informationsaktualisierung vom Speicherverwaltungagenten.
# 19055
DSI_SM_MFS_START_LOCATION_FDA_DESC=Startpfad, der vom \u00dcberwachungsd\u00e4mon f\u00fcr die Suche nach Kandidaten verwendet wird. 
# 19056
DSI_SM_MFS_CURRENT_LOCATION_FDA_DESC=Aktueller Pfad, den der \u00dcberwachungsd\u00e4mon nach Kandidaten durchsucht. 
# 19057
DSI_SM_MFS_FILES_ANALYZED_FDA_DESC=Anzahl der vom \u00dcberwachungsd\u00e4mon analysierten Dateien [Verzeichnisse].
# 19058
DSI_SM_MFS_CANDIDATES_FOUND_FDA_DESC=Anzahl aller vom \u00dcberwachungsd\u00e4mon gefundenen [neuen] Kandidaten.\n\nIm Dialog f\u00fcr Dateisystemeigenschaften k\u00f6nnen Sie die maximale Anzahl Umlagerungskandidaten angeben, nach denen der \u00dcberwachungsd\u00e4mon suchen soll.
# 19059
DSI_SM_MFS_FILES_EXCLUDED_FDA_DESC=Anzahl der vom \u00dcberwachungsd\u00e4mon ausgeschlossenen Dateien.
# 19060
DSI_SM_MFS_FILES_TOO_SMALL_FDA_DESC=Anzahl der vom \u00dcberwachungsd\u00e4mon gefundenen kompakten Dateien. Kompakte Dateien (z. B. Stubdateien) sind nicht f\u00fcr die Umlagerung ausw\u00e4hlbar.
# 19061
DSI_SM_MFS_SYMBOLIC_LINKS_FDA_DESC=Anzahl der vom \u00dcberwachungsd\u00e4mon gefundenen symbolischen Verbindungen.
# 19062
DSI_SM_MFS_OTHER_SKIPPED_FILES_FDA_DESC=Anzahl der vom \u00dcberwachungsd\u00e4mon analysierten anderen \u00fcbersprungenen Dateien.
# 19063
DSI_SM_MFS_ACTIVITIES_DETAILS_FDA_DESC=Dieser Abschnitt enth\u00e4lt detaillierte Informationen \u00fcber den aktuellen oder zuletzt ausgef\u00fchrten Prozess.\n\nKlicken Sie auf die Abschnitts\u00fcberschrift, um den Abschnitt ein- oder auszublenden.
# 19064
DSI_SM_MFS_PROCESS_INFO_FDA_DESC=Dieser Abschnitt enth\u00e4lt Verarbeitungsdaten \u00fcber den aktuellen oder zuletzt ausgef\u00fchrten Prozess.\n\nKlicken Sie auf die Abschnitts\u00fcberschrift, um den Abschnitt ein- oder auszublenden.
# 19065
DSI_SM_MFS_SCANNING_STATUS_FDA_DESC=Dieser Abschnitt enth\u00e4lt Informationen \u00fcber die Ergebnisse des aktuellen oder letzten Scanvorgangs.\n\nKlicken Sie auf die Abschnitts\u00fcberschrift, um den Abschnitt ein- oder auszublenden.
# 19066
DSI_SM_MFS_FILES_SKIPPED_FDA_DESC=Dieser Abschnitt enth\u00e4lt Informationen \u00fcber die \u00fcbersprungen Dateien des aktuellen oder letzten Scanvorgangs.\n\nKlicken Sie auf die Abschnitts\u00fcberschrift, um den Abschnitt ein- oder auszublenden.
# 19067
DSI_SM_MFS_ACTIVITIES_TITLE_FDA_DESC=Der Dialog Speicherverwaltungsaktivit\u00e4ten erm\u00f6glicht das \u00dcberwachen der Aktivit\u00e4ten eines von HSM verwalteten Dateisystems.\n\nKlicken Sie auf einen Eintrag, um seine Beschreibung anzuzeigen.
# 19068
DSI_SM_ACT_REFRESH_BUTTON_FDA_DESC=Klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che Aktualisieren, um den Status aller Aktivit\u00e4ten vom Speicherverwaltungsagenten zu aktualisieren.
# 19069
DSI_SM_ACT_CLOSE_BUTTON_FDA_DESC=Klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che Schlie\u00dfen, um den Dialog Speicherverwaltung zu schlie\u00dfen. 
# 19070
DSI_SM_ACT_OPTIONS_BUTTON_FDA_DESC=Klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che Optionen, um die Optionen der Speicherverwaltungsaktivit\u00e4ten anzuzeigen oder zu \u00e4ndern. 
# 19071
DSI_SM_REFRESH_AUTOM_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Markierungsfeld aus, um den Status der Speicherverwaltungsaktivit\u00e4ten mit dem angegebenen Aktualisierungsintervall automatisch zu aktualisieren.
# 19072
DSI_SM_REFRESH_INTERVAL_FDA_DESC=Geben Sie die Zeitdauer an, die bis zum Versuch, den Status der Aktivit\u00e4ten zu aktualisieren, gewartet werden soll.
# 19073
DSI_SM_MFS_MASTER_AUTOMIG_PROCESS_ID_FDA_DESC=Prozess-ID des Speicher\u00fcberwachungsd\u00e4mons.\nDer Speicher\u00fcberwachungsd\u00e4mon \u00fcberpr\u00fcft in den von Ihnen angegebenen Intervallen die Speicherbereichsbelegung auf Ihren aktiven von HSM verwalteten Dateisystemen. \nEine fehlende Prozess-ID-Nummer bedeutet, dass der \u00dcberwachungsd\u00e4mon nicht ausgef\u00fchrt wird. 
# 19074
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PROCESS_ID_FDA_DESC=Prozess-ID des Prozesses 'dsmautomig'.\nWenn die Speicherbereichsbelegung die obere Schwelle erreicht oder wenn Sie den Befehl dsmautomig manuell starten, werden ausw\u00e4hlbare Dateien von der Umlagerung automatisch in den Speicher gesendet. Wenn die Speicherbereichsbelegung die untere Schwelle erreicht, wird die Umlagerung gestoppt.\nEine fehlende Prozess-ID-Nummer bedeutet, dass der untergeordnete Prozess dsmautomig nicht ausgef\u00fchrt wird.
# 19075
DSI_SM_MFS_ACTIVATED_BY_FDA_DESC=Der Prozess der automatischen Umlagerung kann aktiviert werden, wenn die obere Schwelle erreicht ist, wenn die Bedingung 'Kein Speicher' festgestellt wird, oder wenn der Befehl dsmautomig manuell ausgef\u00fchrt wird.
# 19076
DSI_SM_MFS_WORKING_MIGRATORS_FDA_DESC=Anzahl der Umlagerungsfunktionen der maximal verf\u00fcgbaren Umlagerungsfunktionen, die derzeit Dateien umlagern.
# 19077
DSI_SM_MFS_MIGRATION_STATUS_FDA_DESC=Dieser Abschnitt enth\u00e4lt Informationen \u00fcber den Umlagerungsstatus des aktuellen oder letzten automatischen Umlagerungsprozesses.\n\nKlicken Sie auf die Abschnitts\u00fcberschrift, um den Abschnitt ein- oder auszublenden.
# 19078
DSI_SM_MFS_MIGRATED_FILES_FDA_DESC=Anzahl der zuletzt auf den TSM-Server umgelagerten Dateien. 
# 19079
DSI_SM_MFS_MIGRATED_DATA_FDA_DESC=Das zuletzt auf den TSM-Server umgelagerte Datenvolumen. 
# 19080
DSI_SM_MFS_CURRENT_THRESHOLD_FDA_DESC=Speicherbereichsbelegung des Dateisystems in Prozent.
# 19081
DSI_SM_MFS_LOW_HIGH_THRESHOLD_FDA_DESC=Schwellenwertprozents\u00e4tze des Dateisystems, bei denen HSM w\u00e4hrend eines Schwellen- oder Bedarfsumlagerungsprozesses automatisch mit der Umlagerung der in Frage kommenden Dateien auf den TSM-Server startet (obere Schwelle) oder stoppt (untere Schwelle). \n\nVerwenden Sie den Dialog f\u00fcr Dateisystemeigenschaften, um einen anderen Wert anzugeben.
# 19082
DSI_SM_MFS_PREMIGRATION_STATUS_FDA_DESC=Dieser Abschnitt enth\u00e4lt Informationen \u00fcber den Vorumlagerungsstatus des aktuellen oder letzten automatischen Umlagerungsprozesses.\n\nKlicken Sie auf die Abschnitts\u00fcberschrift, um den Abschnitt ein- oder auszublenden.
# 19083
DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_FILES_FDA_DESC=Anzahl der zuletzt auf den TSM-Server vorumgelagerten Dateien. 
# 19084
DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_DATA_FDA_DESC=Das zuletzt auf den TSM-Server vorumgelagerte Datenvolumen. 
# 19085
DSI_SM_MFS_CURRENT_PREMIGRATION_LEVEL_FDA_DESC=Das auf den TSM-Server vorumgelagerte Datenvolumen in Prozent. 
# 19086
DSI_SM_MFS_MAX_PREMIGRATION_LEVEL_FDA_DESC=Der maximale Prozentsatz des Dateisystems, der auf den TSM-Server vorumgelagert werden kann.\n\nVerwenden Sie den Dialog f\u00fcr Dateisystemeigenschaften, um einen anderen Wert anzugeben.
# 19088
DSI_SM_MFS_RECONCILE_PROCESS_ID_FDA_DESC=Prozess-ID des Prozesses 'dsmreconcile'.\nEin Abstimmungsprozess wird verwendet, um das Dateisystem mit dem TSM-Server abzustimmen oder zu synchronisieren.\nEine fehlende Prozess-ID-Nummer bedeutet, dass der Abstimmungsprozess nicht ausgef\u00fchrt wird.
# 19089
DSI_SM_MFS_RECONCILATION_ACTIVITIES_TITLE_FDA_DESC=Dieser Abschnitt enth\u00e4lt Informationen \u00fcber den Abstimmungsstatus des aktuellen oder letzten Abstimmungsprozesses.\n\nKlicken Sie auf die Abschnitts\u00fcberschrift, um den Abschnitt ein- oder auszublenden.
# 19090
DSI_SM_MFS_PROCESSED_FILES_FDA_DESC=Anzahl Dateien, die w\u00e4hrend der Dateisystemdurchquerung des aktuellen oder letzten Abstimmungsprozesses verarbeitet wurden. 
# 19091
DSI_SM_MFS_ORPHANS_FILES_FDA_DESC=Anzahl der w\u00e4hrend des aktuellen oder letzten Abstimmungsprozesses entdeckten Stubdateien ohne Verbindung.\n\nEine Stubdatei ohne Verbindung ist eine Stubdatei, f\u00fcr die keine entsprechende umgelagerte Datei im Speicher vorhanden ist. Folgende Situationen sind m\u00f6glich, in denen Stubdateien zu Stubdateien ohne Verbindung werden k\u00f6nnen: \n- dsm.sys zeigt auf einen anderen Server f\u00fcr Speicherverwaltungsservices als auf den, auf den die Dateien umgelagert wurden.\n- Ihr TSM-Administrator verwendet den Befehl "delete filespace", um alle umgelagerten Dateien aus dem Dateisystem zu l\u00f6schen.\n- Ein Datentr\u00e4gerfehler tritt auf, durch den Ihre umgelagerten Dateien besch\u00e4digt werden oder verloren gehen. Die Speicherpoolsicherung und -wiederherstellung bietet Schutz gegen Datentr\u00e4gerfehler. Sie k\u00f6nnen eine Sicherungsversion der Datei zur\u00fcckschreiben, wenn Sie den Client f\u00fcr Sichern/Archivieren verwendet haben.\n
# 19092
DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRATION_STATUS_FDA_DESC=Dieser Abschnitt enth\u00e4lt Informationen \u00fcber den Dateiverfallsstatus des aktuellen oder letzten Abstimmungsprozesses.\n\nKlicken Sie auf die Abschnitts\u00fcberschrift, um den Abschnitt ein- oder auszublenden.
# 19093
DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRATION_PERIOD_FDA_DESC=Anzahl Tage, die Kopien umgelagerter oder vorumgelagerter Dateien auf dem TSM-Server verbleiben, nachdem sie im Dateisystem ge\u00e4ndert oder daraus gel\u00f6scht wurden. Der Standardwert ist sieben Tage.
# 19094
DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRED_ON_SERVER_FDA_DESC=Anzahl Dateien, die auf Grund des Ablaufzeitraums auf dem TSM-Server verfallen sind. 
# 19095
DSI_SM_MFS_FILES_NEWLY_MARKED_FDA_DESC=Anzahl Dateien, die auf dem TSM-Server neu f\u00fcr den Verfall markiert wurden. 
# 19096
DSI_SM_MFS_FILES_PREVIOUSLY_MARKED_FDA_DESC=Anzahl Dateien, die auf dem TSM-Server zuvor f\u00fcr den Verfall markiert wurden. 
# 19097
DSI_SM_MFS_QUOTA_LEVEL_FDA_DESC=Die Quotenstufe bestimmt den Maximalwert an Daten, die von diesem \nDateisystem auf den TSM-Server umgelagert und vorumgelagert werden k\u00f6nnen.\nMit Hilfe des Dialogs f\u00fcr Dateisystemeigenschaften k\u00f6nnen Sie eine andere Quotenstufe angeben.
# 19098
DSI_SM_MFS_REC_MIGRATED_FILES_FDA_DESC=Anzahl der umgelagerten Dateien auf dem TSM-Server nach der Abstimmung. 
# 19099
DSI_SM_MFS_REC_PREMIGRATED_FILES_FDA_DESC=Anzahl der vorumgelagerten Dateien auf dem TSM-Server nach der Abstimmung. 
# 19100
DSI_SM_MFS_WORKING_MIGRATORS_OF_MAXIMUM={0} von {1}
# 19101
DSI_FDA_BUTTON_TOOLTIP=FDA (Field Description Area - Feldbeschreibungsbereich) ein-/ausblenden
# 19102
DSI_HELP_BUTTON_TOOLTIP=Hilfe anzeigen
# 19103
DSI_SM_ACT_REFRESH_BUTTON_TOOLTIP=Den Status aller Aktivit\u00e4ten aktualisieren. 
# 19104
DSI_SM_ACT_CLOSE_BUTTON_TOOLTIP=Dialog Speicherverwaltungsaktivit\u00e4ten schlie\u00dfen
# 19105
DSI_SM_ACT_OPTIONS_BUTTON_TOOLTIP=Optionen f\u00fcr Speicherverwaltungsaktivit\u00e4ten anzeigen/\u00e4ndern.
# 19106
DSI_SM_MFS_MONITOR_DAEMON_NOT_RUNNING_FDA_DESC=Dateien k\u00f6nnen nicht automatisch vom TSM-Server umgelagert oder zur\u00fcckgerufen \nwerden, weil der \u00dcberwachungsd\u00e4mon auf dem ausgew\u00e4hlten Clientknoten nicht ausgef\u00fchrt wird. \nStarten Sie den \u00dcberwachungsd\u00e4mon manuell erneut, indem Sie den Befehl \n"dsmmonitord" auf der Maschine absetzen, auf der der Speicherverwaltungsagent ausgef\u00fchrt wird.
# 19107
DSI_SM_MFS_RECALL_DAEMON_NOT_RUNNING_FDA_DESC=Es k\u00f6nnen keine Dateien vom TSM-Server zur\u00fcckgerufen werden, da der \nR\u00fcckrufd\u00e4mon auf dem ausgew\u00e4hlten Clientknoten nicht ausgef\u00fchrt wird. \nStarten Sie den R\u00fcckrufd\u00e4mon manuell erneut, indem Sie den Befehl \n"dsmrecalld" auf der Maschine absetzen, auf der der Speicherverwaltungsagent ausgef\u00fchrt wird. 
# 19112
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_COMM_ERROR_FDA_DESC=TSM kann keine Dateien von diesem Dateisystem umlagern, weil in der Umlagerungsphase ein \u00dcbertragungsfehler aufgetreten ist. 
# 19113
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PRE_MIG_ERROR_FDA_DESC=TSM kann keine Dateien von diesem Dateisystem umlagern, weil in der Vorumlagerungsphase ein \u00dcbertragungsfehler aufgetreten ist. 
# 19114
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_OTHER_ERROR_FDA_DESC=TSM kann keine Dateien von diesem Dateisystem umlagern, weil in der Umlagerungsphase ein Verarbeitungsfehler aufgetreten ist. 
# 19116
DSW_IBM_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software
# 19117
DSW_HSM_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/tivoli/products/storage-mgr-space
# 19118
DSW_HSM_TECHSUPT_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/sysmgmt/products/support/IBMTivoliStorageManagerforSpaceManagement.html
# 19119
DSW_TIVOLI_REDBOOKS_HOMEPAGE=http://www.redbooks.ibm.com/portals/Tivoli
# 19120
DSW_MENU_HELP_HSM_PROD_URL=Homepage von TSM for Spa&ce Management
# 19121
DSW_MENU_HELP_HSM_PROD_TECH_SUPPORT_URL=Homepage der Technischen Unterst\u00fctzung von TSM for Space &Management
# 19122
DSW_MENU_HELP_IBM_URL=IBM H&omepage
# 19123
DSW_MENU_HELP_TIVOLI_REDBOOKS_URL=Homepage der Tivoli und IBM &Redbooks
# 19124
DSW_TIVOLI_TECHSUPT_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/sysmgmt/products/support
# 19125
DSW_MENU_HELP_TIVOLI_TECH_SUPPORT_URL=Homepage von Tivoli &Software Support
# 19126
DSI_SM_HELP_TOPICS_FDA=Hilfethemen
# 19127
DSI_SM_CLIENT_NODE_ADD_FDA_DESC=Verwenden Sie das Fenster 'Clientknoten hinzuf\u00fcgen', um einen TSM-Clientknoten zur Liste der Clientknoten hinzuzuf\u00fcgen. 
# 19128
DSI_SM_CLIENT_NODE_EDIT_FDA_DESC=Verwenden Sie das Fenster 'Clientknoten editieren', um einen TSM-Clientknoten in der Liste der Clientknoten zu \u00e4ndern. 
# 19129
DSI_SM_CHECK_LOG_FILES=\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Datei {0} im Verzeichnis $DSM_LOG oder im Installationsverzeichnis auf Ihrer lokalen Maschine und, falls vorhanden, die Datei $DSM_DIR/{1} auf der Clientknotenmaschine.
# 19130
DSI_SM_CHECK_LOCAL_LOG_FILE=\u00dcberpr\u00fcfen Sie, falls vorhanden, die Datei {0} im Verzeichnis $DSM_LOG oder im Installationsverzeichnis auf Ihrer lokalen Maschine.
# 19131
DSI_SM_CONTACT_TECHNICAL_SUPPORT=Sollte sich dadurch die Ursache des Problems nicht feststellen lassen, wenden Sie sich f\u00fcr weitere Unterst\u00fctzung an Ihren Systemadministrator und/oder an die technische Unterst\u00fctzung von TSM. 
# 19132
DSI_SM_TOOLBAR_LABELS=F&unktionsleistenkenns\u00e4tze
# 19133
DSI_SM_FS_STATUS_UPDATED=Die angeforderte Operation wurde bereits von einem anderen Prozess ausgef\u00fchrt, \naber der Status in der Dateisystemtabelle wurde nicht aktualisiert.\nDie Informationen in der Dateisystemtabelle werden jetzt aktualisiert!\nDas Dateisystem {0} ist im Zustand {1}.
# 19134
DSI_SM_MFS_LOCK=Ein unvertr\u00e4glicher Speicherverwaltungsprozess wird bereits im Dateisystem \n{0} ausgef\u00fchrt.\nBitte warten Sie, bis der Speicherverwaltungsprozess bereit ist, und versuchen Sie es erneut.
# 19135
DSI_AUTHERR_INVALID_NODE_OWNER=Der angegebene Knoten- oder Benutzername \u00fcberschreitet die maximal zul\u00e4ssige L\u00e4nge (64).
# 24000
DSI_PREFERS_SCHEDULE_CMD=Befehl f\u00fcr Zeitplan
# 24001
DSI_PREFERS_PRESCHEDULE=Befehl vor dem Zeitplan
# 24002
DSI_PREFERS_PRESCHEDULE_PREVENT=Ausf\u00fchrung des folgenden Befehls vor dem Zeitplan verhindern:
# 24003
DSI_PREFERS_POSTSCHEDULE=Befehl nach dem Zeitplan
# 24004
DSI_PREFERS_POSTSCHEDULE_PREVENT=Ausf\u00fchrung des folgenden Befehls nach dem Zeitplan verhindern:
# 24005
DSI_PREFERS_SCHEDCMD_WAIT=Warten, bis der Befehl ausgef\u00fchrt ist
# 24006
DSI_PREFERS_COMMAND=Befehl
# 24007
DSI_PREFERS_FORCE=Den Clientbefehlsprozess zwingen, nach Abmelden des Kontos aktiv zu bleiben
# 24008
CLI_No_File_Spaces_Found_Matching=Auf dem Server wurden keine Dateibereiche f\u00fcr Knoten '{0}' gefunden,\ndie mit den Suchkriterien \u00fcbereinstimmen.\n
# 24010
DSI_PREFERA_AUTHORIZATION=Berechtigung
# 24011
DSI_PREFERA_PASSWORD_ACCESS=Kennwortzugriff
# 24012
DSI_PREFERA_PASSWORD_PROMPT=Kennwort eingeben
# 24013
DSI_PREFERA_PASSWORD_GENERATE=Kennwort generieren
# 24014
DSI_PREFERA_PASSWORD=Kennwort
# 24015
DSI_PREFERA_PASSWORD_DIR=Standort
# 24016
CLI_TOC_CREATE=Ein Inhaltsverzeichnis wird erstellt.\n
# 24020
DSI_PREFERW_WEBCLIENT=Webclient
# 24021
DSI_PREFERW_HTTPPORT=HTTP-Anschluss
# 24022
DSI_PREFERW_SSLPORT=SSL-Anschluss
# 24023
DSI_PREFERW_REVOKE=Fernzugriffsberechtigung widerrufen
# 24024
DSI_PREFERM_COMMANDLINE=Befehlszeile
# 24025
DSI_PREFERM_QUIET=Keine Verarbeitungsdaten auf dem Bildschirm anzeigen
# 24026
DSI_PREFERM_PAUSE=Nach Anzeigen der folgenden Anzahl Zeilen anhalten
# 24027
DSI_PREFERM_DISPLAY_LINE=Anzahl Zeilen, die auf dem Bildschirm angezeigt werden sollen
# 24028
DSI_PREFERW_WEBPORTS=WEB-Anschl\u00fcsse
# 24029
DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_WRAP=Umlauf f\u00fcr Ablaufverfolgungsdatei aktivieren
# 24030
DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC=Diagnoseprogramm
# 24031
DSI_PREFERD_TRACE=Ablaufverfolgung
# 24032
DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE=Ablaufverfolgung aktivieren
# 24033
DSI_PREFERD_TRACE_FILENAME=Dateiname
# 24034
DSI_PREFERD_TRACE_FLAG=Ablaufverfolgungsmarkierungen
# 24035
DSI_BackChoice_NoJournalIncr=Teilsicherung (ohne Journal)
# 24037
DSI_PREFERD_TRACE_MAX1_SIZE=Maximale Gr\u00f6\u00dfe (MB)
# 24038
DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_SPAN=Ressourcenbereich f\u00fcr Ablaufverfolgungsdatei aktivieren
# 24039
DSI_PREFERD_TRACE_MAX2_SIZE=Maximale Gr\u00f6\u00dfe (MB) pro Dateisegment
# 24040
DSI_PREFERB_BACKUP_REG=Registry bei Teilsicherung sichern
# 24041
DSI_PREFERB_BACKUP_AFSMOUNT=Nur AFS-Mountpunktangaben sichern
# 24042
DSI_PREFERB_BACKUP_DFSMOUNT=Nur DFS-Mountpunktangaben sichern
# 24043
DSI_PREFERB_BACKUP_SYMLINK=Datei/Verzeichnis sichern, auf die/das eine symbolische Verbindung zeigt
# 24044
DSI_PREFERB_ARCHIVE_SYMLINK=Datei/Verzeichnis archivieren, auf die/das eine symbolische Verbindung zeigt
# 24045
DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT=Virtueller Mountpunkt
# 24046
DSI_PREFERB_DOMAIN_GROUP=Dom\u00e4ne f\u00fcr Sicherung
# 24047
DSI_PREFERB_BACKUP_TYPE=Sicherungsart
# 24048
DSI_PREFERB_ALL_LOCAL=Alle lokalen Dateisysteme sichern
# 24049
DSI_PREFERB_ALL_LOFS=Alle virtuellen Dateisysteme in Schleifen sichern
# 24050
DSI_PREFERB_DOMAIN_LIST=Dom\u00e4nenliste
# 24051
DSI_PREFERV_DIR=Virtuelles Mountverzeichnis
# 24052
DSI_PREFERV_MOUNT_POINTS=Virtuelle Mountpunkte
# 24053
DSI_PREFERD_CRASH_DUMP_DIR=Standort f\u00fcr Absturzspeicherauszug
# 24054
DSI_PREFERB_DOMAIN_GROUP_DESCRIPTION=Nachfolgend sind Optionen aufgelistet, mit denen Sie die Laufwerke angeben k\u00f6nnen, die in Ihrer Clientdom\u00e4ne enthalten sein sollen. Standardm\u00e4\u00dfig werden alle lokalen Dateien gesichert.
# 24055
DSI_PREFERI_INCLEXCL_TITLE=Einschluss/Ausschluss
# 24056
DSI_PREFERB_DOMAIN_GROUP_CLUS_DESCRIPTION=Die folgenden Optionen k\u00f6nnen Sie f\u00fcr die Angabe der Laufwerke, die in Ihrer Clientdom\u00e4ne enthalten sein sollen, ausw\u00e4hlen. Mindestens ein Laufwerk muss ausgew\u00e4hlt werden, bevor die n\u00e4chste Anzeige aufgerufen werden kann.
# 24057
DSI_PREFERI_DFSINCLEXCL=DFS-Einschluss-/Ausschlussoptionsdatei verwenden
# 24058
DSI_PREFERI_DEFINE=Include/Exclude-Optionen definieren
# 24059
DSI_PREFERI_CATEGORY=Kategorie
# 24060
DSI_PREFERI_TYPE=Art
# 24061
DSI_PREFERI_FILE_OR_PATTERN=Datei oder Muster
# 24062
DSI_PREFERI_MODIFY=Include/Exclude-Optionen \u00e4ndern
# 24063
DSI_PREFERI_MGMTCLASS=Verwaltungsklasse
# 24064
DSI_PREFERI_STATEMENTS=Anweisungen
# 24065
DSI_PREFERW_CADMODE=Optionen f\u00fcr ManagedServices
# 24067
DSI_PREFERW_CADMODE_SCHED=Schedule
# 24068
DSI_PREFERW_CADMODE_BOTH=Beide
# 24069
DSI_PREFERC_GEN_TCPIPv6_OPT=TCP/IP V6-Optionen
# 24070
DSI_PREFERC_GEN_TCPIP_OPT=TCP/IP-Optionen
# 24071
DSI_JOURNALWIZ_PATHNOTABSOLUTE=Der eingegebene Pfad ist kein absoluter Pfad. Geben Sie einen vollst\u00e4ndigen Pfad ein.
# 24076
DSI_PREFERC_GEN_NAMEDPIPE_OPT=Optionen f\u00fcr benannte Pipe
# 24077
DSI_PREFERC_GEN_SHAREDMEMORY_OPT=Optionen f\u00fcr gemeinsam benutzten Speicher
# 24080
DSI_PREFERH_CHECK_THRESHOLDS=Intervall f\u00fcr Speicherbelegungspr\u00fcfung
# 24081
DSI_PREFERH_RECONCILE_INTERVAL=Intervall f\u00fcr Dateisystemabstimmung
# 24086
DSI_PREFERH_MIGFILE_EXP=Umgelagerte und vorumgelagerte Dateien aufbewahren
# 24087
DSI_PREFERH_OPTION_FORMAT=Optionsformat f\u00fcr Befehle
# 24088
DSI_PREFERH_KERNEL_MSG=Nachrichten anzeigen, die vom Kernel gesendet werden
# 24089
DSI_PREFERH_RESTORE_MIGSTATE=Dateien in Stubdateien zur\u00fcckschreiben oder abrufen
# 24095
DSI_PREFERG_RETURN_TO_TREE=Zum Strukturfenster zur\u00fcckkehren, nachdem Funktion beendet ist
# 24096
DSI_PREFERG_NTFS_SECURITY=NTFS-Sicherheitsinformationen sichern oder zur\u00fcckschreiben
# 24097
DSI_PREFERG_SERVER_OPTIONS=Serveroptionen
# 24098
DSI_PREFERG_SERVER_NAME=Servername
# 24099
DSI_PREFERG_DEFAULT_SERVER=Standardservername
# 24100
DSI_PREFERG_MIG_SERVER_NAME=Umlagerungsservername
# 24101
DSI_PREFER_BROWSE=Durchsuchen...
# 24102
DSI_PREFER_SELECT=Ausw\u00e4hlen...
# 24104
DSI_PREFER_CHANGE=\u00c4ndern
# 24105
DSI_PREFER_UPDATE=Aktualisieren
# 24106
DSI_PREFER_REMOVE=Entfernen
# 24107
DSI_PREFER_MOVEUP=Nach oben
# 24108
DSI_PREFER_MOVEDOWN=Nach unten
# 24109
DSI_PREFER_PREVIEW=Voranzeige...
# 24110
DSI_PREFER_DEFINE=Definieren...
# 24111
DSI_PREFER_MINUTES=Minuten
# 24112
DSI_PREFER_SECONDS=Sekunden
# 24113
DSI_PREFER_KB=KB
# 24114
DSI_PREFER_SELECT_DIR=Verzeichnis ausw\u00e4hlen
# 24117
DSI_CFGWIZ_TITLE=Assistent f\u00fcr TSM-Clientkonfiguration
# 24119
DSI_CFGWIZ_BACHECKBOX=Hilfe zum Konfigurieren der TSM-Clientoptionsdatei
# 24120
DSI_CFGWIZ_WEBCHECKBOX=Hilfe zum Konfigurieren des TSM-Web-Clients
# 24121
DSI_CFGWIZ_SCHEDCHECKBOX=Hilfe zum Konfigurieren des TSM-Client-Schedulers
# 24130
DSI_PREFER_SELECT_DUMP_DIR=Geben Sie ein Verzeichnis an, in dem die Kern- oder Speicherauszugsdatei gespeichert wird
# 24133
DSI_CFGWIZ_COMMO_RADIO_USEDIRECTORY=Den TSM-Server mit Active Directory suchen
# 24158
DSI_CFGWIZ_NAMEDPIPE_INSTRUCT=Welche Optionen f\u00fcr benannte Pipe verwendet der Server?
# 24162
DSI_SCHWIZ_TASK_INSTALL=Neuen oder zus\u00e4tzlichen Scheduler installieren
# 24163
DSI_SCHWIZ_TASK_UPDATE=Zuvor installierten Scheduler aktualisieren
# 24164
DSI_SCHWIZ_TASK_REMOVE=Zuvor installierten Scheduler entfernen
# 24194
DSI_CFGWIZ_LISTS_INCLEXCL=Einschluss-/Ausschlussliste
# 24203
DSI_WEBWIZ_INTRO_INSTALL=Neuen Web-Client-Agenten installieren
# 24204
DSI_WEBWIZ_INTRO_UPDATE=Zuvor installierten Web-Client-Agenten aktualisieren
# 24205
DSI_WEBWIZ_INTRO_REMOVE=Zuvor installierten Web-Client-Agenten entfernen
# 24206
DSI_WEBWIZ_PARAM_TITLE=Web-Client-Optionen
# 24207
DSI_WEBWIZ_PARAM_PORT=Welche Anschlussnummer sollte f\u00fcr die HTTP-Kommunikation mit dem Web-Clientakzeptor verwendet werden?
# 24208
DSI_WEBWIZ_PARAM_REVOKEACC=Wollen Sie Fernzugriffsberechtigungen f\u00fcr den Web-Client widerrufen?
# 24215
DSI_PREFERS_SCHED_CMD_PREVENT=Ausf\u00fchrung vom Administrator definierter geplanter Betriebssystembefehle verhindern
# 24221
DSI_PREFERS_SCHED_RESTRETR_PREVENT=Ausf\u00fchrung vom Administrator definierter geplanter Zur\u00fcckschreibungs-/Abrufoperationen verhindern
# 24227
DSI_PREFERS_PREVENT_ADMIN=Ausf\u00fchrung folgender vom Administrator definierter Befehle verhindern:
# 24230
DSI_PREFERS_SRV_PREPOST=Befehle vor und nach dem Zeitplan
# 24231
DSI_PREFERH_HSM_TITLE=HSM
# 24232
DSI_PREFERH_OPTION_LONG=Lang
# 24233
DSI_PREFERH_OPTION_SHORT=Kurz
# 24234
DSI_PREFEI_INCLUDE=Include
# 24235
DSI_PREFEI_EXCLUDE=Exclude
# 24236
DSI_PREFEI_NONE=
# 24237
DSI_PREFEI_ARCHIVE=Archivieren
# 24238
DSI_PREFEI_BACKUP=Sichern
# 24247
DSI_CFGWIZ_OPTFILETASK_STATIC_INSTRUCTION=Welche Task wollen Sie ausf\u00fchren?
# 24248
DSI_CFGWIZ_OPTFILETASK_CREATE=Neue Optionsdatei erstellen
# 24249
DSI_CFGWIZ_OPTFILETASK_IMPORT=Vorhandene Optionsdatei zur Verwendung importieren
# 24250
DSI_CFGWIZ_OPTFILETASK_UPDATE=Optionsdatei aktualisieren
# 24251
DSI_PREFERA_SEND_PASSWORD_PROG=Kennwort an Programm senden
# 24252
DSI_PREFERA_SEND_PASSWORD_ID=Kennwort an Benutzer-ID senden
# 24253
DSI_PREFERA_SEND_PASSWORD_BROWSE=Durchsuchen
# 24254
DSI_PREFERA_USERS=Benutzer
# 24255
DSI_PREFERA_GROUPS=Gruppen
# 24256
DSI_PREFERA_SELECT_USER=Benutzer aus Liste ausw\u00e4hlen
# 24257
DSI_EVENTBACK_APPLICATIONCHECK=Anwendungsereignis
# 24258
DSI_EVENTBACK_SECURITYCHECK=Sicherheitsereignis
# 24259
DSI_EVENTBACK_SYSTEMCHECK=Systemereignis
# 24267
DSW_REGBACK_SAMCHECK=Datenbank f\u00fcr Sicherheitskontenverwaltung
# 24268
DSW_REGBACK_SECPOLICY=Datenbank f\u00fcr Sicherheitsma\u00dfnahmen
# 24269
DSW_REGBACK_SOFTCONF=Softwarekonfiguration der lokalen Maschine
# 24270
DSW_REGBACK_SYSCONF=Systemkonfiguration der lokalen Maschine
# 24271
DSW_REGBACK_DEFPROFILE=Standardbenutzerprofil
# 24272
DSW_REGBACK_CURPROFILE=Aktuelles Benutzerprofil
# 24273
DSI_RESTDST_RESTORE_EVTLOG_TO=Ereignisprotokoll zur\u00fcckschreiben nach
# 24274
DSI_RESTDST_FSEL_SELECT_DIR_EVTLOG=Zielverzeichnis f\u00fcr Ereignisprotokoll ausw\u00e4hlen
# 24275
DSI_BSLOC_TITLE_STATIC=Standort f\u00fcr Sicherungssatz angeben
# 24276
DSI_GENERIC_FILENAME_PROMPT=Dateiname:
# 24277
DSI_INACTIVE_SYSOBJ_Warning=Warnung! Das Zur\u00fcckschreiben einzelner inaktiver Systemobjekte wird nicht empfohlen \n\nSoll fortgefahren werden? \n
# 24278
DSI_GENERIC_BROWSEDOTDOTDOT=Durchsuchen...
# 24279
DSI_BSLOC_FILE_SELECT_TITLE=Name der Sicherungssatzdatei
# 24280
DSI_PREFER_EDIT=Editieren...
# 24281
DSI_SETUP_BACK=< Zur\u00fcck
# 24282
DSI_SETUP_NEXT=Weiter >
# 24283
DSI_RESTART_RSM_Question=Wollen Sie den RSM-Service jetzt neu starten? Falls nicht, m\u00fcssen Sie RSM sp\u00e4ter neu starten, damit die \u00c4nderungen wirksam werden.
# 24284
DSI_ACTIVATE_REG_Question=Wollen Sie den/die Registerschl\u00fcssel nach dem Zur\u00fcckschreiben aktivieren?
# 24285
DSI_SETUP_FINISH=Fertig stellen
# 24286
DSI_INACTIVE_SYSSERVICE_Warning=Warnung! Das Zur\u00fcckschreiben eines einzelnen inaktiven Systemservice wird nicht empfohlen. \n\nSoll fortgefahren werden? \n
# 24289
DSI_DEVICENAME_OTHER=Bandname:
# 24290
DSI_ACTIVE_PERFORMANCE=Leistung
# 24291
DSI_ACTIVE_XFER_RATE=\u00dcbertragungsrate
# 24292
DSI_ACTIVE_OBJECT_COUNT=Anzahl Objekte
# 24293
DSI_ACTIVE_BACKUP_HEADER=Detaillierter Statusbericht
# 24294
DSI_TASK_LIST=Task-Liste
# 24295
DSI_ARCHDEL_ARCHDEL=Archivierung l\u00f6schen
# 24296
DSI_RACTIVE_RESTORE_HEADER=Detaillierter Statusbericht
# 24300
DSI_BACKDEL_BACKDEL=Sicherung l\u00f6schen
# 24314
DSI_PREFERB_ALL_NFS=Alle Network File Systeme sichern
# 24315
DSI_PREFERB_ALL_AUTO_LOFS=Alle virtuellen Auto-Mount-Dateisysteme in Schleifen sichern
# 24316
DSI_PREFERB_ALL_AUTO_NFS=Alle Auto-Mount-Network File Systeme sichern
# 24317
DSI_PREFERS_SRV_PREPOST_PREVENT=Ausf\u00fchrung vom Administrator definierter Befehle vor und nach dem Zeitplan verhindern
# 24318
CLI_Rest_Image_Larger=Der Zieldatentr\u00e4ger ist gr\u00f6\u00dfer als der Ausgangsdatentr\u00e4ger. Damit wird \ndie Gr\u00f6\u00dfe des Dateisystems '{0}' auf '{1}' reduziert. \nSoll fortgefahren werden?
# 24319
DSI_PREFEI_HSM=HSM
# 24320
DSI_Rest_Image_FBFWarning=Exklusive Sperre des Dateisystems '{0}' kann nicht abgerufen werden. \nDas Zur\u00fcckschreiben nach Datei wird anstelle der Imagezur\u00fcckschreibung verwendet. \nSoll fortgefahren werden?
# 24321
DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_NAME=Welchen Namen wollen Sie dem TSM-Scheduler geben?
# 24322
DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_LOCREM=Wollen Sie den Scheduler auf Ihrer lokalen Maschine oder einer fernen Maschine installieren?
# 24323
DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_LOCAL=Lokale Maschine
# 24324
DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_REMOTE=Ferne Maschine
# 24325
DSI_SCHWIZ_REMOTE_TITLE=Optionen f\u00fcr ferne Maschine
# 24326
DSI_SCHWIZ_REMOTE_MACHINE=Wie lautet der Name der fernen Maschine, auf der der Scheduler installiert werden soll?
# 24330
DSI_SCHWIZ_REMOTE_REPLACE=Vorhandene Installationsdateien auf ferner Maschine ersetzen
# 24331
DSI_SCHWIZ_LOGFILES_TITLE=Name und Standort der Protokolldateien
# 24333
DSI_SCHWIZ_FILES_LOGGING=Ereignisprotokollierung aktivieren
# 24334
DSI_SCHWIZ_SCHEDLOG_NAME=Geben Sie die Dateinamen und Standorte der Clientzeitplan- und -fehlerprotokolldateien an
# 24335
DSI_SCHWIZ_ERRLOG_NAME=Die zu verwendende Clientfehlerprotokolldatei angeben
# 24337
DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_MANUAL=Manuell, beim expliziten Start des Services
# 24338
DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_AUTO=Automatisch, beim Booten von Windows
# 24339
DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_SYSACCT=Systemkonto
# 24340
DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_THISACCT=Dieses Konto
# 24343
DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_TITLE=Serviceanmeldeoptionen
# 24345
DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_STARTUP_TITLE=Wann soll der Service gestartet werden?
# 24349
DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_CADMODESCHED=Scheduler mit Clientakzeptord\u00e4mon (CAD) verwalten
# 24354
DSI_SCHWIZ_REMOTE_PATH=Wo soll die Installation auf dieser fernen Maschine erfolgen?
# 24381
DSI_WEBWIZ_NAME_TITLE=Die Namen der Web-Services ausw\u00e4hlen
# 24382
DSI_WEBWIZ_NAME_ACCEPTOR_STATIC=Welchen Namen wollen Sie dem TSM-Akzeptor geben?
# 24383
DSI_WEBWIZ_NAME_AGENT_STATIC=Welchen Namen wollen Sie dem TSM-Agenten geben?
# 24401
DSI_IMG_STAC_NOT_IMPLEMENTED=Imagefunktion ist nicht implementiert.
# 24402
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_INSTRUCT=W\u00e4hlen Sie die Benachrichtigungsfilter aus, die f\u00fcr das Dateisystem {0} \u00fcberwacht werden sollen
# 24403
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_BACKUP_TYPE_LABEL=Sicherungstyp
# 24404
DSI_IMG_STAC_LOW_RESOURCES=Nicht gen\u00fcgend Ressourcen f\u00fcr Image.
# 24407
DSI_IMG_STAC_ITEM_NOT_FOUND=Imageeintrag nicht gefunden.
# 24408
DSI_IMG_STAC_ALREADY_INITIALIZED=Image: Es wurde versucht, RDRC oder eine der Komponenten mehrmals zu initialisieren.
# 24409
DSI_IMG_STAC_INTERNAL=Interner Imagefehler.
# 24410
DSI_IMG_STAC_ABORTED=Imageoperation abgebrochen.
# 24411
DSI_IMG_STAC_NOTIFY_SUBTREE_CHANGED=Imageunterverzeichnisstruktur ge\u00e4ndert.
# 24412
DSI_IMG_STAC_INCOMPATIBLE_VERSION=Inkompatible Imageversion.
# 24413
DSI_IMG_STAC_NOT_INITIALIZED=Image-RDRC ist nicht initialisiert.
# 24414
DSI_IMG_STAC_OBJECT_IS_USED=Image kann nicht deinitialisiert werden, einige Objekte sind im Gebrauch.
# 24415
DSI_ARCOPT_V2ARCHIVE=V2 Archive
# 24416
DSI_IMG_STAC_ALREADY_INSTALLED=Imagekomponente ist bereits installiert.
# 24417
DSI_IMG_STAC_NOT_INSTALLED=Imagemodul ist nicht installiert.
# 24418
DSI_IMG_STAC_INVALID_NAME=Imagekomponentenname ist ung\u00fcltig.
# 24419
DSI_IMG_STAC_NOT_REGISTERED=Imagekomponente ist nicht registriert.
# 24420
DSI_IMG_STAC_BAD_MODULE=Imagemodul enth\u00e4lt nicht ModuleInitialize().
# 24421
DSI_IMG_STAC_INVALID_PROPERTY=Ung\u00fcltiges Objektmerkmal f\u00fcr Image.
# 24423
DSI_IMG_STAC_CS_BAD_STORAGE=Imagekonfigurationsspeicher ist ung\u00fcltig oder besch\u00e4digt.
# 24424
DSI_IMG_STAC_CS_NOT_INITIALIZED=Imagekonfigurationsspeicher ist noch nicht initialisiert.
# 24425
DSI_IMG_STAC_CS_INITIALIZE_FAILED=Imagekonfigurationsspeicher konnte nicht initialisiert werden.
# 24426
DSI_JOURNALWIZ_DBLOCATION_INSTRUCT=Geben Sie die Position an, an der die Journaldatenbankdateien f\u00fcr das Dateisystem {0} geschrieben werden
# 24427
DSI_IMG_STAC_CS_NO_VALUE=Eintrag im Imagekonfigurationsspeicher hat keinen Wert.
# 24428
DSI_IMG_STAC_SA_NO_MORE_DATA=Keine weiteren Daten f\u00fcr Image im Quellenspeicheradapterdatenstrom.
# 24429
DSI_IMG_STAC_SA_GENERIC=Generischer Fehler im Imagespeicheradapter.
# 24430
DSI_IMG_STAC_CE_READ_ERROR=Lesefehler bei Imagespeicheradapter.
# 24431
DSI_IMG_STAC_CE_WRITE_ERROR=Schreibfehler bei Imagespeicheradapter.
# 24432
DSI_PREFEI_EXCLUDE_RESTORE=Exclude.Restore
# 24433
DSI_PREFEI_RESTORE=Zur\u00fcckschreiben
# 24434
DSI_IMG_STAC_CE_SEEK_ERROR=Suchfehler bei Imagespeicheradapter.
# 24435
DSI_IMG_STAC_CE_COPY_OPERATION_COMPLETE=Kopieroperation f\u00fcr Image beendet.
# 24436
DSI_IMG_STAC_PM_ALREADY_REGISTERED=Angegebener Imageeintrag ist bereits registriert.
# 24437
DSI_PREFEI_EXCLUDE_COMPRESS=Exclude.Compression
# 24438
DSI_PREFEI_INCLUDE_COMPRESS=Include.Compression
# 24439
DSI_PREFEI_EXCLUDE_SUBFILE=Exclude.Subfile
# 24440
DSI_PREFEI_INCLUDE_SUBFILE=Include.Subfile
# 24441
DSI_PREFEI_INCLUDE_SYSOBJ=Include.SystemObject
# 24442
DSI_PREFERB_INCR_THRESHOLD=Schwellenwert f\u00fcr Teilsicherung ohne Journal
# 24443
DSI_CFGWIZ_JOURNALCHECKBOX=Hilfe zum Konfigurieren der TSM-Journalsteuerkomponente
# 24444
DSI_JOURNALWIZ_TASK_TITLE=Assistent f\u00fcr TSM-Journalsteuerkomponente
# 24445
DSI_JOURNALWIZ_TASK_TASK=Welche Task wollen Sie ausf\u00fchren?
# 24446
DSI_JOURNALWIZ_TASK_INSTALL=Neue TSM-Journalsteuerkomponente installieren
# 24447
DSI_JOURNALWIZ_TASK_UPDATE=Zuvor installierte TSM-Journalsteuerkomponente aktualisieren
# 24448
DSI_JOURNALWIZ_TASK_REMOVE=Zuvor installierte TSM-Journalsteuerkomponente entfernen
# 24449
DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_TITLE=Journaled File Systems
# 24450
DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_INSTRUCT=Die f\u00fcr die Journalf\u00fchrung zu \u00fcberwachenden Dateisysteme angeben
# 24451
DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_ALL_LOCAL=Alle lokalen Dateisysteme f\u00fcr Journal verwenden
# 24452
DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_JFSLIST=Journaled File Systems
# 24453
DSI_JOURNALWIZ_SPECIFY_JFS=Ein oder mehrere Dateisysteme ausw\u00e4hlen, die f\u00fcr die Journalf\u00fchrung \u00fcberwacht werden sollen.
# 24454
DSI_JOURNALWIZ_PARAMS_TITLE=Standort der Journaldatenbank
# 24456
DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_TITLE=Maximale Gr\u00f6\u00dfe der Journaldatenbank
# 24457
DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_INSTRUCT=Geben Sie die maximale Gr\u00f6\u00dfe der Journaldatenbank f\u00fcr Dateisystem {0} an
# 24458
DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_NOLIMIT=Keine Begrenzung der Journaldatenbank
# 24460
DSI_JOURNALWIZ_INSTALL_SUCCESS=Journalsteuerkomponente erfolgreich installiert
# 24461
DSI_JOURNALWIZ_UPDATE_SUCCESS=Journalsteuerkomponente erfolgreich aktualisiert
# 24462
DSI_JOURNALWIZ_REMOVE_SUCCESS=Journalsteuerkomponente erfolgreich entfernt
# 24468
DSI_JOURNALWIZ_PARAMS_JFSLOCATION2=Diesen Verzeichnisnamen f\u00fcr jedes Journaled File System verwenden
# 24469
DSI_JOURNALWIZ_INIFILENOTFOUND=Konfigurationsdatei '{0}' nicht gefunden
# 24470
DSI_JOURNALWIZ_DIRNOTFOUND=Verzeichnis '{0}' nicht gefunden. Soll das Verzeichnis jetzt erstellt werden?
# 24471
DSI_JOURNALWIZ_DIRERROR=Verzeichnis '{0}' kann nicht erstellt werden. Verwenden Sie einen anderen Pfad und wiederholen Sie die Anforderung.
# 24472
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_TITLE=Konfiguration der Journalbenachrichtigung
# 24473
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_GROUPBOX=Filter f\u00fcr Benachrichtigung
# 24474
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_CDRCB=L\u00f6schen
# 24475
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_FILECB=Dateigr\u00f6\u00dfe
# 24476
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_ACCESSEDCB=Zeitmarke Letzter Zugriff
# 24477
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_MODIFIEDCB=Zeitmarke Letzte \u00c4nderung
# 24478
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_ATTRIBUTESCB=Attribute
# 24479
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_NTFSCB=NTFS-Sicherheit
# 24480
DSI_PREFEI_INCLUDE_SYSSTATE=Include.SystemState
# 24481
DSI_PREFEI_EXCLUDE_SYSTEMSERVICE=Exclude.SystemService
# 24482
DSI_JOURNALWIZ_PARAMS_PATH=Diesen Pfad f\u00fcr alle Journaldatenbankdateien verwenden
# 24486
DSI_LVSAWIZ_TASK_REMOVE=Den TSM LVSA (Logical Volume Snapshot Agent) entfernen
# 24487
DSI_SNAPWIZ_OFS_CONFIG_SUCCESS=Unterst\u00fctzung offener Dateien erfolgreich konfiguriert. \nDas System muss neu gestartet werden, damit die \u00c4nderungen wirksam werden. 
# 24489
DSI_SNAPWIZ_IMAGE_CONFIG_SUCCESS=Online-Imageunterst\u00fctzung erfolgreich konfiguriert. \nDas System muss neu gestartet werden, damit die \u00c4nderungen wirksam werden. 
# 24492
DSI_CFGWIZ_OFS_CHECKBOX=Hilfe zum Konfigurieren der Unterst\u00fctzung offener Dateien
# 24493
DSI_SNAPWIZ_OFS_CONFIG_SUCCESS_NO_REBOOT=Unterst\u00fctzung offener Dateien erfolgreich konfiguriert.
# 24495
DSI_CFGWIZ_ONLINE_IMAGE_CHECKBOX=Hilfe zum Konfigurieren der Online-Image-Unterst\u00fctzung
# 24500
DSI_SNAPWIZ_IMAGE_CONFIG_SUCCESS_NO_REBOOT=Online-Imageunterst\u00fctzung erfolgreich konfiguriert
# 24502
DSI_WIZ_WHEN_START_STATIC=Wollen Sie den Service nach Beendigung dieses Assistenten starten?
# 24511
DSI_PREFS_SNAP_PROVIDER_VSS=VSS
# 24512
DSI_PREFS_SNAP_PROVIDER_LVSA=LVSA
# 24516
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMBACKUP_GROUP_LABEL=VM-Sicherungsoptionen
# 24517
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMLIST_LABEL=VM-Liste
# 24518
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMCONTROL_GROUP_LABEL=VMware Virtual Center oder ESX Server
# 24519
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCHOST_LABEL=Host
# 24520
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCUSER_LABEL=Benutzer
# 24521
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCPASSWORD_LABEL=Kennwort
# 24524
DSI_PREFERVM_VMBACKUP=VM-Sicherung
# 24525
DSI_VM_BACKUP_PREFERENCES=Sicherungsvorgaben f\u00fcr virtuelle Maschine
# 24526
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_BACKUP_DIR_LABEL=Sicherungsoptionen f\u00fcr virtuelle Maschine
# 24527
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_FULL_IMAGE_LABEL=VMWare - Vollst\u00e4ndige VM
# 24528
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_DS_LOC_LABEL=Tempor\u00e4res Verzeichnis zur Zwischenspeicherung
# 24529
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_NO_DELETE_LABEL=Lokale Kopie vollst\u00e4ndiger VM-Dateien nach der Sicherung im Datenspeicher sichern
# 24530
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_STAGING_AREA_LABEL=VMWare-Zwischenspeicherungsbereich f\u00fcr Sicherung
# 24531
DSI_WIZARD_ONLINE_IMAGE_TITLE=Assistent f\u00fcr TSM-Onlineimageunterst\u00fctzung
# 24532
DSI_WIZARD_OPEN_FILE_TITLE=Assistent f\u00fcr TSM-Unterst\u00fctzung offener Dateien
# 24533
DSI_SNAP_PROVIDER_TO_USE=Welchen Momentaufnahme-Provider wollen Sie verwenden?
# 24534
DSI_LVSA_PROVIDER=Logical Volume Snapshot Agent (LVSA, Agent f\u00fcr Datentr\u00e4germomentaufnahmen logischer Datentr\u00e4ger)
# 24535
DSI_DISABLE_OFS=Keine (Unterst\u00fctzung offener Dateien inaktivieren)
# 24536
DSI_DISABLE_OIS=Keine (Online-Imageunterst\u00fctzung inaktivieren)
# 24537
DSI_UNINSTALL_LVSA=Logical Volume Snapshot Agent (LVSA) deinstallieren?
# 24538
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_FILE_LEVEL_LABEL=VMWare - Dateiebene
# 24539
DSI_PREFERG_STAGINGDIRECTORY=Verzeichnis zur Zwischenspeicherung
# 24540
DSI_PREFERG_CHOOSE_STAGINGDIRECTORY=W\u00e4hlen Sie den Namen des Verzeichnisses zur Zwischenspeicherung aus
# 24542
DSI_VSS_PROVIDER=Volume Shadowcopy Services (VSS, Datentr\u00e4gerspiegelkopie-Services)
# 24886
DSI_DIR_ERROR_MSG=Beim Zugriff auf die Verzeichnisservices ist ein Fehler aufgetreten. RC = {0}.
# 24887
DSI_GENERIC_NOSELECTION_MSG=Kein Eintrag ausgew\u00e4hlt.
# 24891
DSI_COMMDIR_LISTCOL_SERVERNAME=Name
# 24892
DSI_COMMDIR_LISTCOL_TCPIP_ADDR=TCP/IP-Adresse
# 24893
DSI_COMMDIR_LISTCOL_TCPIP_PORT=Anschluss #
# 24896
DSI_COMMDIR_LISTCOL_NP_NAME=Name der benannten Pipe
# 24897
DSI_PREFEI_EXCLUDE_ATTRIB_SYMLINK=Exclude.Attribute.Symlink
# 24898
DSI_PREFEI_INCLUDE_ATTRIB_SYMLINK=Include.Attribute.Symlink
# 24899
DSI_PREFEI_INCLUDE_ARCHIVE=Include.Archive
# 24900
DSI_PREFEI_EXCLUDE_DIR=Exclude.Dir
# 24901
DSI_PREFEI_EXCLUDE_FILE=Exclude.File
# 24902
DSI_PREFEI_EXCLUDE_FS=Exclude.Fs
# 24903
DSI_PREFEI_INCLUDE_BACKUP=Include.Backup
# 24904
DSI_PREFEI_INCLUDE_IMAGE=Include.Image
# 24905
DSI_PREFEI_EXCLUDE_BACKUP=Exclude.Backup
# 24906
DSI_PREFEI_EXCLUDE_FILE_BACKUP=Exclude.File.Backup
# 24907
DSI_PREFEI_EXCLUDE_IMAGE=Exclude.Image
# 24908
DSI_PREFEI_INCLUDE_FILE=Include.File
# 24909
DSI_PREFEI_EXCLUDE_FILE_SPACEMGMT=Exclude.File.Spacemgmt
# 24910
DSI_PREFEI_EXCLUDE_SPACEMGMT=Exclude.Spacemgmt
# 24940
DSI_PREFEI_EXCLUDE_SYSTEMOBJECT=Exclude.SystemObject
# 24950
DSI_CONN_FS_FRS=FRS
# 24951
DSI_CONN_FS_SYSTEMFILES=Systemdateien
# 24952
DSI_CONN_FS_DRCDIMAGE=Image f\u00fcr Notfall-CD
# 24964
DSI_PREFERA_ENCRYPTION_PROMPT=Bedienerf\u00fchrung f\u00fcr Chiffrierschl\u00fcsselkennwort
# 24965
DSI_PREFERA_ENCRYPTION_SAVE=Chiffrierschl\u00fcsselkennwort lokal sichern
# 24966
DSI_PREFERA_ENCRYPTION_GROUP=Chiffrierschl\u00fcsselkennwort
# 24967
DSI_PREFEI_EXCLUDE_ENCRYPTION=Exclude.Encryption
# 24968
DSI_PREFEI_INCLUDE_ENCRYPTION=Include.Encryption
# 24969
DSI_DPREFB_SUB_FILE_GROUP=Adaptive Subdateisicherung
# 24982
DSI_PREFEI_EXCLUDE_ARCHIVE=Exclude.Archive
# 24983
DSI_PREFEI_INCLEXCL_CATAGORY=Einschluss-/Ausschlussdatei
# 24984
DSI_PREFEI_INCLEXCL_TYPE=INCLEXCL
# 24985
DSI_BackChoice_NasFull=Gesamt
# 24986
DSI_BackChoice_NasDiff=Differenz
# 24987
DSI_OBJINFO_TYPE_VOLUME_NAS=Netzspeicherdateibereich
# 24988
DSI_OBJINFO_TYPE_ROOT=Root-Knoten
# 24989
DSI_OBJINFO_TYPE_NAS_MACHINE=Netzspeichermaschine
# 24998
DSI_SHOW_ALL_SERVERS_MSG=Alle Server anzeigen
# 25537
DSI_WAS_MACHINE_LABEL=WebSphere Application Server
# 25538
DSI_WAS_NDNODE_LABEL=Network Deployment Manager
# 25539
DSI_WAS_APPNODE_LABEL=Anwendungsserver
# 25540
DSI_WAS_RESTOREFILE_WARNING=WARNUNG! Das Zur\u00fcckschreiben anderer Daten als derjenigen auf Gruppenebene kann Ihre WebSphere-Installation besch\u00e4digen. Es wird dringend empfohlen, dass Sie Daten nur auf der Ebene des Network Deployment Manager-Knotens oder des Anwendungsserverknotens zur\u00fcckschreiben. Fortfahren?
# 25559
DSI_PREFERA_ENCRYPTION_GENERATE=Kennwort f\u00fcr Verschl\u00fcsselungsschl\u00fcssel generieren
# 25840
AD_Object_Restored='{0}' zur\u00fcckgeschrieben.\n
# 25841
AD_Object_Exists_Replace=Objekt '{0}' ist vorhanden\n
# 25842
AD_Database_Query_Confirmation=Es wird gerade der Inhalt der Active Directory-Datenbank abgefragt, die auf dem Tivoli Storage Manager-Server gesichert wurde. Die Datenbank muss zuerst zur\u00fcckgeschrieben werden und der Prozess der Zur\u00fcckschreibung kann abh\u00e4ngig von der Gr\u00f6\u00dfe der Datenbank lange dauern. Soll fortgefahren werden?\n
# 25843
AD_Database_Query_Date_Confirm=Es wird gerade der Inhalt der Active Directory-Datenbank abgefragt, die am {0} auf dem Tivoli Storage Manager-Server gesichert wurde. Die Datenbank muss zuerst zur\u00fcckgeschrieben werden und der Prozess der Zur\u00fcckschreibung kann abh\u00e4ngig von der Gr\u00f6\u00dfe der Datenbank lange dauern. Soll fortgefahren werden?\n
# 25844
DSI_PREFER_FSIDLE_WAIT_MIN_GREATER=Fehler: Der Wert f\u00fcr Option '{0}' sollte kleiner als der Wert f\u00fcr Option '{1}' sein.
# 25845
AD_Database_Opening=Die zur\u00fcckgeschriebene Active Directory-Datenbank wird ge\u00f6ffnet...\n
# 25846
DSI_PREFERVM_DOMAIN_VMBACKUP=Dom\u00e4ne f\u00fcr VM-Sicherung
# 25847
DSI_PREFERVM_DOMAIN_VMBACKUP_TYPES=Sicherungstypen f\u00fcr Dom\u00e4ne
# 25848
DSI_PREFERVM_DOMAIN_VMBACKUP_OPT=VM-Optionen
# 25849
DSI_PREFERVM_VMBACKUP_HOST_FOLDER_VM=VM-Host, VM-Host-Cluster, VM-Ordner, VM-Datenspeicher oder VM-Name 
# 25850
DSI_PREFERVM_VMBACKUP_INSERT=Einf\u00fcgen
# 25851
DSI_PREFERVM_DOMAIN_VMBACKUP_FILE=VM-Sicherung auf Dateiebene f\u00fcr Dom\u00e4ne
# 25852
DSI_PREFERVM_DOMAIN_VMBACKUP_FULL=Vollst\u00e4ndige VM-Sicherung f\u00fcr Dom\u00e4ne
# 25857
DSI_DEDUP=Deduplizierung
# 25858
DSI_DEDUP_PREFERENCES=Deduplizierungsvorgaben
# 25859
DSI_DEDUP_OPTIONS=Deduplizierungsoptionen
# 25860
DSI_ENABLE_DEDUP=Deduplizierung aktivieren
# 25861
DSI_DEDUP_CACHE=Deduplizierungscache
# 25862
DSI_ENABLE_DEDUP_CACHE=Deduplizierungscache aktivieren
# 25863
DSI_DEDUP_CACHE_LOCATION=Position des Deduplizierungscache
# 25872
DSJ_OBJECT_TYPE_LABEL=Objekttyp
# 30000
DSI_PREFERG_GENERAL_FDA_DESC=Auf dieser Registerkarte k\u00f6nnen Sie allgemeine Verarbeitungsoptionen f\u00fcr den Client angeben.
# 30001
DSI_PREFERG_NODE_NAME_FDA_DESC=Der Knotenname ist ein eindeutiger Name, mit dem Ihr Clientknoten beim Server identifiziert wird, wenn Sie eine Clientsitzung beginnen. Geben Sie den Namen Ihres Clientknotens ein, um Ihren Knoten beim Server zu identifizieren. 
# 30002
DSI_PREFERG_ERROR_FILE_FDA_DESC=In der Vorgabenregisterkarte 'Allgemein' enth\u00e4lt dieses Feld den Namen und den Standort der Fehlerprotokolldatei. In der Vorgabenregisterkarte 'Scheduler' enth\u00e4lt dieses Feld den Namen und den Standort der Planungsprotokolldatei.
# 30003
DSI_PREFERG_SERVER_NAME_FDA_DESC=Dieses Feld zeigt den Namen des Tivoli Storage Manager-Servers an, mit dem Sie eine Sitzung hergestellt haben. 
# 30004
DSI_PREFERG_DEFAULT_SERVER_FDA_DESC=Dieses Feld zeigt den Namen des Standardservers an.
# 30005
DSI_PREFERG_MIG_SERVER_NAME_FDA_DESC=Zeigt den Namen des Servers an, auf den Ihre Dateien w\u00e4hrend HSM-Operationen umgelagert werden, wenn der HSM-Client auf Ihrer Workstation installiert ist. 
# 30006
DSI_PREFERG_PROMPT_TAPES_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, wenn Sie wollen, dass Sie der Client zur Auswahl auffordert, ob auf das Laden eines Bandes, das f\u00fcr eine Sicherungs-, Archivierungs-, Zur\u00fcckschreibungs- oder Abrufoperation erforderlich ist, gewartet werden soll. 
# 30007
DSI_PREFERG_RETURN_TO_TREE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um das Strukturfenster anzuzeigen, nachdem eine Task beendet ist. Wenn dieses Kontrollk\u00e4stchen leer ist, wird nach dem Ende einer Task das Tivoli Storage Manager-Hauptfenster angezeigt.
# 30008
DSI_PREFERG_ENABLE_LANFREE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um einen verf\u00fcgbaren LAN-freien Pfad zu und von einer an SAN angeschlossenen Speichereinheit f\u00fcr Operationen zum Sichern, Zur\u00fcckschreiben, Archivieren und Abrufen zu aktivieren. Wenn diese Option aktiviert ist, erfolgt die Daten\u00fcbertragung zwischen dem Client und der serverdefinierten Speichereinheit \u00fcber ein SAN, wobei das LAN umgangen wird. 
# 30009
DSI_PREFERG_SAVE_PRUNED_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um die bereinigten Eintr\u00e4ge in einer separaten Datei zu sichern. Bereinigte Fehlerprotokolleintr\u00e4ge werden in der Datei dsmerlog.pru gesichert. Bereinigte Planungsprotokolleintr\u00e4ge werden in der Datei dsmsched.pru gesichert.
# 30010
DSI_PREFERG_BYTES_PER_TRANS_FDA_DESC=Geben Sie die maximale Gr\u00f6\u00dfe jeder Transaktion an, die zwischen dem Tivoli Storage Manager-Client und -Server ausgetauscht wird.
# 30011
DSI_PREFERG_KEEP_ENTRIES_FDA_DESC=Geben Sie an, wie lange die Protokolleintr\u00e4ge aufbewahrt werden sollen, bevor sie aus dem Protokoll gel\u00f6scht werden. 
# 30012
DSI_PREFERG_KEEP_ENTRIES_FORMAT_FDA_DESC=Geben Sie an, wie lange die Protokolleintr\u00e4ge aufbewahrt werden sollen, bevor sie aus dem Protokoll gel\u00f6scht werden. 
# 30013
DSI_PREFERG_BYTES_PER_TRANS_FORMAT_FDA_DESC=Geben Sie die maximale Gr\u00f6\u00dfe jeder Transaktion an, die zwischen dem Tivoli Storage Manager-Client und -Server ausgetauscht wird.
# 30014
DSI_PREFERG_ERROR_LOG_KEEP_ENTRIES_FORMAT_FDA_DESC=Geben Sie an, wie lange die Protokolleintr\u00e4ge aufbewahrt werden sollen, bevor sie aus dem Protokoll gel\u00f6scht werden. 
# 30015
DSI_PREFERG_ERROR_LOG_BROWSE_FDA_DESC=Klicken Sie auf diese Schaltfl\u00e4che, um ein Datei- oder Verzeichnisauswahlfenster zu \u00f6ffnen. Suchen Sie das gew\u00fcnschte Verzeichnis oder die gew\u00fcnschte Datei, w\u00e4hlen Sie es bzw. sie aus und klicken Sie auf OK.
# 30016
DSI_PREFERB_BACKUP_FDA_DESC=Auf dieser Registerkarte k\u00f6nnen Sie Optionen f\u00fcr die Sicherungsverarbeitung definieren.
# 30017
DSI_PREFERB_COMPRESS_OBJECTS_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um Objekte zu komprimieren, bevor sie an den Server gesendet werden.
# 30018
DSI_PREFERB_CONTINUE_GROW_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um Objekte zu komprimieren, auch wenn durch die Komprimierung die Gr\u00f6\u00dfe des Objekts zunimmt.
# 30019
DSI_PREFERB_ARCHIVE_SYMLINK_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um die Datei oder das Verzeichnis zu archivieren, auf die/das eine symbolische Verbindung zeigt. In AIX-Betriebssystemen werden alle erweiterten AIX JFS2-Attribute des Ziels der symbolischen Verbindung ebenfalls archiviert. Wenn Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen nicht ausw\u00e4hlen, wird nur die symbolische Verbindung archiviert. 
# 30020
DSI_PREFERB_MEMORY_EFFICIENT_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um w\u00e4hrend der Teilsicherung von Dateisystemen weniger Speicher zu verwenden. Ist diese Methode ausgew\u00e4hlt, sichert der Client die Daten in jeweils einem Verzeichnis. Auf diese Weise wird weniger Speicher, jedoch mehr Zeit ben\u00f6tigt. 
# 30021
DSI_PREFERB_ALL_LOCAL_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um alle lokalen Dateisysteme (au\u00dfer den lokalen Laufwerken f\u00fcr Wechseldatentr\u00e4ger wie z. B. CD-ROM- oder Diskettenlaufwerke) f\u00fcr den ausgew\u00e4hlten Sicherungstyp einzuschlie\u00dfen.
# 30022
DSI_PREFERB_ALL_LOFS_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um alle virtuellen Dateisysteme in Schleifen (LVFS - Loopback Virtual File Systems) in der Clientdom\u00e4ne f\u00fcr den von Ihnen ausgew\u00e4hlten Sicherungstyp einzuschlie\u00dfen. Dies schlie\u00dft nicht die Dateisysteme ein, die vom D\u00e4mon eines automatischen Mountprogramms verwaltet werden. 
# 30023
DSI_PREFERB_ALL_AUTO_LOFS_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um alle virtuellen Auto-Mount-Dateisysteme in Schleifen (LVFS - Loopback Virtual File Systems) in der Clientdom\u00e4ne f\u00fcr den von Ihnen ausgew\u00e4hlten Sicherungstyp einzuschlie\u00dfen. Die Auto-Mount-Dateisysteme in Schleifen werden vom D\u00e4mon eines automatischen Mountprogramms verwaltet. 
# 30024
DSI_PREFERB_ALL_AUTO_NFS_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um alle Auto-Mount-Network File Systems in der Clientdom\u00e4ne f\u00fcr den von Ihnen ausgew\u00e4hlten Sicherungstyp einzuschlie\u00dfen. Die Auto-Mount-Network File Systems werden vom D\u00e4mon eines automatischen Mountprogramms verwaltet. 
# 30025
DSI_PREFERB_ALL_NFS_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um alle Network File Systems in der Clientdom\u00e4ne f\u00fcr den von Ihnen ausgew\u00e4hlten Sicherungstyp einzuschlie\u00dfen. Dies schlie\u00dft nicht die Dateisysteme ein, die vom D\u00e4mon eines automatischen Mountprogramms verwaltet werden. 
# 30026
DSI_PREFERB_RETRY_IF_CHANGES_FDA_DESC=Geben Sie an, wie oft der Versuch einer Sicherungs- oder Archivierungsoperation wiederholt werden soll, wenn ein Objekt im Gebrauch ist. Ein Wert kann durch Anklicken der Auf- und Abw\u00e4rtspfeile ge\u00e4ndert werden.
# 30027
DSI_PREFERB_DOMAIN_LIST_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie die Dateisysteme aus, die Sie f\u00fcr die Teilsicherung oder Imagesicherung in Ihre Clientdom\u00e4ne einschlie\u00dfen wollen.
# 30028
DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_FDA_DESC=Dieses Feld zeigt eine Liste der virtuellen Mountpunkte an. Ein virtueller Mountpunkt ist ein bestimmtes Verzeichnis innerhalb eines Dateisystems, das die Startadresse darstellt, ab der der Client Dateien sichern soll. 
# 30029
DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_ADD_FDA_DESC=Klicken Sie auf diese Schaltfl\u00e4che, um einen virtuellen Mountpunkt hinzuzuf\u00fcgen. Der Dialog Virtuellen Mountpunkt ausw\u00e4hlen wird angezeigt.
# 30030
DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_REMOVE_FDA_DESC=Klicken Sie auf diese Schaltfl\u00e4che, um den ausgew\u00e4hlten Eintrag im Listenfenster Virtuelle Mountpunkte zu l\u00f6schen.
# 30031
DSI_PREFERR_RESTORE_FDA_DESC=Auf dieser Registerkarte k\u00f6nnen Sie Optionen f\u00fcr die Zur\u00fcckschreibungsverarbeitung definieren.
# 30032
DSI_PREFERR_FILE_EXISTS_FDA_DESC=Auf dieser Registerkarte k\u00f6nnen Sie Optionen f\u00fcr die Zur\u00fcckschreibungsverarbeitung definieren.
# 30033
DSI_PREFERR_SHOW_PROMPT_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, damit Sie ausw\u00e4hlen k\u00f6nnen, ob eine vorhandene Datei auf Ihrem Computer ersetzt werden soll, wenn der Client eine Datei vom Server zur\u00fcckschreibt oder abruft.
# 30034
DSI_PREFERR_LEAVE_INTACT_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, wenn Sie nicht wollen, dass vorhandenen Dateien auf Ihrem Computer durch Dateien vom Server ersetzt werden.
# 30035
DSI_PREFERR_REPLACE_EXISTING_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um vorhandene Dateien auf Ihrem Computer durch Dateien vom Server zu ersetzen.
# 30036
DSI_PREFERI_STATEMENT_LIST_FDA_DESC=Die Liste der Anweisungen enth\u00e4lt Anweisungen f\u00fcr die Einschluss-/Ausschlussverarbeitung, die festlegen, welche Dateien gesichert werden k\u00f6nnen und welche Verwaltungsklassen f\u00fcr die Sicherung oder Archivierung verwendet werden sollen.
# 30037
DSI_PREFERI_INCLEXCL_TITLE_FDA_DESC=Auf dieser Registerkarte k\u00f6nnen Sie Optionen f\u00fcr die Einschluss-/Ausschlussverarbeitung angeben.
# 30038
DSI_PREFERI_TYPE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie eine Optionsart aus, um die Include- oder Exclude-Option f\u00fcr die Funktion anzugeben, die Sie in der Dropdown-Liste 'Kategorie' ausgew\u00e4hlt haben. Die Include- oder Exclude-Optionen, die verf\u00fcgbar sind, h\u00e4ngen von der Auswahl in der Liste 'Kategorie' ab. 
# 30039
DSI_PREFERI_MGMTCLASS_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie einen Eintrag aus dieser Liste aus, um den im Feld 'Datei oder Muster' angegebenen Dateien oder Verzeichnissen eine Verwaltungsklasse zuzuordnen. Gilt nur f\u00fcr Include-Anweisungen. 
# 30040
DSI_PREFERI_FILE_OR_PATTERN_FDA_DESC=Geben Sie einen Dateinamen oder ein Muster ein oder klicken Sie auf Durchsuchen, um ein Dateiauswahlfenster zu \u00f6ffnen und eine Datei auszuw\u00e4hlen.
# 30041
DSI_PREFERI_MODIFY_FDA_DESC=Klicken Sie auf diese Schaltfl\u00e4che, um das Fenster Include/Exclude-Optionen definieren zu \u00f6ffnen und die Optionen in einer Include- oder Exclude-Anweisung zu aktualisieren.
# 30042
DSI_PREFERI_INCLUDE_EXCLUDE_DEFINE=Verwenden Sie dieses Fenster, um die Optionen f\u00fcr eine Include-Exclude-Anweisung anzugeben. Die Optionen, die Sie hier angeben, werden in eine Include- oder Exclude-Anweisung gestellt, die in der Liste der Anweisungen im Fenster Einschluss-/Ausschlussvorgaben angezeigt wird.
# 30043
DSI_PREFERS_SCHEDULE_FDA_DESC=Auf der Registerkarte Scheduler k\u00f6nnen Sie Verarbeitungsoptionen f\u00fcr geplante Arbeiten angeben. 
# 30044
DSI_PREFERS_POLLING_FDA_DESC=Klicken Sie auf Sendeaufruf, um anzugeben, dass Ihr Client in regelm\u00e4\u00dfigen Abst\u00e4nden den Server nach geplanter Arbeit abfragen soll.
# 30045
DSI_PREFERS_PROMPTED_FDA_DESC=Klicken Sie auf diese Option, um anzugeben, dass der Server Kontakt mit Ihrem Client aufnimmt, wenn es Zeit ist, eine geplante Operation zu starten.
# 30046
DSI_PREFERS_QUERY_SCHEDULE_FDA_DESC=Legen Sie die Zeitdauer fest, die der Client-Scheduler zwischen Versuchen, den Server nach geplanter Arbeit abzufragen, warten soll. 
# 30047
DSI_PREFERS_TCP_ADDRESS_FDA_DESC=Geben Sie eine TCP/IP-Adresse in dieses Feld ein. Verwenden Sie dieses Feld, wenn Ihr Clientknoten \u00fcber mehrere Adressen verf\u00fcgt und der Server eine Verbindung zu einer anderen Adresse herstellen soll als der, mit der die erste Verbindung zum Server hergestellt wurde. 
# 30048
DSI_PREFERS_TCP_PORT_FDA_DESC=Geben Sie eine TCP/IP-Anschlussnummer in dieses Feld ein. In diesem Feld wird eine TCP/IP-Nummer f\u00fcr den Server angegeben, mit der eine Verbindung zum Client hergestellt wird, wenn der Server die Operation mit Zeitplanung \u00fcber Serversystemanfrage beginnt.
# 30049
DSI_PREFERS_RETRY_PERIOD_FDA_DESC=Geben Sie in dieses Feld die Zeitdauer ein, die der Client-Scheduler zwischen den Versuchen, einen geplanten Befehl zu verarbeiten, warten soll.
# 30050
DSI_PREFERS_CMD_RETRIES_FDA_DESC=Geben Sie in dieses Feld ein, wie oft Ihr Client einen geplanten Befehl, der fehlschl\u00e4gt, wiederholen soll.
# 30051
DSI_PREFERS_SCHEDULE_LOG_FDA_DESC=In der Vorgabenregisterkarte 'Allgemein' enth\u00e4lt dieses Feld den Namen und den Standort der Fehlerprotokolldatei. In der Vorgabenregisterkarte 'Scheduler' enth\u00e4lt dieses Feld den Namen und den Standort der Planungsprotokolldatei.
# 30052
DSI_PREFERS_SCHEDULE_CMD_FDA_DESC=Geben Sie den Befehl ein, den Sie ausf\u00fchren wollen, bevor der Client mit der geplanten Verarbeitung beginnt. Vor Beginn der geplanten Verarbeitung m\u00f6chten Sie z. B. gegebenenfalls eine Datenbank in den Wartemodus versetzen. 
# 30053
DSI_PREFERS_PRESCHEDULE_FDA_DESC=Geben Sie den Befehl ein, den Sie ausf\u00fchren wollen, bevor der Client mit der geplanten Verarbeitung beginnt. Vor Beginn der geplanten Verarbeitung m\u00f6chten Sie z. B. gegebenenfalls eine Datenbank in den Wartemodus versetzen. 
# 30054
DSI_PREFERS_PREVENT_ANY_PRESCHEDULE_CMD_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um alle Befehle vor dem Zeitplan, die Sie in Ihrer Clientoptionsdatei definiert haben, zu inaktivieren.
# 30055
DSI_PREFERS_POSTSCHEDULE_FDA_DESC=Geben Sie den Befehl ein, den Sie ausf\u00fchren wollen, nachdem die geplante Verarbeitung beendet ist. Nach dem Ende der geplanten Verarbeitung m\u00f6chten Sie z. B. gegebenenfalls eine Datenbank neu starten. 
# 30056
DSI_PREFERS_PREVENT_ANY_POSTSCHEDULE_CMD_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um alle Befehle nach dem Zeitplan, die Sie in Ihrer Clientoptionsdatei definiert haben, zu inaktivieren.
# 30057
DSI_PREFERS_SCHEDCMD_WAIT_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um zu warten, bis der Befehl beendet ist, bevor der Client die Verarbeitung fortsetzt. Dieses K\u00e4stchen wird erst dann aktiv, nachdem Sie Text in das Befehlsfeld eingegeben haben. 
# 30058
DSI_PREFERC_GEN_COMMMETHOD_FDA_DESC=Geben Sie die \u00dcbertragungsmethode an, die Ihr Client f\u00fcr die Herstellung der Verbindung zum Tivoli Storage Manager-Server verwendet.
# 30059
DSI_PREFERC_GEN_COMMON_FDA_DESC=Geben Sie an, wie lange der Client den Versuch fortsetzen soll, eine Sitzung erneut zu starten, die wegen eines Fehlers (z. B. eines \u00dcbertragungsfehlers) gestoppt wurde. Der Client setzt den Versuch, eine Sitzung erneut zu starten, \u00fcber die angegebene Zeit fort, bis eine erfolgreiche Verbindung zum Server hergestellt ist. 
# 30060
DSI_PREFERC_GEN_COMMUNICATION_FDA_DESC=Geben Sie die \u00dcbertragungsmethode an, die Ihr Client f\u00fcr die Herstellung der Verbindung zum Tivoli Storage Manager-Server verwendet.
# 30061
DSI_PREFERC_GEN_DURATION_FDA_DESC=Geben Sie an, wie lange der Client den Versuch fortsetzen soll, eine Sitzung erneut zu starten, die wegen eines Fehlers (z. B. eines \u00dcbertragungsfehlers) gestoppt wurde. Der Client setzt den Versuch, eine Sitzung erneut zu starten, \u00fcber die angegebene Zeit fort, bis eine erfolgreiche Verbindung zum Server hergestellt ist. 
# 30062
DSI_PREFERC_GEN_INTERVAL_FDA_DESC=Geben Sie die Zeitdauer an, die der Client warten soll, bevor der Versuch unternommen wird, eine Sitzung erneut zu starten, die wegen eines Fehlers (z. B. \u00dcbertragungsfehlers) gestoppt wurde. 
# 30063
DSI_PREFERC_TCPIP_BUFSIZE_FDA_DESC=Geben Sie eine Puffergr\u00f6\u00dfe an, die Sie f\u00fcr den internen TCP/IP-Kommunikationspuffer verwenden wollen. 
# 30064
DSI_PREFERC_TCPIP_NO_DELAY_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, damit aufeinanderfolgende kleine Datenpakete sofort \u00fcber das Netz gesendet werden k\u00f6nnen. Der Standardwert ist ausgew\u00e4hlt. 
# 30065
DSI_PREFERC_TCPIP_PORT_FDA_DESC=Geben Sie die TCP/IP-Anschlussnummer an, die f\u00fcr die Kommunikation mit dem Tivoli Storage Manager-Server verwendet wird. Erfragen Sie die Anschlussnummer von Ihrem Administrator und geben Sie sie in das Feld ein.
# 30066
DSI_PREFERC_TCPIP_SERVER_ADDR_FDA_DESC=Geben Sie den Namen oder die TCP/IP-Adresse des Tivoli Storage Manager-Servers an. Erfragen Sie die Serveradresse von Ihrem Administrator und geben Sie sie in dieses Feld ein.
# 30067
DSI_PREFERC_TCPIP_WINDOW_SIZE_FDA_DESC=Geben Sie die Gr\u00f6\u00dfe an, die Sie f\u00fcr das TCP/IP-Schiebefenster f\u00fcr Ihren Clientknoten verwenden wollen. In diesem Feld k\u00f6nnen Sie die Gr\u00f6\u00dfe der Empfangsdaten des Clients angeben, die an einer TCP/IP-Verbindung gleichzeitig gepuffert werden k\u00f6nnen.
# 30068
DSI_PREFERC_GEN_SHAREDMEMORY_OPT_FDA_DESC=Geben Sie eine Anschlussnummer f\u00fcr den Anschluss an, an dem der Server empfangsbereit ist, um eine Verbindung mit gemeinsam benutztem Speicher herzustellen. Gemeinsam benutzter Speicher ist ein Speicherbereich, auf den mehrere Prozesse gleichzeitig zugreifen k\u00f6nnen. Verwenden Sie gemeinsam benutzten Speicher, wenn sich der Client und der Tivoli Storage Manager-Server oder Speicheragent auf demselben System befinden.
# 30069
DSI_PREFERC_GEN_SHMEM_FDA_DESC=Geben Sie eine Anschlussnummer f\u00fcr den Anschluss an, an dem der Server empfangsbereit ist, um eine Verbindung mit gemeinsam benutztem Speicher herzustellen. Gemeinsam benutzter Speicher ist ein Speicherbereich, auf den mehrere Prozesse gleichzeitig zugreifen k\u00f6nnen. Verwenden Sie gemeinsam benutzten Speicher, wenn sich der Client und der Tivoli Storage Manager-Server oder Speicheragent auf demselben System befinden.
# 30070
DSI_PREFERC_GEN_SHMEM_PORT_FDA_DESC=Geben Sie eine Anschlussnummer f\u00fcr den Anschluss an, an dem der Server empfangsbereit ist, um eine Verbindung mit gemeinsam benutztem Speicher herzustellen. Gemeinsam benutzter Speicher ist ein Speicherbereich, auf den mehrere Prozesse gleichzeitig zugreifen k\u00f6nnen. Verwenden Sie gemeinsam benutzten Speicher, wenn sich der Client und der Tivoli Storage Manager-Server oder Speicheragent auf demselben System befinden.
# 30071
DSI_PREFERC_NLS_NLS_FDA_DESC=Auf dieser Registerkarte k\u00f6nnen Sie l\u00e4nderspezifische Angaben f\u00fcr Ihren Client definieren.
# 30072
DSI_PREFERC_NLS_DATE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie das Format aus, das zum Anzeigen des Datums verwendet werden soll.
# 30073
DSI_PREFERC_NLS_TIME_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie das Format aus, das zum Anzeigen der Systemzeit verwendet werden soll.
# 30074
DSI_PREFERA_AUTHORIZATION_FDA_DESC=Auf dieser Registerkarte k\u00f6nnen Sie Berechtigungsoptionen f\u00fcr Ihren Client angeben.
# 30075
DSI_PREFERA_PASSWORD_ACCESS_FDA_DESC=Klicken Sie auf diese Option, um jedesmal, wenn das Kennwort abl\u00e4uft, automatisch ein neues Kennwort zu generieren.
# 30076
DSI_PREFERA_PASSWORD_PROMPT_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, wenn Sie zur Eingabe Ihres Tivoli Storage Manager-Kennworts aufgefordert werden wollen, sobald ein Client eine Verbindung zum Server herstellt.
# 30077
DSI_PREFERA_PASSWORD_GENERATE_FDA_DESC=Klicken Sie auf diese Option, um jedesmal, wenn das Kennwort abl\u00e4uft, automatisch ein neues Kennwort zu generieren.
# 30078
DSI_PREFERA_PASSWORD_DIR_FDA_DESC=Geben Sie den Namen eines Verzeichnisses in dieses Feld ein, um den Standort f\u00fcr die Speicherung einer verschl\u00fcsselten Kennwortdatei anzugeben, oder klicken Sie auf Durchsuchen, um ein Auswahlfenster zu \u00f6ffnen und die Verzeichnisposition anzugeben.
# 30079
DSI_PREFERA_GROUPS_FDA_DESC=Das Listenfeld Gruppen enth\u00e4lt eine Liste der Gruppen auf Ihrer Workstation. W\u00e4hlen Sie die Gruppen aus, die Sie berechtigen wollen, Services vom Server anzufordern. 
# 30080
DSI_PREFERA_USERS_FDA_DESC=Das Listenfeld Benutzer enth\u00e4lt eine Liste der Benutzer-IDs auf Ihrer Workstation. W\u00e4hlen Sie die Benutzer aus, die Sie berechtigen wollen, Services vom Server anzufordern.
# 30081
DSI_PREFERA_ENCRYPTION_GROUP_FDA_DESC=Klicken Sie auf diese Option, wenn Sie das Kennwort, mit dem der Client den Chiffrierschl\u00fcssel zum Verschl\u00fcsseln und Entschl\u00fcsseln von Dateidaten generiert, nicht lokal sichern wollen. Sie werden stattdessen bei jeder Sicherungs- und Zur\u00fcckschreibungsoperation zur Eingabe Ihres Schl\u00fcssels aufgefordert. Zum Definieren des Chiffrierschl\u00fcsselkennworts verwenden Sie das Fenster Verschl\u00fcsselung.
# 30082
DSI_PREFERA_ENCRYPTION_PROMPT_FDA_DESC=Klicken Sie auf diese Option, wenn Sie das Kennwort, mit dem der Client den Chiffrierschl\u00fcssel zum Verschl\u00fcsseln und Entschl\u00fcsseln von Dateidaten generiert, nicht lokal sichern wollen. Sie werden stattdessen bei jeder Sicherungs- und Zur\u00fcckschreibungsoperation zur Eingabe Ihres Schl\u00fcssels aufgefordert. Zum Definieren des Chiffrierschl\u00fcsselkennworts verwenden Sie das Fenster Verschl\u00fcsselung.
# 30083
DSI_PREFERA_ENCRYPTION_SAVE_FDA_DESC=Klicken Sie auf diese Option, um Ihr Kennwort f\u00fcr Sicherungs- oder Zur\u00fcckschreibungsoperationen lokal in verschl\u00fcsseltem Format zu sichern. Bei Auswahl dieser Option werden Sie nicht bei jeder Operation zur Eingabe des Kennworts aufgefordert. 
# 30084
DSI_PREFERW_CADMODE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie eine Option in diesem Feld aus, um anzugeben, welche Services Sie mit dem Clientakzeptor (CAD) verwalten wollen. Sie haben die Wahl, den Scheduler, den Web-Client oder sowohl den Scheduler als auch den Web-Client zu verwalten.
# 30085
DSI_PREFERW_CADMODE_SCHED_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie eine Option in diesem Feld aus, um anzugeben, welche Services Sie mit dem Clientakzeptor (CAD) verwalten wollen. Sie haben die Wahl, den Scheduler, den Web-Client oder sowohl den Scheduler als auch den Web-Client zu verwalten.
# 30086
DSI_PREFERW_CADMODE_WEBCL_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie eine Option in diesem Feld aus, um anzugeben, welche Services Sie mit dem Clientakzeptor (CAD) verwalten wollen. Sie haben die Wahl, den Scheduler, den Web-Client oder sowohl den Scheduler als auch den Web-Client zu verwalten.
# 30087
DSI_PREFERW_HTTPPORT_FDA_DESC=Geben Sie in diesem Feld die TCP/IP-Anschlussadresse f\u00fcr den Web-Client ein. Die HTTP-Anschlussadresse wird f\u00fcr die Daten\u00fcbertragung mit dem Web-Client verwendet.
# 30088
DSI_PREFERW_REVOKE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um den Zugriff eines Administrators mit Clientzugriffsberechtigung auf eine Clientworkstation, auf der der Web-Client aktiv ist, einzuschr\u00e4nken.
# 30089
DSI_PREFERW_WEBCLIENT_FDA_DESC=Auf dieser Registerkarte k\u00f6nnen Sie Verarbeitungsoptionen f\u00fcr Ihren Tivoli Storage Manager-Web-Client angeben.
# 30090
DSI_PREFERW_WEBPORTS_FDA_DESC=Geben Sie die erforderliche Anschlussnummer f\u00fcr den Tivoli Storage Manager-Clientakzeptord\u00e4mon ein. Der Clientakzeptord\u00e4mon stellt das Java-Applet des Clients f\u00fcr Sichern/Archivieren f\u00fcr einen Web-Browser bereit. Der Web-CAD-Port und der Web-Agent-Port gestatten die Verwendung des Web-Clients \u00fcber eine Firewall hinweg.
# 30091
DSI_PREFERM_COMMANDLINE_FDA_DESC=Auf dieser Registerkarte k\u00f6nnen Sie Verarbeitungsoptionen f\u00fcr den Tivoli Storage Manager-Befehlszeilenclient angeben.
# 30092
DSI_PREFERM_DISPLAY_LINE_FDA_DESC=Geben Sie die Anzahl Zeilen mit Verarbeitungsdaten an, die gleichzeitig auf dem Bildschirm Ihres Tivoli Storage Manager-Befehlszeilenclients angezeigt werden sollen. 
# 30093
DSI_PREFERM_PAUSE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um anzugeben, dass der Befehlszeilenclient nach dem Anzeigen der Anzahl Zeilen, die Sie im Feld Anzahl Zeilen, die auf dem Bildschirm angezeigt werden sollen eingeben, anhalten soll.
# 30094
DSI_PREFERM_QUIET_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um Verarbeitungsdaten im Fenster des Tivoli Storage Manager-Befehlszeilenclients zu unterdr\u00fccken. 
# 30095
DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC_FDA_DESC=Auf dieser Registerkarte k\u00f6nnen Sie die Art der Ablaufverfolgung angeben, die bei einem Problem mit Ihrem Client ausgef\u00fchrt werden soll.
# 30096
DSI_PREFERD_TRACE_FDA_DESC=Aktiviert die Funktion Ablaufverfolgung. Wenn Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen ausw\u00e4hlen, werden die Felder Dateiname und Ablaufverfolgungsmarkierungen verf\u00fcgbar.
# 30097
DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_FDA_DESC=Aktiviert die Funktion Ablaufverfolgung. Wenn Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen ausw\u00e4hlen, werden die Felder Dateiname und Ablaufverfolgungsmarkierungen verf\u00fcgbar.
# 30098
DSI_PREFERD_TRACE_FILENAME_FDA_DESC=Geben Sie den Namen der Datei ein, in der Ihre Ablaufverfolgungsausgabe gesichert werden soll. Sie k\u00f6nnen auch auf die Schaltfl\u00e4che Durchsuchen klicken, um ein Dateiauswahlfenster zu \u00f6ffnen und eine Datei auszuw\u00e4hlen. 
# 30099
DSI_PREFERD_TRACE_FLAG_FDA_DESC=Geben Sie eine Liste von Ablaufverfolgungsmarkierungen an. Trennen Sie die Ablaufverfolgungsmarkierungen durch Kommas voneinander ab. Ihr IBM Ansprechpartner kann Auskunft \u00fcber die zu verwendenden Ablaufverfolgungsmarkierungen geben.
# 30100
DSI_PREFERD_TRACE_FILE_NAME_BROWSE_FDA_DESC=Klicken Sie auf diese Schaltfl\u00e4che, um ein Datei- oder Verzeichnisauswahlfenster zu \u00f6ffnen. Suchen Sie das gew\u00fcnschte Verzeichnis oder die gew\u00fcnschte Datei, w\u00e4hlen Sie es bzw. sie aus und klicken Sie auf OK.
# 30101
DSI_PREFERIS_IMAGE_SNAPSHOT_FDA_DESC=Auf dieser Registerkarte k\u00f6nnen Sie Optionen f\u00fcr die Sicherungsverarbeitung mit Hilfe von Momentaufnahmen definieren.
# 30102
DSI_PREFERH_HSM_TITLE_FDA_DESC=Auf dieser Registerkarte k\u00f6nnen Sie Verarbeitungsoptionen f\u00fcr den Tivoli Storage Manager for Space Management-Client (HSM-Client) angeben. Die Einstellungen auf dieser Registerkarte gelten nur, wenn Sie den HSM-Client installiert haben.
# 30103
DSI_PREFERH_CHECK_THRESHOLDS_FDA_DESC=Geben Sie an, wie oft der Speicher\u00fcberwachungsd\u00e4mon im HSM-Client die Speicherbereichsbelegung auf Ihren Dateisystemen \u00fcberpr\u00fcfen soll. Der Speicher\u00fcberwachungsd\u00e4mon \u00fcberpr\u00fcft jedes Dateisystem, dem Sie Speicherverwaltung hinzugef\u00fcgt haben.
# 30104
DSI_PREFERH_RECONCILE_INTERVAL_FDA_DESC=Geben Sie an, wie oft der HSM-Client Ihre Dateisysteme abstimmen soll. Der HSM-Client stimmt jedes Dateisystem ab, f\u00fcr das die Speicherverwaltung aktiv ist, und erstellt eine neue Umlagerungskandidatenliste.
# 30105
DSI_PREFERH_MAX_RECALL_DAEMONS_FDA_DESC=Geben Sie die maximale Anzahl der HSM-R\u00fcckrufd\u00e4mone an, die Sie gleichzeitig ausf\u00fchren wollen, um R\u00fcckrufe f\u00fcr Ihren Client durchzuf\u00fchren. 
# 30106
DSI_PREFERH_MIN_RECALL_DAEMONS_FDA_DESC=Geben Sie die Mindestanzahl an R\u00fcckrufd\u00e4monen an, die Sie gleichzeitig ausf\u00fchren wollen, um R\u00fcckrufe f\u00fcr Ihren Client durchzuf\u00fchren. 
# 30107
DSI_PREFERH_MAX_RECONCILE_PROC_FDA_DESC=Geben Sie die maximale Anzahl an Abstimmungsprozessen an, die das Programm HSM gleichzeitig starten kann. 
# 30108
DSI_PREFERH_MAX_THRESHOLD_PROC_FDA_DESC=Geben Sie maximale Anzahl an Schwellenumlagerungsprozessen an, die das Programm HSM gleichzeitig starten kann. 
# 30109
DSI_PREFERH_MIGFILE_EXP_FDA_DESC=Geben Sie die Zeitdauer an, die Kopien umgelagerter oder vorumgelagerter Dateien auf dem Server aufbewahrt werden sollen, nachdem sie in Ihrem lokalen Dateisystem ge\u00e4ndert oder aus Ihrem lokalen Dateisystem gel\u00f6scht wurden. 
# 30110
DSI_PREFERH_OPTION_FORMAT_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie einen Eintrag aus der Liste aus, um das Format anzugeben, das verwendet werden soll, wenn Sie HSM-Befehle angeben.
# 30111
DSI_PREFERH_KERNEL_MSG_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um anzugeben, dass bei der Verarbeitung Nachrichten in Bezug auf HSM angezeigt werden sollen. 
# 30112
DSI_PREFERH_RESTORE_MIGSTATE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um anzugeben, dass Tivoli Storage Manager bei einer Zur\u00fcckschreibungs- oder Abrufoperation umgelagerte oder vorumgelagerte Dateien in Stubdateien auf dem lokalen Dateisystem zur\u00fcckschreiben oder dorthin abrufen soll. Die Dateien bleiben umgelagert.
# 30113
DSI_PREFERC_NLS_NUMBER_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie das Format aus, das zum Anzeigen von Zahlen in dem Client verwendet werden soll.
# 30114
DSI_PREFERS_SCHEDULE_MODE_FDA_DESC=Auf der Registerkarte Scheduler k\u00f6nnen Sie Verarbeitungsoptionen f\u00fcr geplante Arbeiten angeben. 
# 30115
DSI_PREFERS_SESSION_INIT_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie einen Eintrag in dieser Liste aus, um anzugeben, ob der Server oder der Client die Clientsitzungen \u00fcber eine Firewall hinweg einleitet.
# 30116
DSI_PREFERC_TCPIP_ADMIN_PORT_FDA_DESC=Geben Sie eine Serveranschlussnummer in diesem Feld an. Dieser Anschluss gibt eine separate TCP/IP-Anschlussnummer an, an der der Server Anforderungen f\u00fcr Verwaltungsclientsitzungen erwartet. Dies erm\u00f6glicht sichere Verwaltungssitzungen innerhalb eines privaten Netzes. Diese Anschlussadresse erhalten Sie von Ihrem Administrator.
# 30117
DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_WRAP_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, damit die Ablaufverfolgungsausgabe wieder an den Anfang der Ablaufverfolgungsdatei uml\u00e4uft, wenn die Ablaufverfolgungsdatei die im Feld Maximale Gr\u00f6\u00dfe angezeigte Gr\u00f6\u00dfe erreicht hat.
# 30118
DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_SPAN_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um zu erm\u00f6glichen, dass die Ablaufverfolgungsausgabe mehrere Dateien umspannen kann. Die Gr\u00f6\u00dfe der einzelnen Dateien wird vom nachfolgend angegebenen Wert bestimmt.
# 30119
DSI_PREFERD_TRACE_MAX1_SIZE_FDA_DESC=Geben Sie die maximale Gr\u00f6\u00dfe f\u00fcr die Ablaufverfolgungsdatei an. Sie k\u00f6nnen einen Wert von 1 bis 4294967295 angeben.
# 30120
DSI_PREFERD_TRACE_MAX2_SIZE_FDA_DESC=Geben Sie die maximale Gr\u00f6\u00dfe f\u00fcr die Ablaufverfolgungssegmente an. Sie k\u00f6nnen einen Wert zwischen 0 und 1000 MB angeben.
# 30121
DSI_PREFERB_RESET_LAST_ACCESS_DATE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um die Datumsangaben des letzten Zugriffs auf Dateien, die auf dem Server gesichert oder archiviert werden, beizubehalten.
# 30122
DSI_PREFERR_MAKE_SPARSE_FILE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um w\u00e4hrend einer Zur\u00fcckschreibung oder eines Abrufs die Verarbeitung von Dateien mit freien Bereichen auszuf\u00fchren.
# 30123
DSI_PREFERIS_CACHE_SIZE_FDA_DESC=Geben Sie eine angemessene Cachegr\u00f6\u00dfe f\u00fcr die Erstellung der Momentaufnahme bei Sicherungsoperationen mit Hilfe von Momentaufnahmen an.
# 30124
DSI_PREFERG_PRUNE_OLD_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um \u00e4ltere Protokolleintr\u00e4ge automatisch aus dem Protokoll zu l\u00f6schen.
# 30125
DSI_PREFERR_REPLACE_READONLY_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, wenn schreibgesch\u00fctzte oder gesperrte Dateien \u00fcberschrieben werden sollen, wenn der Client Dateien vom Server zur\u00fcckschreibt.
# 30126
DSI_PREFERI_CATEGORY_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie die Funktionsart aus, f\u00fcr die Sie Include- oder Exclude-Anweisungen in der Clientoptionsdatei generieren wollen. Wenn Sie einen Eintrag aus der Liste ausw\u00e4hlen, werden die Optionen, die zu dem ausgew\u00e4hlten Kategorieeintrag geh\u00f6ren, in der Liste Art angezeigt. 
# 30127
DSI_PREFERCW_OPTION_FILE_TASK_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie eine Task der Optionsdatei aus und klicken Sie zur Fortsetzung auf Weiter. Die Auswahlm\u00f6glichkeiten, die Sie in diesem Konfigurationsassistenten angeben, werden in einer Clientoptionsdatei gespeichert.
# 30128
DSI_PREFERA_SERVICES_ALL_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um allen Gruppen und Benutzern auf Ihrem System zu gestatten, Tivoli Storage Manager-Services anzufordern.
# 30129
DSI_PREFERG_ASNODE_NAME_FDA_DESC=Geben Sie den Namen des Zielknotens ein, f\u00fcr den Ihnen Proxyberechtigung erteilt wurde, um Ihren Client f\u00fcr Proxyunterst\u00fctzung des Clientknotens zu aktivieren.
# 30130
DSI_PREFERG_ERROR_LOG_ENABLE_WRAP_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, damit die Aufzeichnung von Fehlerprotokolls\u00e4tzen wieder am Anfang der Fehlerprotokolldatei beginnt (Umlauf), wenn die Fehlerprotokolldatei die im Feld 'Maximale Gr\u00f6\u00dfe (MB)' angezeigte Gr\u00f6\u00dfe erreicht hat.
# 30131
DSI_PREFERG_MAX_LOG_SIZE_FDA_DESC=Geben Sie die maximale Gr\u00f6\u00dfe f\u00fcr die Protokolldatei in Megabyte (MB) an. Sie k\u00f6nnen einen Wert von 0 bis 2047 angeben.
# 30132
DSI_PREFERS_LOG_WRAP_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, damit die Aufzeichnung von Schedulerprotokolls\u00e4tzen wieder am Anfang der Planungsprotokolldatei beginnt (Umlauf), wenn die Planungsprotokolldatei die im Feld 'Maximale Gr\u00f6\u00dfe (MB)' angezeigte Gr\u00f6\u00dfe erreicht hat.
# 30133
DSI_PREFERS_MAX_LOG_SIZE_FDA_DESC=Geben Sie die maximale Gr\u00f6\u00dfe f\u00fcr die Protokolldatei in Megabyte (MB) an. Sie k\u00f6nnen einen Wert von 0 bis 2047 angeben.
# 30134
DSI_PREFA_ENCRYPTION_TYPE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie in diesem Feld einen Datenverschl\u00fcsselungstyp aus. Mit dem von Ihnen ausgew\u00e4hlten Verschl\u00fcsselungstyp werden Daten w\u00e4hrend Sicherungs- und Archivierungsoperationen unter Verwendung der Option Include.Encryption verschl\u00fcsselt.
# 30135
DSI_PREFA_56BITDES_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie in diesem Feld einen Datenverschl\u00fcsselungstyp aus. Mit dem von Ihnen ausgew\u00e4hlten Verschl\u00fcsselungstyp werden Daten w\u00e4hrend Sicherungs- und Archivierungsoperationen unter Verwendung der Option Include.Encryption verschl\u00fcsselt.
# 30136
DSI_PREFA_128BITAES_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie in diesem Feld einen Datenverschl\u00fcsselungstyp aus. Mit dem von Ihnen ausgew\u00e4hlten Verschl\u00fcsselungstyp werden Daten w\u00e4hrend Sicherungs- und Archivierungsoperationen unter Verwendung der Option Include.Encryption verschl\u00fcsselt.
# 30137
DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING_FDA_DESC=Auf dieser Registerkarte k\u00f6nnen Sie angeben, wie der Client f\u00fcr Sichern/Archivieren Speicher w\u00e4hrend Teilsicherungen von Dateisystemen verwendet.
# 30138
DSI_PREFERR_MEMORY_RESIDENT_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, wenn Sie f\u00fcr die Verarbeitung der Teilsicherung von Dateisystemen eine schnellere, speicherintensivere Methode verwenden wollen.
# 30139
DSI_PREFERR_MEMORY_SAVING_INCR_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um w\u00e4hrend der Teilsicherung von Dateisystemen weniger Speicher zu verwenden. Ist diese Methode ausgew\u00e4hlt, sichert der Client die Daten in jeweils einem Verzeichnis. Auf diese Weise wird weniger Speicher, jedoch mehr Zeit ben\u00f6tigt. 
# 30140
DSI_PREFERR_MEMORY_DISKCACHE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, wenn w\u00e4hrend einer Teilsicherung von Dateisystemen am wenigsten Hauptspeicher verwendet werden soll. Diese Methode erfordert wesentlich mehr Plattenspeicherplatz. Verwenden Sie diese Methode f\u00fcr einen Dateibereich, der zu viele Dateien f\u00fcr eine Teilsicherung mit dem speicherresidenten Algorithmus oder mit dem Speichersparalgorithmus enth\u00e4lt.
# 30141
DSI_PREFERR_MEMORY_METHOD_FDA_DESC=Auf dieser Registerkarte k\u00f6nnen Sie angeben, wie der Client f\u00fcr Sichern/Archivieren Speicher w\u00e4hrend Teilsicherungen von Dateisystemen verwendet.
# 30142
DSI_PREFERR_APPLY_ALL_FILESPACES_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um den Speicheralgorithmus auf alle Dateibereiche auf Ihrem Computer anzuwenden. Die Speichermethode wird f\u00fcr die Verarbeitung von Teilsicherungen aller Dateisysteme auf Ihrem Computer verwendet.
# 30143
DSI_PREFERR_APPLY_ONE_FILESPACE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um den Speicheralgorithmus f\u00fcr die Teilsicherung eines einzelnen Dateibereichs anzuwenden. Klicken Sie auf Durchsuchen, um den Dateibereich anzugeben, auf den Sie den Speicheralgorithmus anwenden wollen.
# 30144
DSI_PREFERP_STATEMENT_LIST_FDA_DESC=Diese Liste enth\u00e4lt die Namen einzelner Dateibereiche, auf die Sie Speicheralgorithmen angewendet haben.
# 30145
DSI_PREFERS_PRESCHEDULE_PREVENT_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um alle Befehle vor dem Zeitplan, die Sie in Ihrer Clientoptionsdatei definiert haben, zu inaktivieren.
# 30146
DSI_PREFERS_POSTSCHEDULE_PREVENT_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um alle Befehle nach dem Zeitplan, die Sie in Ihrer Clientoptionsdatei definiert haben, zu inaktivieren.
# 30147
DSI_PREFERS_SCHED_CMD_PREVENT_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um alle vom Administrator f\u00fcr Ihren Knoten geplanten Betriebssystembefehle zu sperren. Mit dieser Option kann verhindert werden, dass ein Administrator unbeabsichtigte oder m\u00f6glicherweise zerst\u00f6rerische Operationen auf Ihrem Computer ausf\u00fchrt.
# 30148
DSI_PREFERS_SCHED_RESTRETR_PREVENT_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um alle vom Administrator f\u00fcr Ihren Knoten geplanten Zur\u00fcckschreibungs- oder Abrufoperationen zu sperren. Mit dieser Option kann verhindert werden, dass ein Administrator unbeabsichtigte oder m\u00f6glicherweise zerst\u00f6rerische Operationen auf Ihrem Computer ausf\u00fchrt.
# 30149
DSI_PREFERS_SRV_PREPOST_PREVENT_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um zu verhindern, dass administratordefinierte Befehle vor oder nach der Momentaufnahme w\u00e4hrend geplanter Momentaufnahmeimagesicherungen (oder Online-Imagesicherungen) auf Ihrem Clientknoten ausgef\u00fchrt werden.
# 30150
DSI_PREFERB_SNAPPROVIDER_IMAGE_TYPE_FDA_DESC=Verwenden Sie dieses Feld, um Ihren Client f\u00fcr Sichern/Archivieren f\u00fcr Online-Imagesicherungsoperationen einzurichten und um einen Momentaufnahmeprovider anzugeben. W\u00e4hrend dieser Sicherungsoperation verwendet der Client f\u00fcr Sichern/Archivieren eine Momentaufnahme Ihres Datentr\u00e4gers als Quelle f\u00fcr die Sicherungsoperation, wobei er zul\u00e4sst, dass der Originaldatentr\u00e4ger f\u00fcr andere Systemanwendungen verf\u00fcgbar ist.
# 30151
DSI_PREFERB_SNAPPROVIDER_FS_TYPE_FDA_DESC=Verwenden Sie dieses Feld, um Ihren Client f\u00fcr Sichern/Archivieren f\u00fcr Dateisicherungs- oder -archivierungsoperationen auf Momentaufnahmebasis einzurichten und um einen Momentaufnahmeprovider anzugeben.
# 30152
DSI_SnapProviderChoiceFS_NONE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, wenn Sie keine Unterst\u00fctzung offener Dateien (oder Dateisicherung auf Momentaufnahmebasis) verwenden wollen. Der Client f\u00fchrt eine normale Dateisicherung (ohne Momentaufnahme) f\u00fcr die Dateien auf Ihren Datentr\u00e4gern aus.
# 30153
DSI_SnapProviderChoice_NONE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, wenn Sie keine Online-Imagesicherungen auf Momentaufnahmebasis verwenden wollen. Der Client f\u00fchrt eine Offline-Imagesicherung (statische Imagesicherung) Ihrer Datentr\u00e4ger aus.
# 30154
DSI_SnapProviderChoiceFS_JFS2_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um die Momentaufnahmen zu verwenden, die vom Momentaufnahmeprovider des JFS2-Dateisystems erstellt werden.
# 30155
DSI_SnapProviderChoice_JFS2_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um die Momentaufnahmen zu verwenden, die vom Momentaufnahmeprovider des JFS2-Dateisystems erstellt werden.
# 30156
DSI_SnapProviderChoice_LVM_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um die Momentaufnahmen zu verwenden, die vom Momentaufnahmeprovider Logical Volume Manager (LVM) erstellt werden. Diese Option ist nur f\u00fcr Linux-LVM-Clients verf\u00fcgbar und gilt nur f\u00fcr die Momentaufnahmeimagesicherung.
# 30157
DSI_SnapProviderChoice_VSS_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um die Momentaufnahmen zu verwenden, die vom Volume Shadow Copy Service (VSS) bereitgestellt werden. VSS ist die bevorzugte Methode zum Erstellen von Momentaufnahmen.
# 30158
DSI_SnapProviderChoiceFS_VSS_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um die Momentaufnahmen zu verwenden, die vom Volume Shadow Copy Service (VSS) bereitgestellt werden. VSS ist die bevorzugte Methode zum Erstellen von Momentaufnahmen.
# 30159
DSI_PREFERI_DYNAMIC_IMAGE_TYPE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um ein Dateisystem oder einen logischen Datentr\u00e4ger f\u00fcr die Verarbeitung einer dynamischen Imagesicherung einzuschlie\u00dfen, oder ordnen Sie eine Verwaltungsklasse zu, die zusammen mit der dynamischen Imagesicherung verwendet wird.
# 30160
DSI_PREFERI_SNAP_PROVIDER_TYPE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie einen Momentaufnahmeprovider aus, der f\u00fcr Sicherungsoperationen mit Hilfe von Momentaufnahmen verwendet werden soll.
# 30161
DSI_PREFERA_ENCRYPTION_GENERATE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um einen Verschl\u00fcsselungsschl\u00fcssel dynamisch zu generieren, wenn der Tivoli Storage Manager-Client eine Sicherung oder Archivierung beginnt. 
# 30162
DSI_PREFERC_TCPIP_USE_SSL_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um mit Secure Sockets Layer (SSL) eine Verbindung aufzubauen und eine auf SSL basierende, sichere Kommunikation nach Industriestandard zwischen dem Client f\u00fcr Sichern/Archivieren und dem Tivoli Storage Manager-Server bereitzustellen. Dieses Kontrollk\u00e4stchen ist f\u00fcr Mac OS X-Clients nicht g\u00fcltig.
# 30163
DSI_PREFERB_DECRYPT_EFS_TYPE_FDA_DESC=\u00dcber dieses Feld k\u00f6nnen Sie steuern, ob Dateien, die von einem AIX-EFS-System (EFS = Encrypted File System) verschl\u00fcsselt wurden, in verschl\u00fcsseltem oder entschl\u00fcsseltem Format gelesen werden.
# 30164
DSI_PREFERIS_PRESNAP_PREVENT_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um alle Befehle vor der Momentaufnahme, die Sie in Ihrer Clientoptionsdatei definiert haben, zu inaktivieren.
# 30165
DSI_PREFERI_PRE_SNAP_CMD_FDA_DESC=Geben Sie einen Befehl oder eine Stapeldatei ein, der bzw. die vor dem Start einer Momentaufnahme ausgef\u00fchrt werden soll. Dies ist n\u00fctzlich, wenn Sie eine Anwendung in den Wartemodus versetzen m\u00fcssen, bevor der Momentaufnahmeprovider eine Momentaufnahme startet. Dies ist n\u00fctzlich, wenn Sie eine Anwendung in den Wartemodus versetzen m\u00fcssen, bevor die Momentaufnahme gestartet wird.
# 30166
DSI_PREFERIS_POSTSNAP_PREVENT_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um alle Befehle nach der Momentaufnahme, die Sie in Ihrer Clientoptionsdatei definiert haben, zu inaktivieren.
# 30167
DSI_PREFERI_POST_SNAP_CMD_FDA_DESC=Geben Sie einen Befehl oder eine Stapeldatei ein, der bzw. die nach dem Start einer Momentaufnahme ausgef\u00fchrt werden soll. Dies ist n\u00fctzlich, wenn Sie eine Anwendung erneut starten m\u00fcssen, die durch den Befehl vor der Momentaufnahme in den Wartemodus versetzt wurde.
# 30168
DSI_PREFERIS_IMAGE_GAP_SIZE_FDA_DESC=Geben Sie die Mindestgr\u00f6\u00dfe f\u00fcr leere Bereiche auf einem formatierten Datentr\u00e4ger an, die w\u00e4hrend einer Imagesicherung \u00fcbersprungen werden soll.
# 30169
DSI_PREFERG_NTFS_SECURITY_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um Sicherheitsinformationen wie Dateiberechtigungen zu sichern. Bei nachfolgenden Teilsicherungen kann der Client ge\u00e4nderte Dateiberechtigungen feststellen und sichern. Diese Option gilt nur f\u00fcr NTFS-Dateien.
# 30170
DSI_PREFERG_AUTOFSRENAME_FDA_DESC=Verwenden Sie dieses Dropdown-Listenfenster, um anzugeben, ob Ihre vorhandenen Nicht-Unicode-Dateibereiche auf dem Server umbenannt werden sollen. Diese Option erm\u00f6glicht, dass Unicode-aktivierte Dateibereiche mit dem Originalnamen f\u00fcr die aktuelle Operation erstellt werden k\u00f6nnen.
# 30171
DSI_PREFERB_DFS_MOUNTPOINT_FDA_DESC=Verwenden Sie diese Option, um eine Microsoft DFS-Zusammenf\u00fchrung (NTFS oder FAT) als eine Zusammenf\u00fchrung oder als ein Verzeichnis anzuzeigen.
# 30172
DSI_PREFERB_RESET_LAST_ARCHIVE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um das Windows-Archivierungsattribut f\u00fcr Dateien zur\u00fcckzusetzen, die erfolgreich auf dem Tivoli Storage Manager-Server gesichert wurden. Mit dieser Option wird auch das Archivierungsattribut einer Datei w\u00e4hrend einer Teilsicherung zur\u00fcckgesetzt, wenn bereits eine aktive Sicherungsversion auf dem Server vorhanden ist. Diese Option ist f\u00fcr Anwendungen wie IBM\u00ae Tivoli Storage Resource Manager n\u00fctzlich, um den Sicherungsstatus von Dateien zu melden.
# 30173
DSI_PREFERB_INCR_THESHOLD_FDA_DESC=Geben Sie den Wert f\u00fcr die Anzahl Verzeichnisse in einem Journaldateibereich an, der aktive Dateien enthalten k\u00f6nnte, die verfallen sollten. Wenn dieser Schwellenwert w\u00e4hrend einer vollst\u00e4ndigen Journalteilsicherung eines Dateibereichs erreicht wird, leitet der Client eine Teilsicherung f\u00fcr jedes dieser Verzeichnisse ein. 
# 30174
DSI_PREFERB_USE_SUBFILE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um w\u00e4hrend aufeinanderfolgender Teilsicherungsoperationen nur ge\u00e4nderte Teile einer Datei an den Server zu senden und nicht die gesamte Datei.
# 30175
DSI_PREFERB_CACHE_PATH_FDA_DESC=Geben Sie den Pfad an, in dem sich der Client-Cache f\u00fcr die adaptive Subdateisicherung befindet. Sie k\u00f6nnen einen Pfad mit der Schaltfl\u00e4che 'Durchsuchen' ausw\u00e4hlen.
# 30176
DSI_PREFERB_CACHE_SIZE_FDA_DESC=Geben Sie die Client-Cachegr\u00f6\u00dfe in Megabyte f\u00fcr adaptive Subdateisicherung an. Sie k\u00f6nnen einen Wert in das Eingabefeld eingeben oder auf den Auf- oder Abw\u00e4rtspfeil klicken, um den Wert zu \u00e4ndern.
# 30177
DSI_PREFERS_RUNASSERVICE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um anzugeben, dass der Clientbefehlsprozess weiterhin ausgef\u00fchrt werden soll, selbst wenn sich das Konto, das den Client gestartet hat, abmeldet.
# 30178
DSI_PREFERVM_VMBACKUP_FDA_DESC=Auf dieser Registerkarte k\u00f6nnen Sie Verarbeitungsoptionen f\u00fcr die Sicherung von Daten virtueller Maschinen angeben.
# 30179
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_BACKUP_TYPE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie den Typ der Sicherung der virtuellen Maschine aus, die ausgef\u00fchrt werden soll, wenn Sie den Befehl backup VM auf dem Knoten der Tivoli Storage Manager-Einheit zum Versetzen von Daten ausgeben, der auf dem vStorage-Sicherungsserver installiert ist.
# 30180
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_FILE_LEVEL_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie den Typ der Sicherung der virtuellen Maschine aus, die ausgef\u00fchrt werden soll, wenn Sie den Befehl backup VM auf dem Knoten der Tivoli Storage Manager-Einheit zum Versetzen von Daten ausgeben, der auf dem vStorage-Sicherungsserver installiert ist.
# 30181
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_FULL_IMAGE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie den Typ der Sicherung der virtuellen Maschine aus, die ausgef\u00fchrt werden soll, wenn Sie den Befehl backup VM auf dem Knoten der Tivoli Storage Manager-Einheit zum Versetzen von Daten ausgeben, der auf dem vStorage-Sicherungsserver installiert ist.
# 30182
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCHOST_FDA_DESC=Geben Sie den Hostnamen des VMware Virtual Center- oder ESX-Servers an, der die virtuellen Maschinen enth\u00e4lt, die Sie sichern wollen. 
# 30183
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCUSER_FDA_DESC=Geben Sie den Benutzernamen des VMware Virutal Center- oder ESX-Servers an, der die virtuellen Maschinen enth\u00e4lt, die Sie sichern wollen.
# 30184
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCPASSWORD_FDA_DESC=Geben Sie das Kennwort des VMware Virutal Center- oder ESX-Servers an, der die virtuellen Maschinen enth\u00e4lt, die Sie sichern wollen.
# 30185
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_DS_LOC_FDA_DESC=Die Speicherposition f\u00fcr tempor\u00e4re Dateien w\u00e4hrend VMware-Sicherungen angeben.
# 30186
DSI_PREFERG_STAGING_DIR_FDA_DESC=Geben Sie die Position an, an der der Client alle Daten speichern kann, die er zum Ausf\u00fchren seiner Operationen generiert. Die Daten werden vom Client gel\u00f6scht, nachdem eine Operation beendet ist.
# 30187
DSI_SERVER_STANZA_FDA_DESC=Geben Sie einen Tivoli Storage Manager-Server an, mit dem Kontakt f\u00fcr Services aufgenommen werden soll. Sie k\u00f6nnen auch einen neuen Server angeben, mit dem Kontakt aufgenommen und f\u00fcr den eine Zeilengruppe mit Parametern begonnen werden soll. Serverzeilengruppen sind in der Clientsystemoptionsdatei (dsm.sys) gespeichert.
# 30188
DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_ALL_LOCAL_FDA_DESC=Geben Sie an, welche Dateisysteme f\u00fcr die Journalf\u00fchrung \u00fcberwacht werden sollen.
# 30189
DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_JFSLIST_FDA_DESC=Geben Sie an, welche Dateisysteme f\u00fcr die Journalf\u00fchrung \u00fcberwacht werden sollen.
# 30190
DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_TITLE_FDA_DESC=Geben Sie die maximale Gr\u00f6\u00dfe der Journaldatenbank in Megabyte (MB) an. Das Feld 'Maximale Gr\u00f6\u00dfe der Journaldatenbank' kann einen Wert von 1 MB bis 999 MB enthalten.
# 30191
DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_NOLIMIT_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, wenn keine feste Begrenzung f\u00fcr die Gr\u00f6\u00dfe der Journaldatenbank definiert werden soll. Die maximale Gr\u00f6\u00dfe basiert auf dem verf\u00fcgbaren Plattenspeicherplatz.
# 30192
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_CDRCB_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, wenn der Journalservice eine Datei oder ein Verzeichnis \u00fcberwachen soll, wenn die Datei bzw. das Verzeichnis erstellt, gel\u00f6scht oder umbenannt wird.
# 30193
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_FILECB_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, wenn der Journalservice \u00c4nderungen an der Dateigr\u00f6\u00dfe \u00fcberwachen soll. Die Benachrichtigung wird verz\u00f6gert, bis der Plattenschreibcache gel\u00f6scht wird. 
# 30194
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_MODIFIEDCB_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, wenn der Journalservice Zeitmarken\u00e4nderungen f\u00fcr eine Datei \u00fcberwachen soll, die ge\u00e4ndert wird. Die Benachrichtigung wird verz\u00f6gert, bis der Plattenschreibcache gel\u00f6scht wird. 
# 30195
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_ACCESSEDCB_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, wenn der Journalservice Zeitmarken\u00e4nderungen f\u00fcr eine Datei \u00fcberwachen soll, auf die zugegriffen wurde.
# 30196
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_ATTRIBUTESCB_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, wenn der Journalservice \u00c4nderungen an Dateiattributen \u00fcberwachen soll.
# 30197
DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_NTFSCB_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, wenn der Journalservice NTFS-Sicherheits\u00e4nderungen f\u00fcr eine Datei \u00fcberwachen soll.
# 30198
DSI_JOURNALWIZ_PARAMS_TITLE_FDA_DESC=Geben Sie das Verzeichnis an, in das die Journaldatenbanken geschrieben werden. Sie k\u00f6nnen ein Journalverzeichnis f\u00fcr alle Journaldatenbanken oder ein eigenes Journalverzeichnis f\u00fcr jede Journaldatenbank angeben.
# 30199
DSI_JOURNALWIZ_TASK_INSTALL_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie eine Option aus, um eine Tivoli Storage Manager-Journalsteuerkomponente zu installieren, zu aktualisieren oder zu entfernen.
# 30200
DSI_JOURNALWIZ_TASK_UPDATE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie eine Option aus, um eine Tivoli Storage Manager-Journalsteuerkomponente zu installieren, zu aktualisieren oder zu entfernen.
# 30201
DSI_JOURNALWIZ_TASK_REMOVE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie eine Option aus, um eine Tivoli Storage Manager-Journalsteuerkomponente zu installieren, zu aktualisieren oder zu entfernen.
# 30202
DSI_CFGWIZ_SELECTALL_FDA_DESC=Klicken Sie auf diese Schaltfl\u00e4che, um alle Eintr\u00e4ge in der Liste auszuw\u00e4hlen.
# 30203
DSI_CFGWIZ_CLEARALL_FDA_DESC=Klicken Sie auf diese Schaltfl\u00e4che, um die Auswahlangaben in der Liste zu l\u00f6schen.
# 30204
DSI_CFGWIZ_COMMON_TITLE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie einen oder mehrere Dateitypen in der Liste aus, die \u00fcblicherweise ausgeschlossen sind. Bei diesen Dateitypen kann es sich um Dateien handeln, die m\u00f6glicherweise sehr gro\u00df sind und die daher nicht gesichert werden sollen (z. B. Multimediadateien, Archivierungsdateien, Objektdateien und Kern- oder Speicherauszugsdateien).
# 30205
DSI_CFGWIZ_DOMAIN_LIST_FDA_DESC=Geben Sie an, welche Dateisysteme in Ihre Clientdom\u00e4ne eingeschlossen werden sollen.
# 30206
DSI_CFGWIZ_BACKUP_TYPE_FDA_DESC=Verwenden Sie dieses Feld, um die Einstellungen der Clientdom\u00e4ne f\u00fcr einen Sicherungstyp anzuzeigen.
# 30207
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_PASSWORD_FDA_DESC=Geben Sie das Kennwort f\u00fcr Ihren Knoten ein. Das Kennwort kann 1 bis 63 Zeichen enthalten, und zwar beliebige alphanumerische Zeichen, Unterstreichungszeichen (_), Punkt (.), Silbentrennungsstrich (-), Pluszeichen (+) oder Et-Zeichen (&).
# 30208
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_CONTACT_TSM_SERVER_FDA_DESC=Verwenden Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen, um anzugeben, ob der Client die Authentifizierung mit dem Tivoli Storage Manager-Server einleiten soll, um das von Ihnen angegebene Kennwort zu pr\u00fcfen.
# 30209
DSI_CFGWIZ_SYSTEM_ACCOUNT_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, wenn Sie wollen, dass sich der Service am lokalen Systemkonto anmeldet.
# 30210
DSI_CFGWIZ_SPECIFIC_ACCOUNT_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, wenn Sie wollen, dass sich der Service am lokalen Systemkonto anmeldet.
# 30211
DSI_CFGWIZ_ACCOUNT_NAME_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, wenn Sie dem Service ein Anmeldebenutzerkonto zuordnen wollen, z. B. ein lokales Administratorkonto oder ein Dom\u00e4nenadministratorkonto.
# 30212
DSI_CFGWIZ_PASSWORD_FDA_DESC=Geben Sie das Kennwort f\u00fcr das angegebene Benutzerkonto ein.
# 30213
DSI_CFGWIZ_CONFIRM_PASSWORD_FDA_DESC=Geben Sie das Kennwort f\u00fcr das Benutzerkonto erneut ein.
# 30214
DSI_CFGWIZ_START_OPTION_MANUALLY_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um den Service manuell \u00fcber die Windows-Systemsteuerung Dienste zu starten.
# 30215
DSI_CFGWIZ_START_OPTION_AUTOMATICALLY_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, wenn Sie wollen, dass der Service automatisch beim Betriebssystemstart gestartet wird. 
# 30216
DSI_CFGWIZ_WEB_SERVICE_NAME_FDA_DESC=Geben Sie den Namen des fernen Client-Agenten an.
# 30217
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_YES_FDA_DESC=Geben Sie an, ob Sie den Zugriff eines Administrators mit Clientzugriff auf den Web-Client einschr\u00e4nken wollen.
# 30218
DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_NO_FDA_DESC=Geben Sie an, ob Sie den Zugriff eines Administrators mit Clientzugriff auf den Web-Client einschr\u00e4nken wollen.
# 30219
DSI_CFGWIZ_START_OPTION_YES_FDA_DESC=Geben Sie an, ob der Web-Client, der Scheduler oder der Journalsteuerkomponentenservice nach Beendigung des Assistenten f\u00fcr den Web-Client, den Scheduler oder die Journalsteuerkomponente gestartet werden soll.
# 30220
DSI_CFGWIZ_START_OPTION_NO_FDA_DESC=Geben Sie an, ob der Web-Client, der Scheduler oder der Journalsteuerkomponentenservice nach Beendigung des Assistenten f\u00fcr den Web-Client, den Scheduler oder die Journalsteuerkomponente gestartet werden soll.
# 30221
DSI_SCHWIZ_SCHNAME_FDA_DESC=Geben Sie einen Namen f\u00fcr den Client-Scheduler ein, den Sie installieren oder hinzuf\u00fcgen.
# 30222
DSI_SCHWIZ_LOCAL_MACHINE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um den Client-Scheduler auf Ihrem lokalen Computer zu installieren.
# 30223
DSI_SCHWIZ_USE_CAD_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um den Clientakzeptorservice (CAD) zum Verwalten des Client-Schedulers zu verwenden.
# 30224
DSI_SCHWIZ_LOGFILE_FDA_DESC=Geben Sie den vollst\u00e4ndig qualifizierten Namen der Clientplanungsprotokolldatei ein. Sie k\u00f6nnen auch auf Durchsuchen klicken, um ein Dateiauswahlfenster zu \u00f6ffnen und die zu verwendende Planungsprotokolldatei auszuw\u00e4hlen.
# 30225
DSI_SCHWIZ_ERROR_LOGFILE_FDA_DESC=Geben Sie den vollst\u00e4ndig qualifizierten Namen der Clientfehlerprotokolldatei ein. Sie k\u00f6nnen auch auf Durchsuchen klicken, um ein Dateiauswahlfenster zu \u00f6ffnen und die zu verwendende Clientfehlerprotokolldatei auszuw\u00e4hlen.
# 30226
DSI_SCHWIZ_FILES_LOGGING_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, wenn ausf\u00fchrliche Ereignisinformationen f\u00fcr den Client-Scheduler im Ereignisprotokoll protokolliert werden sollen.
# 30227
DSI_SCHWIZ_SCHNAME_UPDATE_REMOVE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie einen Client-Scheduler aus, der aktualisiert oder entfernt werden soll.
# 30228
DSI_CFGWIZ_VSS_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, um die Momentaufnahmen zu verwenden, die vom Volume Shadow Copy Service (VSS) bereitgestellt werden. VSS ist die bevorzugte Methode zum Erstellen von Momentaufnahmen.
# 30229
DSI_CFGWIZ_NONE_ONLINE_IMAGE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, wenn Sie keine Online-Imagesicherungen auf Momentaufnahmebasis verwenden wollen. Der Client f\u00fchrt eine Offline-Imagesicherung (statische Imagesicherung) Ihrer Datentr\u00e4ger aus.
# 30230
DSI_CFGWIZ_NONE_OPEN_FILE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie diese Option aus, wenn Sie keine Unterst\u00fctzung offener Dateien (oder Dateisicherung auf Momentaufnahmebasis) verwenden wollen. Der Client f\u00fchrt eine normale Dateisicherung (ohne Momentaufnahme) f\u00fcr die Dateien auf Ihren Datentr\u00e4gern aus.
# 30231
DSI_TCPIP_ADTABLE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie den in Active Directory registrierten Tivoli Storage Manager-Server aus, mit dem der Client unter Verwendung des angegebenen \u00dcbertragungsprotokolls kommunizieren kann.
# 30232
DSI_NAMEDPIPE_ADTABLE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie den in Active Directory registrierten Tivoli Storage Manager-Server aus, mit dem der Client unter Verwendung des angegebenen \u00dcbertragungsprotokolls kommunizieren kann.
# 30233
DSI_SHOW_ALL_SERVERS_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um alle in Active Directory registrierten Server aufzulisten.
# 30234
DSI_PREFERC_GEN_USEDIRECTORY_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um w\u00e4hrend der Clientinitialisierung automatisch die \u00dcbertragungsinformationen von Windows Active Directory zu verwenden. Dadurch werden die Parameter f\u00fcr die \u00dcbertragungsmethode \u00fcbergangen, die lokal in Ihrer Optionsdatei gespeichert sind. Die \u00dcbertragungsmethode und der Server, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll, werden direkt im Verzeichnis abgefragt.
# 30235
DSI_PREFERVM_DOMAIN_VMBACKUP_TYPES_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie einen VM-Sicherungstyp in der Liste aus, um eine Dom\u00e4ne f\u00fcr die Sicherung virtueller VMware-Maschinen zu erstellen. 
# 30236
DSI_PREFERVM_DOMAIN_VMBACKUP_VMBACKUP_FILE_FDA_DESC=Bei Auswahl dieses Eintrags werden die virtuellen Maschinen angezeigt, die in die Dom\u00e4ne f\u00fcr die VM-Sicherung auf Dateiebene eingeschlossen sind. 
# 30237
DSI_PREFERVM_DOMAIN_VMBACKUP_VMBACKUP_FULL_FDA_DESC=Bei Auswahl dieses Eintrags werden die virtuellen Maschinen angezeigt, die in die Dom\u00e4ne f\u00fcr die vollst\u00e4ndige VM-Sicherung eingeschlossen sind.
# 30238
DSI_PREFERVM_DOMAIN_VMBACKUP_OPT_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie einen Eintrag in dieser Liste aus, um den Typ des VM-Objekts anzugeben, das Sie in Ihre VM-Sicherungsdom\u00e4ne einschlie\u00dfen wollen. 
# 30239
DSI_PREFERVM_VMBACKUP_HOST_FOLDER_VM_FDA_DESC=Geben Sie einen VMware-Host-Server-Namen, -Host-Cluster-Namen, -Datenspeichernamen, -Ordnernamen oder eine Liste mit Hostnamen virtueller Maschinen f\u00fcr die Verarbeitung an. Ihre Angabe ist abh\u00e4ngig von Ihrer Auswahl im Feld VM-Optionen.
# 30240
DSI_PREFERVM_VMBACKUP_INSERT_FDA_DESC=Klicken Sie auf diese Schaltfl\u00e4che, um das von Ihnen angegebene VM-Objekt in die Liste unter dem Feld Sicherungstypen f\u00fcr Dom\u00e4ne einzuf\u00fcgen.
# 30241
DSI_PREFERVM_VMBACKUP_REMOVE_FDA_DESC=Klicken Sie auf diese Schaltfl\u00e4che, um das hervorgehobene Element in der Liste unter dem Feld Sicherungstypen f\u00fcr Dom\u00e4ne zu entfernen.
# 30242
DSI_DEDUP_FDA_DESC=Auf dieser Registerkarte k\u00f6nnen Sie Verarbeitungsoptionen f\u00fcr die clientseitige Deduplizierung von Daten angeben.
# 30243
DSI_ENABLE_DEDUP_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um den Client f\u00fcr Sichern/Archivieren f\u00fcr die clientseitige Deduplizierung von Daten zu aktivieren. 
# 30244
DSI_ENABLE_DEDUP_CACHE_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um w\u00e4hrend der clientseitigen Deduplizierung von Daten mit einem Cache zu arbeiten. Durch Verwendung eines lokalen Cache kann der Datenaustausch im Netz zwischen dem Tivoli Storage Manager-Server und dem Client reduziert werden. 
# 30245
DSI_DEDUP_CACHE_LOCATION_FDA_DESC=Geben Sie die Position an, an der die Datenbank f\u00fcr den Datendeduplizierungscache erstellt wird. 
# 30246
DSI_DEDUP_CACHE_MAX_FDA_DESC=Geben Sie die maximale Gr\u00f6\u00dfe (in Megabyte) der Datenbankdatei f\u00fcr die Deduplizierung von Daten ein. Wenn die Cachedatei die Maximalgr\u00f6\u00dfe erreicht, wird der Cache geleert. 
# 30247
DSI_DEDUP_CACHE_LOCATION_BROWSE_DESC=Klicken Sie auf diese Schaltfl\u00e4che, um ein Datei- oder Verzeichnisauswahlfenster zu \u00f6ffnen. Suchen Sie das gew\u00fcnschte Verzeichnis oder die gew\u00fcnschte Datei, w\u00e4hlen Sie es bzw. sie aus und klicken Sie auf OK.
# 30248
DSI_PREFERG_AUTODEPLOY=W\u00e4hlen Sie eine Option aus, um anzugeben, ob der Tivoli Storage Manager-Server w\u00e4hrend einer geplanten Operation das Clientprogramm f\u00fcr Sichern/Archivieren automatisch auf Ihrem Computer implementieren kann. 
# 30249
DSI_PREFERG_AUTODEPLOY_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie eine Option aus, um anzugeben, ob der Tivoli Storage Manager-Server w\u00e4hrend einer geplanten Operation das Clientprogramm f\u00fcr Sichern/Archivieren automatisch auf Ihrem Computer implementieren kann. 
# 30250
DSI_PREFERG_AUTODEPLOY_YES=W\u00e4hlen Sie eine Option aus, um anzugeben, ob der Tivoli Storage Manager-Server w\u00e4hrend einer geplanten Operation das Clientprogramm f\u00fcr Sichern/Archivieren automatisch auf Ihrem Computer implementieren kann. 
# 30251
DSI_PREFERG_AUTODEPLOY_YES_NOREBOOT=W\u00e4hlen Sie eine Option aus, um anzugeben, ob der Tivoli Storage Manager-Server w\u00e4hrend einer geplanten Operation das Clientprogramm f\u00fcr Sichern/Archivieren automatisch auf Ihrem Computer implementieren kann. 
# 30252
DSI_PREFERG_AUTODEPLOY_NO=W\u00e4hlen Sie eine Option aus, um anzugeben, ob der Tivoli Storage Manager-Server w\u00e4hrend einer geplanten Operation das Clientprogramm f\u00fcr Sichern/Archivieren automatisch auf Ihrem Computer implementieren kann. 
# 30253
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMMGTCLASS_FDA_DESC=Geben Sie den Namen einer Verwaltungsklasse an, um die Einstellung f\u00fcr die Standardverwaltungsklasse f\u00fcr vollst\u00e4ndige VMware VM-Sicherungen zu \u00fcberschreiben.
# 30254
DSI_PREFERC_TCPIP_SSLREQUIRED_FDA_DESC=Geben Sie an, ob das SSL-Protokoll f\u00fcr den Schutz des Tivoli Storage Manager-Kennworts im Netz w\u00e4hrend der Clientauthentifizierung erforderlich ist.
# 30255
DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMENABLETEMPLATES_LABEL_FDA_DESC=W\u00e4hlen Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen aus, um virtuelle VMware-Schablonenmaschinen zu sichern, wenn der Client virtuelle Maschinen auf einem vCenter-Server sch\u00fctzt. Sie k\u00f6nnen keine VMware-Schablonen sichern, wenn eine direkte Verbindung zu einem ESXi-Host besteht, weil der Zugriff auf virtuelle Schablonenmaschinen nicht m\u00f6glich ist.
